Страна призраков - Уилсон Колин Генри 18 стр.


Найл решил снять суму, мешавшую пробираться по узкому проходу, а заодно и разулся. Сандалии он оставил на ступенях, после чего опять полез вверх, недоумевая при этом, что его так неудержимо влечет, заставляя бездумно рисковать жизнью.

Семью метрами выше он уже не мог рассчитывать на защиту соседней стены; она завершалась собственным пиком. Но в пяти метрах вверху можно было видеть еще одно отверстие в породе, напоминающее пещеру, — в окружности метра полтора, не шире.

Он приостановился отдышаться (карабкаться по почти отвесной стене — само по себе занятие не из легких; хорошо, хоть сума не мешает) и одолел последний десяток ступеней, избегая глядеть при этом вниз или даже думать о зеве пропасти. Наконец его голова поравнялась со входом. Помня о недавно всполошившей его птице, двигался Найл крайне осмотрительно. И не зря: едва рука нащупала с внутренней стороны входа желоб, очевидно служивший прихваткой, как раздалось громкое хлопанье крыльев и сверху, кружась, на Найла опустилось несколько перьев. Правда, птицы при этом вылетели через какую-то другую брешь внутри башни.

И вот он уже стоит в полный рост в помещении площадью два на два, с полом, покрытым птичьей пачкотней. Здесь было два окна — каждое почти на трехметровой высоте и к каждому вели три высокие ступени, прорубленные прямо в стене. Высоким был и потолок, метрах в пяти от пола; из-за того, что стены башни сужались кверху, он казался еще выше. У стены слева обнаружилась высеченная из камня скамья.

Найл сел и, прикрыв глаза, прислонился затылком к стене. Облегчение было такое, что он не прочь был даже заснуть. В помещении стояла прохлада; легонько задувал через окна и дверь ветер.

Когда дыхание успокоилось, он отвернул медальон от груди. Результатом было чувство защищенности, полное исчезновение подспудного беспокойства насчет своей уязвимости и проблем, которые ждут при спуске. Найл как будто вступил в комнату, где уютно горит огонь и для него приготовлено мягкое кресло. Отчего-то вспомнилось прибытие в подземный город венценосца Каззака и то тепло, с каким его приветствовали родственники, которых он видел впервые.

Вибрация, что ощущалась в помещении ниже, здесь воспринималась, пожалуй, еще сильней. Это место было средоточием взвихрения силы — примерно того же свойства, что ему довелось испытать в пещере людей-хамелеонов. Но здесь она была такой сильной, что глубокой релаксации не требовалось. Он проникался ею, просто открывая свои чувства.

В единый миг он понял, что эта сила оживляет камень башни, отчего тот становится способен запечатлять все, что здесь когда-либо происходило. Надо лишь открыться этому знанию и усвоить его. Наиболее мощный энергетический след остался от некоего человека, который прожил здесь множество лет. Имя звучало необычно, поэтому Найл секунду-другую его распознавал: Ен Сефардус.

Сефардус открыл это место через столетие после Великого Исхода двадцать второго века. И из мощного ума Ена Сефардуса Найл почерпнул дополнительные сведения о самом закате человеческой свободы, непосредственно перед воцарением пауков.

Начать с того, он узнал ответ на вопрос, не дававший ему покоя еще тогда, когда он постигал историю Земли от Стигмастера в Белой башне: почему во время Великого Исхода осталось так много людей? Был ли это их собственный выбор, или же в результате безжалостного отбора они были брошены, обречены на верную гибель от кометы Опик?

Ответ был такой. Большое число людей решило остаться. У них просто не укладывалось в головах, что Земля действительно может погибнуть, и для каких-то там «космических Одиссей» они были просто тяжелы на подъем. Но был и другой контингент, ничуть не уступавший по численности, который из Великого Исхода исключен был намеренно — генетики считали его неполноценным (в некой официальной директиве — разумеется, закрытой, — такая категория людей именовалась не иначе как «балласт»). Разумеется, процесс дискриминации проходил под большим секретом — а ну как «балласт» взбунтуется, — но опасения не оправдались.

И вот после отбытия гигантских космических транспортов к альфе Центавра «балласт» унаследовал Землю. Тревожные прогнозы сбылись не полностью. Смертоносная комета Опик разминулась с Землей на миллион с четвертью миль. Но ее хвост так щедро опылил Землю радиацией, что погибло девять десятых всей фауны. Последовало великое оледенение, а когда тепло постепенно возвратилось, некогда процветавшая цивилизация на Земле впала в то, что принято считать варварством. Выжившие люди в большинстве своем вернулись к жизненному укладу, во все времена характерному для сельской местности. Техника выходила из строя, но мало кто стремился ее отремонтировать или построить что-то новое. Вместо электричества люди по старинке использовали лучины или масляные светильники. Канули в прошлое автомобильные гиганты; лошади для извоза и быки для пахоты заменили собой автомобили и тракторы. Города почти совсем опустели — в них орудовали шайки мародеров. Так как пожарных тоже больше не было, многие города выгорели дотла.

Как в Средневековье, опять наступил расцвет монастырей, которые в эти новые «смутные времена» служили очагами и хранилищами знаний и культуры. Сефардус, чьи родители были земледельцами, посещал монастырскую школу и там увлекся геологией. Так он и открыл эту заостренную башенку над долиной Мертвых (тогда здесь была плодородная житница с хуторами и возделанными угодьями).

В основании башенки Сефардус устроил себе отшельническую келью, поскольку сразу же почуял исходящую силу. Прожив здесь всего несколько недель, он решил, что не променяет это место ни на какое другое.

Ближайший хутор находился в пятнадцати милях, в самой низине. Тамошний хозяин, в обмен на обучение своих детей грамоте, обеспечивал непритязательного отшельника всем необходимым. Вскоре Сефардус прослыл во всей долине святым, и народ из окрестных деревень стал стекаться к нему кто за советом, а кто и просто поклониться.

Между тем с Великим Исходом воинственности и агрессивности в людях нисколько не убавилось, и местные воители начали сражаться за господство. Один из таких, Рольф Вандал, возведя в горах к востоку крепость, часто совершал набеги на долину. Вот почему местные жители построили себе поселение на горном перевале с таким расчетом, чтобы оно было фактически неприступным. Понятно, что башенка была удобным смотровым пунктом, а потому каменотесы за три года выдолбили эту вот камору, в которой сейчас сидел Найл. Затем, по просьбе Сефардуса, ниже они прорубили и часовню.

Однако сам Сефардус предпочитал наблюдательную комнатку, ибо именно в ней со всей полнотой воспринималась сила. В зависимости от времени года сила то прибывала, то убывала, но неизменно ощущалась явственней, чем в любом другом месте долины.

В чем была ее суть? Сефардус этого не знал. Он догадывался лишь о том, что она как-то связана с солнцем и луной; кроме того, она была столь изрядна, что у него не оставалось сомнения: человеку предначертано уравняться с Богом.

А что же мог чувствовать в отшельнической келье Найл? Был ли это дух самого давно ушедшего Сефардуса? Определенно нет. И вместе с тем сила являла собой некую его часть, запечатленную этими стенами, подобно словам в манускрипте.

Встав, Найл по ступеням поднялся к проему окна. В стене здесь были предусмотрительно выбиты подобия поручней. Взгляду представал весь путь, проделанный за последние несколько часов. Вон впереди восточная равнина с цепочкой пологих зеленых гор. А за предгорьем К югу различается лесистая возвышенность, которую он проходил вместе с хамелеонами.

Отступив от окна, он заметил кое-что примечательное. Изнутри вид на внешний мир становился заметно четче и ярче, чем если высовываться наружу. Да-да, если смотреть на горы именно отсюда, изнутри, они существенно приближаются, как в увеличительном стекле.

Скорее всего, рангом святилища это место обязано неким особенностям энергетического столпа. Достоинства и вправду налицо: если башенку использовать для наблюдения, то ее способность приближать отдаленные предметы трудно переоценить. Вот сейчас, глядя на провал-проход в восточных горах, Найл различал его в таких деталях, что мог бы без труда разглядеть любого путника, словно в какой-нибудь сотне метров.

Найл долго и неотрывно смотрел в окно, вбирая при этом знание Сефардуса и тех людей, что возводили город по ту сторону горной реки. И вот, когда он, вдоволь набравшись сведений о бесчинствах Рольфа Вандала, собрался уже спускаться, на краю восточной равнины уловил движение. Невероятно: появившись из прорехи меж гор, в сторону святилища скакала добрая сотня всадников. Найл, все так же не веря глазам, выглянул наружу: кавалькада тут же исчезла. Но стоило убрать голову из окна, как всадники объявились вновь: реальные, во всеоружии. Представить было трудно, что это не более чем мираж.

И вот еще что. Когда он высовывал голову и воины (возможно, с Рольфом Вандалом во главе) опять появлялись, в мозгу что-то происходило, словно бы запускался некий механизм. И становилось вдруг ясно, что всадники — на самом деле продукт его мыслительной деятельности, креативное отображение того, что он усвоил, находясь в молельной комнате. Причем элемент домысла лишь в том, что всадников в данный момент перед глазами нет. На самом же деле он вглядывается в реальное прошлое.

Эта пронзительная догадка попросту ошеломляла. Получается, воины на самом деле живы, так же как и он сейчас. И так же, как он, пребывают в полной уверенности, что истинная действительность — вот она, непосредственно сейчас, перед глазами. Выходит, они заблуждаются?

Ответ был очевиден. Они не заблуждаются, просто умы у них чересчур слабы. Ответ провидел Сефардус с помощью той странной, пронизывающей святилище силы. Человеческому уму суждено стать сильным настолько, что он сможет объять реальность всех времен и мест.

Найл зачем-то представил себя в лесу, где ночевал накануне. Дело было вчера, а потому воссоздать в памяти детали не составляло труда. При этом он использовал только что усвоенный прием. В мозгу словно что-то щелкнуло, и он вмиг очутился у того самого места, где лежал; даже трава была все еще примята. Вспорхнула потревоженная нежданным явлением чечетка.

Это чем-то напоминало обзор местности глазами ворона. Находясь на той лесной опушке, Найл одновременно понимал, что в действительности находится в башенке над долиной Мертвых, а здесь представляет собой не более чем транслированный образ. Даже руки на поверку оказались прозрачными — не в прямом смысле, а как бы состояли из призрачно мерцающей энергии.

Так вот почему Сефардус остановил выбор именно на этой зубчатой башне. Она была средоточием энергий, дававших ему некие магические силы. Земля полнится такими энергетическими завихрениями.

От стены шел холод по ногам, и Найл, спустившись, сел на скамью: так надежней, чем умещаться на узкой ступени.

Освоенным умственным усилием он представил себе пещеру людей-хамелеонов. Его мгновенно объял странный сумрак, где тем не менее все предметы ясно различались. В пещере было пусто — что неудивительно, ведь в середине дня все ее обитатели «при исполнении». Примечательно, что желтые пузыри света с косматыми жгутами-протуберанцами, все так же неспешно дрейфующие с потолка, смотрелись более достоверно, чем тогда, в прошлый раз — возможно, оттого, что Найл сам был полупрозрачен.

Разумеется, в итоге мысли неизбежно вернулись к городу пауков. Знакомым уже усилием Найл отослал себя в опочивальню брата. Там никого не было. Тут только вспомнилось, что брат находится в подвальном помещении, между стволов аболий. Найл предусмотрительно занял самый дальний уголок, чтобы никого не всполошить.

Опасения оказались напрасны. Вайг спал — к счастью, вполне безмятежно и ровно дыша. Неподалеку, к Найлу спиной, сидела верная Крестия и что-то подшивала в лучах идущего из двери света.

Поборов соблазн наведаться и к сестрам, Найл перешел обратно в свое тело, сидящее на каменной скамье. Мгновенный перенос в келью можно было сравнить с возвращением после долгого странствия или с пробуждением погожим утром в светлой комнате. Усталость исчезла без следа — так чувствуешь себя поутру после долгого крепкого сна. Как видно, утомленность — это во многом умственная установка.

Найл задумчиво смерил шагами комнатку и тут спохватился, что внизу ждет и, наверное, беспокоится капитан и что давно пора идти. А впрочем, при невероятной терпеливости пауков… Лучше узнать как можно больше о Ене Сефардусе, жителе волшебной кельи; это поважней.

Окно напротив, как и ожидалось, выходило на долину Мертвых, названную так из-за великого бедствия, постигшего пауков в царствование Касиба Воителя. Помнится, Квизиб Мудрый поведал: когда огромное войско Касиба готово было вторгнуться во владения Мага, что в Серых горах, невиданной силы буря заставила озеро буквально выплеснуться из берегов, в считаные минуты уничтожив несметную рать Касиба.

На саму долину Найл уже косился с утеса, но, конечно же, не ожидал, что вид из башни будет таким захватывающим. Это окно тоже давало небольшое увеличение и углубляло краски. И опять же, стоило выглянуть, как общий вид немного тускнел.

Непосредственно внизу текла река, впадающая в озеро — черное и, судя по всему, очень глубокое. Великая стена была будто вчера построена; казалось, на ней вот-вот появится вооруженный караул. Найл выглянул из окна, чтобы прикинуть, как далеко тянется сооружение. Едва только он это сделал, стена заметно посерела, обнажив следы многовековой беспощадной эрозии и осадков.

Взгляд остановился на сторожевой башне с обломанным зубцом, напоминающей щербатую челюсть, и осыпавшейся в одном месте кирпичной кладкой. Стоило переместить голову обратно в келью, как зубец моментально восстановился, а кладка снова сделалась безупречной.

Было очевидно, что это окно также способно открывать картины прошлого. Что же оно, интересно, таит? Найл до предела сфокусировал внимание, пока не почувствовал того самого «щелчка» в голове. В одночасье долину с недостроенной стеной заполонила масса людей и пауков. Рабочие — за исключением тех, что ворочали камни, — были раздеты по пояс; с высоты в триста метров все они смотрелись копошащимися муравьями. Невольниками командовали пауки-волчатники (что интересно, они были заметно меньше теперешних своих сородичей, но все равно невероятно сильны: на глазах у Найла один из них запросто волочил большущий каменный блок).

Привлекало к себе внимание то, что пещерные жилища в далекой горной стене имели примерно такой же вид, что и нынче. Интересно, кто же это мог их построить. Найл снова сосредоточил умственное усилие. Вскоре Великая стена исчезла, а сизоватые каменные жилища проступили отчетливей. Вместо пустых проемов у них теперь имелись деревянные двери, а к отвесной стене были приставлены крепкие лестницы. Виднелись и люди, которые либо ходили по низу, либо карабкались по тем лестницам, правда, рассмотреть их детально мешало расстояние. Очередное усилие фокусировки дало эффект приближения, и стало видно, что это весьма примитивные, одетые в коричневые рубища люди с покатыми, но сильными плечами, с наголо обритыми черепами, но при бородах. Встречались и женщины — худые, хотя некоторые с увесистым бюстом. Внешность одного из бритоголовых показалась Найлу странно знакомой; пришлось вглядеться, чтобы понять, почему именно. Нос клювом и скошенный подбородок были словно срисованы с того подосланного убийцы, что покончил с собой, когда его обездвижил паук-тенетник. То же самое и другие; они все смотрелись как типичные прислужники Мага.

Но в таком случае почему эти жилища теперь пустуют? Или, может статься, все жители долины — потомки тех, кто построил дома-крепости, куда лестницы почти наверняка втягивались на ночь, — оказались порабощены и попали в вечную кабалу к Магу?

От всех этих размышлений ум уже немел. Видение прошлого Найл стряхнул, высунув из окна голову и тем самым воссоздав настоящее. Пора трогаться. Все равно большего сейчас в себя не вместить. Надо подумать и о том, как теперь отсюда благополучно выбраться.

В основании каждой сторожевой башни были двери, так что на стену выйти не проблема. Только вот как потом спуститься по наружной стороне?

И тут Найл вспомнил кое-что, почерпнутое из ума Сефардуса. Снаружи этой башенки должен быть колокол, к языку которого привязана веревка, свисающая как раз напротив этого самого окна. Она и правда там обнаружилась, но такая изношенная и разлезшаяся, что вес человека вряд ли удержит. Найл, ухватив, резко ее дернул в надежде оборвать в месте крепежа. Не тут-то было: долину огласил звонкий удар колокола, подняв в воздух стаю всполошенных птиц.

Найл отступил внутрь и дернул что было силы еще раз. Утесы вторили колоколу плывущим эхом.

И тут Найл, выронив веревку, чуть не опрокинулся на пол. Со звуком, напоминающим многократно усиленное кряканье, у окна мелькнуло что-то огромное. По тупорылой чешуйчатой морде Найл инстинктивно определил: оолус. Он отшатнулся к стене, подальше от грянувшей снаружи о камень образины. По счастью, размах крыльев не позволял чудищу проникнуть внутрь.

Найл огляделся в поисках какого-нибудь орудия защиты — тщетно. Жаль, что сума осталась внизу: выдвижная трубка сгодилась бы как нельзя более кстати.

При следующем натиске химере удалось протиснуть голову в окно. Прежде чем отлететь, она злобно вперилась в Найла красными глазками. Спустя секунду удар в другое окно показал, что нападающий не один. Найл С тревожным предчувствием глянул вниз, на проем входа. Хорошо, что он чуть шире окон: уродина с пятиметровым размахом крыльев точно не втиснется.

Назад Дальше