— Мне было семнадцать, — продолжал Колл, — когда Дьярмуд и Айлерон впервые приехали на лето в Тарлиндел. Я был старше обоих братьев и сперва, естественно, презирал их, этих королевских сынков. Но Айлерон… Он умел все сделать с такой невероятной быстротой и так здорово, а Дьяр… — Он умолк и, видно, вспоминая что-то, широко улыбнулся. — А Дьяр делал все по-своему и тоже очень хорошо. И он умудрился одержать надо мной верх, когда мы подрались на заднем дворе у деда, отца моей матери. А потом, желая как-то загладить эту ссору и извиниться передо мной, Дьяр устроил целый цирк с переодеванием: переоделся сам, переодел меня, и мы отправились в таверну, где работала мать. Видишь ли, мне туда даже заходить было запрещено. Но меня даже моя родная мать в тот вечер не узнала! Все решили, что я приехал из Парас Дерваля вместе с одной из придворных дам.
— Дам? — переспросил Пол.
— Ну да! Дьяр ведь переоделся девицей. Он тогда был еще совсем юный. Красавчик! — И они негромко посмеялись в темноте. — Мне было ужасно интересно, как он себя поведет дальше, а он раздобыл двух городских девчонок и попросил их прогуляться с нами вместе по бережку, в стороне от большой дороги.
— Знакомый прием, — заметил Пол.
Колл только глянул на него и с воодушевлением продолжал:
— Они пошли с нами только потому, что считали Дьярмуда женщиной, а меня — каким-то богатым господином из Парас Дерваля. Мы тогда часа три на берегу провели. И никогда в жизни я так не смеялся. Ты бы видел лица этих девиц, когда Дьяр снял свою юбку и заявил, что неплохо бы искупаться!
Они снова немного посмеялись. Пол уже начинал кое-что понимать.
— А потом, когда королева, их мать, умерла, Дьяра сделали хранителем Южных болот — по-моему, они просто хотели поскорей убрать его из Парас Дерваля куда-нибудь подальше. Он ведь тогда таким своевольным был, просто ужас. Частенько всякие дикие выходки себе позволял. Он был младшим ребенком в семье и мать свою очень любил. Вот тогда-то он и приехал в Тарлиндел и попросил меня быть его первым помощником. И я согласился.
Луна светила так, словно вела их за собой на запад. И Пол сказал, глядя на нее:
— По-моему, ему здорово повезло, что он нашел такого друга, как ты. Ты его немного уравновешиваешь. А теперь у него еще и Шарра есть. Мне кажется, она ему очень подходит.
Колл кивнул.
— Мне тоже так кажется. И Дьяр любит ее. Очень любит.
Пол принял это к сведению; а через некоторое время начала проясняться и разгадка одной из тайн, в которой он до сих пор никак не мог как следует разобраться.
Он посмотрел на Колла. В предрассветных сумерках уже почти различимы были его квадратное честное лицо и крупный, не раз сломанный нос.
— Помнишь, как-то ночью, — сказал Пол, — мы с тобой тоже говорили наедине — в коридоре дворца Парас Дерваль? И ты сказал мне, что если бы у тебя была хоть какая-то магическая сила, ты непременно проклял бы Айлерона. Тогда ведь даже не разрешалось произносить его имя вслух. Помнишь?
— Конечно, помню, — спокойно отвечал Колл. Тихое поскрипывание «Придуин», казалось, только усиливает воздействие царившей вокруг тишины.
— Это потому, что он отнял у Дьярмуда любовь отца?
Колл как-то странно посмотрел на него, но остался по-прежнему спокоен.
— Отчасти, — сказал он. — Ты с самого начала здорово отгадывал всякие загадки, я помню. Но есть еще кое-что, и вряд ли ты сумеешь и это отгадать.
Пол задумался.
— Ну… — начал было он.
И тут над водой послышалось тихое пение.
— Слушайте! — крикнул Аверрен, хотя это было совсем ни к чему.
И все, кто не спал — а их было сейчас на «Придуине» семеро, — стали слушать. Пение слышалось по правому борту корабля и чуть впереди, и Аверрен чуть повернул руль, чтобы подойти поближе. Звуки высокого и удивительно красивого голоса то слышались довольно отчетливо, то пропадали, ибо голос этот был тих и слаб. Хрупкая паутинка звуков, сотканная этим голосом из нежной печали и волшебных чар, оплетала корабль со всех сторон. И вскоре в темноте стали слышны другие голоса, множество голосов, сплетавшихся с первым в этой чарующей песне.
И Пол понял, что уже слышал однажды такое пение.
— Мы попали в беду! — крикнул он.
Колл резко повернул к нему голову:
— Что ты сказал?
И в этот самый миг голова чудовища вынырнула из воды справа от судна и поднималась все выше и выше над мачтами «Придуин». В свете луны они различали огромную плоскую голову, лишенные век глаза, жадно разинутую хищную пасть и пятнистую серо-зеленую скользкую шкуру. «Придуин» вздрогнула, натолкнувшись на что-то, и Аверрен безуспешно попытался справиться с рулем. Колл поспешил ему на помощь, а один из часовых громко возвестил тревогу.
Пол успел заметить, как в неверном свете луны между глазами чудовища блеснуло нечто белое, похожее на рог. А пение слышалось по-прежнему — чистые, ранящие душу, прекрасные звуки все лились и лились, и Пола охватило какое-то ужасное, вызывающее дурноту предчувствие. Он инстинктивно обернулся и увидел, как у левого борта «Придуин» взметнулся огромный изогнутый хвост, закрыв собой весь южный край неба и готовясь нанести по судну сокрушительный удар!
О, КРЫЛЬЯ ВОРОНА! Теперь он все понял… И завопил что было сил:
— Это Пожиратель Душ! Лорин, создавай скорее магический щит!
Он видел, как смертоносный хвост поднялся во всю свою немыслимую длину и начал опускаться, чтобы сокрушить их судно, чтобы погубить их всех. Чудовище действительно нанесло страшный удар, но — по пустоте, по воздуху! «Придуин», правда, закачалась на волнах, точно игрушечная лодочка, такой силы был этот удар, однако магический щит Лорина выдержал. Маг выбежал на палубу, за ним — Мэтт Сорин, которого поддерживали Дьярмуд и Артур. Пол мельком успел заметить, как чудовищно напряжено лицо гнома, но заставил себя не думать об этом. Времени сейчас терять было нельзя. И он предпринял поистине отчаянную попытку вновь пробудить в своей крови биение пульса Морнира.
И ему это удалось! Сперва это биение было очень слабым, едва ощутимым — так почти незаметен свет звезды рядом с полной луной. Да, Морнир сейчас был слишком далеко от них. Лиранан сказал правду. Как же он, Пол, сможет теперь призвать им на помощь морского бога, если так далеко в море Морнир практически бессилен?
И все же он попытался это сделать. И снова почувствовал, как одна за другой проходят по его телу волны пробуждающейся в нем магической силы. Вот и третья волна, четвертая, и он вскричал, не особенно надеясь на успех:
— Лиранан?!
И скорее почувствовал, чем увидел, как легко морской Бог на этот раз ускользает от него. Отчаяние охватило его. И он бросился в морскую пучину — мысленно, разумеется, как тогда на отмели, — и снова услышал то пение: теперь оно звучало громко и со всех сторон. А потом откуда-то из бездонных глубин до него донесся голос Лиранана:
— Прости, брат. Правда, прости!
Пол предпринял еще одну попытку. Всю свою душу вложил он в этот призыв. И мысленно увидел над собой тень «Придуин» и тень того, кто охранял подступы к острову Кадер Седат. И только тут в полной мере осознал величину и невероятную силу этого чудовища. Пожиратель Душ — это прозвище снова пришло ему в голову, и он вдруг все понял, и слепящий гнев охватил его, и всю свою силу вложил он теперь в призыв к морскому богу, чувствуя, что душа его вот-вот взорвется от немыслимого напряжения. Но и этого оказалось недостаточно.
— Я же говорил тебе, что так и будет, — услышал он голос Лиранана. Вдали мелькнула и исчезла в темной воде знакомая серебристая рыбина. Только здесь не было тех прекрасных подводных звезд. Пол мысленно видел, как у него над головой «Придуин» снова раскачивается и бешено пляшет на воде, и понимал, что Лорину каким-то образом удалось отразить и второй удар чудовищного хвоста. Но третьего удара он отразить не сможет.
И он услышал в своих ушах чей-то голос: «Значит, третьего удара быть не должно, Дважды Рожденный. Это я, Гиринт, с тобой говорю. Попробуй еще раз призвать Лиранана — через меня. Мне удалось закрепиться на твердой земле».
И Пол, установив связь со слепым шаманом, который оставался для него невидимым, почувствовал, как та сила снова поднимается в его душе волной, а божественный пульс Морнира начинает биться даже сильнее, чем его собственный. И будучи по-прежнему мысленно под водой, Пол протянул к Лиранану руку — как бы сквозь тьму океанских глубин — и ощутил, как внезапно возросло его собственное могущество благодаря мысленной связи с Гиринтом, крепко державшимся за землю родной своей Равнины. И наконец могущество это достигло своего предела. Снова увидев у себя над головой чудовищный хвост, уже готовый нанести свой третий удар, Пол вскричал мысленно: «Лиранан!» — и над палубой корабля этот призыв отозвался мощным раскатом грома.
И морской Бог явился к нему.
Пол ощутил его приход — в каком-то радостном и мощном подъеме волн — и услыхал, как Бог воскликнул, довольный, ибо ему была предоставлена наконец возможность действовать, не сдерживая себя. И тут же ощутил, как связь с Гиринтом исчезает. Он не успел даже мысленно заговорить с ним. И когда душа шамана покинула его душу, он с горечью подумал: слишком далеко! Слишком далеко послал Гиринт свою усталую душу! Сможет ли он вернуться?
А потом он снова осознал, что стоит на палубе «Придуин» и смотрит, как в лунном свете Пожиратель Душ, это исчадие ада, сражается с Богом моря Лирананом. И все это время пение звучало, не умолкая, и становилось все громче.
У Лорина и Мэтта не осталось больше сил, чтобы удерживать магический щит. Мэтт без движения лежал на палубе. Колл проявлял чудеса ловкости и мастерства, пытаясь удержать «Придуин» на плаву среди бешеных валов, поднятых битвой этих гигантов. Пол видел, как кто-то из людей вылетел за борт, когда корабль, сперва присев среди пенных волн, вдруг взвился на дыбы, точно норовистая лошадь.
Лиранан сражался в своем собственном обличье и своем светящемся водяном одеянии. И он мог то перелетать с места на место, подобно пене прибоя, то создавать водовороты в самых неожиданных местах, а также многое другое — с помощью некоей силы, об истоках которой Пол мог только догадываться. Вдруг на поверхности моря образовалась громадных размеров воронка, и «Придуин», качаясь и скрипя, едва удержалась на самом ее краю. Пол видел, что вода в этой воронке вращается все быстрее и быстрее, и по мере того как вращение воды становилось поистине бешеным, делалось ясно, что даже Пожиратель Душ, несмотря на свои гигантские размеры и силу, не сможет долго сопротивляться взбунтовавшемуся морю.
Чудовище неумолимо засасывало в воронку. Пол знал, что теперь сражение будет продолжаться на глубине, и понимал, что Лиранан делает это ради них. На мгновение морской Бог, весь сверкающий и переливающийся в своем водяном наряде, как бы повис на гребне высокой волны и заставил бешено вращавшуюся пучину окончательно поглотить ужасного змея.
Покрытая слизью и пеной голова Пожирателя Душ вскоре оказалась у самой поверхности воды, и Пол заметил, что она почти такой же величины, как их корабль. Он видел, как закрылись огромные лишенные век глаза, а зубы величиной с человека обнажились в яростном оскале.
А потом он увидел, как Дьярмуд дан Айлиль прыгнул с палубы «Придуин» прямо на плоскую голову чудовища, и услышал, как громко и отчаянно закричал Колл. Пение теперь слышалось со всех сторон, перекрывая даже рев моря. Не веря своим глазам, он смотрел, как принц сперва поскользнулся, но потом, стремясь обрести опору, перекатился через голову, встал крепко упершись ногами, и одним мощным рывком вытащил тот белый рог, что торчал у Пожирателя Душ между глазами.
Но этот рывок стоил ему потери равновесия. Пол с замирающим сердцем увидел, что морской змей исчезает под водой и волны смыкаются над ним. Однако Дьярмуд, упав в воду, успел перевернуться и, извиваясь всем телом, быстро поплыл к «Придуин».
И одной рукой вскоре ухватился за канат, брошенный ему Артуром Пендрагоном.
Они с огромным трудом втащили Дьярмуда на борт, изо всех сил сопротивляясь морю, готовому засосать заодно и смельчака. И Пол как раз вовремя успел поднять голову и увидеть, как Лиранан позволил наконец опуститься той гигантской волне, что подняла его над бушующими водами, и скользнул вслед за чудовищем, намереваясь сразиться с ним в своей родной стихии, ибо это было ему теперь не просто позволено, но он был вызван тем магическим заклятием, отменять которое никто не имел права.
Пение смолкло.
«Тысячу лет!» — думал Пол, и голова у него кружилась от ненависти к Ракоту. С тех пор как Могрим впервые использовал Кадер Седат в своих гнусных целях. Целую тысячу лет Пожиратель Душ царствовал в этих морях, не имея ни единого достойного противника. Огромный и непобедимый.
И Пол, опустившись на колени, оплакивал все захваченные и сожранные им души. Ибо над морем только что звучали голоса тех светлых альвов, которые отправились когда-то вслед за своей песней, надеясь найти мир, созданный Ткачом специально для них, но ни один из них так никогда и не достиг цели.
В течение тысячи лет уплывали альвы, по одиночке и парами, за эти моря, чтобы встретить Пожирателя Душ, созданного Могримом. И отдать ему свои голоса.
«Самые ненавистные для сил Тьмы, ибо само имя их означает Свет…»
Вскоре Пол заметил, что вокруг разливается странное свечение, и огляделся. Он как-то странно ослабел после новой встречи с Лирананом и с трудом стоял на ногах, но с одной стороны его тут же поддержал Колл, а с другой подставил свое плечо Дьярмуд, который после всех своих прыжков лишь чуть-чуть прихрамывал.
Все, кто был на «Придуин», включая даже Мэтта, собрались на правом борту. В почтительном молчании они расступились перед ним, и, подойдя к перилам, Пол увидел Лиранана. Морской Бог стоял на поверхности моря, и лунный свет отражался от его одеяния, сотканного из миллионов крошечных водяных капелек.
Они посмотрели друг на друга, и Лиранан громко сказал:
— Он мертв!
На борту корабля пролетел и тут же затих благоговейный шепот.
А Пол снова вспомнил об ангельских голосах светлых альвов, которые в своих крошечных лодочках целую тысячу лет стремились на зов этого сладостного пения, не зная, кому принадлежат эти голоса, украденные у их погибших братьев. Тысячу лет, и никто из них ничего не знал…
Он сказал холодно:
— Кинуин подарила нам Рог Оуина. А ты мог бы и предупредить нас. Или хотя бы тех альвов.
Морской Бог покачал головой.
— Нет, не мог, — сказал он. — Нам было запрещено вмешиваться во что бы то ни было, когда Расплетающий еще только впервые объявился во Фьонаваре. А Зеленой Кинуин вскоре придется ответить — и не только за свой дар. Ну а я волю Ткача нарушать не стану. — Он помолчал. — Впрочем, это была и моя боль, брат. Теперь Пожиратель мертв. Но я удивлен: я и не надеялся, что ты сумеешь призвать меня! И отныне благодаря тебе здесь в глубине снова будут сиять подводные звезды.
— Мне помогли, — сурово сказал Пол.
И Лиранан, внимательно посмотрев на него и чуточку помедлив, как некогда Кернан, вдруг молча поклонился ему. И исчез в темной пучине вод.
Пол посмотрел на Лорина. И заметил следы слез у него на щеках.
— Ты знаешь? — спросил он. Лорин вздрогнул и кивнул.
— Что? — спросил Дьярмуд.
Необходимо было рассказать это всем. И Пол, превозмогая глубокую печаль и боль, начал:
— Это дивное пение… — голоса светлых альвов! Тех, что когда-то уплыли сюда за своей песней. Но им так никогда и не удалось достичь заветного берега. Все они погибли здесь — они неизбежно погибали здесь со времен Баэль Рангат. И ни один из них не достиг цели. — «Брендель, — думал он. — Как я скажу об этом Бренделю?»
Он слышал гневный шепот воинов Южной твердыни. Чувствовал их бессильную ярость. Но смотрел только на Дьярмуда.
— Зачем ты прыгнул? — спросил он его.
— Да, зачем? — спросил и Лорин.
Дьярмуд резко повернулся к магу.
— Так ты еще не видел? — Он, выпустив руку Пола, прохромал к трапу, который вел в рулевую рубку, и вскоре вернулся, держа в руках нечто белое, странно светившееся в лунном свете. Принц протянул этот загадочный предмет магу.
— Ого! — только и сказал Мэтт Сорин.
А Лорин ничего не сказал. Все и так было написано у него на лице.
— Господин мой Первый маг Бреннина, — сказал Дьярмуд. — Примешь ли ты в дар от меня эту поистине бесценную вещь? Этим посохом владел Амаргин Белая Ветвь. Его выбрала для него Лизен — много-много лет назад.
Пол до боли стиснул руки. Господи, сколько же может быть в жизни горя! Даже он, самый светлый, самый могущественный из них, самый первый маг Фьонавара, тоже не сумел миновать эту преграду. Теперь они знали, что случилось с Амаргином и где он нашел свой конец.
Лорин принял у принца посох и держал его бережно обеими руками, несколько отстранив от себя. Несмотря на долгие столетия пребывания в морской воде, белое дерево не сгнило и не потемнело, и Пол понимал, что в этом посохе заключена великая магическая сила.
— Владей им, Серебряный Плащ! — услышал он голос Дьярмуда. — И отомсти за его прежнего хозяина, отомсти за всех погибших. И пусть посох Амаргина послужит тебе, когда мы прибудем на остров Кадер Седат, ибо такова и была основная цель моего, может быть, неразумного поступка.
Пальцы Лорина крепко сжали посох.
— Да будет так, — только и сказал он, но в голосе его будто прозвучало эхо Судьбы.
— Да будет так и да исполнится это прямо сейчас, — сказал кто-то глубоким басом. Они обернулись. — Ветер переменился, — пояснил Артур.