Дочь колдуна - Сергей Охотников 6 стр.


— Кто ж вас пускает без подготовки, — укоризненно вздохнул человечек. — Ладно, идем! По дороге все расскажу! Меня, кстати, Агриджибухкрбрбух зовут. Можно, просто Агри.

— Идем, — согласился Ник. — Только мне нужно к Айнбрейхеру и Крюгеру по срочному делу.

— Тогда нам на вокзал, там получим справку и возьмем паука, — сказал Агри и решительно двинулся через площадь.

Нику оставалось только последовать за человечком со странным именем.

13. Дикое имя

В последующие полчаса Николас узнал о подземном мире гораздо больше, чем мог рассчитывать. Оказалось, что кобольды, цверги и прочие рождаются в раскаленной лаве. Первые несколько сот лет они беспечны, веселы и деятельны, как Агри. А все потому, что в них течет вулканическая жизненная сила. И даже имя у них дикое, необузданное. Это даже не имя, а звук, который издает горная порода, рождая подземного жителя.

— Ты думаешь, меня на самом деле зовут Агриджибухкрбрбух?! — восклицал Агри. — Ха! Стал бы я говорить настоящее имя человеку, тем более колдуну! Это только самый первый слог!

Но рано или поздно своя энергия кончается, и камнерожденные переходят на заемную. Они получают жизненную силу от людей, в особенности от колдунов, ищут насыщенные энергией кристаллы и прочие источники. Еще кобольды и цверги умеют засыпать, совершенно превращаясь в камень. И часто делают это, если жизненные силы на исходе или следует затаиться.

Очень скоро Николас понял, что Агри невыносимо тоскливо от жизни среди кобольдов и цвергов. Его лаворожденная сущность не выносит размеренных стариковских будней. А постоянные попытки взрослых направить его энергию в нужное русло невероятно раздражают. Агри много лет мечтал встретить по-настоящему, на полную катушку, живую душу и теперь общался с человеческим мальчиком жадно и неутомимо. К тому же молодой кобольд считал, что спас своего друга от злобного Тотенгребера. Николасу серолицый карлик не казался таким уж опасным, но он не спешил разубеждать Агри. Напротив, проявлял всяческий интерес к жизни подземного города, задавал вопросы, поддерживал беседу.

— Так чем отличаются кобольды от цвергов? — спросил Ник. — Для меня вы все на одно лицо.

— Ну ты даешь! Как можно этого не видеть?! — воскликнул Агри. — Кобольды — это же чистая алхимия! Живая ртуть! А цверги — шестеренки, камнерезки и кузнецы!

Судя по характеру комментария, сам Агри был именно кобольдом. Он взъерошил малиновые волосы и проговорил:

— Ладно… Признаю, человек может это не заметить. Все дело в химическом составе породы. Вот смотри!

С этими словами Агри отломил себе руку по локоть и продемонстрировал Нику срез — каменный с красными прожилками. Потом кобольд проделал тот же фокус с прохожим карликом. У того порода была другая, с голубыми прожилками и серебристыми вкраплениями. Прохожий не стал возмущаться такому обращению. Только сказал:

— Вот же озорники…

Впрочем, у обоих человечков руки срослись мгновенно.

— Видел? — поинтересовался Агри.

Ник кивнул.

— Значит, понял — внешний вид ничего не значит. Все зависит от того, что внутри. Структура породы определяет характер. Химические элементы — способности.

Николас снова кивнул.

— Так вот, на чем я остановился? — жизнерадостно воскликнул Агри. — Все эти старички в городе. Они выучились ремеслам и живут ими. Они могут бесконечно рассказывать тебе о своей работе, при этом получая твою жизненную силу. Совсем немного, но достаточно, чтобы быть вежливыми. Никто из них не хочет, чтобы ты нашел то, что ищешь, и ушел из города.

— Но почему бы им не дать мне справку, как это сделал привратник? — спросил Ник. — У меня даже марки ваши есть.

— Нельзя! Запрещено! — воскликнул Агри. — Раньше подземные жители навсегда заточили бы тебя или того хуже! И выпили бы из тебя всю жизненную силу до капли.

Николас поежился и огляделся по сторонам, но кобольд его успокоил:

— Когда появилась Унтерханза, похищать людей запретили. Теперь у нас цивилизованная торговля. Можно продавать только одобренные магистратом товары и так далее. То же самое с колдовством, услугами, советами и гаданием.

— Неплохо придумано, — неуверенно ответил Ник.

— С одной стороны, неплохо… — согласился Агри, а потом воскликнул: — Ха! Мы уже пришли!

— Вроде на вокзал же собирались, — проговорил Николас, оглядываясь по сторонам.

Место скорее походило на кафе. Низкие каменные столики по большей части были заняты цвергами и кобольдами. Они сидели почти неподвижно. Изредка переговаривались и потягивали из граненых стаканов светящуюся зеленую жижу. За дальним столиком разместился высокий мужчина в цилиндре и с моноклем.

— Да ты не туда смотри! Ты вверх смотри! — Агри толкнул Ника локтем.

Мальчик поднял глаза и увидел невероятную светящуюся паутину. Множество ярко-голубых нитей сходились с разных сторон в одну. И эта единственная спускалась вниз, описывала петлю вокруг кафе и вновь поднималась наверх. Зрелище было великолепное.

— Придется подождать, старины Фортнера нет на месте, — объявил Агри, показывая на пустую конторку.

— Ладно, — согласился Ник и пошел к ближайшему свободному столику.

14. Встреча колдунов

Тем временем к вокзалу приблизился поезд, точнее, небольшой вагончик. Он скользил по одной из голубых нитей, охваченный со всех сторон чем-то черным и мохнатым. Вскоре вагончик перескочил на единую нить и начал спускаться к вокзалу. Теперь стало видно, что его тащит огромный мохнатый паук. Еще минута — и поезд подъехал к кафе, как к перрону. К вагону тут же подскочил кобольд-официант и отворил двери. Из них появился высокий бородатый мужчина в красном кафтане и собольей шапке. Вновь прибывший бросил официанту маленький светящийся кристалл и направился к человеку в цилиндре. Тот отложил газету и поздоровался:

— Здравия вам, Савва Маркелович.

Савва тяжело опустился на каменный табурет и пробасил:

— И вам не хворать почтенный, Вильям Сандерс. Некромант наш пожаловать изволил?

— Скоро прибывает. Без него все равно не начнем.

— Без него никак нельзя, — согласился Савва. — Гримгор не тот чародей, чтобы так вдвоем в бой лезть. Прадед его самого Дракулу извел, говорят.

Николас обратился в слух, а еще вжался в столик, стараясь укрыться за ушастой головой ближайшего посетителя-цверга.

— Ценю вашу осторожность, Савва Маркелович, — отвечал Вильям, — но у нас тоже козыри на руках имеются.

— Рассказывайте, Вильям, не томите.

— Наберитесь терпения, скоро наш друг пожалует, тогда все и расскажу…

— Изверг вы, Вильям, — вздохнул Савва и подозвал официанта. — Мне чаю с баранками и чтобы сахар был бел, аки январский снег. Коричневый, заморский, употреблять брезгую.

Верткий худой кобольд со всех ног бросился исполнять заказ. Тем временем вернулся Агри и привычно стукнул Ника в плечо:

— Вернулся привратник! Идем!

Николас притянул к себе кобольда и ощутил, как от его малиновых волос идет жар.

— Вон тех колдунов надо послушать, — прошептал мальчик: — Они против моего учителя замышляют. Сейчас некроманта дожидаются, а как он прибудет, совещаться начнут.

— Колдуны, если, конечно, совсем не дураки, защиту от подслушки поставят, — резонно заявил Агри.

— Что же тогда делать? — растерялся Ник.

— Есть один метод, — усмехнулся кобольд. — Когда старичком стану, буду за него жизнь брать. Если ничего лучше не придумаю… Смотри внимательно, номер еще тот. С этими словами Агри опустился под столик и прижал ладони к его каменной, растущей прямо из пола ноге. Руки кобольда вдруг раскалились добела и начали ввинчиваться в камень. Ник почувствовал, как стол вдруг стал неимоверно горячим, пришлось от него отодвинуться. Агри же исчез где-то в глубине породы. Пару минут ничего не происходило, а потом в торце столешницы прямо перед Николасом появился рот кобольда. И, демонстрируя блестящие алмазные зубы, проговорил:

— Я тебе пересказывать буду. Смотри, вон там мое ухо!

Агри скосил глаза в сторону колдунов. Ник проследил за взглядом и увидел, как между пузатым самоваром и блюдцем баранок из столешницы вынырнул кончик уха с малиновой кисточкой, приветственно взмахнул кончиком и вновь скрылся в камне.

— Обалдеть, — прошептал Николас.

Теперь оставалось только ждать, и Ник заказал себе зеленого пойла, чтобы не выделяться.

— Поосторожней с катализатором, — прошептал Агри. — Он ускоряет химические реакции. На людей не очень хорошо действует.

Впрочем, Николас и так не собирался пробовать эту гадость. Тем временем появился новый поезд. Он также спустился по нитям и подкатил к вокзалу. На этот раз официант к нему не спешил. Да и дверь вагона открылась как будто сама собой. На перрон вышел некто худой и высокий, весь в черном. Лицо прибывшего закрывала маска из слоновой кости. Двигаясь спокойно и плавно, человек в черном направился к столику колдунов. Вильям и Савва поднялись, чтобы поприветствовать гостя.

— Добро пожаловать, почтенный Наравапару. — Сандерс снял с седеющей головы цилиндр.

— А мы уж заждались. Скучали без вас, — говорил Савва.

Некромант коротко кивнул и сказал:

— Каково положение дел, Сандерс? Как оцениваете имперского инквизитора? — Голос у него был сухой, с едва ощутимой гнилью, будто кто-то стучал палкой по умирающему дереву.

Прежде чем Вильям успел ответить, Некромант поднес ладонь к маске и сдул в воздух черный порошок. Мгновение Сандерс беззвучно шевелил губами, а потом за него начал шептать Агри:

— Я прибыл в Любек на следующий день после получения телеграммы. Сразу же установил слежку, сделал презент одному человеку из городской стражи.

Дальше Сандерс начал рассказывать о том, что узнал от информатора, и о собственных наблюдениях.

— После того как она оживила троллей, обер-бургомистру пришлось ей уступить, — говорил Вильям. — В общем, девочка не так проста. Хоть и зелена, как яблоки в саду у моей бабушки. К тому же чувствуется нехватка классического образования вследствие оборванной традиции.

— Возможно, — согласился Наравапау. — Она выпишет нам мандат?

— Да, сердечный друг Вильям, — поддержал некроманта Савва, — главное для нас эта бумажка с печатями. Чтобы не угодить в щекотливое положение.

— Тут такое дело, господа, — принялся объяснять Сандерс, — наша мисс изначально была настроена очень решительно. Хотела сама изловить Лиса.

Савва Маркелович хмыкнул и выпил чаю из малахитового блюдца.

— Но не смогла разгадать колдовскую защиту, что, безусловно, ударило по ее самооценке. Теперь единственный козырь у нее на руках — дочка колдуна. Утратив его, госпожа инквизитор вынуждена будет пойти на наши условия и выдать мандат.

— Предлагаете выкрасть девочку? — спросил некромант.

Николас замер, его рука потянулась к стакану с катализатором, но вовремя остановилась.

— Девчонка в городской тюрьме. Взять ее оттуда пара пустяков! — отвечал Сандерс.

— С Гримгором предпочтительнее вести бой в море, — сказал Наравапару. — Там преимущество будет на нашей стороне.

— Вы про ручного монстра нашего русского друга? — осведомился Сандерс.

— Прошу не обзывать Феофашу! — возмутился Савва. — Да у нас в Ильмень-озере раньше дети малые с ним купались! А вы говорите — монстр!

— Уж извините, если он не монстр, то кто тогда? — усмехнулся Вильям.

Некромант пропустил эту небольшую перепалку мимо ушей и отвечал по сути:

— Здесь, в городе, наши силы скованны, а возможности ограниченны. По крайней мере, в мирное время. Наш противник хитер и многоопытен. Бой в таких условиях выгоден ему, а не нам.

— Вот же! Полудохлый дело говорит! — воскликнул Савва, но тут же опомнился, побледнел и проговорил: — Прошу извинить, почтенный Наравапару. Пережитки смутных времен, до вечного мира.

— По сути дела вы правы, — отвечал некромант. — И мы совершенно не обидчивы. Мы уничтожаем наших врагов без всяких обид, лишь по необходимости.

Повисло молчание, которое решил прервать Сандерс:

— Все же предлагаю выкрасть девочку. И, пока инквизиторша будет в замешательстве, получить мандат. Имея бумагу, будем строить дальнейшие планы.

— Согласен, — коротко кивнул некромант.

— Валяйте, — дал свое согласие Савва.

— Предлагаю действовать через подкупленного мной человека, — сказал Сандерс.

— Дельно, — согласился Наравапару. — Так меньше наследим. Предоставьте это дело мне.

— Все лучше, чем связываться с этими цверговскими коммерсантами, — вздохнул Савва и хрустко сломал в кулаке баранку.

Николас хотел тут же вскочить из-за стола и бежать на помощь Оливии, но пришлось дождаться обратного превращения Агри, а затем незаметно ускользнуть от столика. Рассчитаться за напиток и справку можно было в тихом месте, справа от барной стойки.

15. Похищение Оливии

Сержант Гюнтер Горденмахер встречался с британцем каждый день после окончания смены в половине восьмого, в парке за Голштинскими воротами. Иностранец исправно платил золотом за информацию о действиях девицы-инквизиторши. Эта заносчивая испанская фифа совершенно не нравилась Гюнтеру, а золото, напротив, нравилось. Потому на встречи в парке он приходил в прекрасном расположении духа и с чистым сердцем.

Солнце садилось, выжимая из приземистых яблонь длинные корявые тени. Под одним из деревьев Гюнтер заметил знакомую фигуру в высоком цилиндре и поспешил навстречу. Но вот из теней вышли еще двое. Здоровенный краснощекий русский купец и другой. Этого разглядеть было невозможно, только гладкая маска отражала вишневое солнце.

— Я так не договаривался! — воскликнул Гюнтер, предчувствуя неладное.

Но его никто не слушал. Русский шептал себе под нос что-то вроде:

— Как же ты тут одна поживала, травушка-муравушка, лоза моя златоносная. Только голубь, птица ветреная, тобою лакомился.

Британец потупил взгляд, маска медленно наступала. Дальше события развивались стремительно. Русский просительно произнес:

— Сослужи мне службу, травушка-муравушка, удержи сего супостата никчемного.

Тут же лозы дикого винограда оплели Гюнтера, лишив свободы движения. Одновременно человек в маске шагнул вперед, поднес руки к самому лицу сержанта и дунул. С левой ладони сорвалось облако белого порошка, а с правой — черного. Они облепили лицо Гюнтера, проникли горечью в рот, защипали в носу.

— Смерть — это только начало, — холодно произнес некромант и неуловимо быстрым движением вонзил острый и тонкий, как спица, кинжал в сердце Гюнтера.

— Теперь тебя зовут Кнехт, и ты будешь выполнять мои приказы, — сказал Наравапару.

— Приказывайте, хозяин, — ответил Кнехт.

— Отправляйся в городскую тюрьму. Ты должен взять из камеры девочку, дочь колдуна Гримгора, и привести ее сюда, — велел некромант.

Кнехт развернулся на негнущихся ногах и пошел прочь. Тепло медленно уходило из его тела.

Тем временем Николас и Агри наконец-то добрались до офиса фирмы «Айнбрейхер и Крюгер». Он размещался в просторной темной пещере под самым каменным сводом. Офис был разделен на две половины. В одной цверг Айнбрейхер упражнялся, вскрывая с завязанными глазами сейфовые замки, в другой кобольд Крюгер производил химические опыты со взрывчатыми веществами. Посредине находилась приемная с изящными кристаллическими светильниками и глубокими кожаными креслами. Именно в нее и попал Ник, перешагнув порог пещеры. Приемная пустовала. Из-за правой двери сочился едкий дым. За левой — лязгали стальные механизмы.

— Здравствуйте, уважаемые господа, — громко поздоровался Николас и тут же объявил: — Я хочу приобрести у вас вызволение пленницы из городской тюрьмы.

Господа Айнбрейхер и Крюгер поспешили в приемную. Гостей ждала увлекательная экскурсия по офису с подробными рассказами о новейших синтезированных веществах и показательным вскрытием пяти сейфов за минуту. Только потом Айнбрейхер сказал:

— Видите ли, подземный ход в тюрьму потребовал определенных вложений капитала.

Выглядел цверг сущим бандитом. Одет он был в черный кожаный комбинезон с множеством кармашков. Лицо пересекал серовато-лиловый шрам, а на месте правого глаза красовался светящийся голубой кристалл.

— Да что капитал… Трудились не покладая рук, — поддержал компаньона Крюгер.

Кобольд щеголял огромными очками в пол-лица и золотой серьгой в ухе.

— У меня есть средства на счету. — Николас предъявил кристалл с голубым светом внутри.

— Только попробуйте обмануть моего друга! — зарычал Агри.

Кисточки его ушей зажглись малиновыми огоньками.

— Какой может быть обман в приличном обществе?! — возмутился Айнбрейхер. — Мы предлагаем стандартный пакет беглеца: вход в городскую тюрьму, выход обратно, универсальная отмычка, дыхательная маска и склянка с усыпляющим газом. Пятьдесят девять марок и каталог нашей продукции в подарок!

— Сорок! — решительно заявил Агри.

— Сорок девять! — парировал Крюгер. — Мы не можем работать себе в убыток.

— Ладно, — согласился Ник и протянул Айнбрейхеру свой кристалл.

— Спасибо за покупку! — отвечал цверг.

Дальше все произошло очень быстро. Крюгер принес из лаборатории сумочку со всеми принадлежностями. Айнбрейхер притащил стремянку, забрался по ней и открыл люк в потолке.

— Тюрьма прямо над нами! — объяснил цверг-взломщик. — Подниметесь пару метров по колодцу, откроете потайной люк, и вы уже в общем коридоре между камерами.

— Неплохо придумано, — сказал Ник и направился к стремянке.

Так Николас, а затем и Агри оказались в колодце. Железные скобы-ступени вели наверх.

— Вложения капитала… — недобро бурчал молодой кобольд.

Назад Дальше