– Я согласна! – на красивую пару обрушился просто шквал аплодисментов.
Хали выпрямился во весь рост и, нежно прижимая к себе невесту, благодарно улыбался и кивал. Музыканты заиграли нежную мелодию «O, my love» из фильма «Привидение». Хали вывел Илону на середину танцплощадки, и они, прижавшись друг к другу, закачались в танце.
Я очень старалась найти подтверждение словам Таньского, очень. Но увы… Перед нами, несомненно, был Хали Салим. Та же тигриная грация, та же сексуальность в каждом движении, та же улыбка. Тот же голос. Что же делать, господи, что? Рассчитывать на помощь этого красавчика и его отца, одобрительно смотревшего на танцующую пару, не приходилось. Фархада и Гюль не было видно. Времени же у нас почти не оставалось. А тут еще Таньский со своими завихрениями!
Я повернулась к подруге, и словно огромная ручища сжала мое сердце – оно, задохнувшись, замерло. Спустя минуту хватка ослабла, и я смогла говорить:
– Таньский, милый, ну пожалуйста! Ну наплюй на них, они друг друга стоят! Тем более что мы-то знаем, как на самом деле эта змея относится к своему жениху. Ты слышишь меня, Тань?
Не слышала. Похоже, сцена из бразильского сериала, разыгранная сейчас перед всеми, пробила оборонительные рубежи моей подруги. Может, потому, что эти слова она ожидала услышать в свой адрес. Не знаю. Но знаю одно – Таньский наконец поверила. Поверила в то, что человек, трепетно обнимающий сейчас на глазах у всех другую, – и есть Хали Салим. Ее Хали. Нет, уже не ее.
Наши гоблины оторвались от еды и настороженно наблюдали за нами, опасаясь осложнений. Я, если честно, тоже боялась, что Таньский сорвется. И тогда ее вырубят. И больше мы не увидимся никогда.
Но обошлось. Таньский отвела потухший взгляд от этого смазливого урода (да, возможно и такое!) и тихо проговорила:
– Не волнуйся, Анюта, я в порядке. Только давай пока помолчим.
– Ну давай, – вздохнула я и решила выпить шампанского, чтобы хоть немного расслабить звенящие от напряжения нервы.
Борик и Димчик, сообразив, что пока проблем не предвидится, снова зачавкали.
Музыка закончилась. Хали подвел свою даму к столу и бережно усадил ее, затем сел сам. К нему наклонился Мустафа, и они заговорили на арабском. В этот момент в сумочке Илоны мелодично затренькал телефон. Она взяла трубку и, выслушав говорившего, отдала на арабском какое-то распоряжение. Затем, извинившись перед Хали и его отцом, поднялась и направилась к нам.
– Ну что, милочка, – торжествующе посмотрела она на Таньского, – теперь ты, надеюсь, не будешь нести чушь? Убедилась, что я была права насчет Хали? – Таньский молчала, отвернувшись. Но слегка потекшая из-за слез тушь предательски сдала хозяйку. – Вижу, что убедилась. Так вот, дамы, – наклонившись, тихо проговорила Якутович, – прибыл господин Мерави с сыновьями Мерабом и Алишером. Дочь и сестру мужчины, похоже, решили оставить дома, с матерью. Рано ее еще в свет выводить, рано! – пакостно ухмыльнулась Илона. – Я сейчас подведу к вам ваших знакомых, и будьте любезны, скажите им, что у вас все в порядке. Не позвонили, потому что очень рано уснули, устали очень. Ясно? Иначе господа Мерави вряд ли вернутся домой. Езда в автомобиле – дело опасное. Вы все поняли, надеюсь? – угрожающе прошипела она.
– Все, все, не волнуйся, – нехотя кивнула я.
– А вот мне-то как раз волноваться нечего, – шепнула напоследок Илона и, повернувшись, пошла навстречу приближавшимся трем мужчинам.
Первым, приветливо улыбаясь, шел Фархад. А следом за ним… В глазах потемнело, стало нечем дышать. Кровь почему-то с грохотом устремилась в голову и, резонируя, заметалась там. Ноги стали ватными, а руки затряслись так, что пришлось спрятать их под стол.
Потому что следом за Фархадом шел Артур, Артур Левандовский собственной персоной. А рядом с ним важно вышагивал хорошенечко залепленный аккуратной черной бородкой и черными же усами, пришлепнутый очень неплохо сделанным париком мой Лешка! Узнать его было практически невозможно, над ним поработал хороший гример, но глаза, фигура, походка, жесты!
Я опустила голову и, изо всех сил сжав под столом дрожащие руки, постаралась сконцентрироваться. Вот теперь все действительно будет в порядке. Если мы с Таньским все не испортим. Я наклонилась к самому уху безучастно сидевшей подруги и быстро прошептала:
– Таньский, молчи! Что бы ни случилось – молчи! Говорить буду только я.
– А ну, не шептаться! – приподнялся было над столом Дима, но, заметив приближавшуюся вместе с новыми гостями хозяйку, тяжело плюхнулся на место.
И несчастное ажурное креслице, никак не предназначенное служить постаментом гранитной глыбе, больше не смогло терпеть это издевательство. Трагично заломив ноги, оно рухнуло. Следом отправился и Димочка, в последней попытке сохранить равновесие ухватившийся за скатерть. Не ожидавшая такого откровенного лапанья скатерть немедленно упала в обморок прямо на Диму, мстительно забросав его всем, что на ней было.
На какое-то время все застыли, словно кто-то нажал стоп-кадр. А затем я, цепко ухватив левой рукой ладонь Таньского, правой с силой толкнула стыдливо съежившийся от собственной наготы столик прямо на Бориса, обалдело таращившегося на тихо матерившуюся на земле груду. Рассчитывать на то, что изящный столик сможет повторить подвиг креслица, не приходилось, но свою задачу он выполнил. Во-первых, освободил нам дорогу, во-вторых, задержал Бориса.
Все это заняло какие-то доли секунды, и вот я уже подбегаю к застывшей в изумлении группе людей, волоча за собой Таньского. Два метра, метр, полметра, все!
ГЛАВА 42
– Лешка! – всхлипнув, только и смогла выговорить я.
И тут ноги напомнили мне, что они все еще ватные, и как я вообще посмела на них бежать! Я покачнулась и начала медленно оседать, проклиная эти капризные подпорки. Вот сейчас Лешка бросится поднимать меня, отвлечется, и все опять пойдет неправильно. Господи, ну почему я всегда все порчу!
Но неожиданно для меня опорой стала Таньский. Только что я волокла за собой безучастную страдалицу, а теперь, когда она поняла, кто перед ней, рядом со мной стояла, поддерживая меня за плечи, мрачная и решительная валькирия. А трое мужчин, мгновенно сориентировавшись, окружили нас, заслонив собой.
– Ну что, госпожа Утофф, как теперь выкручиваться будешь? – с ненавистью глядя на замершую Илону, тихо проговорил Лешка. – Посмотри, сколько вокруг влиятельных и уважаемых людей, им любопытно будет узнать истинное лицо хозяйки приема.
– О чем вы, господин Майоров, не понимаю! – на английском ответила Якутович и, повернувшись к недоумевающим гостям, громко произнесла: – Все в порядке, господа, маленькое недоразумение, не обращайте внимания! Отдыхайте, можете пока потанцевать, пообщаться. Музыка! – махнула она оркестру.
Музыканты заиграли что-то веселенькое, публика, успокоившись, вернулась к приятному времяпрепровождению.
А к холодно улыбавшейся Илоне уже подошли оплошавшие гоблины. Подтянулась и местная охрана, окружив нас плотным кольцом.
– Вам не кажется, господа и дамы, что было бы гораздо удобнее отойти куда-нибудь в сторонку, – снисходительно посмотрела на нас моя бывшая однокурсница. – Наша живописная группа как-то не очень гармонирует с окружающей обстановкой.
– Дорогая, что происходит? – с тревогой обнял за плечи невесту подошедший Хали. – Кто эти люди? И почему Татиана и ее подруга так странно себя ведут?
– Мне тоже было бы любопытно это узнать, – присоединился к сыну и Мустафа. Он кивнул Артуру и Лешке. – Добрый вечер, господа. Скажите, господин Майоров, а к чему весь этот маскарад? Почему вы под чужим именем? Илона, – повернулся он к своей будущей невестке, – вы что, не пригласили на прием мужа Анны Лощининой?
– Да, Илона, – в голосе Лешки было столько презрения, что господин Салим-старший удивленно поднял брови, – объясни. Если сможешь.
– Ну, это долгая история. – Якутович старалась говорить и выглядеть хладнокровно, но капельки пота, проступившие на лбу даже сквозь слой грима, выдавали ее истинное состояние.
– Ничего, мы подождем. – Лицо Мустафы превратилось в каменную маску. Человек, пробившийся на самый верх социальной лестницы практически из подвала, может быть кем угодно, но только не наивным дураком. С безукоризненного здания Илониной лжи начала осыпаться штукатурка. Не опасно, но довольно неприятно. Якутович вцепилась в руку Хали и, криво улыбаясь, попыталась беззаботно прощебетать:
– Ой, ну что вы все так напряглись, всему ведь есть логичное объяснение.
– Дело в том, Илона, – холодно посмотрел на нее Мустафа, – что напряглись, похоже, вы.
– С чего вы взяли? – подпустила в голос кокетства Илона. Вы когда-нибудь видели кокетничающую крысу? Прелюбопытнейшее, скажу я вам, зрелище.
– Количество появившейся охраны заставило меня сделать такой вывод.
– Но это же естественно! – Беззаботный смех у мадам Утофф получился отвратительно. – Мои люди решили, что мне грозит опасность, вот и среагировали.
– Количество появившейся охраны заставило меня сделать такой вывод.
– Но это же естественно! – Беззаботный смех у мадам Утофф получился отвратительно. – Мои люди решили, что мне грозит опасность, вот и среагировали.
– А вам грозит опасность?
– Разумеется, нет! – пожала плечами Илона.
– Тогда почему ваши люди все еще здесь? – Молодец, Мустафа! И как только у такого умного и властного мужика мог получиться столь гнусный сыночек? А сыночек, нежно гладя ладошку своей дамы, возмущенно вмешался:
– Отец, почему ты так грубо разговариваешь с моей невестой?
– А ты вообще помолчи, – отмахнулся, словно от назойливой мухи, Мустафа. Похоже, он не питал иллюзий по поводу своего чада. – Я очень надеялся, что все случившееся за последние полгода в твоей беспутной жизни хоть чему-то научило тебя, но увы… То, как ты обошелся с этой женщиной, – кивнул Салим-старший на мою подругу, – показалось мне просто отвратительным!
– Но послушайте! – жалобно посмотрела на Мустафу Илона. – Давайте все-таки поговорим в более удобном месте! На нас опять начали обращать внимание! А я пригласила на прием и журналистов, и мне вовсе не хотелось бы увидеть завтра в прессе выдуманный скандал вместо материала о нашей с Хали помолвке! Вон там, совсем рядом, есть чудесная беседка, где мы сможем все спокойно обсудить.
– Хорошо, – кивнул Мустафа, – давайте отойдем. Но при одном условии – уберите своих людей.
– Да пожалуйста! – с облегчением вздохнула Якутович и отдала короткий приказ на арабском. Охранники мгновенно исчезли. Остались только гоблины. Кивнув на них, Илона с усмешкой произнесла: – Но этих-то я могу оставить? Это мои личные телохранители. Или и в этом вы увидите какой-то подвох, господин Салим?
– Этих оставьте, – сухо ответил Мустафа. – И ваш сарказм совершенно неуместен. Пока я не разберусь в происходящем, рядом с нами будут находиться люди из моей службы безопасности.
– А что, отец, разве здесь есть кто-то из них? – удивленно посмотрел на отца Хали. – Но зачем? Мы же приглашены Илоной, зачем твоя служба?
– Болван, – поморщился Мустафа и, церемонно наклонив голову, протянул руку… Таньскому! – Позвольте проводить вас, милая леди!
– Но… Я… – растерялась было моя подруга, затем, тепло улыбнувшись, взяла Салима-старшего под руку. – С удовольствием!
А я… Стыдно, конечно, но я банально ревела на самом уютном и удобном для плача плече. Лешка бережно прижимал меня к себе, руки его подрагивали. Он шептал что-то ласковое и успокаивающее, но я не прислушивалась к словам. Моя половинка была рядом, и этого было достаточно!
Когда наша процессия, возглавляемая Илоной и Хали, двинулась к беседке, Лешка слегка развернулся и, не выпуская меня из кольца рук, повел следом. Идти было не очень удобно, но так спокойно, так надежно!
Беседка и в самом деле оказалась совсем рядом. Оттуда прекрасно были видны все гости, а мы, в свою очередь, тоже были видны гостям, которые могли не беспокоиться по поводу исчезновения хозяйки приема. Захотелось Илоне Утофф пообщаться с кем-то из гостей поближе – ее право. Тем более что один из этих «кем-то» – ее будущий свекор.
Мы удобно расположились на диванчиках, стоявших вдоль стен беседки. Представителей службы безопасности господина Салима по-прежнему не было видно, но это не значит, что их не было вовсе. Просто, судя по всему, у Мустафы работали настоящие профи.
За те несколько минут, которые занял путь до беседки, Илона, похоже, полностью пришла в себя. Во всяком случае, на диванчике сидела спокойная, приветливо улыбающаяся светская дама. Хали пристроился рядом, заложив ногу за ногу, и, держа невесту за руку, нежно перебирал ее пальцы. Кольца с бриллиантами инвентаризировал, что ли?
Салим-старший вежливо усадил Таньского, а сам сел напротив жениха и невесты. Артур устроился слева от Таньского, мы с Лешкой, который по-прежнему не выпускал меня из теплого кольца, оккупировали пространство справа от моей подруги, а Фархад, слегка кивнув Мустафе, сел с ним рядом.
Получилось, что Илона и Хали оказались в некоторой изоляции. Рядом с ними не было никого, только два утеса, Боря и Дима, торчали за спиной у хозяйки с внешней стороны беседки.
– Мне непонятна, господин Салим, – с неподдельной обидой в голосе начала Илона, – причина столь резкой перемены отношения ко мне. Еще полчаса назад вы говорили, как благодарны мне за то, что я помогла разобраться в истории с вашим сыном. Вы с одобрением восприняли выбор Хали, и вдруг, стоило появиться господину Майорову, затеявшему дурацкий маскарад, от вас тут же повеяло холодом. Вы ведете себя сейчас так, словно в чем-то подозреваете меня! – Голос ее дрогнул, и она, отвернувшись, начала трясущимися руками что-то искать в сумочке.
– Госпожа Утофф, – абсолютно не реагируя на этот спектакль, невозмутимо начал Мустафа, – позвольте вам напомнить, что это вы пытаетесь войти в мою семью, а не я в вашу. Поэтому отчитываться в своих словах и поступках должны вы, но никак не я.
– Да в каких поступках, отец! – опять встрял Хали. – Что же она такого страшного натворила, в конце-то концов!
– Хали, помолчи, – процедил Мустафа, не отводя глаз от Илоны.
– Но почему?
– Потому. Я все эти годы надеялся, что ты перебесишься, успокоишься и станешь наконец похожим на меня! – Таньский, услышав это, грустно усмехнулась. Мустафа заметил ее реакцию и кивнул. – Да, Татиана, вы правы. Я не дождался этого. Мой сын так и остался избалованным эгоистом и абсолютно бездушным типом. Когда эти господа, – кивнул он на Лешку и Артура, – пришли ко мне с просьбой о помощи, они уверяли меня, что ты оговариваешь себя ради любимой женщины. И я поверил им, потому что очень хотел поверить. В то, что мой сын стал наконец настоящим мужчиной, что он научился любить и жертвовать собой ради этой любви! – Нервно дернув щекой, Мустафа с минуту молчал. Затем снова заговорил: – Потому я и согласился помочь. И обещание свое выполнил, не так ли? – Лешка и Артур кивнули. – Другое дело, что я опоздал, но в этом моей вины нет. Хотя на момент выполнения своего обещания я уже знал, что мой сын и думать забыл о женщине, с которой провел дни перед арестом. Развлекся – и ладно. – Таньский опустила голову. – Извините, Татиана, но такое происходило в жизни Хали слишком часто. Ваш муж, Анна, – посмотрел он на нас с Лешкой, – ошибся. Намеренно или тоже искренне заблуждался – не знаю. Но я видел его глаза, когда он говорил о вас, я видел его боль. И именно по этой причине я выполнил обещание. Хотя очень не люблю, когда меня используют. А теперь, Илона, я хотел бы выслушать вас, прежде чем принять окончательное решение по поводу выбора сына.
– Да, собственно, и слушать особо нечего, – пожала плечами Якутович. Она достала из сумочки пачку сигарет и зажигалку. – Никак не могу бросить курить. Но я постараюсь. А пока, – она выпустила облачко дыма, – побалую себя. Так вот. Наша встреча с Анной и Татьяной была более чем неожиданной, господин Мерави может подтвердить. Девочки были настолько измучены и обессилены, что заснули прямо в машине, когда я везла их домой. Боря и Дима могут подтвердить. Тем более что они помогали девочкам подняться наверх, в гостевые комнаты. Анечка и Таня так вымотались, что проспали почти до двенадцати дня, а я с утра, если вы помните, уже была вместе с вами у ворот тюрьмы, встречала Хали. Поэтому узнала о том кошмаре, который пришлось пережить бедняжкам, только сегодня днем. И знаете, – с искренним сочувствием посмотрела на нас Илона, – по-моему, девчата от всего этого ужаса немного, как бы это выразиться помягче…
– Свихнулись? – саркастически улыбнулась я. Лешка успокаивающе сжал мое плечо.
– Ну-у-у-у, – протянула Якутович, – грубо, но в целом правильно. Уж очень неадекватно вы себя вели и ведете. Например, по просьбе Анны я сразу же набрала ваш номер, Алексей, – мило улыбнулась она моему мужу, – но почему-то не было связи. Так ваша супруга учинила такой скандал! – закатила глазки эта актриса. – С трудом удалось ее успокоить. И чтобы хоть немного отвлечь и развлечь бедняжек, я решила пригласить их на сегодняшний прием. Я подобрала им одежду, обувь, косметику, мне так хотелось подарить им кусочек праздника! – с укоризной посмотрела она на нас. – Да неужели бы я вытащила их к гостям, задумай я что-то плохое? Ну, посудите сами!
– Допустим, – кивнул Мустафа. – Но что вы можете нам сказать по поводу господина Майорова? Только не говорите, что просто не смогли дозвониться.
– Не буду. Я и не пыталась больше. Потому что не собиралась приглашать его на сегодняшний прием по одной простой причине – думала, что это будет неприятно вам, господин Салим.
– И почему вы так решили?
– Я же присутствовала при вашей с ним беседе по телефону сегодня утром, видела, как вам неприятен этот разговор, вот и решила не омрачать прием. Ведь это наш с Хали вечер, – нежно провела она рукой по волосам жениха. И не прилипла ведь! – Но, как видите, господин Майоров узнал о сегодняшнем мероприятии. Думаю, в этом ему помог господин Фархад, которого я пригласила этим утром. Понятия не имею, зачем было затеивать этот идиотизм с переодеванием и прорываться сюда так настойчиво! Уже завтра утром я лично отвезла бы девочек туда, куда бы они захотели, тем более что их психическое здоровье, судя по всему, еще более ухудшилось. Думаю, обострение спровоцировало странное появление Алексея, – глубокомысленно произнесла Илона, выдохнув дым вверх. – Хотя с Татьяной все произошло немного раньше, после встречи с Хали. Да, признаю, я не подумала о возможных последствиях этой встречи, но поймите, дорогая, – сочувственно улыбнулась она Таньскому, – так случилось, и тут ничего не изменишь. Хали любит меня.