Никаких дел с драконом - Роберт Черрит 12 стр.


— Не так, как я надеялся, — сказал он. — Я ничего не узнал о сестре и мне запретили жаловаться. По крайней мере, не запретили молиться за нее.

— Думаешь, корпорация тебя обманывает? — девушка поглядела в глаза Сэма.

Сэм ничего не ответил. Все, что можно, Ханна прочла на его лице. Она коснулась пальцами его щеки, а потом крепко обняла Вернера. Ее теплота заставила Сэма почувствовать себя хорошо.

— Тебе нужно кое с кем поговорить, — сказала Ханна, наконец, оторвавшись от Сэма.

— Я не нуждаюсь в психологах, — запротестовал тот.

— О, нет, ты не так все понял, — хихикнула девушка. — Я думаю, ты должен поговорить кое с кем, кого я встретила внизу, в общественной аллее.

— Ханна, я не в том настроении, чтобы беседовать с какими-то незнакомцами.

— Ну, ты и не обязан, — Ханна пожала плечами. — Только прояви уважение — я затратила много усилий, чтобы устроить эту встречу именно сейчас.

— Ладно, уговорила, — Сэм изобразил интерес. — Кто этот человек?

— О, скорее не он, а она, — тихо сказала Ханна и осмотрелась вокруг. — Я бы сказала, что она... что-то вроде искателя талантов.

— Эй, я не хочу попасть на экраны тридео! — воскликнул Сэм.

— Нет-нет-нет, это не совсем то. Она работает не на Ренраку.

Теперь Сэм понял, о каких "искателях" говорит Ханна. Это уже было интересно. Искатели талантов выискивали неудовлетворенных чем-то сотрудников корпораций и переманивали их в другие фирмы. Интересно, какой интерес в этом у Ханны, чтобы она заговорила с хед-хантером? Всегда преданная Ренраку и вдруг такое. Может быть, тут что-то другое?

Глава 8

Аллея была полна света, звуков и жизни. После частных секторов и небольших парков верхних уровней, здесь все казалось другим, больше похожим на городскую жизнь. Если бы не раздражающая реклама и битвы спортивных команд, мельтешащие на многочисленных тридэ-экранах, было бы совсем хорошо. Сэм не любил спускаться на первые уровни башни, предпочитая довольствоваться магазинами и прогулочными парками жилых уровней.

Влившись в толпу, Сэм не чувствовал беспокойства, хотя кого здесь только не было. Азиаты, представители племенных советов Салиш-Шайд, гости из других транснациональных компаний, филиалы которых расположились в Сиэтле, простые граждане, что сами по себе и даже иногда можно было увидеть эльфа или карлика. В одном месте Сэм столкнулся с небольшой группой орков. Пришлось на всякий случай посторониться, чтобы дать им дорогу. Несмотря на это, Сэм позволил себе расслабиться и стать частью толпы. Она успокаивала, что, в последнее время, редко случалось.

После того, как год назад Сэм пешком добрался до башни, он лишь изредка выходил в "большой мир", чтобы узнать больше о городе и его обитателях. В живую, а не с помощью виртуальной реальности и фильмов по тридео. К сожалению, вскоре такие прогулки перестали доставлять ему удовольствие. Люди на улицах с подозрением и настороженностью относились к человеку в сопровождении корпоративного охранника. Сами же охранники были еще теми собеседниками.

Ханна шла рядом, в новой блузке и старых джинсах, которые редко одевала. Кроме того, на глаза она нацепила солнцезащитные очки, что в аллее было не обязательно — освещение здесь было мягким. С точки зрения Сэма, девушка вполне удавалась роль интриганки, только бы охрана ничего не заподозрила.

Сам Сэм никак не замаскировался. Это было бесполезно, потому что из-за браслета на руке любой охранник в секунду узнает, кто он такой на самом деле. Единственная надежда на безразличие охраны к его «походу по магазинам».

Ханна долго добивалась, чтобы он, все-таки, пошел на встречу с ее новой подружкой. Сэм долго сопротивлялся, но девушке удалось уломать его. И вот уже ведет его по аллее на встречу, котрая могла круто изменить жизнь.

Проходя мимо искусственного водопада, Сэм убедился, что он настоящий, а не голограмма. Вода падала из русла, расположенного тремя уровнями выше, на настоящие кварцевые камни, привезенные из Мадагаскара. На первом уровне широкий ручей втекал в искусственное озеро. Где-то здесь и должна состояться встреча. Между крон тропических деревьев мелькали птицы, у кустов жужжали насекомые. Они не покидали парка. Им здесь было хорошо и комфортно. К тому же, на всякий случай, по границе парка расположился звуковой барьер, отпугивающий живность и не дающий ей разлететься по всей башне.

Когда Сэм прохрдил мимо очередного дерева, он увидел в кроне существо, похожее на обезьяну. Вернер заметил, что оно не двигается и пристально рассматривает его. В какой-то момент глаза исчезли, и Вернер попытался найти животное.

— Это призрачный лемур, — засмеялась Ханна, когда Сэм рассказал ей об этом. — Говорят, здесь их несколько штук, но я ни разу не видела даже одного. Ты знаешь, что они были созданы с помощью колдовства?

Это все объясняло. Существо исчезло на глазах, заставив задрожать в отвращении. Каждый раз, когда в его жизнь вторгалось колдовство, Сэм чувствовал себя неважно.

В конце концов Сэм и Ханна подошли к мосту, перебрались по нему до островка в центре озера, выращенного из коралловых рифов. Там Ханна провела Сэма в «Коралловое кафе», расположенное внутри рифа, откуда через стекло можно наблюдать за жизнью под водой.

— Вот, — сказала Ханна. — Смотри, это она.

Женщина, на которую показала Ханна, выглядела потрясающе. От длинных платиновых волос до черных кожаных ботинок она была похожа на модель с лицевой обложки журнала «Современная мода». Высокая и стройная. От нее веяло изяществом.

Золотой значок Ренраку, прикрепленный на лацкане пиджака, являющийся одновременно удостоверением личности, не убедил Сэма, что женщина та, за кого себя выдает. Когда они к ней подошли, женщина поправила локон волос, и Сэм заметил ухо с удлиненной и заостренной верхней частью.

Он не ожидал увидеть эльфа. Металюди, особенно эльфы, работали в корпорациях, но их было мало. И почти невозможно найти металюдей с высоким социальным статусом.

Все это имело смысл, только если платиновая блондинка превратилась в эльфа в Годы Хаоса. Эльфы, достигая половой зрелости, переставали стареть, так что ей вполне могло быть и все сорок, хотя внешне можно дать только двадцать.

Ученые мира придумали термин «Необъяснимый генетический синдром», под него подвели кое-какую базу. В результате выходило, что в нормальных семьях могли родиться не совсем человеческие дети. Им дали названия сказочных народов, потому что эти существа походили на них, но, тем не менее, они продолжали оставаться людьми. Многие считали металюдей нормальными людьми. У кого-то острые кончики ушей, у кого-то черная или красная кожа. Разница минимальна.

Все размышления стали незначительны, как только эльфийка вежливо улыбнулась, а Ханна приступила к знакомству:

— Сэм, знакомься, это Кэтрин Роу. Именно про нее я тебе и рассказывала.

— Телегит телемса, — коротко поклонился Сэм.

— Сисель. Телемса-кса, — сделала ответный поклон Кэтрин. — У вас отличное произношение, Сэм, но давайте будем разговаривать по-английски. Вы же не хотите поставить меня в неловкое положение?

— Извините, не понял?

— Кроме тех, кто вырос в Анклаве, очень немногие эльфы говорят на этом языке. Все мы принадлежим той культуре, в которой выросли.

— Я всего лишь пытался быть вежливым, — извиняющимся тоном пробормотал Сэм. — Я еще кое-что знаю на эльфийском языке.

— Значит, вы знаете больше меня, — на мгновение Кэтрин огорчилась, но потом снова улыбнулась. — Позвольте спросить, откуда вы знаете этот язык?

— О-о, Сэм много чего знает, — оживилась Ханна. — Он один из лучших исследователей корпорации.

Сэм почувствовал, что краснеет.

— Говорят, что у меня хорошая память, — сказал он на вопросительно поднятую бровь Роу.

— Это замечательное свойство для исследователя, — кивнула Кэтрин.

— Это замечательное свойство для кого угодно, — тон Ханны приобрел деловой оттенок. — Уверена, у вас еще будет время поговорить о языках, а я пока пробегусь по магазинам, — она посмотрела на Сэма: — Через два часа перед Лордстрангом?

Тот кивнул. Ханна быстро чмокнула его в щеку и убежала. Роу же провела Сэма к заказанному столику.

— Я могу вам помочь, Сэм, — сказала Кэтрин, когда они уселись около прозрачного окна, за которым в воде резвились рыбы.

— Что вы имеете в виду? — удивился Сэм.

— Я вполне понимаю вас и ваше ко мне настороженное отношение, — лицо Кэтрин было серьезным. — Вы меня не знаете, но, поверьте, я о вас много чего знаю. Вы кажетесь человеком, который умеет держать тайны, так что я позволю себе быть более откровенной.

Она замолчала, ожидая ответа. Сэм колебался. Беспокойство эльфийки казалось более искренними, чем обычная игра.

— Извините, но я ничего не могу обещать, пока не узнаю, в чем дело, — сказал он.

Роу улыбнулась:

— Ответ человека, который привык отвечать за свои слова. Это хорошо. Если вы мне не доверяете, то можете пойти в службу безопасности и рассказать им обо мне. Но что они подумают о вас после того, как вы общались с такой «злодейкой», как я?

Легкость ее тона еще больше настораживала. Как только в службе безопасности узнают об этом разговоре, начнутся серьезные проблемы. К примеру, Сэма полностью изолируют и он станет ходить даже на работу и домой под наблюдением, а может, и под охраной.

— Меня не будут слушать, — пожал плечами Сэм.

— Вот и хорошо. Давайте сделаем так — если вам что-то не понравится, будем считать, что этого разговора не было, — предложила Роу и, не дождавшись ответа, продолжила: — Я не буду называть имена. В случае чего, это избавит вас от обязательств. К тому же эти люди постоянно мелькают на тридэ. Вы смотрели последний выпуск «Правда от человека корпорации»?

— Я почти не смотрю тридэ. Особенно разного рода шоу.

— Шоу? — усмехнулась эльфийка. — Могу сказать, что все, о чем там идет речь — правда. Об этом специально пишут в начале каждой программы.

— Если это так, — в свою очередь, усмехнулся Сэм, — почему те люди, которых разоблачают по тридэ, на следующий день спокойно выходят на работу и продолжают играть на биржах?

— Такова жизнь, — Роу сделала серьезное лицо.

— В любом случае, мне не интересны эти истории, — сказал Сэм.

— Ладно, дело вот в чем. Я и мой компаньон, господин Дрейк, вскоре устраиваем уход из корпорации одного человека. Мы можем вытянуть и вас. Это будет сложнее, но выполнимо.

— Я даже не знаю, на кого вы работаете, — улыбнулся Сэм и развел руками. — И понятия не имею, устроит ли меня ваше предложение.

— Вы и не должны об этом знать.

— Полагаю, это будет не просто так? — после небольшой паузы спросил Сэм и в его голосе звучал скептицизм.

— Конечно, нет. Нам платят за каждого человека. Если вы соглашаетесь, мы вас вытянем, и нам за вас не заплатят. Это будет вне контракта. А с вами буду работать уже непосредственно я и господин Дрейк. Мы перевезем вас, скажем, в Сан-Франциско, пристроим в другую компанию и вот от нее-то и получим все, что полагается.

— Я не могу предать Ренраку, — развел руками Сэм.

— Вам и не придется. В заявке, рядом с вашим именем, мы не будем указывать, где вы работали раньше. Но и вам, в первое время, придется нелегко. Намного труднее, чем вы привыкли, но не невозможно.

Вернер надолго задумался. Собственно, решение было уже принято. Роу уловила на его лице перемены и поинтересовалась:

— Так как, мы договорились?

— Один маленький нюанс. Прежде я хочу встретиться с господином Дрейком.

Кэтрин заколебалась, скорее всего, только для отвода глаз.

— Я могу организовать встречу, когда вы окажетесь за пределами башни.

— Ханна вам рассказывала, что когда я это делаю, то делаю это под охраной? — Сэм вытянул руку и обнажил запястье с тонким, электронным браслетом. — Как только я покину башню без охраны, будет тревога. Как только я попытаюсь снять браслет, будет тревога. Выключить его можно только с главного охранного пульта. Так что господину Дрейку придется наведаться сюда.

— Он на такое не пойдет, — Роу покачала головой. — Он здесь не появится, а вам, чтобы встретиться с ним, придется как-то решить этот вопрос.

По тому, как твердо говорила эльфийка, Сэм понял, что в этом вопросе договориться им не удастся.

— Жаль. Очень жаль.

— Так вы хотите уйти из башни или нет? — настойчиво спросила Кэтрин.

Сэм задумался. Он слишком далеко зашел, чтобы возвращаться. Только до сих пор был не уверен, что так будет лучше.

— Я могу подумать?

— Не слишком долго, — эльфийка поднялась со стула, намекая на окончание разговора. — Я скоро снова буду здесь и надеюсь на ваш окончательный ответ.

Глава 9

— Ну, скоро?

— Нет!

— Но я проголодался! — в голосе змея явно чувствовалось раздражение.

— Потерпи, Тиссен.

Харт не различала цвета перьев на голове змея. Они были разноцветными, но через прибор ночного видения казались бесцветными. Змей на мгновение встопорщил их, снова аккуратно уложил и свернулся в кольцо, положив большую голову на хвост. Это было не похоже на маскировку, потому что в переулке между складами, принадлежащим компаниям «Юнитед Ойл» и «Паджет Саунд» подобное нечто было более неуместно, чем летающий змей.

Несмотря на экстравагантную внешность, Тиссен был драконом. Вернее, самым редким в западном полушарии видом мета-существ семейства крылатых змей. Харт до сих пор не знала, кто на самом деле Тиссен — мальчик или девочка. В длину десять метров, такой же размах крыла. Этот змей был опасным и, что характерно, работал вместе с Кэтрин вот уже четыре года.

Она доверяла змею.

Тихий писк из кармана куртки сообщил Харт о том, что кто-то пересек невидимый луч и нарушил периметр, установленный прошлым вечером. Второй сигнал дал направление. Кэтрин поспешно сунула руку в карман и выключила прибор. Хоть и тихое, пиканье могло насторожить нарушителей прежде, чем попадет в засаду. Да и не нужен был больше прибор.

Харт поглядела в сторону установленного ранее на другой стороне переулка зеркало. Четыре человека бежали прямиком на засаду. Никаких сомнений не возникло — это были та группа "теневиков", которую поджидали Харт и Тиссен. Женщина и трое мужчин. Еле слышный звон амулетов и талисманов подсказал Кэтрин, что один из беглецов либо колдун, либо слишком суеверный человек.

Слабый звон и стук подошв был тут же перекрыт, когда из чрева склада вывалилось несколько охранников. Они тут же обнаружили беглецов и, не сомневаясь, обстреляли их. Пули чиркали по бетону, буквально срезая подошвы. Но и выстрелы были заглушены ревом двух василисков, когда тех спустили с цепей.

Василиски появились в результате загадочного глобального катаклизма, когда в мире возродились сказочные существа. По сути дела, это были птицы, одобренные компаниями в качестве усиления безопасности. Прикосновение василиска что-то делало с нервной системой любого живого существа, в результате чего тот застывал, словно каменный. Охранникам оставалось лишь подобрать злоумышленника и определить в камеру. Хотя, для этого нужно было еще успеть добраться до парализованного вора прежде, чем им пообедает василиск. С другой стороны, судьба воров мало заботила компании и, тем более, транснациональные корпорации. В какой-то мере, такая политика частично охраняла секреты корпораций лучше, чем что-то другое. Выпущенные охраной василиски были нетерпеливы, быстро нагоняли беглецов на длинных, худых ногах, помогая короткими крыльями.

Один из василисков выбрал высокого, мощного беглеца и подпрыгнул, нацеливая в него длинный, чешуйчатый хвост. Одно небольшое касание и человека парализует. Он даже упасть не успеет, как в его тело вцепятся острые когти. Бегун взял чуть в сторону, чтобы уйти от удара.

Харт разглядела у этого человека несколько кибернетических имплантов. Наверняка есть и острые, как бритва, лезвия, что так популярны среди бандитов, называющих себя уличными бойцами. Они обладали быстрой реакцией и силой, работали в командах в качестве бойцов, в том числе кулачных.

В лунном свете сверкнула сталь. Лезвие выскочило из предплечья беглеца, подтвердив предположение Кэтрин. В следующую секунду лезвие рубануло по хвосту василиска, напрочь отрезав его. В ответ раздался дикий рев. Птица упала на землю.

Второй василиск выбрал жертвой парня, который попытался защититься каким-то квадратным предметом. С удивлением Кэтрин угадала в нем планшет. Адский способ использования такой аппаратуры.

Прежде, чем василиск добрался до жертвы, боец выпустил по нему длинную очередь из автомата. Хищника отбросило в сторону, и только тогда боец выпустил вторую очередь в первого василиска — тот уже поднимался на ноги. Наверняка использовалась разновидность оружия, которое подключается через специальные порты и настраивается на взаимодействие с прицелом, встроенным в зрачок. Человек с планшетом находился на линии огня, тем не менее, ни одна из пуль не задела его.

— Работаем, Тиссен, — сказала Харт и указала на мужчину с кибернетическими имплантами: — Этот — твой!

— Слишком много металла, — с сомнением прошипел змей. — Не вкусный.

— Справишься с ним, с остальными будет проще. Я займусь колдуном.

— Хорошо. У тебя зоркий глаз.

Харт потрепала змея по шее, зарыв ладонь в перья:

— Ты знаешь, как польстить девочке, мой друг. Теперь займись ими.

Довольный Тиссен выскользнул из-под рук и взмыл вверх, шурша крыльями и перьями. Рев, не хуже чем у василисков, привлек к нему внимание беглецов. На мгновение они остановились, а потом продолжили движение, словно подобная встреча входила в их планы. Видимо, эти люди знали, с кем предстоит бороться, ведь общеизвестно, что компания «Юнитед Ойл» находится под защитой дракона Хэесслича.

Харт почувствовала, что вокруг колдуна собирается мощная сила. Беглецы полагались на него, верили, что тому удастся справиться со змеем. Как и было запланировано Кэтрин.

Синий огонь сорвался с ладоней колдуна и понесся в сторону летающего змея. Краем глаза Харт увидела, как отряд охранников быстро рассредоточился, прячась кто где придется.

Назад Дальше