У Эллис не было никакого желания играть в предлагаемые Тадаши игры, так что она просто пожала плечами:
— Пусть болтают.
— Разве вы в этом заинтересованы? Может пострадать ваша задница.
— Почему вы не волнуетесь о себе? Если примутся за мою задницу, я подставлю и вашу тоже. Почему вы не следите за компьютером Вернера? Ведь знаете, что он был у Стены при попытке проникновения, — Мерушидж заметно напрягся, и Эллис поняла, что попала в уязвимое место. Она улыбнулась и решила дожать: — Вы же не будете утверждать, что это не так?
Тадаши стал дышать часто, ноздри раздулись. Так всегда бывало, когда его окончательно доставали. В организм Мерушиджа была внедрена специальная система «монитор-фармацевт», чтобы сохранять спокойствие, когда Тадаши начинал закипать. Перед тем, как ему внедрили эту систему, Мерушидж был рабом эмоций, и однажды его чуть не уволили. Система следила за попытками появления «мистера Хайда» и вовремя впрыскивала строго отмеренные дозы лекарств. Мерушидж отчаянно прилагал все усилия, чтобы удержаться на своем месте. Недавний позор давал отличные рычаги влияния на него.
— Помните о записи, где вы оплакиваете Клейборна? — продолжила дожимать Креншоу. — Он был бы жив, если бы в последний момент вы не изменили его маршрут.
— Он не должен был провоцировать выстрел, — сквозь зубы процедил Мерушидж.
— Это уже не важно, должен был или нет, — усмехнулась Эллис и вытащила еще одну сигарету. — Вы ему приказали, и этого достаточно. Вы тот, кто его убил!
— Он был некомпетентен! — схватился за другую соломинку Тадаши.
— Именно это скажут директора о вас, когда узнают, что вы были ответственны за нанесение вреда активам компании, — кивнула Эллис.
— Я скажу, что эта запись — подделка, и тогда ваше слово будет играть против моего.
— Вы слишком горячи, Тадаши. Мы же с вами на эту тему уже разговаривали. Подлинность записи подтвердит любая экспертиза и любой тест.
— Если вы сделаете это, то станете соучастницей взлома. У вас была возможность остановить тех деятелей с улиц.
— Это не прописано в моем контракте.
— Кансаяку, возможно, обратит внимание на другой пункт, — усмехнулся Тадаши. — в котором прописано начисление премии за личную инициативу.
— И это то, чем я собираюсь воспользоваться, — холодно улыбнулась Эллис. — Получилась отличная запись тридео. Таким образом, инициатива в наличии. Запись сейчас в полной безопасности.
Мерушидж откинулся на спинку кресла и сильно сжал подлокотники.
— Вам заплатили за молчание относительно Клейборна, — сказал он, наконец. — Несмотря на ваши отвратительные методы, вы добиваетесь цели. Но будьте осторожны, Креншоу, не переступайте границы.
— Я о них помню. Только и вы тоже не забывайте — вместе с моей задницей пострадает и ваша.
Некоторое время Мерушидж сидел, поглаживая шрам на щеке, а потом сказал:
— Вы поступите мудро, если забудете о своей навязчивой идее по поводу Вернера во время визита Сато. Кенсаяку тесно связан с господином Анеки, а Вернер для генерального директора был вместо домашнего животного. Ни вы, ни я не должны напрашиваться на неприятности.
— Я польщена вашим беспокойством, — Креншоу погасила сигарету.
По большому счету, Мерушидж больше был обеспокоен интересом господина Сато к его манипуляциям с отчетами, чем интересом Эллис к Вернеру. Беспокойство можно было уменьшить, если заставить Креншоу быть более спокойной. Таким образом, Тадаши был бы избавлен от одной головной боли на время проверки.
— Я не думаю, что вам стоит об этом беспокоиться, — продолжила Креншоу. — Вернер с недавних пор не нравится господину Сато.
— Это смелое утверждение, — удивился Мерушидж. — Как вы об этом узнали?
— У меня еще остались свои источники информации, — засмеялась Эллис.
Тадаши в ответ тоже улыбнулся, но взгляд его оставался холодным и осторожным.
Глава 7
Вернер, без сомнения, был возбужден. От волнения вспотели ладони. Требовалось сходить в туалет и, если бы он точно знал, что есть хоть пара минут, прежде чем его вызовут, можно было бы успеть ополоснуть руки и вернуться.
Сэм попытался поймать взгляд охранника в красной форме, что сейчас выполнял работу сопровождающего, как только Сэм вышел из лифта. Охранник смотрел строго прямо перед собой и не замечал метаний Сэма. Привлечь его внимание движением — пустая трата времени. Сэм, наконец, принял окончательное решение и поднялся со ставшего липким стула. Охранник тут же повернул голову в его сторону, ожидая дальнейших действий. Можно не сомневаться, что этот человек был не только сопровождающим. Он мог стать и палачом. Охранник напряженно наблюдал за тем, как его подопечный медленно прошел к столу регистратора, готовый в любой момент сорваться с места и скрутить нарушителя.
— Извините, — сказал Сэм и, когда девушка, оторвавшись от монитора, взглянула на него спросил: — Мне долго еще ждать?
Вежливая, внимательная улыбка тут же погасла, согнав с лица всю красоту. Сэм переступил границы вежливости.
— Господин Сато позовет вас, когда освободится, господин Вернер.
— Но я только...
— Присядьте, пожалуйста, — в голосе девушки сквозил холод.
Вместо того чтобы вернуться на место, Сэм отошел чуть в сторону и оказался на половине приемного помещения, предназначенного для более высокопоставленных лиц. Девушка-регистратор, казалось, не среагировала на его проступок, но Вернер точно знал — инцидент уже пишется в журнал. Ну и пусть. Это незначительное нарушение правил этикета заставило почувствовать, что он чуть больше контролирует ситуацию, чем раньше.
Эта сторона приемной по размеру была не больше, чем та, где ждал Сэм, но была обставлена более шикарно. И людей здесь было больше. Двое охранников из отряда Красных Самураев стояли по обе стороны двери в кабинет, что сейчас занимал Сато. Еще двое мужчин ждали приглашения в креслах напротив. Один из них, кажется, дремал, второй повернул в сторону Сэма голову, когда тот ступил на мягкий персидский коврик. У этого мужчины обнаружились интересные импланты, увеличивающие возможности зрения. Сэм был уверен, что сейчас его внимательно изучают и оценивают.
Вернер сел на свободный стул, обитый нормальным материалом, а не тем кожзаменителем, на котором сидел раньше. Жутко хотелось в ответ поизучать человека с глазными имплантами, но Сэм переборол себя и стал через зеркало наблюдать за девушкой-регистратором. Та была полностью поглощена работой, лишь иногда позволяя глазам отдохнуть, рассматривая неподвижно стоящего Красного Самурая.
Как таковые, Красные Самураи были не интересны. Они стояли, словно истуканы, четко зная свои обязанности. Они были опасны в бою, но Сэм их не боялся, потому что они защищал и его, как впрочем, любого служащего Ренраку.
Его интересовали другие двое. Одеты в гражданские костюмы, на лацканах пиджаков сияли значки Ренраку. Детально их рассмотреть не удавалось, но по общему виду Сэм догадался, что это так. Несмотря на значки, ни один из этих людей не был похож на служащего корпорации.
Конечно же, он знал их. Вернее, не самих, а кое-что о них. Несколько дней после прибытия Сато, Сэм в свободное время кое-что поискал, выуживая больше информации о вице-президенте. Так он узнал, что Сато всегда путешествует с большой свитой, вполне естественной для человека его положения. Кроме обычной толпы секретарш, охранников, помощников и шоферов, в его окружении были люди, выполняющие не совсем стандартные функции.
Человека с глазными протезами Сэм видел на одной из фотографий, добытых в результате его свободного поиска. Косуке Акабо — специалист по связям с общественностью. Если, конечно, это правда. Слишком непривычно смотрится в такой мирной должности человек, от которого за милю веет угрозой сдержанного хищника. Больше даже, чем от Красных Самураев. Элегантный пиджак, для обычного служащего слишком дорогой. Тут и нетренированным взглядом видно, что Акабо что-то большее, нежели простой служащий.
Акабо сидел спокойно и расслабленно, в отличие от напряженных Красных Самураев. Он показывал достойное самообладание и уверенность в том, что распознает даже малейшую угрозу. Не только его глаза были изменены, наверняка внутри организма есть другие импланты, увеличивающие возможности человека.
Сэм попытался найти их, но, кроме линз, увеличивающих возможности зрения, не нашел ничего. Несмотря на это, уверенность в том, что имплантов в Акабо было внедрено больше, чем в уличных бойцов, жизнь которых зависела не только от кибернетических дополнений, но и от личного мастерства, осталась. Акабо — воин, телохранитель. В этом не было никаких сомнений.
Второй — никто иной, как Гарри Масамба, потому что в списке прибывших вместе с Сато, был только один чернокожий мужчина. Досье уверяло, что он тайм-менеджер, но настоящая профессия была так же очевидна, как и в случае с Акабо. Гарри прикрыл лицо фетровой шляпой, делая вид, что дремлет. Такое в офисе начальника мало кто мог себе позволить. Масамба был колдуном, и его возможности были настолько редки и ценны, что он мог позволить себе некоторые вольности в поведении.
Сэм с интересом рассматривал колдуна. Отец всегда учил сына тому, что колдуны — всего лишь мошенники, зарабатывающие на доверии к себе людей. Однако же отец вырос в другом мире, нежели Сэм, который успел увидеть и почувствовать, что настоящее колдовство в мире все же есть. Тем не менее, он не доверял самим колдунам.
В отличие от Сэма, остальной мир, в том числе корпоративный, не был так предубежден относительно колдунов. Корпорации предпочитали использовать их в качестве специалистов по безопасности, нежели для увеличения прибыли. Колдунов было и так мало, чтобы ставить их рабочими на конвейер. Их также использовали в индустриальном шпионаже и для защиты от проникновений с помощью все того же колдовства. Почти у всех глав крупных корпораций в штате были колдуны, работающие личными телохранителями. Руководители рангом пониже обходились без колдовской поддержки. Наличие колдуна в штате Сато, показывало миру высокий ранг вице-президента Ренраку.
Власти у Сато было много. Он взял себе имя Кенсаяку, но был больше, чем просто финансовый аудитор. Он проверял людей, выпалывая из системы всех ненужных и ненадежных, чем заработал недобрую славу. Сейчас Сато приехал в Сиэтл, потому что северо-американский филиал отставал от графика работ.
Цель вице-президента не особенно волновала Вернера. Он знал, что не замешан в существенные задачи, где можно было бы навесить на него всех собак. У него не было никаких связей с дирекцией филиала, которое просто обязано было взять на себя ответственность за задержки. Даже если последуют массовые увольнения, Сэм, скорее всего, останется на месте и продолжит проверять малозначащие файлы и данные.
Вернер волновался по другому поводу — его письмо, в котором он просит встречи с Дженис, наверняка дошло до адресата. Правда, он не предполагал, что Сато захочет лично с ним встретиться. Особенно после того, как явно показал свое отношение к Сэму при последней встрече. Вернер настраивался на то, что его запрос останется без ответа, несмотря на веру Ханны. И вдруг такой неожиданный поворот, от которого просто не знаешь, что ожидать.
Наконец, девушка-регистратор назвала имя Вернера и тот, перестав играть в догадки, быстро поднялся с кресла. Хочет ли Сато ему помочь или отругать, неважно. В любом случае, отсутствие проворности вряд ли улучшит положение. Сэм поправил пиджак и, под внимательным взглядом Акабо, прошел к двери в кабинет. Его сопровождающий пристроился рядом, имитируя тень в красной форме, но внутрь не зашел.
Кабинет, в котором устроился Сато, был обставлен старинной мебелью, и все же она терялась в большом пространстве. Противоположная стена представляла собой сплошное окно, сквозь которое Сэм увидел город во всем его великолепии, протянувшийся до самого горизонта. Целый год Вернер не выходил за пределы башни и не выглядывал в окна, так что вид города его потряс.
На полпути от двери к окну стоял стол, сделанный из настоящего дерева. За ним, спиной к окну, на стуле, обитый замшей, с высокой спинкой, сидел человек.
Сато!
Как только Вернер вошел в кабинет, вице-президент тут же поднялся, вышел из-за стола и двинулся навстречу гостю.
— Здравствуйте, господин Вернер.
— Извините за беспокойство, господин Сато, — Вернер поклонился, думая, что такой ответ будет расценен, как чрезвычайно вежливый жест.
— Присаживайтесь, где вам будет удобно, — гостеприимно сказал Сато и провел рукой, предлагая Сэму самому выбрать место.
Сато сел напротив, при этом что-то говорил о текущем положении команды «Соникс». Судя по комментариям, Кенсаяку в баскетболе мало что понимал. Впрочем, это была всего лишь имитация ничего не значащей светской беседы, призванной заполнить паузу и дать возможность увидеть настроение друг друга.
Тут же в кабинете появилась женщина с подносом, на котором стояли чашки, чайник и сладкие пирожки. Только когда она стала разливать чай, Сэм узнал Креншоу. Эллис, заметив испуганный взгляд Сэма, усмехнулась.
— Госпожа Креншоу информировала меня о ваших делах после того, как вы прибыли в Сиэтл, — сказал Сато. — Иногда это было интересно.
Сэм растерялся. Креншоу могла наговорить что угодно и любое ее слово может вылиться в проблему для Вернера.
— Вам есть, что сказать? — улыбка Сато напомнила Вернеру акулий оскал из аквапарка на втором уровне. — Я надеюсь, что вы хоть как-то прокомментируете это.
Сэм откашлялся. Все, что было сказано, не дало никакой информации, о чем конкретно идет речь.
— Я всегда был лоялен Ренраку, господин Сато, — сказал он. — Не думаю, что когда-либо делал что-то во вред корпорации.
— Это стандартный ответ, господин Вернер, — прищурился вице-президент. — Вы не на утреннем собрании, чтобы повторять прописные истины. Поверьте, я их знаю наизусть.
— При всем уважении, Кенсаяку...
— Хорошо, — Сато поставил на поднос чашку с чаем. — Тогда поступим по другому.
Сэм поспешно поставил и свою чашку. Немного неудачно — задел чайник.
— Вам нравится ваша работа? — спросил Сато так тихо, что Вернер еле расслышал их.
— Я работаю на Ренраку, господин Сато, — твердо ответил Сэм. — И прилагаю все усилия, чтобы делать ее хорошо.
— Это так. По работе у меня к вам никаких претензий нет, — кивнул вице-президент. — Но вы все равно выглядите неудовлетворенным. Что не так?
Сэм вздохнул и решился на откровенность:
— Господин Сато, я обеспокоен судьбой Дженис.
— Насколько знаю, ее переселение прошло удачно. Ренраку всегда выполняет обязательства в этом вопросе. Узнавайте о ней через официальные каналы.
— Я уверен, что корпорация сделала для нее все, что смогла, но я не могу понять, почему мне не удается связаться с ней.
— О чем вы?
— Я не один раз посылал запросы на связь с моей сестрой. Мне отказали, даже не дали адрес, где она сейчас находится.
— Это необычно.
— Я тоже так думаю. И я пока не хочу обращаться в арбитражную комиссию по вопросам контракта.
— Мне нужен ноутбук, — сказал Сато, не отрывая взгляда от Сэма.
Тут же появилась Креншоу и поставила перед вице-президентом требуемое. Она включила ноутбук, дождалась загрузки системы и только после этого отошла чуть в сторону. Сато пару минут изучал что-то на мониторе.
— Я не вижу ваших запросов, господин Вернер.
— Это невозможно, — удивился Сэм.
— Уверены?
Сэм почувствовал ловушку. Сато только что сказал, что никаких документальных подтверждений попыток связаться с Дженис не было. Любая жалоба об игнорировании корпорации запросов должна подтвердиться корреспондентскими базами данных. Выходило, что он ни разу не интересовался судьбой сестры, но это не так. Дженис — это все, что было у Сэма.
— Сейчас же вы пришли ко мне, чтобы спросить о судьбе Дженис, — Сато подтверждал опасения Вернера. — Что ж, я отвечу. Во время трансформации о ней хорошо заботился целый штат сотрудников. Она получила все, что необходимо и что предусмотрено законом после трансформации. Если хотите узнать что-то о своей сестре,, будьте добры, отправляйте запросы через корпоративные почтовые сервера.
— Я понимаю, — кивнул Сэм, но на самом деле не понимал ничего.
Впрочем, только одна вещь была понятна — в том, что он никак не мог связаться с Дженис, вовлечен и Сато.
— Я рад, что мы поняли друг друга, господин Вернер, — Сато поднялся и Сэм тоже поспешно вскочил на ноги. — Можете возвращаться к своим обязанностям.
— Прошу извинить меня, Кансаяку, за то, что отнял у вас много драгоценного времени, — поклонился Сэм спине вице-президента.
Ответа не прозвучало, так что ничего не оставалось, как отправиться к выходу. У двери, рискуя нарушить правила вежливости, Сэм, все же, обернулся. Сато возвратился на свое место и занялся бумагами. Недалеко от него стояла Креншоу. Она наблюдала за Вернером с презрительной усмешкой. Салли казалась довольной тем, как прошел разговор. «За что она меня так ненавидит?» — подумал Сэм.
Во время спуска на лифте, Сэм еще раз прокрутил разговор и понял, что был прав. Вопрос, который его интересовал — засекречен, а у Вернера, конечно же, не было допуска. И все же, нужно попробовать выяснить, что происходит.
В холле двухсотого уровня его ждала Ханна. Пока охранник снимал с запястья Сэма браслет, дающий ему право доступа на верхние уровни башни, девушка стояла спокойно, но, как только Вернер прошел через металлоискатель, тут же устремилась к нему.
— Как все прошло? — Ханна улыбалась.
Сэм не хотел ее разочаровывать, но сказать что-то оптимистическое было нечего.
— Не так, как я надеялся, — сказал он. — Я ничего не узнал о сестре и мне запретили жаловаться. По крайней мере, не запретили молиться за нее.
— Думаешь, корпорация тебя обманывает? — девушка поглядела в глаза Сэма.
Сэм ничего не ответил. Все, что можно, Ханна прочла на его лице. Она коснулась пальцами его щеки, а потом крепко обняла Вернера. Ее теплота заставила Сэма почувствовать себя хорошо.