Норвежский инцидент - Александр Тамоников 17 стр.


— Смотри, Ахмад, совсем ее не потеряй.

Алтани рассмеялся.

— Гути?

— Голову!

Не прошло и пяти минут, как из-за поворота к Асабаду вышли две «Тойоты» и остановились на площади.

Старший колонны подошел к наркоторговцам.

— Здравствуйте, уважаемые! Мистер Коу доставлен.

— Хорошо, где он?

Старший колонны повернулся к передней машине, махнул рукой. Из пикапа вышел мужчина — точная копия Вильяма Коу, по крайней мере с десяти метров. Он подошел к главарю банды вплотную, но и теперь ничем не отличался от миллиардера, бежавшего из Нидерландов.

— Здравствуйте, господа. — Двойник улыбнулся.

Теперь подмена стала видна. Коу говорил по-другому. Голос двойника звучал моложе.

— Привет, — ответил Алтани, усмехнулся и спросил: — Где твои вещи, мистер Коу?

— Мне сказали, что все необходимое мне предоставите вы.

— Понятно.

Шукур рассмотрел двойника, Алтани же обратился к старшему колонны:

— Не спрашиваю, как тебя зовут. Ответь на один вопрос, если можешь.

— Да, господин Алтани?

— Настоящий Коу в Карае?

— Да.

— Ему выделена дополнительная охрана?

— Это мне неизвестно.

— Ясно. Твои люди могут пообедать, отдохнуть. Да и ты тоже.

— А разве у вас нет приказа отправить нас обратно сразу после передачи мистера Коу?

— Полчаса ничего не изменят.

— Извините, господин Алтани, но я вынужден отказаться от вашего предложения. Благодарю за гостеприимство, нам надо засветло вернуться в Пешавар.

— На границе проблем не возникло?

— Нет. Руководство нашего движения контролирует достаточно большие участки границы.

— Хорошо! Можете ехать обратно.

— После того как вы свяжетесь с господином Гафуром и подтвердите доставку мистера Коу в целостности и сохранности.

— Тогда тебе придется подождать. Можешь пройти в дом, выпить чаю.

— Благодарю, я подожду здесь.

— Ну, жди! — Алтани сказал Шукуру: — Проводи господина Коу в его комнату, организуй обед. Я зайду к вам позже.

— Ладно, — ответил Шукур.

Алтани пошел к дому, за ним двинулись Шукур и новоиспеченный Вильям Коу. Фрачи не вышел встречать двойника. Видимо, он был ему неинтересен. Главарь банды из большой комнаты по спутниковой станции набрал длинный номер Гафура.

Ему ответили незамедлительно:

— Слушаю вас, господин Алтани.

— Гость доставлен. Отправляю колонну в обратный путь.

— Хорошо. Удачи. — Гафур отключил свою станцию.

Алтани бросил трубку на столик.

— Сопляк! Посмотрим, как ты заговоришь, когда я обрету настоящую власть. Ползать в ногах будешь, щенок пешаварский. — Наркоторговец подошел к окну и крикнул старшему колонны: — Все в порядке.

Афганец кивнул и запрыгнул в переднюю «Тойоту». Колонна из двух машин развернулась на площади, подняла там облако пыли и быстро пошла к повороту ущелья, в обратный путь до пакистанского города Пешавар.

Алтани прошел в комнату, отведенную двойнику Коу. Тот сидел на топчане и рассматривал помещение. Шукур стоял в стороне.

— Как тебе комната? — спросил Алтани.

— Мне казалось, что мистер Коу обитает в более комфортных условиях.

— Ты не мистер Коу, посему и комната твоя скромнее.

— Но здесь нет туалета и душевой.

— У мусульман не принято устраивать туалеты в помещениях. Для этого есть двор. Душ же ты можешь принимать на первом этаже, рядом со столовой.

— Да, — протянул двойник. — Мне следовало бы запросить большую сумму за работу, связанную с такими неудобствами.

— У тебя еще будет такая возможность.

Двойник вздохнул и заявил:

— Нет, финансовые вопросы надо было решать заранее. Теперь никто ничего не добавит. Ну да ладно.

— Как твое настоящее имя? — спросил Алтани.

— Джек Лемер. Я могу назвать свое настоящее имя вам, вашему помощнику и мистеру Фрачи. Но больше никому.

— Это мне известно. Ты, кажется, игрок?

— В прошлом.

— Твое увлечение азиатками тоже осталось в прошлом?

— Э-э, нет. Нас чет женщин ничего не изменилось. Мне в Пешаваре говорили, что в Асабаде у Коу была наложница. Это правда?

— Да, Гульру. Она и сейчас здесь. Но я не знаю, не пожелает ли настоящий мистер Коу, чтобы она перебралась к нему.

— Красивая?..

— Какая разница? Если Коу захочет забрать Гульру, ты ее не увидишь. Если нет — оценишь сам.

— Значит, мне надо ждать, пока мистер Коу примет решение?

— Не обязательно. У нас есть женщины, которые могут скрасить твое пребывание здесь и без решения мистера Коу.

— Тогда я хочу, чтобы уже сегодня у меня была одна из них.

Алтани сказал Шукуру:

— Обеспечь господина Лемера наложницей.

— Сделаю.

— Прошу учесть, господа, я не очень люблю тощих баб. Мне бы…

В комнату вошел Фрачи и заявил:

— Черт побери, если бы я не знал, что у Коу появился двойник, то сразу не заметил бы замены. Пластические хирурги в Пакистане потрудились на славу. — Фрачи обошел Лемера, поцокал языком. — Отличная работа. И всего-то два шрама за ушами. Их почти не видно.

— Шею еще резали, — сказал двойник.

— Все равно отличная работа.

Алтани усмехнулся.

— Мистер Лемер не очень доволен условиями содержания.

— А ты, Ахмад, покажи ему подвал с рабами или бараки, где ютятся наемные работники, лачуги местных жителей. Уверен, после экскурсии эта комната покажется Лемеру шикарными апартаментами.

Алтани взглянул на двойника.

— А что? Это мысль.

— Нет уж, господа. — Лемер поднял руки. — Не надо мне никаких экскурсий. В принципе, я и не требую особых условий.

В комнату заглянул начальник личной охраны наркоторговца и доложил:

— Хозяин, вас просит на связь господин Гафур.

— Что ему надо? Мы ведь совсем недавно разговаривали.

— Не могу знать!

— Я сейчас, господа. — Наркоторговец кивнул присутствующим, быстро покинул комнату, прошел в главное помещение дома и взял трубку. — Алтани!

— Буду краток, господин Алтани. Настоящий мистер Коу пожелал, чтобы к нему доставили его женщину.

— Это не проблема. Завтра он получит ее.

— Нет, господин Алтани. Руководство движения считает, что женщина Коу должна находиться в Асабаде. Не просто оставаться там, а ублажать вашего гостя точно так же, как ублажала Коу. В кишлаке ничего не должно измениться. Я имею в виду по Коу.

— Хорошо, господин Гафур. Я все понял.

— До связи, господин Алтани.

— До связи.

Алтани выключил станцию, вернулся в комнату дв ойника и заявил:

— Ну вот, Лемер, решение по женщине Коу принято. Она теперь твоя. — Главарь банды повернулся к Шукуру. — Алим, приведи сюда Гульру.

— А она не тощая?

Алтани повысил голос:

— Какой бы ни была Гульру, ты будешь жить с ней. Я в курсе, что Джек Лемер находится в международном розыске по обвинению в изнасиловании и убийстве несовершеннолетней девицы из соседской семьи. Посему предупреждаю, что с Гульру надо обращаться нежно, ласково, как это делал настоящий Коу. Никакого насилия.

— Но если она не будет меня слушать?

— Гульру послушная девочка. Она выполнит любое твое желание. Но, в отличие от Коу, ее жизнь тебе не принадлежит. Тело да, но не жизнь. По крайней мере до тех пор, пока Гульру играет отведенную ей роль. Ты все понял, Лемер?

— Да, господин Алтани.

Шукур ввел женщину, закутанную в белые одеяния.

— Это Гульру, — представил ее Алтани.

— Я хотел бы остаться с ней наедине, — проговорил Джек Лемер.

Алтани усмехнулся.

— Конечно. Хотя она может раздеться и при всех. Ведь Гульру всего лишь рабыня.

— Нет, я хочу остаться с ней наедине.

— О’кей, господин Коу! — Алтани подошел к Гульру и осведомился: — Ты помнишь, что должна делать, женщина?

— Да, — тихо ответила Гульру.

— Запомни, вернулся твой хозяин, мистер Коу.

— Да, я помню.

— Ты должна делать все, что он прикажет.

— Да, господин.

— Гульру, если хоть одна живая душа в кишлаке прознает, что твой хозяин — не прежний мистер Коу, если ты даже случайно проговоришься о двойнике, то тебя ждет подвал и скорая мучительная смерть. Ты все поняла?

— Да, господин!

Алтани толкнул женщину к Лемеру.

— Ступай к хозяину, сучка!

Лемер подхватил Гульру.

— О! А ты не тощая, и это просто прекрасно. Не бойся меня, девочка.

Алтани кивнул Шукуру и Фрачи.

— Уходим!

Через час Ахмад Алтани ехал в новом внедорожнике, ведомом начальником личной охраны Османом Малидом, по направлению к Бекунди, пригороду Кабула. Там его ждала Гути, молодая жена. Но не с любовью, как думал предатель и наркоторговец. Гути ждала его со страхом, смешанным с ненавистью и отчаянием.

Гордая пуштунка ненавидела оборотня со всей страстью, на которую способна женщина Востока. Он отнял у нее свободу, превратил в сексуальную игрушку, надругался над чувствами, по сути превратил в рабыню.

Гордая пуштунка ненавидела оборотня со всей страстью, на которую способна женщина Востока. Он отнял у нее свободу, превратил в сексуальную игрушку, надругался над чувствами, по сути превратил в рабыню.

Если бы Балтанаров — Алтани знал, что эта гордая женщина сыграет роковую роль в его жизни, то не спешил бы в Бекунди. Он передал бы приказ начальнику охраны дома в пригороде Кабула убить Гути. Но предатель и убийца даже не догадывался об истинных чувствах женщины. Потому он и торопился к ней в предвкушении сладостной и страстной близости.

Гути умело подыгрывала мужу, выжидала подходящего момента для мести. Она привыкла ждать. Жизнь научила ее терпеть, но не прощать.


Глава 7

Подмосковье, понедельник, 6 ноября

«Тойота» с подполковником Крыловым и капитаном Грачевым свернула на дорогу к дачному участку у села Дронино. Невдалеке от усадьбы депутата Гриканова ожил сотовый телефон Крылова.

Анатолий ответил:

— Слушаю!

— Седой!

— Да, Валера?!

— Только что совершил посадку самолет Ашхабад — Москва. С ним прибыли курьеры Алтани. У них багаж, две большие сумки.

— Интерес но, как они пронесут наркоту через погранцов и таможню?

— Курьеров встречает Туревич. Он находится в дипломатической зоне, где досмотр багажа не проводится.

— Алтани пробил дипкоридор?

— У него деньги, а они сейчас дают массу возможностей.

— Валера, но ведь так было и раньше.

— Ошибаешься, но к теме. Вы с Грачом сейчас где?

— На подъезде к усадьбе.

— Там вчера опять устраивали грандиозное гулянье?

— Сейчас все тихо и чисто, дорога свободна.

Седов проговорил:

— Ты поаккуратней на даче с Толубеевым. Семен наверняка не упустит случая наехать на тебя.

— Дать бы ему в рыло, этому Семену.

— Успеешь! А пока веди прежнюю игру. Напомни, что ты старший офицер антитеррористической службы. Посмотрим на его реакцию.

— Семен и раньше знал, что я служу, это на него не подействовало. Чувствует себя за спиной депутата как за каменной стеной.

— Все же напомни.

— Хорошо. Все, Валера, мы у усадьбы, связь прекращаю.

— Давай, если что, звони!

— Обязательно.

Крылов на приличной скорости провел «Тойоту» мимо ворот усадьбы, въехал на территорию дачного поселка. Тот оказался совершенно пуст, даже отставного полковника не было видно. Крылов остановил машину у самой дачи. Грачев с аппаратурой слежения быстро проскочил в дом, поднялся на второй этаж.

Анатолий вызвал на связь французского капитана Лероя, занявшего позицию у поворота загородного шоссе часом ранее:

— Хакер, здесь Крылов!

— Здравия желаю. Видел вашу «Тойоту».

— Седой сообщил о прилете курьеров.

— Я в курсе.

— Грач с минуты на минуту начнет наблюдение за усадьбой.

— Я переведу сигналы с его аппаратуры на свой компьютер. Так что при необходимости он может уйти из комнаты, одновременно пусть хорошо закроет и замаскирует оборудование.

— Ты с ним сам свяжешься?

— Да. Вы, извините, нам не нужны. Насколько я понимаю, у вас задача отвлекать противника.

— Какой ты понятливый, Хакер!

— Это комплимент или издевка?

— Это подкол. Отбой.

— Отбой.

Не успел Крылов налить в чайник воду, чтобы сварить кофе, как Грачев со второго этажа предупредил:

— Товарищ подполковник, от усадьбы к поселку идет внедорожник. Тот самый, что приезжал и в прошлый раз.

— Понятно. Сеня Толубеев спешит. Ладно, ты, Грач, сиди тихо. Я встречу бандита во дворе. Не вмешивайся, что бы ни происходило.

— Понял. На всякий случай подготовлю санитарный пакет.

— Для кого?

— Вам бить Семена нельзя, значит…

— Пошел ты!..

— С удовольствием, но куда я денусь от аппаратуры? Внедорожник въехал в поселок.

— Выхожу.

Крылов вышел во двор, обошел «Тойоту». Черный «Ренджровер» резко затормозил, подняв при этом облако пыли, и встал рядом. Из него показался Толубеев. Он приехал один, без сопровождения.

— Ну, здравствуй, дачник. — Бандит подошел к Крылову.

— А, это вы…

— Ты думал, я отстану от тебя? Где обещанная доля?

— Так тут такое дело. — Крылов имитировал смущение. — Покупатель оставил только залог в пятьдесят тысяч рублей, а сам срочно уехал в Тамбовскую область. У него там отец живет. Приболел старик, вот покупатель и отправился к нему.

— Да? — Толубеев внимательно посмотрел на Крылова. — А ты не врешь?

— Зачем? Сделка с ним выгодна мне не меньше, чем вам.

— А где залог? Только не говори, что ты без денег. Иначе уедешь в город на попутке, а твою тачку я заберу в усадьбу, пока не рассчитаешься.

Крылов проговорил:

— Семен, между прочим, я не простой дачник, не мелкий бизнесмен, не муниципальный служащий, а старший офицер антитеррористической службы, хоть и тыловик.

Толубеев рассмеялся.

— И чего? Знаю, кто ты есть. Целый подполковник. Вот только плевать мне на это. Хозяину стоит позвонить куда надо, и ты в момент станешь обычным пенсионером. Так что корочками своими не пугай, здесь они ничего не стоят. Где залог?

— У меня.

— Давай сюда и запомни: это плата за мои неудобства. В долю она не входит.

— Но как же так, Семен?

— А вот так. Не можешь с других стрясти бабки, плати свои. Давай, я жду, у меня еще дела в усадьбе.

Крылов притворно вздохнул, прошел к машине, достал из бардачка портмоне, вернулся к бандиту и отдал ему десять пятитысячных купюр.

Тот смял деньги, засунул их в карман куртки и спросил:

— Когда должен приехать покупатель?

— Сказал, что ему недели две придется пожить в деревне. Это если ничего с отцом не случится.

— Может помереть?

— Эх, Семен, все мы когда-нибудь уйдем в мир иной.

Бандит рассмеялся.

— Тебе, подполковник, не в спецах служить, а в монастыре.

— Кто знает, где кто окажется в итоге.

— У тебя с крышей все в порядке?

— В порядке.

— Проверился бы у врача. Не нравится мне твой базар.

— Мне самому последнее время мало что нравится.

— Даже бабы?

— Я однолюб.

— Ты дурак, — рассмеялся Толубеев. — Бабы — это самое то. Если не иметь баб, то и жить не стоит. Только ты и не думай помереть, пока не расплатишься. Отдашь долю, тогда пожалуйста. Я даже могу тебе в этом помочь.

— Сам как-нибудь разберусь.

— Ну-ну! Только учти, я жду две недели. До двадцатого числа не привезешь бабки, пятьсот штук, пеняй на себя. Спрошу серьезно. За базар, полковник, отвечать надо.

— Я подполковник.

— Верно. Полковником ты уже никогда не станешь. Хотя я могу устроить повышение по службе. За отдельную плату.

— Мне папаха не нужна.

— И это правильно. Зачем лишние проблемы и враги? Значит, понедельник, двадцатое ноября — последний день отдачи доли. Понял меня, спецслужба?

— Понял.

— Молодец. Отдыхай пока.

Толубеев запрыгнул на место водителя. Грязный внедорожник развернулся и пошел к усадьбе.

Крылов сплюнул на землю.

— Ну, погоди, сосунок, ты получишь у меня расчет. В инвалидную коляску паскуду усажу. — Он поднялся к Грачеву.

Капитан улыбнулся и заявил:

— Играли вы безупречно. Я бы не смог. Не удержался бы, отделал бы этого рэкетира так, что мама не узнала бы.

— Сомневаюсь, что у него есть мать. Но мы с ним еще потолкуем. По-нашему.

— Вот это правильно. Будет нужна помощь, я всегда пожалуйста.

— Сам обойдусь. Что у нас в усадьбе?

— Ничего особенного. Состав охранения прежний, режим несения службы тоже.

— Кто будет принимать наркоту? Не тупой же Семен?

— Нет, в апартаментах четвертого этажа отдыхает Геннадий Анатольевич Фрот.

— Помощник Гриканова?

— Он самый. В баре у сауны трется начальник охраны усадьбы господин Сембаров. Там же два чемодана.

— Деньги?

— Не песок же с озерного пляжа! За наркоту надо платить.

— Возможно, Туревич подскочит.

— В прошлый раз адвоката при передаче наркоты не было.

— Так то в прошлый раз. Сколько времени на твоих?

— Десять сорок семь.

— Точно. Если борт из Ашхабада приземлился час назад, то курьеры должны подкатить к усадьбе через час-полтора.

— Хакер их засечет и сообщит.

Крылов отошел от окна.

— Ты давай, Грач, отслеживай обстановку, а я прогуляюсь по соседним улочкам. Озеро посмотрю, село, забор немного подправлю.

— На хрена? Я имею в виду сейчас?

— Я давно хотел его подправить, да руки не доходили, а сейчас время есть. Если Семен будет смотреть за участком, а он так и сделает, то убедится, что я приехал по делам.

— Понял. Я на месте.

— Будут изменения в обстановке, звони.

— Телефон поставьте на вибровызов.

— Ты думаешь, из усадьбы услышат обычный сигнал?

Назад Дальше