Норвежский инцидент - Александр Тамоников 16 стр.


— Как долго он должен находиться в Асабаде?

— Это решат в Пешаваре. Помните, Ахмад, вы головой отвечаете и за безопасность двойника и за то, чтобы никто не узнал о подмене.

— А вот этого, Гафур, говорить не следовало.

— Я всего лишь передал то, что мне приказали. Охрану двойника тут же отправьте обратно в Пакистан.

— Хорошо.

— У меня все, господин Алтани.

— У меня тем более. Удачи!

Алтани бросил трубку. Он знал Гафура. Тот в свое время представлял талибов на переговорах в Асабаде, в результате которых наркоторговец дал согласие на сотрудничество с движением. Предприимчивый предатель быстро просчитал выгоду от подобного развития событий и вытребовал льготы для своего бизнеса в случае прихода талибов к власти в Афганистане.

На тех переговорах Гафур вел себя почтительно, сейчас — высокомерно. Можно было осадить этого дикаря, игравшего в Пешаваре роль обычной шестерки, но стоило ли наживать врагов перед тем, как укрепятся его собственные позиции?

Малала принесла чай.

Алтани приказал:

— Передай охране, пусть найдут Шукура. Я хочу его видеть.

— Слушаюсь!

Подельник наркоторговца явился тут же.

— Что-то еще произошло, Ахмад?

— Нет. На связь выходил Гафур из Пешавара. Колонна с двойником Коу через час будет здесь.

— Отлично. Встретим, накормим, напоим, закроем в комнате.

— Талибы приказали обеспечить его безопасность, но не препятствовать перемещениям по кишлаку. Правда, Гафур добавил, что следует ограничить общение двойника с нашими людьми.

— Значит, он будет шататься по кишлаку в одиночку.

— Ты займешься им.

— Я?

— Да, ибо о подмене знаем только я, ты, Фрачи и Гульру, но женщина будет молчать. Ты же станешь тенью этого двойника.

— Сколько это продлится?

— Сколько нужно, столько и продлится. После встречи двойника я поеду в Бекунди. Возьму с собой только Малида.

Шукур пожал плечами.

— Ты хозяин, твое слово закон.

— Не ерничай. Завтра я вернусь. Отправим курьеров в Москву, передадим партию опиума-сырца перекупщикам, отдохнешь и ты.

— Интересно, где?

— Чем тебе не нравится Серовак? Сегодня там особенно хорошо. В Сероваке у Селима Кабрая и наложницы есть. Красивые.

Шукур усмехнулся.

— Ты насчет Малалы решил бы вопрос.

— Подождешь! Впрочем, посмотрим. Возможно, я отдам ее тебе в этом месяце. А пока обойдешься наложницами.

— Куда ж я денусь.

— Верно, Алим. Время?

— Одиннадцать ноль пять.

— Пройдемся по заводу, посмотрим, как работают лаборанты.

— Их тоже у же менять надо.

— Они меня вполне устраивают!

— Ты забыл, что контракт с ними заканчивается? Скоро химики запросят расчет и отправки домой, в Бельгию. Конечно, можно запугать их, посадить на цепь и заставить бесплатно, за кусок лепешки и чашку воды продолжать трудиться, но какой толк будет от их работы в неволе?

— Ты прав. У нас есть месяц на то, чтобы завербовать в Восточной Европе хороших специалистов.

— Думаю, с этим может помочь Фрачи.

— Тоже верно. Я поговорю с ним.

— Ты знаешь, Ахмад, я тут случайно послушал разговор лаборантов.

— Случайно ли?

— Клянусь.

— Ну и что?

— Планы ребята-химики строили. Один собирается жениться и построить дом на берегу озера, другой хочет обзавестись яхтой, третий — открыть собственную клинику по лечению наркоманов. Представляешь? Два г ода сам изготавливал новые препараты, а на деньги, вырученные за наркоту, решил открыть клинику по лечению тех, кого подсадил на дрянь.

Алтани мрачно проговорил:

— Пусть они хоть в парламент своей дерьмовой Бельгии метят, мечтают о полете на Луну. Пусть тешатся. Дальше Таранского ущелья им пути из Асабада нет.

— Неужели они не догадываются, что никто их отсюда не выпустит?

— Видимо, не догадываются. Русские смекнули бы, а бельгийцы наивны как дети. Контракт для них чуть ли не закон.

— Вот и подотрутся этим законом перед тем, как отправиться на небеса. Прямо в ад.

Алтани посмотрел на Шукура.

— А мы с тобой в рай попадем? Нет, Шукур, рай для себя мы можем создать только здесь, на земле.

— И то немало. А что будет после смерти, еще неизвестно.

— Правильно. Идем, что-то душно в доме.

— Солнце выглянуло, после дождя парит. Не как летом, конечно, но заметно.

Обойдя завод, состоявший из двух бараков с примитивным оборудованием, Алтани с Шукуром зашли в лабораторию. Она тоже находилась в бараке, который внешне ничем не отличался от заводского, но внутри имел самое современное оснащение. Для химиков были созданы весьма комфортные условия: кондиционирование и вентиляция, спутниковое телевидение в комнатах отдыха, отдельное питание, наложницы. Лаборанты имели все, что могло способствовать их спокойной «творческой» работе. Им ежемесячно представлялись сведения о переводе оговоренных контрактом сумм на личные счета. Бельгийцы-химики не допускали даже мысли о том, что их банально обманывают. Они строили планы дальнейшей жизни, которым не суждено сбыться.

Алтани и Шукура встретил доктор Арне Вутерс, весьма способный ученый из разряда не признанных и не востребованных на родине.

— Здравствуйте, господин Алтани, добрый день, господин Шукур.

— Здравствуйте, — ответил главарь банды. — По-моему, казнь беглеца не произвела на вас совершенно никакого впечатления.

Вутерс усмехнулся.

— Господин Алтани, мы видели столько подобных кроликов, что удивить нас чем-либо, особенно казнью беглого раба, просто невозможно. Та смерть, которую они принимают в отдельном бункере подвала, гораздо страшнее убийства дубинами.

— Хорошо, что вы спокойно относитесь к страданиям других.

— Мы выполняем работу по контракту. За нее вы платите нам очень приличные деньги. До сентиментальности ли тут?

— Вы правы, доктор. Чем занимаетесь сейчас?

Вутерс указал на ассистентов, Мартина Ботли и Робина Лекенса, потом сообщил:

— Коллеги немного изменили состав основного препарата. Сейчас они собираются посмотреть, как он будет действовать на человека.

— Изменение состава может как-то повлиять на главные характеристики наркотика?

— Вы имеете в виду длительность периода адаптации и наслаждений?

— Именно.

— Нет, — заверил Вутерс. — Препарат будет действовать в замедленном режиме, как и прежде. Изменится время разрушения организма после привыкания к нему.

— В какую сторону? — спросил Алтани.

— Новый состав должен ускорить разрушительные процессы, но если испытания пройдут успешно, то вполне реально создать добавки, замедляющие их.

Вперед вышел Шукур и заявил:

— А для чего, собственно, все эти эксперименты? Какая разница, когда сдохнет клиент? В течение пары месяцев после долгого кайфа или через пару недель? Не лучше ли заняться новыми разработками?

— Что скажете, доктор? — поддержал подельника Алтани.

— Дело в том, что ускорение процесса разрушения организма сопровождается усилением эйфорического воздействия на клиента.

— То есть клиенты будут получать куда более сильный кайф?

— Именно так.

— Хорошо. Подход к делу правильный.

Вутерс указал на дверь.

— В той комнате находится женщина. Она три месяца употребляла наш препарат. Обследования показали, что за это время в ее организме не произошло каких-либо существенных изменений. Психика была в норме, ломка, которая обычно сопровождает прием наркотиков, отсутствовала, не наблюдалось и признаков заражения вирусом иммунодефицита. В условиях обыденной жизни потребителю не на что было бы жаловаться, следовательно, не имелось бы повода обращаться к врачам-наркологам. Впрочем, те не помогли бы.

Алтани спросил:

— Почему вы говорите о состоянии наркоманки в прошедшем времени?

— Потому, что она вошла, скажем так, в зону поражения.

— Подробней!

— Говоря простым языком, период кайфа закончился, наступило время расплаты за удовольствие. Вам известно, что разработанный нами наркотик в течение трех месяцев действует безболезненно и не сопровождается ломкой, неконтролируемым желанием поправить здоровье очередной дозой. В этом его уникальность. Только по истечении трех месяцев, как в случае с нашей подопытной, у наркомана сначала неожиданно возникает недомогание, избавиться от которого он попытается обычными медицинскими средствами. Но они не помогут. Тогда клиент введет себе дозу. Это будет началом его конца. Сейчас наша подопытная как раз испытывает потребность в дополнительной дозе. Хотите взглянуть, каким образом она сама убьет себя?

Шукур спросил:

— Кто эта женщина?

— Джизи Сабич.

— Да, проститутка из Венгрии. Работала в отелях Египта. Ей, по-моему, лет двадцать, не больше?

— Двадцать три, если быть точным. Сейчас она выглядит… Если желаете, то все сами увидите.

— Зачем убивать ее? — спросил Алтани. — Или она больше не пригодна для опытов?

— Джизи — отработанный материал. Не вижу смысла тратить на нее и время, и препараты. Клиническая картина нам ясна, поэтому проститутка больше не нужна.

— Хорошо, — кивнул Алтани. — Показывайте, что ждет наших потенциальных клиентов.

Наркоторговцы в сопровождении Вутерса, Ботли и Лекенса вошли в комнату, где была привязана к кровати совершенно голая, красивая и внешне здоровая молодая женщина.

Она закричала:

— Доктор, мне нужна доза! Ваши чертовы таблетки и порошки не помогают.

Вутерс не обратил на нее никакого внимания и сказал наркоторговцу:

— Как видите, господин Алтани, женщина внешне в порядке. Цвет кожи естественный, зрачки не увеличены, никакой сыпи, а главное — ни одного следа от укола. Анализы, взятые у нее утром, показывают, что все внутренние органы функционируют без патологии. Нарушена только нервная система. Обычные средства, как вы слышали, не помогают, и клиентка просит дозу. Для того чтобы понять необходимость дополнительного применения наркотика, ей потребовалось три часа с момента пробуждения. Причем спала она спокойно.

— Когда в последний раз ей давали препарат?

Вутерс взглянул на Ботли.

Ассистент доложил:

— В двадцать три часа. Время приема наркотиков в ночных клубах.

Женщина вновь закричала:

— Доктор, черт бы тебя побрал, мне плохо. Нужна пилюля!

— Сейчас, Джизи, тебе станет легче. — Он повернулся ко второму ассистенту. — Робин, отстегни даму от кровати, дай ей таблетку и стакан воды.

— Вы имеете в виду прежний препарат?

— Да.

— Хорошо.

Убийца в белом халате отстегнул правую руку женщины, обреченной на смерть. Она привстала, Лекенс дал ей таблетку. Джизи быстро проглотила ее, отказалась от воды и откинулась на подушку.

Вутерс включил секундомер.

— А это для чего? — спросил Алтани.

— Вы все увидите сами.

Прошла минута.

Наркоманка открыла глаза и спросила:

— В чем дело, доктор? Что вы мне дали?

— Тебе не легче, Джизи?

— Легче, но не настолько, чтобы чувствовать себя в полном порядке.

Вутерс повернулся к Алтани.

— Ей можно дать еще одну старую таблетку. Это принесет Джизи облегчение, но не удовольствие. Находясь где-нибудь в Будапеште, она стала бы просить увеличения дозы или, что маловероятно, но, в принципе, возможно, обратилась бы в наркологическую клинику. Там не смогли бы определить, что именно употребляла женщина, поэтому стали бы колоть ей стандартные средства, что вызвало бы очень болезненные ощущения. В результате наркоманка умерла бы в течение от силы месяца. При этом она испытывала бы страдания, что привлекло бы внимание. Произошло бы то, что должно случиться со всеми, кто уже втянут в зависимость от препарата. А вот если мы дадим ей новое средство, то картина кардинально изменится. Нам продолжать?

— Да, — кивнул заинтересованный Алтани. — Продолжайте.

Вутерс обернулся к Ботли.

— Новую таблетку, Мартин!

Старший лаборант получил усовершенствованный наркотический препарат, подошел к постели женщины и заявил:

— Бедная Джизи, ты не получила то, чего ожидала?

— Я не пойму, что со мной. Почему таблетка действует слабо?

— А ты попробуй вот это.

Женщина схватила таблетку и бросила ее в рот.

Через минуту она откинулась на подушку и завопила:

— О! Кайф! Нет ничего слаще.

— Даже оргазм?

— Оргазм ничто по сравнению с таблеткой.

— Что ты видишь?

— Ничего. Мне очень хорошо. — Она закрыла глаза.

Вутерс сказал:

— Сейчас начнется.

Тело женщины вдруг пробила дрожь, сначала мелкая. Потом ее затрясло так, что заскрипела кровать. Дрожь прекратилась внезапно. Тело скрючилось, пальцы изогнулись в неестественных положениях, словно кто-то вывернул их. Сквозь крепко сжатые зубы пробилась струйка пены, поначалу светлая, затем розовая. Женщина открыла глаза. Ее зрачки были неестественно расширены, дыхание участилось. Она хотела открыть рот, видимо, что-то сказать, но сильнейшая судорога скрутила ее от головы до пяток. За ней последовала вторая. Дыхание остановилось.

Ботли, державший ее за руку, сказал:

— Пульс замедляется. Нитевидный, слабый. Его нет.

По телу несчастной пробежала третья судорога. Джизи замерла, словно окоченев. Из-под нее потекла на пол моча, челюсть отвисла.

— Все, — спокойно, безо всяких эмоций доложил Ботли. — Сабич умерла.

Вутерс, улыбаясь, посмотрел на Алтани:

— Как вам зрелище?

— Впечатляет. Что покажет вскрытие? Какую причину смерти установят врачи?

— Таблетка уже растворилась в крови. Это произошло в течение пяти минут после ввода препарата. В кровеносной системе образовались тромбы. Так что, скорее всего, причиной смерти будет назван тромбоз легочной артерии. Отравление исключено, признаков передозировки нет.

— Вот это хорошо, — проговорил Алтани. — В данном случае. Но если подобной смертью начнут умирать сотни и тысячи людей, то медики установят связь между этими событиями. В конце концов они докопаются до истины.

— Не имея образца препарата, можно установить все, что вам угодно. Любые связи и закономерности, но не истинную причину смертей, одинаковых по клинике. Хотя, конечно, даже это может испугать клиентов. Поэтому мы продолжим доработку препарата и тогда сможем избежать единообразия. Расширить диапазон губительного воздействия препарата нам под силу. Передозировка будет выглядеть не только как тромбоз, но и как острая сердечная недостаточность, сильнейшие аллергические реакции, эпилептические удары и так далее. Пока же имеем то, что имеем. От вас зависит, продолжать ли работы в том же направлении или начинать создание принципиально новых препаратов. Но замечу, что средство, которое мы уже разработали и испытали сейчас, принесет вам гораздо больше прибыли, нежели то, которое мы подготовили к отправке.

Алтани приказал:

— Дорабатывайте существующий наркотик, расширяйте, как говорили, диапазон. Но помните, у вас на это мало времени.

Вутерс усмехнулся.

— Химия так далеко шагнула вперед, что сейчас нет ничего неосуществимого. Возможности творческой, незаурядной личности практически не ограничены. Мы выполним задание, господин Алтани, но нам придется больше работать…

— Говорите прямо. За дополнительный труд вы желаете получить и дополнительное вознаграждение, так?

— Это, согласитесь, было бы справедливо.

— Хорошо! Двадцать процентов сверх того, что указано в контракте, вас устроит?

Вутерс не рассчитывал на подобную щедрость.

— О, господин Алтани!.. Конечно, устроит. Мы…

Наркоделец, и не думавший платить лаборантам, прервал Вутерса:

— Все, доктор. Вам принесут на подпись приложение к контракту с новыми суммами вашего вознаграждения. Труп утилизировать и работать, господа, работать! Будет нужда в рабах, препаратах, не стесняйтесь, обращайтесь. Вы получите все необходимое. Ну, а я надеюсь получить от вас обещанное. Помните, контракт с приложением не только обязывает меня неуклонно исполнять свои обязанности, но и предусматривает санкции в случае ненадлежащего исполнения договора вами. Они достаточно жесткие. Удачи вам. До свидания.

Алтани и Шукур покинули лабораторию и прошли на площадь, где недавно был зверски казнен раб, пытавшийся сбежать.

— А химики того, — проговорил Шукур. — Дело свое знают.

— На то они и ученые. Впрочем, каждый ценен на своем месте. Введи бельгийцев в бой, и их прибьют в первые же минуты. Мы же с тобой не только выживем, но и выиграем схватку. Так и с лабораторией. Запусти нас туда, и мы ничего не сможем сделать, даже кровь взять для анализа, а химики создадут препарат, которому цены нет. Каждому, Алим, свое!

— Это точно.

К главарю подбежал афганец.

— Господин, Осман Малид велел вам передать, что ожидаемая колонна машин через пять-десять минут прибудет в кишлак. Господин Малид велел также спросить, поднимать ли охрану?

Алтани распорядился:

— Охрану не поднимать. Малиду выйти на встречу, сюда. Понял?

— Понял, хозяин!

— Свободен.

Алтани потянулся.

— Ну вот и двойник мистера Коу. Встретим его здесь. Отсюда отправим конвой обратно. Плотно пообедаем, и поеду я в Бекунди. Соскучился по крошке Гути. А она истосковалась по мне.

— Уверен?

— По большому счету, Алим, мне глубоко плевать на ее истинные чувства, но она, кажется, влюблена в меня. А какова в постели! Это не Малала в Асабаде, не Шаисти в Сероваке и даже не Джамиля в Карае. Есть в Гути что-т о такое!.. Касаясь ее обнаженного тела, теряешь голову.

— Смотри, Ахмад, совсем ее не потеряй.

Назад Дальше