Заходя в класс, пришлось извиниться за опоздание. Совсем небольшая плата за то, чтобы воспользоваться Интернетом без очереди.
Выйдя на «Рамбюто», я обнаружила уже знакомый мне Центр Помпиду. Фу, как неинтересно! Надо было попросить Энтони встретиться в каком-нибудь таком месте, где я еще не была. Неужели мы снова пойдем в негритянский район?
— Добрый день, Элизабет!
— Энтони!
Он оказался таким же, как на фотографии, — светловолосым, не очень похожим на француза, но симпатичным. Мы взялись за руки и пошли гулять.
— Вообще-то меня зовут Антони, — улыбнулся парень. — Родители назвали меня на английский манер, но это английское имя читается по-французски!
— Как сложно. Можно я буду называть тебя просто Антошка?
— Как? Антошка?? — с трудом выговорил француз.
— Да. Это на русский манер.
— Забавно! Тогда я буду называть тебя Бабетта. Знаешь, фильм такой старинный был — «Бабетта идет на войну»? С Брижит Бардо.
Я не знала. Но это было совершенно неважно. Похоже, Антошка был именно тем, кто мне нужен! Он был воспитанным, интеллигентным, учился на адвоката. А кроме того, оказался хорошим экскурсоводом.
— Я уже была там, — сказала я, когда парень решил рассказать мне про Центр Помпиду. — Там, за ним, негритянский квартал.
— Да, верно. Тут вокруг полно разных общин. Если идти вон туда, — Антони показал рукой, — там, в районе улицы Гравилье, будет китайский квартал. А вон там, где улица Розье, — еврейский.
— Мне хотелось бы увидеть квартал французов. Есть тут хоть один такой?
Антошка рассмеялся:
— В наши дни его придется поискать. Но мне кажется, квартал, где мы находимся, — это как раз то, что ты ищешь.
— А что это за квартал?
— Марэ.
— Марэ? — удивилась я.
По-французски ведь «марэ» значит «болото»!
— Да, Марэ, — сказал Антошка. — В Средние века, когда это была еще окраина города или вообще пригород, здесь действительно находилось болото. Знаешь, кто его осушил? Монахи из ордена тамплиеров. Вы в России слышали про таких?
Тамплиеры… Само слово показалось мне знакомым. Оно ассоциировалось с какими-то тайнами, заговорами, интригами… кажется, даже с черной магией. И еще — с романами Дэна Брауна.
— Я смотрю, американская культура и до вас дошла, — улыбнулся Антошка, когда я выложила ему свои соображения. — Впрочем, нет. Зря я обвиняю американцев. Это ведь не они, а наш король Филипп Красивый придумал легенду о том, что тамплиеры якобы служат дьяволу. Видишь ли, в определенный момент этот орден стал слишком влиятельным и богатым. Начал вмешиваться в политику, мог конкурировать с королем — и королю это не понравилось. В пятницу, тринадцатого октября тысяча триста седьмого года, все тамплиеры были арестованы по приказу Филиппа — отсюда и пошли суеверия, связанные с этой датой. Последовал громкий судебный процесс, на котором тамплиеров очерняли как только могли. В конце концов все они были казнены. Последним погиб Жак де Моле — глава ордена. На эшафоте он проклял Филиппа и весь его род.
— Ничего себе!
— Да. Неизвестно, поэтому или нет, но Филипп вскоре умер, и его династия прервалась. А о тамплиерах в этом районе напоминает многое. Сейчас мы пройдем мимо старой улицы Тампль. А вон там, подальше, есть бульвар Тампль. Вообще, Тампль — это принадлежавшая ордену крепость. При Наполеоне ее срыли, и сейчас в том месте сквер.
— Ты так интересно рассказываешь!
— Просто я здесь вырос, и это мой любимый район, — улыбнулся Антошка. — Он был застроен в семнадцатом веке, при Людовике Тринадцатом, и почти не изменился с тех пор… Вы в России знаете, кто такой Людовик Тринадцатый?
— Это тот, у котого был кардинал Ришелье… и три мушкетера?
— Он самый! Надо же, про нашего Дюма даже в России слышали!.. Так вот, в девятнадцатом веке Париж был существенно перестроен, многие средневековые улицы уничтожили, но Марэ сохранился без изменений. Только представь, что эти особняки и дома ремесленников стоят здесь уже четыреста лет! У вас в Москве, наверное, нет таких старинных зданий?
Да уж конечно!
— Храму Василия Блаженного уже четыреста пятьдесят, Кремлю — шестая сотня, а кремлевским соборам и того больше!
— Серьезно? — На лице Антошки отразилось удивление, хотя было непохоже, чтобы московские памятники его действительно интересовали. — Ну, я не знал. А что такое Кремль?
Во дает! Я думала, все иностранцы про Кремль знают! Я же знаю, что такое Биг-Бен, Бранденбургские ворота и Великая Китайская стена, хотя ни разу не была ни в Англии, ни в Германии, ни в Китае. А этот Антошка — ведь он же старше меня и в университете учится! Зато только и знает, что повторять: «У вас в России, у вас в России…»
— А ты знаешь о России вообще хоть что-нибудь?
— Ну да, знаю… Это очень далеко и очень холодно.
— Что, и все?
— Ну, еще я знаю, что у вас там ужасная диктатура… вами правит… этот самый… Сталин.
— Сам ты Сталин! — выпалила я по-русски.
— Я не понял.
— Просто я хотела сказать, что Сталин умер задолго до моего рождения. И до рождения моих родителей.
— А! Ну неважно… Все равно бы я к вам туда не совался… У вас же под боком Иран и Афганистан.
— До Ирана и Афганистана от Москвы примерно такое же расстояние, как и до Франции! Они никак не влияют на нашу жизнь!
— Не влияют! Да ладно… У вас же такое же агрессивное государство, как и у них! Ваши тираны сидят на природных ресурсах и с их помощью заставляют приличные страны с собой считаться! А производить вы умеете только оружие!
Похоже, Антошка увидел недоумение и возмущение на моем лице, потому что его тирада против России неожиданно прервалась. Он решил сменить тему.
— Ладно, не обижайся… Все, что я сказал, — не значит, что я плохо отношусь к тебе лично. Ты хорошая девчонка… Вон, смотри, какой дворец! Он построен в шестнадцатом веке. Это особняк мадам Керневенуа. Чернь не могла выговорить ее фамилию, и дом прозвали «особняк Карнавале». Забавно, да?
— Угу.
— Еще там рядом особняк Лепелетье де Сен-Фаржо — это знатная фамилия, ее члены занимали важные должности при королях. А самый знаменитый Лепелетье стал революционером и высказался за казнь Людовика Шестнадцатого. За это его в тот же день и убил монархист… Сейчас оба здания отданы Музею истории Парижа. Сходи туда как-нибудь.
— Не сегодня.
— Ну конечно не сегодня!
Некоторое время мы шли молча. Я никогда не считала себя большой патриоткой, но заявления Антошки насчет России сильно испортили мне настроение. Может, в нашей стране и не самая лучшая жизнь. Может, мы и сами не прочь покритиковать ее. Но иностранцам такого права никто не давал! Тем более на первом свидании!
— Хватит уже дуться! — сказал парень, кажется, прочитав мои мысли. — Зря я заговорил о политике. Не хочу, чтобы она испортила мне встречу с такой прикольной девчонкой! Знаешь что? Посидим на скамеечке. Тут как раз площадь Вогезов[8] поблизости. Самая старая площадь Парижа. Я уверен, что она тебе понравится!
Мы прошли еще немного и действительно оказались на площади, которая понравилась мне больше, чем все остальные в столице Франции. Площадь Вогезов разительно отличалась и от Согласия, и от Звезды с их пугающе большими пространствами и интенсивным дорожным движением. Она была скорее сквером: очень уютным и совершенно симметричным квадратом земли, окруженным со всех сторон старинными особняками со статуей Людовика XIII посередине. К сожалению, высаженные по периметру площади деревья были голыми, а ее фонтаны по случаю зимы не работали. Но трава на многочисленных газонах, между которыми мы ходили по песчаным дорожкам, все равно была зеленой. Антошка предложил присесть на одну из расположенных на этих дорожках изящных скамеек.
Мы еще немного поговорили о том о сем. Вскоре я подумала, что зря погорячилась и наша «политическая дискуссия» была всего лишь скучным недоразумением. Ведь если Антошка будет общаться со мной, то скоро он узнает о России все, что надо, и будет относиться к ней по-другому. Кажется, я нашла того, кого искала. Кажется…
— Кажется, пора переходить к следующему этапу! — неожиданно произнес парень. — Ну что, пойдем ко мне?
— К тебе? Зачем?
— А то ты не знаешь, зачем! Ладно, не притворяйся маленькой девочкой. И не строй из себя недотрогу. Сейчас сходим ко мне домой, а потом я куплю тебе, что захочешь, о’кей?
— Купишь?! Да за кого ты меня принимаешь?!
— Что значит — за кого? Ты же из России! Всем известно, что русские девушки вызывающе одеваются, сильно красятся, много пьют… и вообще они доступные!
– Глупости!
– Да ладно! Если я не знаю про ваш Кремль — это одно дело. Но кое в чем я разбираюсь! Друг моего дяди был в России и видел ваших девушек! А еще одна знакомая в гостинице работает и тоже разбирается. Модно одетой у вас считается та, на ком больше блесток, кто больше похожа на проститутку! Отбеленные волосы, накачанные губы, искусственный загар, надувная грудь — вся эта пошлость считается у вас красотой!
Я хотела защитить своих соотечественниц… Но не смогла. В моей памяти мгновенно нарисовались сотни страничек «гламурных стерв» «ВКонтакте». Осталось защитить только себя.
— Разве ты видишь на мне блестки? Или силиконовую грудь?
— Ты просто не успела все это сделать, — ухмыльнулся Антошка.
— Я и не собиралась! Я приличная девушка и знакомлюсь с серьезными намерениями! Понятно тебе это?!
— А! Ясно! Хочешь замуж за француза?
— Может, и хочу, что с того?
— Ну, конечно! Мечтаешь перебраться к нам сюда? Сесть нам на шею? Ты же так любишь свою страну — почему бы тебе не остаться там? Почему бы тебе не найти русского парня?!
— Я… я… я сама знаю, какого парня мне надо! Это не твое дело!
— Ну-ну. Вот все вы такие! Строите из себя больших патриотов, но жить хотите именно у нас и за наш счет! Что негры, что алжирцы, что…
— А негры и алжирцы тут при чем?!
— Ты же мечтаешь переехать во Францию? Если тебе это удастся, ты станешь иммигранткой. Такой же, как они. Одной из тех, кто не хочет обустраивать свою страну и хочет перебраться туда, где все уже обустроили. Кто привык жить на всем готовеньком. Кто отнимает у французов их землю и их рабочие места…
— Да плевать я хотела на вашу землю и ваши места! Ничего мне от вас не надо, понятно?!
— Да ладно, не оправдывайся. Я же знаю, какие вы, русские, жадные.
— Это мы-то жадные?! Да мы, наоборот, самые щедрые и гостеприимные! А вот, между прочим, наша хозяйка, мадам Лакордель, экономит на нас как только может: держит в холоде, кормит одним хлебом и эндивием…
— А чем вас кормить-то, устрицами, что ли? — съязвил Антошка. — Ну народ! Их в дом пустили, и они же недовольны! Я же говорю — жадины! Думаете, раз тут Европа, так мы все миллионеры? Думаете, мы деньги печатаем?! Вы хоть знаете, как дорого стоят жилье, отопление, свет?! Да еще у всех кредитов куча! Да у вашей хозяйки, наверно…
Неизвестно, как долго еще продолжался бы этот скандал, если бы на площади не произошло нечто такое, что впервые в жизни заставило меня не поверить собственным глазам. Я проморгалась, взглянула еще раз… Да, точно, никакой ошибки. К нам с Антошкой шла… моя сестра!
— Лиза?
— Марина? Что ты тут делаешь?!
— Я-то иду с площади Бастилии к Музею Карнавале! А вот ЧТО ЗДЕСЬ ДЕЛАЕШЬ ТЫ? И кто такой, позволь полюбопытствовать, этот парень?!
— Уже никто.
— Что значит «уже»?!
— Случайный знакомый.
— Лизка, ты вообще в своем уме?! Мы в чужой стране, я за тебя отвечаю, а ты врешь, смываешься одна, да еще и заводишь какие-то там случайные знакомства!
— Кхе-кхе, — напомнил о себе Антони, не понимавший ни нашей русской речи, ни вообще что происходит.
— Оревуар, месье! — отшила его Маринка. — А ты, вертихвостка, больше ни на секунду одна не останешься! И будешь ходить не туда, куда хочешь, а туда, куда нужно старшим, понятно?!
Я промолчала. Мне уже было все равно. Все мои парижские «кавалеры» оказались полным отстоем. Так что теперь не имело значения, что, с кем, когда и зачем посещать.
Впрочем, Музей Карнавале, мимо которого я проходила с Антошкой и в который после прощания с ним затащила меня Марина, оказался весьма интересным. Повседневные вещи разных эпох, картины и произведения искусства, выставленные там, были подобраны так, что их было, во-первых, прикольно рассматривать (чего стоили только средневековые чучела крыс, наряженные в человеческие костюмы и изображающие сценку в магазине), а во-вторых, они буквально переносили в другую реальность. Больше всего мне понравились несколько залов с воссозданными с помощью подлинной мебели и вещей интерьерами XVIII века. Оказывается, стиль времен Людовика Пятнадцатого отличался от стиля его Шестнадцатого коллеги, на посуде в их времена любили изображать технические новшества и портреты популярных политиков, а в годы Революции вошли в моду печати, бижутерия, письменные приборы и другие вещички в форме Бастилии…
На секунду мне показалось, что я поняла, почему сестра так фанатеет от этой эпохи и вообще от истории: вещи, оказавшиеся перед нами, были свидетелями жизни давно ушедших людей, таких похожих и вместе с тем так отличающихся от нас. Каждый из экспонатов хранил тепло рук тех, кому выпало жить в непростое время — такое древнее для нас и такое прогрессивное для них, родившихся двести, триста, четыреста лет назад… Раньше история казалась мне просто набором унылых дат и событий. Теперь я вдруг почувствовала, что за всеми этими сухими сводками стоят реальные судьбы, страсти, чаяния, увлечения, заблуждения… И прямо передо мной — молчаливые свидетели этих личных тайн, сокрытых в «дыму столетий».
Впрочем, расхаживая по музею, я все-таки больше думала не о старинных эпохах, а о разочаровании, постигшем меня с Антони. Каких только гадостей я от него не наслушалась! И главное — чего ради? Ведь совершенно же на пустом месте!
— Бритвенный тазик Робеспьера! — радостно завопила сестра. — Портфель Дантона!
Надо же, сколько счастья в жизни ботаников! Может, и мне такой стать? Книжки читать, стариной увлекаться… А то от любви одни разочарования.
Похоже, сегодня был день неожиданных встреч. Вечером, выходя из метро «Венсеннский замок», мы с Маринкой встретили Карину и Ирину. Так что домой возвращались все вчетвером. Дошли до дома, преодолели преграду в виде двери с кодовым замком, миновали ворота в сад и увидели там хозяйскую собаку.
— Где-то кость откопала, — заметила я, обратив внимание, что собака ест что-то белое.
— Кости так не воняют, — скривилась Карина. — Фу, гадость! Чем хозяйка ее кормит? Отбросами, что ли?
— Издевательство над животными! — вставила свои пять копеек Ира.
— Подождите-ка! — Марина присела, чтобы рассмотреть так понравившийся собаке таинственный белый объект. — Знакомый запах… Это же не кость! Это напоминает кусок мягкого сыра с плесенью! Похоже на «Камамбер» или «Бри».
Это был «Ливаро»… но, конечно, я промолчала.
— Французский сыр! — заволновалась Карина. — Да это же эксклюзивный продукт! Он стоит кучу денег! А знаете, я сразу так и подумала, что это деликатес какой-то! Про такие сыры в «Офисьель» в прошлом месяце написали!
А Ира сказала:
— Жируют французы! Собак деликатесами откармливают, а нас держат впроголодь!
— Паршивые лягушатники!
— Русские для них хуже собак!
«Вот так и зарождаются национальные стереотипы», — подумала я.
После ужина, на который был невиданный по меркам этого дома деликатес — картофельно-мясная запеканка, — Марина зашла ко мне в комнату.
— Ну что, шифровщица, рассказывай, где ты отхватила этот собачий деликатес! — объявила она. — Сходим завтра, купим новый. А потом за то, что врала, и за то, что выставила меня дурой перед мадам, отправишься со мной в библиотеку!
Глава 8 Необычное знакомство
За сыром на другой день мы так и не сходили. А вот в библиотеку черт Марину все-таки понес. Была суббота, так что в школу мы не шли. С утра Карина с Ирой убежали по каким-то магазинным делам, а меня повели в то место, тратить на которое время пребывания в Париже не будет ни один нормальный человек.
Изнывая от скуки в то время, как сестра восторженно рылась в толстых томах, я слонялась по библиотеке туда-сюда. От нечего делать даже перелистала несколько случайных книжек: кстати, здесь их, в отличие от русских библиотек, не надо было заказывать, все стояло в открытом доступе. Затем облазила все здание и нашла наконец свое спасение — пункт доступа в Интернет. Сев за один из библиотечных компьютеров, я первым делом проверила почту.
Мне пришло письмо от Насти. Оно было следующего содержания:
«Здравствуй, Лиза! С нетерпением жду твоего рассказа о свидании с Фабьеном. И с остальными ребятами, если ты успела уже встретиться и с ними! Уверена, что, по крайней мере, один из них (а может, и не один?) оказался что надо. Наверняка они такие галантные, ухаживают так красиво, что нашим парням и не снилось! Если тебе и правда удастся выйти замуж за француза и перебраться в Париж, это будет полный улет! Я бы тоже хотела так сделать. Как ты думаешь, у меня получится там зацепиться? Я достаточно красивая для француза?
Если бы ты знала, как я тебе завидую! Ведь ты ходишь по городу, где вся жизнь — сплошная сказка, где пахнет изысканными духами, играет аккордеон, ходят женщины в нарядах от-кутюр… Напиши, была ли ты в ресторанах, ела ли французскую кухню? Наверняка там шикарная обстановка! А чем кормит вас хозяйка? Чем-то очень изысканным, да? Устрицы давала? А лапки лягушачьи? Французская еда намного вкуснее нашей или ненамного? А дом как — уютный? Мне кажется, раз вас поселили в частном особняке, то вы живете в роскоши, я права? Расскажи, расскажи обо всем!
Мы тут в классе поспорили насчет тебя. Ленка говорит, что если ты выйдешь замуж за француза, то зазнаешься и не будешь больше с нами общаться. А я говорю: нет, Лиза не такая. Если выйдет за француза, говорю, она наверняка будет посылать нам из Парижа духи, сыр, вина, модную одежду… И в гости пожить пригласит, говорю. Ленка считает, что приглашать нас во Францию будет слишком накладно. А я говорю, нет, французы же богатые. Я говорю, Лиза будет с таким мужем как сыр в масле кататься, а немного этого масла и нам перепадет: не обеднеют. Рассуди нас, я права?