Она попросила сопровождать её к матери, и разумеется, он не мог отказать себе в удовольствии провести время рядом с любимой.
– Чёрт! Где же такси? Они что вымерли все?
– Здравствуй, дорогой! – раздалось совсем рядом.
Девлин обернулся. В паре метрах от него, стояла Конни, и насмешливо улыбалась.
"Вот только её сейчас не хватало", – сжав зубы подумал он.
– Прости, Конни, но, я очень спешу, – Девлину не терпелось избавиться от неприятного разговора с бывшей девушкой.
– Не беспокойся, дорогой, я надолго тебя не задержу. А ты, погляжу, куда-то собрался. Уж не к служанке ли своей?
– Конни, предупреждаю тебя… – Девлин разозлился не на шутку. – Перестань отравлять своим ядом всё вокруг, а не то…
– Ладно – ладно, – она подняла руки в примиряющем жесте. – Не буду. Вот только, если, ты сейчас к Айле, то боюсь, что не застанешь её дома.
– Тебе откуда знать? – раздражённо бросил Девлин, наконец-таки поймав такси, и собираясь в него садиться.
– А с того, дорогой, что она сейчас на полдороги в Боготу.
И, видя недоверие Девлина, быстро затараторила:
– Оказывается, наша мисс "святоша", была связана там с криминалом. Ты знал, что её свёкор и муж были крупнейшими поставщиками наркоты в Штатах? Нет? Так вот, это правда! А когда их убили, твоя ненаглядная сбежала из Колумбии, прихватив с собой ни много ни мало около восьми миллионов долларов. Сам понимаешь, как её там разыскивали. И, знаешь, я помогла им её найти! Так, что можешь не спешить. Твою зазнобу скоро доставят к тем, у кого на неё зуб, ну а они, сам понимаешь, не оставят от неё и мокрого места!
Подойдя к девушке вплотную, и размышляя о том, как был слеп, что вовремя не разглядел какая она дрянь, Девлин произнёс:
– Знаешь, у меня правило не бить женщин, – он с такой силой ударил её по лицу, что она свалилась на землю, а он, переступив через неё, добавил:
– Но ты не женщина. Ты – мусор!
И, как ни в чём не бывало сел в машину, и велел ехать.
* * * * *
Чувство тошноты усиливалось по мере того, как я начинала постепенно приходить в себя. Я не знаю сколько времени провела в отключке, но чувствовала, как сильно затекли мои конечности. Я попробовала пошевелить ими, и поняла, что они связаны. По мере пробуждения, я начала реагировать на посторонние звуки, и поняла, что нахожусь прямо на полу кузова. Машина ехала по довольно ухабистой местности, так как меня постоянно подбрасывало и трясло. Из кабины доносилась испанская речь – значит мне это не показалось.
– Господи, где я? Куда меня везут? Зачем?
Мысли сводили меня с ума. Только бы они не добрались до моего сына. Надеюсь, он в безопасности. И Девлин…
Он ведь ничего не знает. А вдруг, он решит, что я сама сбежала, как тогда, шесть лет назад?
Слёзы застилали глаза. Что со мной будет?
Решив поберечь последние силы, я снова откинулась на пол, и постаралась уснуть.
* * * * *
Поиски ни к чему не привели. Никто ничего не знал. Она, словно сквозь землю провалилась.
Неужели Конни была права, и Айла сейчас действительно в руках преступников. Подняв все свои обширные связи, и подключив к поискам массу детективов, Девлин наконец получил неутешительный ответ:
"Мисс Фэррис на территории Соединённых Штатов не обнаружена. Рекомендуется расширить территорию поисков, и послать запрос в посольство Колумбии".
– Айла, родная, где же ты?
* * * * *
Неудивительно, что я очнулась с жесточайшей головной болью. Вся левая половина тела, включая и лицо, нещадно болела и саднила от соприкосновения с металлическим полом грузовика. Несколько мгновений, я пыталась прийти в себя и сообразить где нахожусь. С трудом привстав, попробовала оглядеться. Полумрак царивший в комнате, мешал увидеть всё как следует.
Ну что же, одно можно сказать наверняка, если это тюрьма, то весьма просторная. Как оказалось, мои руки и ноги больше не были связаны, и я, кое-как поднявшись смогла добрести до окна, и отдёрнуть плотные портьеры.
Свет, хлынувший из окна, на миг ослепил меня, и мне пришлось зажмуриться. Постепенно привыкнув, я, наконец, разлепила глаза.
Первое же, на что я сразу обратила внимание – решётки на окнах. Меня поместили здесь в качестве узницы. Но кто? Почему?
За окнами раскинулся красивый парк с фонтанами, которые в летнее время наверняка бы привели меня в восторг. Но, на дворе январь, и они, разумеется, были отключены.
Парк был просто огромен, и, насколько я могла судить, располагался на частной территории. Оставалось сообразить, кто из моих знакомых был настолько богат, чтобы позволить себе содержать такую роскошь. Ну, кроме Девлина, разумеется…
Закончив с осмотром местности, и не найдя ни одной зацепки, чтобы понять где нахожусь, я вернулась к осмотру непосредственно своей "камеры".
Ложе, на котором я до этого лежала, оказалось огромной кроватью с балдахином. Она, и вся остальная мебель, была выполнена в стиле "Ампир", и, если я не ошибаюсь, то являлась подлинным раритетом.
Комната, своей обстановкой больше напоминала скорее будуар дорогой куртизанки, чем спальню обычного человека. Всё было обито алым шёлком и парчой. На стенах висели невероятно пошлые, на мой взгляд, картины, изображающие эротические игры сатиров и дриад.
Заметив дверь в стене, я рывком распахнула её, и оказалась в просторной ванной, оборудованной по последнему слову техники. Огромная позолоченная ванна на кручёных ножках, несметное количество баночек и пузырьков с шампунями и маслами…
– Ой, мамочки. Похоже я в каком-то борделе! – пронеслось в моём мозгу за секунду до того, как в замке повернулся ключ, а чей-то смутно знакомый голос произнёс:
– Сеньора Айла. Добро пожаловать домой!
Глава 14
При звуках знакомого голоса, я вздрогнула. На пороге комнаты стоял дон Рауль Монтойя, и глядя на меня, по обыкновению плотоядно улыбался.
Господи спаси! Только не он! Пожалуйста!
Я вспомнила его ненавидящий взгляд, брошенный на моего сына, и фразу: "Я не прощаюсь!" И, в который раз, возблагодарила Господа за то, что мой сын остался жить у бабушки.
Нужно выяснить, что ему от меня нужно. Главное – не показывать своего страха.
Мысленно приказав себе успокоиться, я, сделав удивлённое лицо, отозвалась:
– Ах, дон Рауль, хвала небесам, вы здесь! Я знала, что вы не оставите несчастную женщину в беде!
"Таракан" растерялся. Он, возможно, приготовился к истерикам, скандалам, но только не к тому, что жертва примет его за рыцаря в сверкающих доспехах, пришедшего на выручку прекрасной даме.
Его колебание меня подстегнуло, и я продолжила:
– Ну что же, вы стоите на пороге, проходите внутрь, дорогой. Возможно вам, известно больше, чем мне. Что, я здесь делаю? Для чего понадобилось меня похищать?
Дон Рауль, не ожидавший такого доверия, несколько подрастерял самоуверенность, с которой пришёл вначале.
– Не волнуйтесь, прекрасная Айлита. Вы, здесь, в качестве моей гостьи, и вам, ничто не угрожает.
– Гостья? – фыркнула я. – Разве гостей принято оглушать, и перевозить на полу грузовика, как куль с мукой? Вы только посмотрите на моё лицо! – я развернулась к нему левой стороной, демонстрируя синяки и ссадины.
– Oh! Dios mio! Quien esta con usted verdad? Ellos responderan a mi para que!( О, мой Бог! Кто это с вами так? Они мне за это ответят!)– его пальцы, лаская прошлись по моему лицу.
Изнемогая от отвращения, я еле нашла в себе силы не шарахнуться в сторону. Мои крики и угрозы ни к чему не приведут, а только разозлят его. Мне же нужно обмануть его бдительность. В конце концов, я – женщина! Мне столько раз приходилось слышать дифирамбы своей красоте, так почему бы мне, хоть раз в жизни, не воспользоваться "секретным" оружием, которым наделила меня матушка-природа?
Представляя себя этакой Мата Хари на задании, я, застенчиво улыбнувшись, произнесла:
– Ах, дон Рауль, вы себе и представить не можете, как же я рада вас видеть. Оставшись совершенно одной, в моём положении так легко стать жертвой какого-нибудь распутника. Но, зная, какая дружба связывала вас с нашей семьёй, и то, как дон Фернандо всегда отзывался о вас, как о человеке честном и благородном, то я с лёгким сердцем, могу довериться вам, зная, что вы не обидите меня. Ведь это так?
Ошеломлённый моей лестью и абсолютным доверием, дон Рауль окончательно растерялся. Нелепо улыбаясь и кивая, он переминался с ноги на ногу, что-то нечленораздельно мыча.
Ну а я, лихорадочно припоминала роковых киношных красоток – Шэрон Стоун, Анджелину Джоли, и других, пытаясь подражать их манере поведения.
Глядя ему прямо в глаза, я грациозно присела на край постели, и похлопала по ней приглашая присесть рядом. Бедняга! Он так смутился, что мне на миг даже стало жаль его. Но только на миг!
Дон Рауль покраснел, как варёный рак, на лбу проступила испарина. Тем не менее, видя моё поощрение, он решился присесть, но только совсем на краешек. Кретин!
"Роковая красотка" внутри меня ликовала! Вот выберусь, обязательно попробую свои чары на Девлине.
"Роковая красотка" внутри меня ликовала! Вот выберусь, обязательно попробую свои чары на Девлине.
Девлин… родной, любимый, самый лучший! Как он там? Наверняка сходит с ума от волнения.
Но, расслабляться нельзя! Я прекрасно осознаю, как сильно рискую. Монтойя в разы сильнее меня, и если решит наброситься, то меня никто не спасёт. Тут, надо действовать по-другому.
"Думай, Айла, думай! Вспомни, как в универе, мы проходили уроки по психологии: «Опытный юрист, адвокат, должен уметь воздействовать на людей. Дар убеждения позволяет устанавливать контакты с обвиняемыми и присяжными, заставляя их принимать в итоге те решения, которые выгодны тебе"… Ну же…"
Кокетливо заправив упавший на лицо локон за ухо, я, взяв обе ладони "таракана" в свои, и стараясь, чтобы мой голос звучал соблазнительно, произнесла:
– Вы сказали, что я – ваша гостья, не так ли? – и, видя его утвердительный кивок, продолжила смелее:
– Означает ли это, что я могу свободно передвигаться по всему дому, и покинуть его, если почувствую, что злоупотребляю вашим гостеприимством?
Мерзкая, глумливая ухмылка появилась на его лице:
– Боюсь, что нет, дорогая. Вынужден вас огорчить, но ваши передвижения ограничатся лишь этой комнатой, но, это в ваших же интересах! – тут же добавил он.
Он что издевается? В каких ещё, к чёрту, интересах? А вслух, спросила:
– Боюсь, я вас совсем не понимаю. Что, вы этим хотите сказать? – я крепче сжала его ладони, и слегка наклонилась к нему, побуждая к откровению.
И тут, он меня удивил:
– Что вам известно о сделках вашего покойного мужа, Айлита? – видя мой не понимающий взгляд, продолжил:
– Так я и думал, что вам ничего об этом не известно. Дело в том, дорогая, что перед самой своей смертью, он заключил весьма выгодную сделку с очень важными людьми. Но, проблема в том, что деньги были ему переведены, а вот товар, к сожалению, так и не дошёл до адресата. И, всё бы ничего, но сумма весьма и весьма велика – что-то около восьми миллионов ваших американских долларов!
Я, так и подскочила:
– Сколько?
Картинно вздохнув, Монтойя ответил:
– К сожалению, вы не ослышались, дорогая. Восемь миллионов! И, все эти деньги, были переведены Мигелем на оффшорные счета. Многие полагают, что вам об этом должно быть известно.
– Нет, откуда? Я и понятия не имела о том… Что же, мне теперь делать?
Вот теперь, мой интерес уже не был поддельным. Дело – дрянь! Если они решат, что я об этом что-то знаю, они не оставят меня в живых.
– Ах, дорогая, именно этим я сейчас и обеспокоен. Все ведь думали, что вы погибли при пожаре той ночью, а совсем недавно, появилась женщина – "гринга", которая заявила, что вы – живы, и даже собираетесь вновь выйти замуж!
Господи помоги! Узнаю, кто эта сука, придушу голыми руками!
Мысленно попросив прощения у Девлина и Брента за то, что сейчас скажу, я, ещё ближе придвинулась к похитителю:
– Замуж? Господь с вами, дон Рауль! Как, вы могли подумать такое? Я оплакиваю смерть мужа и сына, а вы, говорите о каком-то замужестве. Это жестоко!
Для большего эффекта, я пустила слезу, что было не сложно, так как от мысли о разлуке с любимыми, мне действительно хотелось плакать.
– Ну-ну, успокойтесь, дорогая, я вам верю. Простите меня. Просто, вы не можете не замечать тех чувств, что я к вам питаю уже столько лет…
Ага, вот мы и дошли до сути. Старый таракан постепенно открывает карты.
Я сделала вид, что не понимаю о чём он:
– Простите…
– Айлита, я думал, вы знаете… а, впрочем, … Я, уже давно и безнадёжно влюблён в вас, дорогая. Вы не представляете, что я пережил, узнав о вашей гибели. Я оплакивал вас. И тут, выясняется, что вы живы, и что на вас вот-вот начнётся охота из-за пропавших денег. Поймите, я просто не мог оставаться в стороне, и сделал всё, чтобы опередить врагов. Вы простите меня за похищение, но иного выхода не было. Здесь, в моём загородном поместье, вы будете в безопасности. Я приставлю к вам надёжных людей, которые и днём и ночью будут оберегать вас от опасности. Ну, а я, с вашего позволения, буду изредка навещать вас в вашем уединении, для того, чтобы скрасить ваше одиночество.
Глава 15
Я еле сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Иными словами, я останусь пленницей в доме этого урода, а он, будет наведываться ко мне, как к любовнице, за спиной своей старухи жены. Круто!
– Защитите меня, дон Рауль, и я буду вам очень благодарна, – доверительно ответила я. Видя его довольную ухмылку, тут же добавила:
– Ну, разумеется, после того, как выйдет срок траура!
Видели бы, вы, его лицо! Улыбка стёрлась за долю секунды. Я, только что, отложила исполнение его мечты на целых полгода. Ха! Разочарование отобразилось на его лице, но открыто возразить, он не решился.
Раздался стук в дверь.
– Войдите! – раздражённо крикнул Монтойя.
"Злись сколько угодно!" – злорадно подумала я.
Тем временем, дверь открылась, и на пороге возник мужчина лет тридцати пяти – сорока. Высокий рост и атлетическое телосложение, выдавали в нём спортсмена. Судя по слегка деформированному носу и характерной стойке, он скорее всего в прошлом был боксёром. Теперь же, одетый в строгий костюм, из-под пиджака которого выглядывал ствол уж не знаю какого калибра, он производил впечатление весьма опасного человека. Мне, уже было страшно.
Приятное, мужественное лицо с квадратной челюстью, несколько портило суровое, я бы даже сказала, жестокое выражение. Тёмные, с проседью волосы, были коротко острижены, и зачёсаны назад с помощью геля. Внимательные тёмные глаза изучающе скользнули по мне, прежде, чем обратиться к хозяину. Тем не менее, за ту долю секунды, что он оглядывал меня, я успела заметить в его глазах искру интереса. Ну что же, это хороший знак. При правильном подходе, я смогу раздуть из этой искры такое пламя, которое спалит здесь всё дотла.
– В чём дело, Риго? – Монтойя и не думал скрывать своего раздражения от несвоевременного вторжения.
– Простите, сеньор, но вы должны знать, что дон Пепе пытается с вами связаться. Похоже что-то срочное.
– Проклятье! Как не вовремя! Простите, дорогая, но я вынужден буду вас оставить, у меня срочная встреча. Кстати, знакомьтесь, это– Родриго, ваш охранник. В моё отсутствие, со всеми просьбами, можете обращаться к нему. Ему даны чёткие инструкции, и, он знает, что нужно делать. Я доверяю ему, как себе. В шкафу, вы найдёте кое-что из одежды, а в ящиках – всё, что вам может понадобиться на первое время. До свидания, Айлита. Я уношу в своём сердце ваш прекрасный образ, надеясь увидеть вас в скором времени.
Облобызав обе мои руки, Монтойя устремился к двери, которая тут же за ним захлопнулась. Звук поворачивающегося в замке ключа, лишил меня надежды на то, что мне удастся воспользоваться моментом, и сбежать отсюда.
Я с силой пнула ногой дверь:
– Проклятье!
* * * * *
– Простите, сеньор Уэйн, но женщину с такими приметами, никто среди прибывающих не видел.
– Чёрт вас побери! – Девлин вскочил так резко, что перевернул стоящий рядом с ним изящный стеклянный столик. – Ни на что не годные идиоты! За что я вам плачу? Вам же человеческим языком объяснили, что её похитили, каким образом она должна была появиться в аэропорту?
Он нервно мерил шагами кабинет лучшего частного детектива в Боготе. Неведение о судьбе и местонахождении любимой, выводили его из себя. Собственное бессилие и некомпетентность сыщиков бесили до такой степени, что хотелось всё вокруг громить и разрушать.
– Айла, держись, родная! – мысленно, обратился он к любимой, моля Бога, чтобы успеть найти её вовремя.
– Даю вам последний шанс доказать, что вы не конченые болваны, – смерив презрительным взглядом детектива и его помощников, он продолжил:
– Ищите повсюду, в городе, за городом – везде! Выясните, с кем общался её муж, кому мог задолжать такие деньги. Не раскрывайте всех карт полицейским, они здесь все связаны с преступниками. Я остановился в этом отеле, – он кинул на стол карточку, с выгравированным на ней золотыми буквами названием лучшей гостиницей в стране. – Обо всём, что узнаете, сразу докладывайте лично мне. Будьте на связи двадцать четыре часа в сутки!
Сыщики возмущённо переглянулись между собой, но в открытую, протестовать не стали – сеньор платил такие деньги, на которые можно было содержать половину города.
Отдав ещё несколько коротких приказаний, сеньор Уэйн устало опустился на стул, прикрыв ладонями лицо:
– Умоляю, берите всё, что хотите, только найдите её…
* * * * *
После ухода тюремщика, я решила хорошенько обследовать комнату. Открыв дверцы платяного шкафа, я, аж присвистнула. Чего там только не было! Платья, блузки, брюки, топы… Ящики до отказа были заполнены шёлковым нижним бельём и всяким хламом, который, следуя логике дона Рауля, непременно должен был быть необходим всякой уважающей себя узнице.
В комнате было всего полно, за исключением того, что мне в действительности могло пригодиться, а именно, чего-нибудь острого, и желательно ещё и режущего… ну, а если было бы ещё и стреляющее, то моему восторгу вообще не было бы предела.