Порочный круг - Уилбур Смит 29 стр.


– Без проблем, белый. – Обращение, которое первоначально было намеренным оскорблением, постепенно превратилось в ласковое. – В Джорджтауне есть риелтор, который когда-то провернул для меня большое дело. Он не привередлив. Мы просто скажем ему, что хотим анонимно купить недвижимость на острове и нам нужно полное описание, включая слуг и обитателей.

– Свяжись с ним, Дрозд. – Всякого, кто назвал бы так Джонни Конго в лицо, ждала бы скоропостижная и болезненная смерть. – Прежде всего нужно узнать, что за система безопасности в доме. Если я знаю своего папочку – а я его знаю, – система безопасности будет мощная. Очевидно, нужно знать, в какой спальне спит моя мать и где найти сестер. Ручаюсь, их спальня рядом со спальней их дорогой мамочки.

Контактом Джонни на Большом Каймане был англичанин по имени Тревор Джонс, который решил провести закатные годы в райском климате тропического острова. Он с досадой обнаружил, что рай стоит дорого и пенсии не хватает. И с радостью принял выгодное предложение Карла Бэннока. В конторе губернаторского землемера он раздобыл план Мурингса – поместья Бэнноков на берегу. Потом отыскал бывшую горничную миссис Марлен Бэннокс, уволенную за кражу жемчужных сережек из хозяйской шкатулки. Звали горничную Глэдис, и она покинула Мурингс, горя желанием отомстить.

Глэдис и Тревор Джонс изучили план дома. Она показала, где расположены спальни трех членов семьи и где размещается охрана. В разных уголках поместья были установлены табельные часы, побуждавшие охранников работать строго по расписанию. Смены менялись минута в минуту. Поэтому перемещения охранников оказались предсказуемы. Глэдис также смогла предоставить список слуг. Большинство их по воскресеньям не работало. Они возвращались к своим обязанностям только после уик-энда.

Глэдис точно знала расположение всех датчиков тревожной сигнализации по всему поместью. Естественно, после ее увольнения пароль сменили, но ее гражданский муж по-прежнему работал поваром в Мурингсе. И охотно сообщил ей новый пароль.

Брешь в коралловых рифах была обозначена световыми буями, канал, ведущий к якорной стоянке у Мурингса, – тоже. Джонс вышел в своем рыбацком ялике, незаметно осмотрел окрестности и кое-что подготовил. Во время прилива глубина канала в самом мелком месте достигала трех метров – более чем достаточно воды для большого «крискрафта».

Вся информация отправилась к Джонни Конго. Это обошлось Карлу в четыре тысячи долларов, что он счел очень разумной ценой.

Далее информацию передали сеньору Алонсо Алмансе с дополнительными инструкциями и чеком на 75 тысяч долларов – аванс из общей оговоренной суммы в 250 тысяч.

– Открою тебе небольшую тайну, Дрозд, – улыбнулся Карл Джонни Конго. – Если у тебя достаточно денег, можно делать все, что захочешь. И никто тебя не остановит.

– Верно, белый.

Джонни одобрительно взмахнул правой рукой.


Двадцать восемь дней спустя «крискрафт» «Плюма де Мар» сеньора Алмансы, дождавшись света полной луны, незаметно прошел через брешь между коралловыми рифами в залив Олд-Мен на северной стороне острова Большой Кайман. Корпус судна был выкрашен в черный цвет, и даже в полнолуние оно оставалось почти невидимым. Накануне в полдень судно вышло из Ла-Сеибы, так рассчитав маршрут, чтобы прибыть на место без четверти три глухой воскресной ночью, когда выходят только разбойники с большой дороги, оборотни да пираты.

Экипаж «Плюма де Мар» состоял из одиннадцати человек. Все были в черных комбинезонах и в черных капюшонах и балаклавах. Судно пришвартовали у одного из указателей прохода в семидесяти метрах от пляжа Мурингса. Чтобы помочь, Тревор Джонс поместил на этот указатель маленький радиомаяк. Оставив на борту одного моряка присматривать за судном, спустили надувную шлюпку с мотором на аккумуляторах и молча двинулись к берегу.

Пристали к берегу ровно в три часа, когда, как им было известно, охрана собиралась в караульной, – это переменка, охранники пьют кофе. Двое в масках пробежали вперед и отключили сигнализацию, расчистив дорогу тем, кто шел следом. Когда передовая группа ворвалась в караульную, она застала охранников врасплох. Через несколько минут всех их связали, рты заклеили липкой лентой; на главном щите отключили всю сигнализацию.

Потом обошли плавательный бассейн и выбили дверь в главный дом. Точно зная, куда направляются, внезапные гости через гостиную прошли к лестнице, ведущей к спальням. На верху лестницы они разделились на три группы, каждая быстро прошла к нужной комнате. В спальни они вошли, когда их обитательницы еще крепко спали. Женщин стащили с кроватей и связали липкой лентой руки. Потом отволокли по лестнице к бассейну, окруженному высокими стенами и тропической растительностью, что позволяло женщинам Бэннок загорать нагишом.

Один из бандитов достал из рюкзака видеокамеру. Это был профессиональный оператор порностудии из мексиканской Гваделупы. На приличном английском он сказал плачущим испуганным пленницам:

– Меня зовут Амарантус. Я буду снимать о вас документальный фильм. Пожалуйста, не обращайте на меня внимания и старайтесь не смотреть в камеру, если я не прошу об этом.

Он отступил и направил на них камеру.

Главарь бандитов остановился перед женщинами.

– Меня зовут Мигель. Будете делать, что я скажу, или будет больно. Имя? Nombre? – закричал он, заставляя женщин по очереди назвать свое имя для Амарантуса и его камеры.

Саша Джин оцепенела от ужаса. За нее заговорила Брайони, она назвала ее:

– Это моя сестра Саша Джин Бэннок. Она больна. Пожалуйста, не обижайте ее.

Саша опустилась на колени и с шумом испачкала пижамные брюки. Мигель рассмеялся и пнул ее.

– Грязная корова! Встань!

Он снова пнул ее. Брайони со связанными руками помогла Саше встать.

Главарь бандитов повернулся к Марлен и достал из кармана на молнии листок бумаги.

– Вот мой приказ. – Читал он с сильным испанским акцентом. – Марлен Имельда Бэннок. Мы тебя казним. Твои дочери, Саша Джин и Брайони Ли, станут свидетельницами твоей смерти. Твою казнь будут снимать для заинтересованных заказчиков. После этого твои дочери на всю жизнь отправятся в заключение за границу.

Ноги под Сашей снова подогнулись. Брайони не смогла ее удержать, и Саша упала на мраморные плиты облицовки бассейна. Она свернулась в клубок и пронзительно закричала. И начала биться головой о камень с такой силой, что рассекла бровь. Кровь потекла Саше в глаза. Брайони склонилась к ней, пытаясь помешать сестре ранить себя сильнее. Трое бандитов оттащили Марлен, которая крикнула:

– Будь смелой, Саша. Не плачь, малышка. Брайони, заботься о ней.

Марлен свели по ступенькам бассейна к воде. Ей там было по пояс. Яркие подводные фонари залили «сцену» светом, чтобы Амарантус, вставший на колени на краю бассейна, мог все заснять.

Два человека встали по обе стороны от Марлен, держа ее за руки. Они посмотрели на Мигеля, стоявшего на краю бассейна над ними.

Мигель сказал:

– Bueno. Макайте.

Они опустили голову Марлен под воду. Третий взял ее за ноги и высоко поднял. Верхняя часть тела Марлен полностью оказалась под водой. Марлен дико дергала ногами, все ее тело изогнулось так сильно, что мужчины с трудом удерживали ее.

– Хватит! – крикнул Мигель. – Вытащите на минуту.

Голову Марлен извлекли из воды, и женщина принялась глотать воздух. Неожиданно из ее рта столбом ударила струя воды, смешанной с рвотой, и Марлен закашлялась.

– Bueno, хорошо. Снова опускайте.

Когда Марлен глубоко выдохнула, ее сунули головой в бассейн, и вместо воздуха она набрала воды. Разрываясь между любовью к сестре и к матери, Брайони оставила Сашу, поползла к Мигелю и обхватила его ноги.

– Это моя мама. Пожалуйста, не надо с ней так.

Он ногой отпихнул ее и сказал троим в бассейне:

– Заканчивайте. Держите старую суку под водой.

На поверхности появилось множество пузырей: из легких Марлен вышел весь воздух. Ее сопротивление становилось все слабее и наконец прекратилось.

– Ha muerto? – спросил один из бандитов. – Умерла?

– No, esperen un poco ma's, – приказал Мигель. – Нет, подождите еще немного.

Брайони достаточно понимала по-испански. Она подползла к Мигелю и снова обхватила его ноги.

– Пожалуйста, сеньор. Смилостивьтесь, умоляю.

На этот раз он пнул ее в лицо, и она отлетела, закрывая ладонью разбитые губы.

– Скоро твой черед, – насмешливо сказал ей Мигель. – Но сначала мы попробуем твое мясо, твое и твоей сестры. – Он отвернул рукав и посмотрел на часы. Потом сказал людям в воде: – Bueno! Достаточно. Вытащите ее. Надо посмотреть.

Один из бандитов схватил Марлен за волосы и вытащил из воды ее лицо. Ее кожа стала белой как воск. Глаза были широко раскрыты. Мокрые волосы облепили лицо, как морские водоросли скалу в отлив. Из открытого рта текла вода.

– Оставьте ее здесь, – приказал Мигель, и они отпустили тело и поднялись по ступеням, оставив труп Марлен плавать в воде вниз лицом.

– Мы здесь уже слишком долго. Пора уходить, – сказал Мигель. – Вымойте эту грязную puta. – Он показал на Сашу. – Jefe убьет нас, если вымажем его прекрасное судно дерьмом.

С Саши сорвали грязную пижаму и нагишом бросили ее в бассейн рядом с трупом матери. Один из бандитов перерезал ленту на руках Брайони.

– Иди к своей свинье-сестре и смой с нее дерьмо, – приказал он по-испански.

Брайони подошла к Саше, вымыла ее, смыла кровь с раны над глазом и, обнимая рукой за плечи, вывела по ступенькам из бассейна. Саша скулила и оглядывалась на труп матери.

– Что с мамой? Почему она не говорит со мной, Брайони?

Саше снова было пять лет.


Лучи восходящего солнца ярко окрасили облака. «Плюма де Мар» быстро шла на юг по спокойному морю. Она была в двухстах морских милях от Большого Каймана, но направлялась вовсе не в Гондурас, не в Ла-Сеибу.

Судно шло в порт Картахена, в Колумбию. Так схитрить приказали Карл и Джонни Конго. «Плюма де Мар» вышла из Ла-Сеибы с одиннадцатью членами экипажа на борту. И должна вернуться с тем же количеством, иначе портовые чиновники могут что-нибудь заподозрить.

Едва солнце поднялось над горизонтом, Мигель приказал привести пленниц с бака в кубрик. Саша совершенно не отдавала себе отчета в происходящем и не понимала, где они и что с ними. Она даже не сознавала собственной наготы. Стояла, моргая на ярком солнце, и все спрашивала Брайони, где мама.

– Кто все эти чужие люди, Бри? Почему они на меня смотрят? Почему мама осталась, Бри?

Она погрузилась в пучину безумия.

С диванов из главной каюты принесли несколько пестрых подушек и кинули их на пол кубрика вместо матраца. Все сбросили черные комбинезоны и маски и остались в майках и трусах. Теперь, с успешным завершением рейда, все пришли в веселое, праздничное настроение. Они шутили и смеялись, пили мексиканское пиво «Корона», столпившись вокруг девушек. С мостика по лестнице спустился Мигель. Он показал на Брайони.

– Разденьте ее. На борту этого корабля никаких тайн. Посмотрим, что у нее есть для нас.

Амаратус снимал, а бандиты отвели Брайони в сторону от сестры и разорвали ее грязную ночную рубашку на спине. Один из них скомкал рубашку и бросил за борт. Моряки толпились вокруг Брайони, хватали ее за ягодицы и за грудь. Брайони пыталась вырваться, била их по рукам. Вмешался Мигель и оттолкнул их.

– Никаких драк! – предупредил он. – Все получат свое по очереди. Пока дойдем до Картахены, вы получите столько, что смотреть на них будет тошно. – Он вытащил колоду игральных карт. – Тянем карты, caballeros. Достоинство – от туза до валета. Туз в очереди первый, валет последний.

Они стали вытягивать карты, и один торжествующе вскрикнул и показал туз пик.

– Я вас опередил, выродки! – крикнул он.

– Отступите! – рассмеялся Мигель. – Фелисиано получает первый выстрел. Кого из них ты хочешь, amigo?

– Жирную.

Он протолкался к Саше. Когда он взял ее за руку, Саша улыбнулась. Она по-прежнему не понимала, что происходит, и послушно пошла за ним. Он отвел ее к груде подушек и уложил.

– Нет, Саша! Не позволяй ему прикасаться к тебе. – Брайони вырывалась из рук державших ее людей. – Он сделает тебе больно!

Саша улыбалась. Перемены ее настроения стали быстрыми и непредсказуемыми.

– Все в порядке, Бри. Он мне нравится. Он такой хороший.

Фелисиано встал перед ней на колени и спустил джинсы. Поврежденный рассудок Саша установил мгновенную связь с ее братом Карлом, стоявшим в такой же позе, и она в страхе отпрянула. Четверым из экипажа пришлось держать ее, чтобы Фелисиано смог в нее войти. Саша продолжала кричать, когда Фелисиано отвалился от нее и сказал:

– Fantastica! Mejores de la historia! Фантастика! Лучше не бывало! Люблю, когда они кочевряжатся и кричат.

Когда наступила очередь второго, Брайони потащили вперед. Она тоже кричала и сопротивлялась, поэтому четверо мужчин держали ее за руки и за ноги и раздвинули бедра. Амаратус все это снимал.

«Плюма де Мар» шла на юг; к середине дня обе сестры впали в оцепенение. У них больше не были ни сил, ни воли сопротивляться. Один из бандитов, в третий раз изнасиловав Брайони, пожаловался Мигелю:

– Как туша в лавке мясника, мертвая и холодная.

– Bueno, это поправимо. Отведите их в главную каюту, – приказал Мигель.

Брайони понесли вниз по лестнице и уложили на стол в кают-компании. Мигель обмотал ей предплечье резиновым хирургическим жгутом и затянул, так что на сгибе руки выступили синие вены. Потом высыпал в бутылочку с дистиллированной водой столовую ложку белого порошка героина и размешал, чтобы героин растворился. Затем набрал этой воды в шприц и ввел Брайони в вену. Через несколько минут под влиянием наркотика Брайони ожила. Она снова начала кричать и сопротивляться. Ее опять потащили в кубрик, где очередной мужчина уже снял шорты и растирал пенис рукой.

А в каюте внизу Мигель обратил внимание на Сашу и приготовил порцию героина для нее. Амаратус заснял все происходящее.

Вечером в двадцати морских милях от колумбийского порта Картахена «Плюма де Мар» встретилась в коротких тропических сумерках с баржей, вышедшей из порта. Сестер опять связали и заклеили им рты. Потом их перевели на баржу и накрыли на корме старым брезентом. Амарантус со своей непременной камерой прошел за ними на баржу. Он должен был оставаться с ними и снимать до самого конца.

«Плюма де Мар» повернула обратно и на тридцати узлах направилась Ла-Сеибу. Баржа пошла в Картахену.


В отдаленной части порта Картахены баржу ждал у причала старый трехтонный грузовик. Команда из четырех человек – водитель, его помощник и два головореза – приняли сестер. Девушек быстро свели на берег и поместили в грузовик, в глубину кузова. И опять закрыли брезентом. В кузов забрались также Амаратус и двое головорезов. Водитель и его сменщик сели в кабину. Водитель завел двигатель, и машина поехала к воротам гавани. Там из будки вышел таможенник. После негромкого разговора с водителем в руках у таможенника оказался сверток купюр. Таможенник отошел, жестом велел «Проезжайте», и грузовик въехал на территорию Колумбии.

Следующие шесть дней они ехали на юго-запад по все более неровным немощеным дорогам, через джунгли и горы. В какой-то момент на пароме пересекли реку и, покинув Колумбию, оказались в Венесуэле. На каждой остановке водитель забирался в кузов и делал девушкам внутривенную инъекцию героина. Под конец, видя иглу, сестры добровольно протягивали правую руку, чтобы быстрее утешиться.

Как только они оживали, сменщик шофера принимался останавливать идущие по дороге машины; открывал задний брезентовый борт «форда», он показывал девушек возможным клиентам. Если девушки пробовали сопротивляться, их били и отказывали в героине. Пока добрались до Минас-де-Йе, обеих использовали так часто, что они потеряли счет мужчинам, поднимавшимися на борт грузовика, чтобы побыть с ними.

Минас-де-Йе спрятан в самой глубине джунглей бассейна Амазонки. Это территория по берегам Рио-де-Оро, притока Амазонки, пробившего себе дорогу в горах. Здесь незаконно мыли золото старатели, рискуя жизнью ради нескольких зерен желтого аллювиального металла.

В последний раз грузовик остановился у старого, почти развалившегося здания на берегу реки, где вел свои дела один из скупщиков золота из города Калабосо. Скупщик, толстый неряшливый мошенник по имени Гойо, сидел на веранде за весами для взвешивания золота и торговался со старателями, которые принесли желтые хлопья со своих участков в холмах.

Сварливая жена Гойо была так же худа, как ее муж толст. Звали ее Долорита. Она продавала клиентам мужа марихуану, героин и текилу домашнего изготовления. В задних комнатах полуразрушенного здания она держала бордель. Сашу и Брайони свели с машины и передали в распоряжение Долориты, которая как будто предвидела их появление. Она сразу приказала девушкам снять их лохмотья и внимательно осмотрела прибывших.

– Ими уже попользовались. На фотографиях я видела совсем другое, – пожаловалась она, глядя на их синяки. – Ну, поздно. Назад не отправишь. Я уже заплатила за каждую по сто с лишним долларов. Нам нужны новые девушки.

Она повернулась к надзирателю. Это был косоглазый урод по имени Сильвестр. Улыбаясь – что случалось очень редко, – он демонстрировал один золотой зуб и один черный, сидящие рядом в нижней челюсти.

– Постарайся вернуть часть денег, Сильвестр. Ты слышал? Пусть больше работают, – распорядилась Долорита.

Сильвестр отвел сестер в глубину здания и втолкнул в крошечную неряшливую комнату, где им предстояло жить и работать на двух грязных матрацах посреди земляного пола. Канализации не было, а мыться и пить девушки должны были из ведра с речной водой в углу каморки. Рядом с первым ведром стояло второе такое же. Это была параша, служившая не только Саше и Брайони, но и всем клиентам, кому приспичит сходить по нужде. От грязной речной воды у девушек не прекращался понос.

Назад Дальше