— Ладно, я там все равно сегодня буду, — сказал я. — Спасибо. Пока не приехал Дар, пойду собираться, а заодно договорюсь с остальными.
Я оделся и к кольту взял автомат, а потом свернул купленный в Москве плащ и нашел в пиджаке пластиковую карточку. Эти дела не помешали разговорам.
— Дарк, — обратился я к лейтенанту. — Найдите майора и передайте, что он сегодня, скорее всего, уйдет на Землю. Пусть спустится в подвал и в хранилище золота возьмет себе столько денег, сколько ему нужно, а для меня отберет в лежащих там чемоданчиках четыре миллиона. Запомнили? И подготовьте мне десять охотничьих ружей и патроны из расчета две сотни на ствол. Все поняли? Выполняйте!
Последним у меня на связи был Сигар.
— Здравствуйте, капитан! У нас сегодня ожидается большая партия одежды, обуви и бронежилетов. В мой дворец это уже не влезет, поэтому будете принимать в братство. Образов для него ни у меня, ни у моего мага нет, поэтому мы к вам скоро приедем. Носить придется много, так что готовьте всех, кроме караульных.
Жена ушла в женскую пристройку общаться с бывшими приятельницами, а я в сопровождении троих дружинников направился к парадному входу, куда должен был подъехать Садгар. Пока шли, связался с лейтенантом Саймуром насчет эскорта, поэтому охрану ждать не пришлось: конные дружинники подъехали к входу одновременно с каретой мага.
— Зря вы, милорд, не хотите взять свою карету! — недовольно сказал вышедший меня провожать Саймур. — Зря, что ли, на ней делали броню?
— Сейчас другая обстановка, — ответил я. — А на этой карете герб баронов Садгар и нигде не написано, что в ней еду я. Мало ли кого из моих саев в последнее время охраняет дружина. Не беспокойтесь, лейтенант, я буду проверяться магией. Приветствую, Дар. Вы не против, если мы поедем на вашей карете?
— Садитесь, милорд, — сказал маг, забираясь обратно в карету. — Куда едем?
— Для начала в мой новый дворец, — ответил я. — А потом в бывшее братство. Вашему кучеру нужно просто следовать за верховыми.
До нового дворца добрались без происшествий.
— Нам нужно отдать эту одежду и кое-что забрать, — сказал я Дару. — И вам нужно переодеться. В этой обуви и одежде вы выглядите несолидно и подрываете мой авторитет. Поэтому покидайте свою карету и идите за мной.
— Сегодня холоднее обычного, — поежился Дар. — И сильный ветер.
— Просто одеты не по погоде, — возразил я. — Не знаете вы, что такое холод. Сейчас мы вас экипируем.
— Я вас приветствую, милорд! — поздоровался со мной вышедший нас встречать лейтенант Дарк. — И вас тоже, ваша мудрость.
— Здравствуйте, лейтенант, — ответил я. — Превратите мне этого штатского мага в бравого дружинника. Нет, обучать его не нужно, меня интересует только внешний вид. Ну и подберите ему пистолет, потом как-нибудь научите обращаться. Где майор?
— В своих комнатах, — ответил Дарк. — Там же все, что вам приготовили. Прошу вас за мной, ваша мудрость.
Они ушли в каптерку, а я поднялся на второй этаж к комнатам Рассохина. Помимо него самого там находились еще два дружинника.
— Парни, несите все в карету, — сказал он им, увидев меня на пороге гостиной. — Сначала ружья, а потом вернетесь за кейсами и сумками с патронами. Ну что, какие у нас будут планы?
— Держите обещанный плащ, — сказал я, отдавая ему сверток. — Повесьте, чтобы не был такой мятый. А то отдадите гладить синтетику прислуге… В кармане карточка, на которой примерно семьсот тысяч рублей. Надеюсь, вы меня со своей одеждой по миру не пустите. Доллары взяли?
— Взял пару тысяч, — ответил он. — Но если есть рубли, вряд ли они понадобятся.
— Сейчас я с магом еду в братство. Сначала у нас будет две ходки в Америку, потом нужно кое-что переправить беженцам, а вот на переговоры в Россию мы уйдем уже после того, как отправим вас. Так что вы нам понадобитесь не раньше, чем через пять здешних часов, иначе попадете в Москву ночью. Вас, наверное, будем отправлять из южного дворца.
— Когда будет пора, передадите через лейтенанта, — сказал он. — Я подъеду.
Вернувшиеся дружинники забрали остальной груз, а мы с Алексеем спустились налегке. Перед входом нас ждал Дар, одетый в форму дружинника и вооруженный глоком.
— Совсем другой вид, — одобрил я. — Теперь, Дар, все девушки будут ваши.
— Я уже в том возрасте, когда качество жизни измеряют совсем другими мерами, — улыбнулся он. — Девушек использую, но только по необходимости для пользы телу. За сотню лет все эти забавы изрядно приелись.
— Двести тридцать лет, — перевел на земные меры Алексей. — Солидно. Ну что же, успеха вам на переговорах.
— Не намного теплее моей одежды, — заметил маг, пока мы шли к его карете. — Разве что меньше продувается.
— Эх, нельзя вас подстричь! — с сожалением сказал я. — С этими волосами вид совсем не тот. Кстати, на Земле длинные волосы носят только женщины, да и то не все. А мужчины стригутся коротко, так что вы от них не шарахайтесь, как от преступников.
— Дикий обычай, — отозвался он о короткой стрижке, забираясь в карету. — А что это на сидении?
— Оружие для северян, — пояснил я. — Садимся напротив. Тесновато, но нам недолго ехать.
Окруженная эскортом карета доехала до братства за каких-то пять минут. При виде дружинников часовые распахнули створки ворот, и мы въехали в небольшой парк. Дорога от ворот к одному из двух подъездов с обеих сторон была обсажена деревьями, чьи кроны сплетаясь полностью закрывали небо. Было такое ощущение, что мы едем в зеленом тоннеле. У подъезда встретились с лейтенантом Заком. Поприветствовав нас, он доложил, что дружинники готовы.
— Куда будем складывать? — спросил я. — Ведите прямо туда. Вам же меньше бегать.
Для вещевого склада решили использовать не подвал, а одно из пустующих помещений первого этажа.
— Сложим здесь, а потом разберем по размерам, — сказал подошедший Сигар. — Посмотрите на эти довольные физиономии. Вы их избаловали, милорд. Драк почти нет, а вся работа это тащить в дом барахло. Что ржете?
— Ладно, я пошел, — сказал я, доставая фотографию склада. — Дар, на вас стабилизация. И отойдите от портала, а то будете мешать.
Людей я на складе не увидел, но тюки с одеждой и обувью были на месте. Пройдясь вдоль высокого штабеля, я нашел упаковки с бронежилетами. В самом конце склада стояла порядочных размеров клетка. По моему заданию она не должна была весить больше ста пятидесяти килограммов, поэтому на изготовление пошел какой-то титановый сплав. Клетку для облегчения транспортировки поставили на четырехколесное шасси. Винтовок не было, но Гриффин их обещал только через три дня, а я пришел раньше.
— Начинайте, — сказал я лейтенанту. — В этом складе не должно остаться ни одного мешка. Клетку укатите в какую-нибудь другую комнату, чтобы не мешала. Мы ее скоро заберем.
Для дружинников это таскание было сродни военной добычи. Глядя на то, с каким энтузиазмом они очищают склад, я подумал, что нужно будет объяснить, что это не грабеж и за все заплачено. Пусть у них после этого поубавится радости, но хоть будут знать, что мне их амуниция достается не даром, а то еще кто-нибудь сдуру сболтнет, и ославят вором. На всю операцию им хватило двадцати минут. Я думал, что провозимся дольше. Последней провезли клетку, и я опять мог увидеть, как скачком увеличились размеры канала, подстраиваясь под груз. Странно, нигде в книге об этом эффекте не было написано ни слова. Интересно, какой предел такого увеличения? А то, может быть, в канал войдет и небольшой корабль? Я не сильно горел желанием тянуть в этот мир боевую технику из-за горючего и сложностей в эксплуатации, но для моря нужно будет что-нибудь получше деревянных парусников. Проскочить на сторожевом корабле сто километров пролива не составит труда, а от чудовищ можно уйти или покрошить их из пулеметов. Ладно, это дело будущего.
Отбросив несвоевременные мысли, я последним ушел из очищенного склада в канал, пропустив вперед свою охрану.
— Закрывайте этот канал, — сказал я Дару. — Сейчас я открою другой, а вы его стабилизируете, берете эти две коробки с ручками и входите в портал следом за мной. Давайте сейчас обойдемся без вопросов. Если не поймете сами, я потом все объясню.
Я взял в руки два кейса, пробил канал в коридор офиса Гриффина и дождался вышедшего из портала Дара, после чего направился к двери в приемную. Увидев меня, Алан приветливо кивнул и показал рукой на дверь кабинета. Эммы со мной не было, поэтому открывать дверь пришлось самому.
— Вы сегодня с другим спутником, — сказал Фрэнк, подходя ко мне, чтобы пожать руку. — Да поставьте вы кейсы, что вы в них так вцепились?
— В каждом миллион ваших денег, — ответил я. — Просто не хочется выпускать их из рук. Я на всякий случай принес больше той суммы, которую вы потребовали. Остаток пойдет на мелкие заказы. Познакомьтесь, Фрэнк. Это мой маг барон Дар Садгар.
— Ставьте их на пол: они все равно уже не ваши, — пошутил Гриффин. — Садитесь, побеседуем. Или вы опять так спешите, что некогда даже присесть?
— Немного посидим, — сказал я, занимая одно из кресел. — Садитесь, Дар. Спасибо за комп. Вчера показывал жене и Эмме мультики, так потом еле оттащил их от монитора, да и то получилось только потому, что сели аккумуляторы.
— Вы используете компьютер для показа фильмов? — удивился он. — Кирен, но это же дикость! Я понимаю, когда вы сами сидите за монитором и лень поднять свою… одним словом, подняться. Тогда можно и посмотреть, особенно если у вас нет проблем с энергией. Но у вас-то они есть! Я вам выбрал очень экономичный компьютер, но и он меньше двухсот ватт не потребляет. Вам нужен обычный цифровой телевизор и флешка. Записал на компьютере фильмы, вставил флешку в телевизор и смотришь в свое удовольствие. И энергии потребляет в три-четыре раза меньше, и совсем другое впечатление от просмотра. А если взять модель с мощным USB разъемом, то можно подключить твердотельный накопитель и вообще не пользоваться компьютером.
— Уговорили, — сказал я. — Я, Фрэнк, телевизоры терпеть не могу и уже об этом говорил, правда, не вам, а Биллу. Поэтому я не совсем в курсе их возможностей. Но раз вы говорите… В общем, купите мне десяток таких телевизоров с достаточно большим экраном. И эти ваши накопители тоже возьмите. У меня есть винт с USB, но он шумит и много потребляет. Наверное, не помешает иметь еще штук пять таких же станций, как вы мне покупали. Если не хватит денег, скажете. Что так смотрите, Дар? Удивляет, как со мной общается Фрэнк? Не удивляйтесь: здесь немного другие нормы общения, а у нас с ним приятельские отношения.
— Если вы заговорили о приятельских отношениях, и у вас дело дошло до просмотра фильмов, может быть, все-таки пригласите в гости?
— Уже скоро, — пообещал я. — У меня еще долго будет запарка, но скоро появится много помощников, так что можно будет подумать и о гостях, а вы первый в очереди. Все, посидели, причем с пользой, а теперь пора бежать. Да и вам уже, наверное, пора.
— Да, шестой час, — сказал он. — Вы обещали прийти через два дня, вот я и задержался. Обычно уезжаю раньше. Сейчас уберу ваши деньги, и уйдем.
— Пробивайте канал в то место, откуда ушли, — сказал я Дару. — На мне стабилизация.
— Я уже понял, милорд, — сказал он. — Все так просто…
Мы вышли в заваленной тюками комнате и пошли искать свою клетку. Первый же попавшийся дружинник показал, куда ее поставили. Я связался с лейтенантом Заком и приказал, чтобы принесли оставленные нами ружья и патроны. Сначала я пробил канал в ангар, куда клетку вкатили шестеро дружинников и еще двое пошли вслед за мной, неся оружие и боеприпасы. Последним пришел Дар, который с интересом осмотрел пустой ангар и докладывавшего о нас в телефон дежурного.
— Теперь ваша очередь, — сказал я ему. — Смотрите образ лагеря. А теперь пробивайте в него канал!
— Как холодно! — скукожился маг. — Почему? Это ведь совсем недалеко от столицы.
— Здесь побережье не греет теплое течение, — объяснил я. — Да, надо было надеть куртки. В прошлый раз, когда я сюда приходил, было теплее. Ничего, мы здесь долго не задержимся.
Я хорошо запомнил внешность Ардая, поэтому сразу с ним связался и уже через пару минут передал охотникам оружие и патроны.
— Я уже говорил, что это не просто клетка, а ловушка, — сказал я им перед тем, как уйти. — В ней нет ничего сложного, так что разберетесь. На время лова ее лучше снять с колес. Мы будем сюда наведываться и заодно узнаем, как у вас идут дела. Когда будет улов, сообщите своему графу.
Обратный путь занял минуту. Все намерзлись и торопились вернуться в теплое помещение.
— Пойдемте на кухню, — сказал я Дару. — Попьем чего-нибудь горячего. Не вздумайте себя греть магией: у нас еще два похода и на них должно хватить сил.
В большой кухне братства имелось шесть больших плит, из которых сейчас топились четыре. Три повара готовили обед и быстро заварили нам местный аналог чая. Я тоже замерз, хоть и не так сильно как Дар, поэтому с удовольствием выпил горячего.
— Сейчас вернемся в южный дворец, — сказал я магу. — Дар, отойдите вы от печи! Мешаете поварам, да и форму измажете мелом. Неужели не согрелись?
— Вроде начал согреваться, — ответил он. — Это же надо, какой там холод! Как в нем вообще можно жить? Хотя они там все с севера…
— В баронстве Фарком живут не северяне. Просто нужно было надеть куртки. Но я собирался туда на несколько минут и не ожидал, что так похолодает. Допили свой напиток? Тогда пошли садиться в карету. Сержанта эскорта я уже предупредил.
— А майор? — спросил Дар. — Почему по пути не заехать к нему? Его же нужно куда-то отправлять?
— Потому что в нужном месте сейчас ночь, — пояснил я. — Займемся другим, а позже он к нам приедет сам. Дар, я у вас не интересовался семьей. С кем вы живете?
— Один я живу, — ответил он. — Жена есть, но видимся редко. Она в основном живет у брата. Есть два сына, и оба живут в столице, но я их вижу два-три раза в год. Внуки навещают, когда им от меня что-то нужно, но это тоже бывает нечасто. Еще есть одна правнучка, но о ней я узнал совершенно случайно. А почему вас, милорд, это заинтересовало?
— Хотел вам предложить переселиться во дворец. Не слишком это удобно мотаться взад-вперед. А зимой еще и холодно. Не обязательно переселяться совсем, но хотя бы задерживаться и ночевать в своих комнатах.
— Я как-то привык к своему дому, — нерешительно сказал маг. — Но я подумаю, милорд.
Мы сели в карету и в сопровождении эскорта выехали из братства. Когда проезжали Круглую площадь, со мной связался лейтенант Саймур.
— Милорд, прибыли два гонца. Один из них от капитана Сажа, а второй приехал с севера от графа Радом.
— Я уже подъезжаю, — сказал я. — Не знаете, с чем они приехали?
— Гвардейский сержант привез пакет, — ответил Саймур. — У них все нормально, но я его не расспрашивал, поэтому подробностей не знаю. А северянин привез письмо графа. Он его отдал в канцелярию и попытался попасть на прием к Повелителю…
— Смело для гонца, — заметил я.
— Это не простой гонец, милорд, — мрачно сказал он. — Приехал младший сын графа. По его словам все саи графства Радом бегут со своей земли. Граф пытался их задержать, но безуспешно. Никакого порядка нет, и каждый спасается, как может. Бросают имущество, зерно и скот. Он говорит такое, во что трудно поверить. Я думал вести его к вашему отцу, но если вы уже вернулись…
Глава 16
— Ларс, — представился гонец. — Я младший сын графа Радом.
— Вы что, сами сюда добирались из графства? — удивился я.
Мое удивление объяснялось тем, что седевшему напротив меня отпрыску Гарта Радома едва ли исполнилось пятнадцать лет. Ни ростом, ни мускулатурой он не отличался от большинства подростков своего возраста. Одним словом, мальчишка.
— Что вы, милорд, — покраснев, ответил он. — Я бы один не добрался. Или твари сожрали бы, или из-за коня убили беженцы. Со мной было три дружинника отца, а сюда добрался только один. Отец послал меня потому, что простого воина к Повелителю не допустят.
— Что, все так плохо? — спросил я.
Он сглотнул, сморщил лицо и чуть не заплакал, но сумел взять себя в руки.
— Этому трудно поверить, — сказал он, взглянув на меня тоскливо и безнадежно. — Ваш офицер и не поверил. До лета мы еще кое-как держались. Вальши ушли, а отец думал досидеть до весны. Как срываться, бросая все, и бежать, когда впереди холода? Но осенью твари поперли валом, и не столько с земель ушедших соседей, сколько со стороны островов. Появились настоящие чудовища, которым наши воины ничего не могли сделать. Они не залетали в наши города, но безнаказанно уничтожали целые деревни… Все терпели и отбивались, как могли, а потом вдруг сломались и начали уходить. У соседей это получилось организованно, а у нас бежали, бросая все, без чего можно было добраться до юга. Знаете… — он понизил голос почти до шепота. — Некоторые бросали даже стариков. Уцелевших детей старались вывозить, но их мало осталось. Отец сначала попытался их остановить, но ничего не получилось. Когда он решил возглавить исход, время было упущено, и его никто не стал слушать.
— Сколько их идет? — спросил я.
— Год назад у нас было примерно тридцать тысяч саев, — ответил он. — К исходу это число уменьшилось на треть, а сколько народа сюда доберется, я вам, милорд, не скажу. За саями по пятам летят твари, а большинству от них даже нечем отбиться. Раньше в укрепленных селениях для защиты хватало охотников, а на переходе каждый спасается, как может. Отец с дружинниками прикрывает отход жителей столицы, но у него мало воинов, и, в отличие от тварей, у них нет крыльев.
— Спасибо за рассказ, граф, — сказал я ему. — Вам нет смысла идти к Повелителю: все, что можно будет сделать для ваших беженцев, сделаю я. И возвращаться не стоит: никому вы этим не поможете, скорее, сложите свою голову. Идите, о вас и о вашем дружиннике позаботятся.