— Хотите не только отогнать тварей, но и провести разведку? — сказал Сигар. — Полезное дело. Плохо только, что с ними не будет северян. Они все-таки за последние тридцать лет смогли неплохо изучить тварей.
— Пусть возьмут таких спецов у графа Радом. Он со своими дружинниками должен идти последним.
Закончив разговор с Сигаром, я связался сначала с отцом, а потом с Оскаром.
— Скажите лейтенанту Дарку, чтобы выдал вам автомат, — напоследок сказал я магу. — И обязательно постреляйте на стрельбище. Магия от тварей не защитит.
Мала, к моему удивлению, восприняла известие о своем походе на север очень спокойно.
— Я чувствую, что вам неприятно мне это говорить, — сказала она. — Зря вы, милорд, переживаете. Отпускать бойцов без целителя нельзя, а со мной будет Оскар. Постараюсь сделать дело и вернуться живой.
С женой я поговорил, когда уже подходил к комнатам.
— Адель, ты сейчас где?
— Разбираюсь с тем, что тебе привезли, — ответила она. — Здесь такая красота, что захватывает дух. Только эти невежи все свалили в мешки!
Когда я зашел в комнату охранников, которые теперь здесь только ночевали, а весь день дежурили у отца, увидел стоявшие у дверей мешки и сидевшую на полу жену. Возле нее были расставлены блюда, кубки, небольшие статуэтки и множество самых разных предметов. Объединяло их одно — все они были выполнены из золота.
— Дармины обобрали треть наших земель, — сказала Адель. — А гвардейцы твоего Сажа загребли у них все себе. Хорошо хоть о нас не забыли. Эти вещи собирались столетиями. Смотри, какая работа!
Она протянула мне кубок, на котором крохотными золотыми шариками было выложено объемное изображение цветов и листьев.
— Как такое можно сделать? — поразился я. — Их же еле видно глазом!
— Руками такого не сделаешь, — ответила жена. — Это делал маг-ювелир. Силы на такое требуется море, поэтому такой кубок делают полгода. Представляешь, сколько он должен стоить? А смотри, какая чеканка на этом блюде! А они все свалили в мешки! И я пока успела разобрать только один, а их еще восемь! Как тебе эта статуэтка?
— Изумительная работа! — восхитился я, с трудом подняв небольшую статуэтку лежавшей на траве девушки.
Она заложила руки под голову и мечтательно улыбалась. Куда там до ее улыбки всяким джокондам!
— Тоже магия? — спросил я.
— А я знаю? — мотнула она головой. — Этой статуэтке лет пятьсот, если не больше. Мастер оставил свою отметку, так что можно поискать, кто ее делал. У тех, кто любит собирать старые работы, есть их расшифровка.
— А почему я никогда здесь такого не видел? — удивился я. — Только гобелены и статуи в коридоре. Во дворце Повелителя таких диковин должно быть больше, чем у графов и баронов приграничья!
— Наверное, их и так больше, — сказала Адель. — Поинтересуйся у Алексара. Обычно все золото лежит в сокровищнице. Вот серебро иногда выставляют. У нас дома была скульптура коня. Здоровый такой конь, весь черный и скалит зубы. Когда я была маленькой, я его жутко боялась.
— У меня родилась идея! — сказал я. — Мы за эти произведения искусства получим большие деньги!
— Хочешь все это продать? — с сожалением спросила жена.
— Ни в коем случае, — ответил я. — Я еще не сошел с ума продавать такую красоту. Нет, я придумал получше. За продажу можно выручить большие деньги, но только один раз, а мы их будем получать постоянно. Это у вас такие вещи прячут в подвалах, а в моем мире выставляют, чтобы могли посмотреть все желающие. Понятно, что все это хорошо охраняется и за осмотр нужно платить. Вот я и попрошу Фрэнка организовать выставку этих шедевров. И деньги заработаем, и лишний раз привлечем к себе внимание. Американцы считают нас дикарями, вот пусть и посмотрят, на что мы способны. Отбери пару сотен предметов поинтереснее, а я, когда пойду за винтовками, поговорю с Фрэнком. Адель, нам с тобой сегодня нужно будет раньше лечь.
— Это я всегда с радостью, — сказала она. — Если ты решил уделить мне внимание, могу даже на время оставить это золото. Оно, в отличие от тебя, никуда не убежит.
— Можем и этим заняться, — кивнул я. — Но, вообще-то, я имел в виду другое. Понимаешь, нам с тобой нужно будет ночью сходить в одно место…
— И долго ты будешь мотаться по ночам, да еще таскать меня, а твои маги будут отсыпаться?
— Какие маги? — спросил я. — Где ты их увидела? Герат с Эммой выложились, вытягивая гвардейцев с их обозами, Оскар с Малой завтра утром уходят с нашим отрядом на север…
— Ты отправляешь ее воевать с тварями? — поразилась жена. — Ее ведь сожрут и не заметят!
— Там будет четыре сотни крепких и хорошо вооруженных мужчин, — возразил я. — Вполне достаточно для того, чтобы защитить одну женщину. Других целителей, кроме Герата, у меня сейчас нет, а он пустой.
— А Бродер? Он тоже пустой?
— Знаешь, мне его не хочется использовать по ночам, — сказал я. — Сам он все равно ничего не сделает, поэтому мне нужно идти в любом случае. Мне гораздо удобнее попросить тебя. Прервем сон на полчаса, сделаем дело, а потом доспим. Подожди, вот провернем операцию с братьями и нужно будет идти в Госмар. А там я попытаюсь найти тех магов, которых мы освободили в центре связи. Они мне обещали отработать, а каждый из них не слабее Бродера. А есть еще Серпей, который давно должен был найти своих дочерей. Появятся маги, натаскаю их с помощью тех, кого вселим в братьев, на общение с людьми, и я буду только раздавать указания, а все вокруг будут работать. Я ведь не лезу в дела дружины или гвардии, потому что в этом нет необходимости. А в наших торговых делах с Землей меня пока заменить некому.
— Ладно, — нехотя согласилась она. — Только меня будет трудно разбудить и поднять с кровати. Если у тебя получится, я готова помогать. Чем будем заниматься?
— Только сходим в одно место в России забрать фотографии. Правда, там еще может быть человек, которого нужно будет забрать с собой.
— И куда мы его заберем? — ехидно спросила Адель. — Третьим в свою кровать?
— Перебьешься, — ответил я. — У наших дверей круглосуточно дежурят гвардейцы. Отдам им, пусть до утра устроят в своих комнатах.
— Так можно, — согласилась она. — Не скажешь, зачем он тебе нужен?
— Это представитель правительства России, — объяснил я. — Очень полезный для нас человек. Когда его предложили, я для вида поломался, а заодно обрисовал им, в какой мы заднице…
— Ну у тебя и выражения, — фыркнула Адель. — Что-нибудь выплакал?
— Перестали торговаться и кое-что пообещали подкинуть без оплаты. Только вначале хотят убедиться в том, что я им не вру. Вот я его завтра отправлю вместе с отрядом, пусть убеждается. Там же, наверное, будут и американцы, которые снимут об этом походе кино. Но за ними пойдем утром. Такую же группу нужно будет отвести к твоему брату. Наверное, это сделаешь ты. Возьмешь Бродера, и сходите. А я, как ты и хотела, буду отдыхать. Да, наверное, нужно доставить сюда сестру, пока отец не заинтересовался тем, куда она исчезла.
— Опоздал, — сказала она. — Он меня еще вчера спрашивал.
— И что ты ему ответила?
— Сказала, что она проверяет, понравится ли ей быть графиней Вальшей. Он не удивился, только поинтересовался, не в курсе ли я результатов этой проверки. Ну я ему все и выложила.
— И что было дальше?
— А ничего. Он принял к сведению и разорвал связь. Так что с ней можно не спешить. Она там уже не только в кровати трудится, но и помогает брату. Все лучше, чем здесь маяться от безделья. Я там недавно была. Вальши сейчас делают новые печи и запасают дрова для беженцев Дарома. И поселились так, чтобы освободить палатки.
— Сейчас договорюсь с Зартоком, чтобы начал закупать продовольствие, — сказал я. — Даже если я его получу с Земли, это будет еще не завтра. А с их приходом цены на продукты могут взлететь.
Остаток дня до ужина я помогал жене выкладывать и сортировать золотой антиквариат. На глаз здесь было полтонны золота и лишь немногие предметы можно было без большого сожаления пустить на переплавку. Потом мы поужинали, и я объяснил пришедшим с дежурства Хонгу с Сардеем, что им сегодня придется спать в заваленной золотом комнате.
— Завтра все уберем, — пообещал я ошарашенным охранникам. — А пока постарайтесь ходить так, чтобы ничего не повредить.
После ужина Адель включила свет и с час читала "Волкодава", а я лежал рядом, думал о текущих делах и время от времени отвечал на ее вопросы. Вопреки моим ожиданиям, книга жену не захватила. Она читала с интересом, но не было никакого сравнения с тем, как читалась "Валькирия". Наконец она отложила книгу и занялась мной. Когда мы закончили, я впервые заметил, что живот у нее хоть и немного, но увеличился.
— Наконец-то! — сказал я и с нежностью его погладил. — А то я уже начал опасаться, что ребенок — это только плод твоей фантазии.
— Наконец-то! — сказал я и с нежностью его погладил. — А то я уже начал опасаться, что ребенок — это только плод твоей фантазии.
— Это я переела, — запротестовала Адель. — Вовсе он не увеличился!
— То умная, то глупенькая, — сказал я. — Чего ты боишься? Если хочешь знать, нет ничего прекрасней беременной женщины. Может быть, это для многих не так, но только не для любящего ее мужчины, особенно если в ней зреет плод его любви, а не чьей-то еще. Еще не толкался?
— Нет, — ответила она, уткнувшись мне лицом в грудь. — Еще рано. Кирен, скажи, я тебе действительно буду нравиться с животом, или ты так говоришь, чтобы меня не огорчать?
— Я вроде магией не закрываюсь, — ответил я. — Должна чувствовать, когда вру. Понимаешь, внешность очень важна вначале, когда еще нет любви. Часто в нее и влюбляются. А когда любовь уже есть, мужчина на многое закрывает глаза. Я бы соврал, если бы сказал, что мне все равно, как ты выглядишь. Но беременность — это естественно и необходимо. И это всего лишь на время. Вот если ты решишь растолстеть…
— У нас не бывает толстых женщин, — сказала она. — А в ангаре я одну видела. У нее было черное лицо и много жира. Я еще удивилась тому, как можно таскать такую тяжесть.
— Много и часто жрут и мало двигаются, — сказал я. — Ладно, давай спать, а то я тебя действительно не подниму.
Удивительно, но жена встала с кровати без применения крайних мер. Я ей помог одеться и открыл канал в комнату, где проходили переговоры. За столом скучал мужчина, которому я бы дал лет сорок пять. Он был почти в таком же камуфляже, как и мы, только вместо берета у него была шапка с козырьком, которая лежала на столе. Рядом с его креслом на полу стоял саквояж. Увидев нас, он вскочил с кресла и шагнул навстречу.
— Здравствуйте, — первым поздоровался он. — Иван Федорович Матвеев.
— Я принц Кирен, а это моя жена Адель, — представился я. — Естественно, тоже принцесса. У нас сейчас ночь, поэтому для визита сюда приходится работать семейно. Вы тот самый представитель правительства?
— Скорее, наблюдатель, — поправил он. — Мое дело ознакомиться с вашим положением и доложить, чтобы руководство могло решить, как вам лучше помочь.
— Фотографии у вас? — спросил я. — И еще должно быть нечто вроде прейскуранта.
— Все бумаги у меня, — ответил он, протягивая мне пакет. — Возьмите.
— Тогда берите свои вещи и идите в канал, — сказал я. — Сейчас отправим вас во что-то вроде офицерского общежития, а сами ляжем досыпать. Утром дадим вам знание языка и отправим с большим воинским отрядом навстречу беженцам. Окажитесь, так сказать, в гуще событий. В отряде будет четыре сотни хорошо вооруженных бойцов, но это вовсе не значит, что все они будут вас защищать. Оружие имеется?
— Взял пистолет, — ответил он. — Пока в саквояже.
— Ладно, дадим свой автомат, — сказал я. — Если не передумали, шагайте.
Жена открыла канал в спальню, и он первый в него шагнул.
— Следуйте за мной! — приказал я и повел его к дружинникам.
Когда я вернулся, Адель уже спала. Я бросил пакет на столик, быстро разделся и лег в кровать. Сон пришел почти тотчас без всякой магии.
Проснулся я за час до завтрака. Дисплей мобильного телефона, взятого у Гриффина, показывал восемь утра, поэтому я быстро оделся и неполноценным каналом ушел на склад, куда должны были поступить винтовки. Огромный штабель ящиков с оружием и патронами протянулся на половину склада, а за ним были сложены большие и маленькие коробки. Видимо, это были заказанные телевизоры и твердотельные накопители. Солнечных станций пока не было. Я достал телефон и вызвал Фрэнка.
— Я вас не разбудил? — спросил я, когда прошло соединение. — Забежал на склад проверить винтовки и решил позвонить. Послушайте, Фрэнк, вы не могли бы взяться за организацию одного дела? У меня есть пара сотен ювелирных и других изделий из золота. Нет, я не хочу их продавать. Понимаете, это все, можно сказать, шедевры ювелирного искусства, причем многие изготовлены с применением магии много сотен лет назад. Вот я и подумал, что если все это где-нибудь выставить… Общий вес всех изделий около трехсот килограммов. Я бы хотел узнать, как можно быстро организовать выставку, будет ли обеспечена сохранность этой коллекции и какой доход это может дать?
— Вы можете дать мне на время несколько образцов? — спросил Гриффин. — Одно то, что ваши изделия из другого мира привлечет к ним огромное внимание, но если правильно организовать рекламу и разместить вашу коллекцию в престижном выставочном центре, от посетителей не будет отбоя, охрана обеспечит сохранность всех экспонатов, а на доходы вы сможете покупать все необходимое, не тратя золота. По крайней мере, так будет первые год-два, пока сохраняется новизна.
— Сегодня заброшу в комнату прибытия, — пообещал я. — Примерно через три часа. Только смотрите, Фрэнк, чтобы их у вас не увели. Это не просто золото.
Когда я вернулся, жена уже завтракала.
— Я не стала тебя ждать, — сказала она, когда я появился в гостиной. — Сейчас поем и мы с Бродером пробьем канал в ангар. — Куда вести всех американцев?
— Сначала сюда, — сказал я. — Их вместе с русским нужно отвести к Герату, чтобы он дал знание нашего языка. Потом кого-то из них поведешь к Серту, а остальными займусь я.
Я тоже сел завтракать, стараясь поесть быстрее. Жена закончила раньше меня и умчалась. Еда не мешала мысленному общению, поэтому я начал общаться задолго до окончания трапезы. Первым, с кем я соединился, был Герат.
— К вам сейчас приведут одного русского и несколько американцев, — сказал я ему. — Русский уже у нас, а американцев должна скоро доставить Адель. Им всем нужно дать знание нашего языка. А потом нам с вами нужно будет пробить канал на один склад. Знаю, что у вас мало сил, но мой накопитель уже немного подзарядился, и я надеюсь, что вам его хватит.
— Дарк, — связался я с лейтенантом. — У вас многих забрали в поход?
— Всех пулеметчиков и отделение разведки, — ответил он. — Осталось четыре отделения автоматчиков. И почему-то не взяли меня. Это не ошибка, милорд?
— Успеете еще сложить голову, — проворчал я. — Скоро я к вам приеду с магом, так что готовьтесь. Сначала заберем в Америке винтовки, а после обеда в России будет большой груз автоматов и боеприпасов. И не вздыхайте: оружие, которое вы принесете, поможет создать армию и вооружить охотников. Это не менее важно, чем рейд лейтенанта Зака.
Я закончил есть и поспешил к комнатам Герата. У него в гостиной уже сидел Матвеев, но американцев пока не было.
— Ну как? — спросил я его. — Хорошо понимаете?
— Понимаю хорошо, — ответил он. — Говорю медленно. Но мне сказали, что это пройдет.
— Оружие при вас? — спросил я. — Это хорошо. Поднимайтесь и идите за мной.
Я отвел его в дежурку и сдал Саймуру.
— Выдайте ему бронежилет и автомат, — сказал я лейтенанту. — Потом передадите его Заку и скажите, чтобы приставил кого-нибудь из разведчиков. И не спешите отправлять: наверное, он будет не один.
Когда я поднялся к Герату, там, кроме самого хозяина, уже находились трое американцев, моя жена и Бродер. Американцы очень походили на бойцов майора Эванса, только помимо автоматов и небольших рюкзаков у двоих были небольшие кинокамеры. Одного из них Герат уже обработал и сейчас занимался вторым.
— Кто из вас идет в поход? — спросил я "обработанного". — Можете обращаться ко мне "милорд".
— Я иду, милорд, — ответил он. — Мне потому первому дали ваш язык.
— Я его забираю с собой, а вы остальных отводите в лагерь беженцев. Потом можете отдыхать. Вы, Бродер, понадобитесь мне после обеда. Съездим в новый дворец и откроем дружине канал для получения оружия.
Я велел оператору следовать за собой, повел его к Саймуру и приказал то же самое, что и по поводу Матвеева. Можно было отправить с ним одного из двух увязавшихся за мной дружинников охраны, но мне все равно нужно было ждать, пока не освободиться маг.
Я не присутствовал при отправке отряда. Когда гвардейцы с дружинниками покидали столицу, я был на складе Фрэнка, откуда бойцы Дарка бегом носили ящики. Последними в портал унесли мои телевизоры.
— Вам-то самому хватит силы? — спросил после моего возвращения Герат. — Я ваш накопитель полностью выцедил, а у вас еще работа после обеда. Может, послать туда Бродера, а вам остаться на стабилизации? Если не хватит сил, застрянете на Земле и не сможете защититься.
— Я возьму с собой Дара, — сказал я. — Если что, он поделиться силой.
Герат как в воду смотрел. В России не поскупились и штабель оказался в два раза больше американского. Его успели ополовинить, когда я почувствовал, что больше не могу держать канал. Накатила слабость, закружилась голова, и я был вынужден ухватиться за стоявшего рядом Дара. Он не стал делиться со мной силой, просто сам подключился к порталу.