Мой новый мир-2 - Геннадий Ищенко 44 стр.


— Вот так и залетают по своей самонадеянности, — проворчал я. — Вырубит он этих японцев в деревне и получит пулю от кого-нибудь из дозорных. Сама знаешь, что магия действует шагов на сто, а с амулетом в два-три раза дальше, а пуля…

— Слушай, займись каким-нибудь делом, — сказала Адель. — А то будешь сидеть и себя накручивать. Раз отец приказал перейти в комнаты Герта, давай сейчас этим займемся, пока ты ничем не занят.

Когда Герт сбежал, мы еще жили в северном дворце, поэтому здесь в комнатах наследника из всех его вещей была только зимняя одежда в гардеробе. Попытка вызвать тайники успехом не увенчалась. Наверняка они здесь были, и Зантор использовал тот же принцип, только он что-то изменил в управлении, чтобы братья не могли пользоваться чужими секретами. А вот ниши в стенах, как в комнатах Ларга, я нашел, но ничего интересного в них не было. С переносом вещей мы провозились пару часов. Конечно, их носил не я и не беременная жена, а вот раскладывали мы сами. Я возился с книгами, когда пришел вызов от вернувшегося Алексея.

— Плевое дело, — коротко рассказал он о своем рейде. — В доме, куда я попал, не оказалось вообще никого. Сам знаешь, что нужно видеть объекты воздействия или хотя бы их представлять. Даже для меня японцы внешне мало отличаются, а для этой Лары они вообще все были на одно лицо. Я с собой взял Бродера и три десятка гвардейцев, а Дара с охраной оставили в ангаре. Дом не такой уж и большой, а нас в него набилось, как сельдей в бочку. В окна увидел только пару японцев, а открывать дверь побоялись. Те двое, которых я видел, были с автоматами, так что и остальные вряд ли ходили с пустыми руками. Пришлось разобрать потолок и забраться на чердак, а потом дырявить крышу. Обнаружил овечий загон, в котором работали женщины и наблюдавших за ними японцев. Еще несколько мужчин охраняли изгородь, а остальные дрыхли в домах или развлекались со свободными от работы женщинами. Там было холодней, чем здесь, и японцы старались при малейшей возможности забиться под крышу. Я осмотрелся и вырубил всех, кого увидел. Спрыгнул в комнаты и дал команду на выход. Женщины чуть было не испортили все дело: как только нас увидели, сразу подняли вой. Пришлось вырубить и их. Кроме нашего дома, там было еще двенадцать таких же. Окна такие узкие, что хрен пролезешь, и со стороны дверей их не было ни одного. Вот я и расставил гвардейцев так, чтобы под прицелом были двери и тропа. Больше японцам было неоткуда взяться. А потом действовали по шаблону. Кто-нибудь постучит в дверь и отбежит. Через пару минут появляется заспанная рожа и получает пулю. Человек десять так положили, пока они поняли, что в селении чужие. И еще семерых я вырубил раньше. Долго они не сопротивлялись и начали сдаваться. Сдавшихся набралось двадцать три человека. По моему приказу их тут же прикончили. Потом отобрали троих японцев покрасивее, а от остальных избавились. Женщины были очень недовольны тем, что мы всем дали легко умереть, а о пленных я вообще молчу. Пришлось наврать, что уж с этих троих точно сдерут шкуру, тогда они немного успокоились. Никто из них с нами уйти не захотел. Там у них дома, имущество и скот. Бросать все это и идти куда-то зимой никто не захотел. Решили, что уйдут, но по теплу, распродав соседям самые ценные вещи. Я говорил, что ты им заплатишь, но меня проигнорировали. Но, вообще-то, к нам отнеслись очень радушно и, чтобы хоть как-то отблагодарить, сразу потянули на койки. Хоть женщины говорили, что все темноглазые здесь, мы все равно сходили проверить тропу, но никого не обнаружили. Да, я немного поговорил с пленными и выяснил, что других японцев у нас не осталось. Но они могли уцелеть в Гардарии и попасть в плен к саям Пара.

— Надеюсь, что их всех перебили, — сказал я. — Не верится мне, что мы с Паром найдем общий язык. По всем отзывам он не просто бабник, но еще и редкостный осел. Гнилой плод на герцогской ветке Гардаров. Жаль, что он выжил, а Левес погиб. Обстоятельства могут заставить изжить много пороков, но не глупость. Она, как известно, не лечится. Ладно, ты сейчас чем займешься?

— Уже занимаюсь, — ответил он. — На заднем дворе не продохнуть от выхлопов дизелей. Пригнали уже два десятка БТРов, и техника продолжает поступать. А еще будут боеприпасы и горючее, так что мне пока есть чем заняться. У меня уже спрашивали, будем ли мы посылать на учебу своих парней, или примем инструкторов. Ты что решил?

— Скажи, что второе. Я надеюсь их использовать в рейде в Госмар. На подготовку дружинников нужно время, а мне страшно не нравится, что дядя до сих пор жив. Герта тоже при случае нужно прибить, но это не горит.

— Сами они на такое не пойдут, — сказал Алексей. — Договариваться придется в верхах.

— Сейчас должны принести фотографию Рогожина, и я по ней схожу. Если повезет встретиться, обговорю и этот вопрос.

С фотографиями получилась небольшая задержка, потому что присланный с ними дружинник пришел к запертым дверям покинутых комнат. Выяснив через Саймура, что мы перебрались в комнаты наследника, он побежал туда.

— Здесь не меньше ста фотографий, — сказал я жене, распечатав толстый пакет. — Ты не на себя любуйся, а ищи фотографию, которую мы не снимали.

Она все-таки прилипла к своим фотографиям, поэтому фото Рогожина нашел я. На нем была Алена, стоявшая в домашнем халатике в небольшой, со вкусом обставленной комнате.

— Отдай часть фоток Алене и магам, — сказал я, отдавая жене несколько фотографий. — И эти с рисунком на стене тоже отдай. Это место в России для хождения каналами, так что пусть его хорошо запомнят. А я сейчас ненадолго схожу вот по этой.

— Это, наверное, спальня Алены, — предположила Адель, забрав у меня фотографию. — Симпатичный халат, только очень короткий. Фотографию я оставляю себе. Если задержишься, приду тебя вытаскивать. Не бойся: не одна приду, а с дружиной.

Пришел я удачно: был день, и в квартире присутствовал хозяин.

— Здравствуйте, — поздоровался со мной невысокий, полный старик лет под восемьдесят. — Я Михаил Дмитриевич Светлов.

— Это не квартира Васильевых? — спросил я. — Судя по присланной фотографии, Алена здесь жила.

— Внучка часто меня навещала и иногда оставалась ночевать, — пояснил он. — Эта комната у меня закреплена за ней.

— Значит, вы тот самый крутой дед, который на "ты" с президентом?

— Это она вам меня так расписала? — рассмеялся он. — Присаживайтесь, поговорим. Не хотите чаю или чего-нибудь покрепче?

— Спасибо, ничего не буду, — отказался я. — И не хочу, и пришел таким способом, что нельзя менять вес. Давайте сразу перейдем к делу. Кого вы представляете?

— Нескольких очень влиятельных и близких к президенту людей. Для решения ряда вопросов мы можем использовать возможности государства, но у нас имеются и свои.

— Рогожина заинтересовала возможность пересадки сознания…

— Меня она по понятным причинам тоже интересует, — сказал он. — Но сначала я бы хотел узнать, как это происходит. Это не копирование личности?

— Я понял, что вас беспокоит, — сказал я. — Такое копирование все равно означало бы смерть для исходной личности. Могу вас заверить, что это полный перенос личности со всей ее памятью. Можно перенести вашу личность в любое человеческое или наше тело, а в этом не останется ни капли разума. Как недавно выяснилось, старческие тела после такого переноса быстро погибают.

— И вы бы могли переместить меня в ваше тело? — подавшись ко мне, спросил он.

— Не в мое, — рассмеялся я. — Мое тело не продается. А в тело другого сая… Почему бы и нет? Только при этом появляются вопросы. Вопрос первый — как вы собираетесь в нем здесь жить? Если вам достаточно уже имеющихся детей и нужен только секс, проблема несовместимости неважна, но остаются другие проблемы. Для их решения нужно легализовать проживание саев в России. Например, я буду выдавать моим работникам дипломатические паспорта, а вы им разрешите проживание на вашей территории. Это выгодно мне и тем, кто будет жить под таким прикрытием. Заключить такой договор несложно, а оборудованием для изготовления паспортов вы меня обеспечите. Плюс в том, что в теле сая есть хотя бы небольшие магические способности, которые обеспечат очень долгую жизнь без каких-либо болезней. Но можно использовать и человеческие тела, вопрос в том, где их найти.

— Вам обязательно согласие того, в чье тело происходит пересадка?

— Мне и ваше согласие не нужно, — сказал я. — Другое дело, что я не хочу убивать людей, а простая замена сознания — это все-таки убийство. Конечно, можно личность донора запихнуть в ваше тело, но тогда он, скорее всего, свихнется. И еще остается один вопрос: что мы за это получим? Такая замена — дело очень непростое для нас и новая жизнь для тех, кому она будет сделана. Можно, конечно, расплатиться деньгами, но я бы предпочел другие услуги.

— Что вы имеете в виду? — спросил он.

— Прежде всего, — это оружие, — пояснил я. — Я бы не отказался получать то, которое у вас снимается с вооружения. Оно устарело у вас, но прекрасно подойдет нам, особенно если его привести в надлежащее состояние. А вам его будет нетрудно списать. Во-вторых, это транспорт по той же схеме. Кроме того, меня интересуют станки. Не что-то сложное, а самые простые. Наверняка таких много на предприятиях. Проведете им капитальный ремонт и переправите нам, а себе поставите что-нибудь получше. У вас ведь еще остались государственные предприятия?

— Хотите развивать промышленное производство?

— Скорее, со временем организовать ремонтную базу. Ну и потихоньку подтягивать наших ремесленников. До настоящего промышленного производства нам еще далеко. Лет пятьдесят будем по-прежнему все у вас покупать.

— Я сам ничего не решаю, — сказал он. — Передам запись нашего разговора Рогожину, и он ознакомит с ней тех, кого сочтет нужным. Я думаю, что все, о чем вы говорили, можно будет устроить. Но с вами еще захотят поговорить.

— Мне нетрудно сюда зайти в любой момент, — сказал я. — Напишите, когда состоится такая встреча, и оставьте записку на столе. Если это будет в другом месте, приложите фотографию.

Глава 26


— Милорд, поступил вызов от лейтенанта Саймура, — сообщил секретарь. — Лейтенант сказал, что во дворец прибыл граф Стэн Зарда. Он хотел попасть на прием к Повелителю, но тот передал, что его прием — это ваша обязанность.

Секретарь у меня появился сегодня утром вместе с завтраком. По поручению отца его прислал глава канцелярии барон Герд. К поручению Повелителя барон подошел ответственно и выделил для моих нужд своего младшего сына. Пока я в нем никакой необходимости не видел, но раз обещал отцу… Теперь у меня была приемная, в которой этот вьюнош и обосновался.

— Коль, сообщи лейтенанту, чтобы графа доставили ко мне, — сказал я, чтобы хоть чем-нибудь его занять. — Когда придет, проводишь в кабинет.

Мы только что закончили завтракать и пока еще сидели в огромной, в два раза больше прежней, гостиной.

— Я пойду в кабинет, — сказал я Адели. — А ты сходи к Эмме. Скоро к ней должен подъехать Алексей, у которого возьмете образ для похода за пилотами. Закончу с графом, и сразу же сходим.

— Ты с ним быстро не закончишь! — сказала встревоженная жена. — Это же Зарда!

— Черт! — по-русски выругался я. — Северянин, да еще сам граф, а не сыновья. Я как-то сразу не сообразил. Он же с запада?

— Самое западное графство на севере, — подтвердила Адель. — Интересно, почему отец его отправил к тебе?

— Эмма тянет со свадьбой, вот у него и депрессия, — пояснил я. — Я уже декаду не вижу, чтобы он хоть чем-нибудь занимался, кроме чтения. Даже его чиновники из канцелярии начали по разным вопросам обращаться ко мне. Надо будет поговорить с Эммой. И не мне о таком разговаривать, а тебе.

Видимо, граф шел семимильными шагами, потому что до его появления я едва успел зайти в кабинет. Стэн был высоким, широкоплечим мужчиной, рядом с которым низкий Коль выглядел мальчишкой.

— Ну и как это понимать? — не поздоровавшись, зло спросил он. — Я шесть дней не вылезал из седла, потерял троих дружинников, а ваш отец даже не соизволил меня принять!

— Не понимаю, чего вы на меня орете, граф, — спокойно ответил я. — Я вам в приеме не отказывал и за отца отвечать не могу. В утешение могу сказать, что в последнее время я решаю почти все дела, так что вас никто не унижал и не хотел обидеть пренебрежением.

— Извините, принц! — немного потише сказал он. — К нам вообще относятся, как к бедным родственникам, а тут еще этот отказ. В другое время я бы к нему отнесся гораздо спокойнее, но сейчас я уже забыл, когда в последний раз был спокойным!

— Все так плохо? — спросил я. — До весны хоть продержитесь?

— Не знаю, — ответил он. — Вряд ли. По крайней мере, если не будет помощи.

— Много крупных тварей? — спросил я. — Я спрашиваю о тварях с размахом крыльев больше десяти рашей.

— Не знаю, я им крылья не измерял! — опять начал сердиться он. — Их у нас много и крупных, и мелких! Крупные сильнее, и их трудно убить, но мелких гораздо больше. Этой осенью твари словно сбесились. Мало того что их стало в три раза больше, они совсем перестали бояться воинов! В ловушки уже не заманишь, а копьями могут отбиться только большие отряды. У меня уже половина крестьян сбежала в города, причем мало кто успел привезти зерно или пригнать скот. И как жить?

— А как у соседей? — спросил я.

— Не лучше, чем у нас. Я слышал, что графство Радом покинуто жителями.

— Из Вальши тоже ушли, — сказал я. — Все уцелевшие беженцы собраны в лагере недалеко от столицы.

— И это все, на что вас хватает? — спросил он. — Меня тоже примите, если прибегу?

— Я вам горожан на тварей не погоню! — сказал я графу. — И от обычных воинов толку мало, тем более что мы их много потеряли в войне. Я готовлю новую армию и достиг в этом немалых успехов. Закупаем в другом мире очень сильное оружие, которым можно бить даже крупных тварей и не нести больших потерь. Недавно этим оружием стали вооружать беженцев и посылать их на север. А из северных графств начали присылать воинов и охотников, которых мы тоже учим и даем им оружие. Вы дальше других, поэтому до вас просто не успели добраться. Но раз вы добрались сами, мы к вам сегодня отправим помощь. Заодно переправим вас каналом домой вмести с охраной. Сколько с вами саев?

— Осталось шесть. Но, принц, каналами в нашем мире не ходят!

— Это другие не ходят, — улыбнулся я. — А мы уже по-другому ходить разучились. Подождите, сейчас я кое с кем поговорю.

— Сигар, экипажи готовы? — спросил я майора.

— Три экипажа полностью готовы, — ответил он. — В каждом БТР, помимо экипажа, будет по пять автоматчиков. На броне закрепили по две бочки с горючим, так что смогут вернуться своим ходом.

— У нас изменения, — сказал я. — Прибыл граф Стэн Зарда. У него там все настолько плохо, что он решил оставить графство на наследника и мчаться сюда за помощью. Вот мы ему помощь и окажем.

— До него далеко, — с сомнением сказал Сигар. — Больше половины горючего уйдет на обратный путь, а на охоту его останется мало.

— Мне пришла в голову гениальная идея, — сообщил я. — Пришла сегодня утром, удивив своей простотой и нашей тупостью.

— И что же вы придумали? — хмыкнул он.

— Смотрите, что мы сделаем, — начал объяснять я. — Нам в России выделили помещение, которое назовем цехом. В этот цех посадим слабого мага, который мог бы сходить туда и обратно неполноценным каналом. Единственное требование к нему — это умение читать образы. Здесь у него должен быть напарник, который его будет периодически заменять. В каждую из наших групп даем такого же слабого мага, но уже без всяких ментальных талантов, они им просто не нужны.

— Не понял, для чего это нужно, — сказал Сигар. — Таких магов у нас много, но какой от них толк?

— Смотрите, как это будет работать, — продолжил я. — Пара сильных магов забрасывает группу на место и уходит обратно заниматься другими делами. Группа охотиться, а когда заканчивается горючее, боеприпасы, или просто пора возвращаться, ее хилый маг идет неполноценным каналом на Землю в цех, где сидит наш дежурный маг. Дежурный снимает у него опорную картинку для группы и таким же неполноценным каналом с Земли возвращается сюда и передает считанный образ паре сильных магов, которые и будут проделывать остальную работу. Сложность была с получением опорных образов для групп, а мы это в силах узнать с помощью магов дружины.

— Действительно просто, — растерянно сказал он. — Я только не понял, зачем эти сложности со сменой дежурного мага?

— Потому что их хватит только на неполноценный канал, — объяснил я. — А там нужно строго следить за изменением веса. Ни попить, ни поесть, ни даже сходить в туалет. Конечно, можно учесть эти изменения, но для этого нужен большой опыт. Я один раз считал поправки по книге и здорово приложился об пол. Лучше не рисковать.

— Сейчас все организуем, — сказал Сигар.

— Подождите, — остановил я его. — Привезите из нового дворца пятьсот помповых винтовок и по три сотни патронов на ствол. Винтовки берите без ящиков, потому что они и так в БТРы с трудом войдут. Охотников брать не будем, поэтому инструктировать местных придется дружинникам. Подготовьте нужную мебель для дежурного мага и забросьте ее каналом в цех. Отправку машин проведете, когда к вам приедет граф с сопровождением. Они же покажут, куда идти. Да, сначала выпустите их, а потом БТРы, а то их лошадей напугает шум двигателей. Вот теперь все.

— Все решил, — сказал я графу. — Вам отправим много оружия и научим, как им пользоваться. Кроме того, поедут наши колесницы, которые легко завалят самую крупную тварь.

Назад Дальше