— Не вздумай им доверять и сам идти на переговоры! — предупредил Алексей. — Если с тобой что-нибудь случится, я обратно в Ромар не вернусь! Пусть Адели о твоей смерти рассказывает кто-нибудь другой, а я здесь захвачу власть и создам новую герцогскую династию.
— Не удержишься, — с сожалением сказал я. — А то я бы тебе помог. Ладно, поговорим позже.
— Милорд, они согласны отдать Гордоя, — сообщил мне вернувшийся с переговоров дружинник. Просят больше не разрушать храм и немного подождать.
— Мы подождем, — согласился я. — Только недолго.
— У нас со стороны дворца тоже машут какой-то тряпкой, — опять связался со мной Алексей. — Выслали к ним переговорщика.
— У нас пошли на то, чтобы отдать Гордоя, — сообщил я. — Просили подождать, только не очень-то мне верится, что нам отдадут Верховного жреца со всеми его секретами. Его проще убить. Меня, в общем-то, такой вариант устроил бы еще больше.
— Кирен, — после паузы сказал Алексей. — Нам отдают принца Герта, только мертвого. Утверждают, что он погиб в результате нашего обстрела.
— Пусть кто-нибудь из магов убедится в том, что это действительно он, — приказал я. — Потом во что-нибудь заверните тело и положите в машину. Стойте на месте, пока мы не закончим, а потом вместе уйдем.
Ждать пришлось довольно долго. Наконец из лишившегося дверей входа вышла группа жрецов, которые направились в нашу сторону.
— Гордоя почему-то держат за руки, — сказал подошедший ко мне Герат. — Что-то я не пойму…
Он не договорил. Три жреца отпустили моего дядю, повернулись и медленно пошли обратно. Гордой остался стоять там, где его оставили, не делая никаких попыток скрыться. Я махнул рукой, и к нему, придерживая автоматы, побежали трое дружинников. Когда они были в десятке шагов от Гордоя, он пошатнулся и упал.
— Когда мы добежали, он уже был мертв, милорд, — сказал один из принесших тело бойцов.
— Какой-то яд, — сказал Герат. — Дали еще в храме. Странно, но я в нем не чувствую эманации смерти. И вел он себя как-то странно. Пусть все отойдут и мне никто не мешает. Вы тоже отойдите, милорд.
— Стоит ли? — спросил я, поняв, что он хочет сделать.
— Если я прав, то стоит! — ответил он. — Ничего, я это как-нибудь вытерплю.
Из всей описанной в земных книгах некромантии в местной магии существовал только один прием. Можно было кратковременно слиться с сознанием только что умершего человека. При этом воспринималась только часть личности умершего, его предсмертных чувств и памяти. Понятно, что для успеха этой магии мозг умершего не должен был иметь повреждений. Посидев пару минут, маг поднялся.
— Нам подсунули пустышку, — мысленно сказал он мне. — Вам отдали тело Гордоя, но не его самого. Личность Верховного жреца в кого-то перенесли, а тело отравили, чтобы замести следы. Решили, что его смерть — это то, что вам нужно, поэтому удовлетворитесь телом.
— Уходим! — скомандовал я, передав о своем решении Алексею. — Быстро убирайте орудия и все в машины. Гордоя заверните в брезент и положите в мой БТР.
— Значит, они живы! — часом позже сказал мне отец.
— Жив дядя, — мотнул я головой. — А вот Герт — вряд ли. Я думаю, что его личность никто спасать не стал бы. Сам по себе он никому не нужен, важно было его положение. Гордой ускользнул, а мы, можно сказать, попусту сожгли солярку и расстреляли снаряды. Вряд ли мы сильно запугали жрецов, а вот счет ко мне у них вырос.
— И что теперь думаешь делать?
— То же, что и делал. В ближайшее время будем отправлять большие силы на наш север. Главное, сократить число тварей и не допустить бегства северян. А попутно выясним, откуда к нам лезет зубастая гадость, и сколько это еще будет продолжаться.
— Пару поможешь?
— Не знаю, отец, — сказал я. — Наверное, в Гардарию нужно будет кого-нибудь послать каналом и выяснить, что там творится. Туда на корабле "Зверь глубин" отплыли два агента нашей службы. Нужно найти их или хотя бы капитана Хогерта и хорошенько расспросить. Тогда уже можно будет что-то решать и планировать.
— Ты стал настоящим наследником, — задумчиво сказал он. — Ты ведь не хочешь помогать соседям не потому, что не можешь, а потому, что это нарушит твои планы.
— Если бы я мог сам убрать их тварей или помочь соседям, не усиливая своих врагов, я бы это сделал. Но у меня не хватит сил на весь север! Нам еще свою землю чистить и чистить, куда мне думать о землях соседей! А давать оружие в руки врагов… У меня, отец, и здесь врагов достаточно, для полного счастья не хватало еще усиливать таких, как Гордой! Я и с Паром еще ни в чем не уверен. И почему я должен думать о ком-то, когда нужно помогать своим подданным? Мы даже беженцев от соседей будем проверять. Никого из их знати и жрецов я сюда не пущу.
Глава 27
— Я хочу пойти с тобой!
— Мало ли что ты хочешь, — ответил я Адели. — Сиди дома и смотри свой телевизор. Я на тебя сердит!
— И долго будешь сердиться? — спросила она. — Подумаешь, купила шубу! Между прочим, я это сделала только потому, что у тебя самого на меня вечно не хватает времени!
— Я не собираюсь спорить с беременной авантюристкой, — сказал я, оставив за собой последнее слово. — Нужно думать головой, а не руководствоваться своими желаниями. Была бы ты дурой, простил бы сразу.
Пять дней назад она сманила Эмму в гости к Гриффинам, причем специально выбрала время, когда в их доме была одна Анжела. Посидев за яблочным пирогом, женщины сели в машину и принялись объезжать шоппинг-центры Сан-Антонио. Основной целью этого вояжа была покупка шубы и сапог для зимней прогулки в России, но, попав в магазины, женщины вошли во вкус и быстро забили покупками вместительный багажник кадиллака Анжелы. Это их не остановило, и дальнейшие покупки оформлялись с доставкой. Платила, естественно, сама Анжела. Очень скоро эту троицу начала сопровождать толпа любопытных, в которой хватало представителей местной прессы. Слава богу, что у них хватило ума отказаться от многочисленных подарков, которыми их пытались одарить в рекламных целях, и проигнорировать просьбы сфотографироваться. Конечно, их и так засняли, и потом этот забег по торговым точкам был одной из главных тем американских СМИ. В благодарность Анжелу и приехавшего домой Фрэнка научили языку, нагрузили покупками и притянули домой, выполнив за меня мое обещание. Гриффинам показали дворец с парком, накормили обедом и отправили обратно, договорившись с Фрэнком, что он пришлет электриков. Что-то выговаривать Эмме, которая наконец дала согласие на свадьбу с отцом, у меня не повернулся язык, зато я отыгрался на жене. Теперь в наших комнатах было электричество, в гардеробе лежала гора сумок с покупками, а обиженная жена целыми днями на пару с Олей смотрела кинофильмы. Нужно ли говорить, что никакая шуба ей не понадобилась?
— И кого с собой возьмешь? — спросила Адель.
— Герата, — ответил я. — И нечего на меня так жалобно смотреть. Даже без твоей выходки, я бы тебя взял только до вертолетной базы. С таким животом тебе в Адбале делать нечего.
— Милорд, к вам пришел Герат, — мысленно предупредил меня Коль.
Я с ним провел разъяснительную беседу, после которой в его мысленном общении исчезли все титулы, кроме моего. Но к "милорду" я уже давно привык, как ко второму имени.
— Пришел маг, и мы уходим, — сказал я жене. — Ничего не хочешь мне пожелать?
— Пусть у вас все пройдет хорошо! — сказала она, поцеловала меня в губы и добавила. — Удачи! И возвращайся скорей.
Я вышел из спальни к поджидавшему меня в гостиной магу, и мы с ним прошли каналами через цех к охотничьему домику, который теперь именовался вертолетной базой. Саму базу еще предстояло оборудовать, но три вертолета уже стояли на большом огороженном дворе. Тут же находился небольшой трактор, которым их протягивали через канал, и колесные платформы, с которых был снят только один вертолет. Бочки с горючим выгрузили за забором из-за опасности пожара. Пока их охраняли гвардейцы, но на днях мы собирались строить огороженное хранилище. Во дворе я увидел Николая, который крепил к вертолету кинокамеры.
— Привет! — поздоровался я с ним. — Все готово?
— Приветствую, милорд! — отозвался он. — И вас тоже, Герат. Сейчас закончу с камерами, и можно начинать. Жена возьмет радиостанцию и будет держать с нами связь с земли. Я ей уже сказал, чтобы все выходили.
Вчера мы уложили Анну на алтарь, и теперь с ней можно было мысленно общаться. Николай закончил и полез в кабину, а во двор вышла одетая в комбинезон Анна, за которой шли два дружинника с "Печенегами". Они тоже должны были лететь и, в случае необходимости, пулеметами защитить вертолет от тварей.
— Подержи! — сказала Анна одному из дружинников, сунув ему в руку чемоданчик радиостанции, после чего забралась на сиденье трактора.
— Начинаем! — сказал я и открыл канал в цех.
Тут же заработал двигатель трактора, который пополз к порталу, потянув за трос платформу со стоявшим на ней вертолетом. Как и при первой транспортировке вертушек, канал скачком увеличился до восьми метров, а "проглотив" вертолет, принял привычные размеры. Вслед за техникой в портал забежали дружинники, а последними зашли я и Герат. То же самое повторилось в цехе, только на этот раз Герат открыл канал к казармам городской стражи Адбаля. Зима шла к концу, но здесь все было по-прежнему серо, мокро и неуютно. Увидев нас, из одного из трех зданий выбежали бойцы Сивцова вместе с ним самим.
— Здравствуйте, капитан! — первым поздоровался я.
— Майор, — поправил он меня. — Здравствуйте, милорд! Всем остальным тоже не болеть. Эту птичку вы, случайно, не нам привезли?
— Нет, майор, — засмеялся я. — Это мы проводим разведку, а на время ее проведения решили навестить вас. А вам что, уже мало бронетранспортера?
— Да нет, пока хватает, — ответил он. — Хотя и вертолет был бы нелишним. Только не такой красавец, а что-нибудь отечественное, стальное и надежное. Но кто же знал, что у вас резиновые каналы. Не боитесь на нем летать?
— Об этом спрашивайте пилотов, — сказал я. — Между прочим, эта дама — ваша соотечественница. Начинаем!
Анна отцепила трос и забрала у бойцов свою радиостанцию, после чего они заняли свои места в вертолете. Николай запустил двигатель, и все поспешно отбежали подальше от вертолета. С минуту он стоял на земле, а потом медленно приподнялся, слегка наклонил вниз кабину и начал быстро набирать высоту.
— Пойдемте в помещение, — сказал я Сивцову. — Где у вас профессор?
— Пойдемте, милорд, — сказал он, забирая у Анны радиостанцию. — Позвольте поухаживать, тем более за соотечественницей. Мы уже и забыли, когда видели женщин.
Нас привели во что-то вроде столовой, куда быстро собрались все члены экспедиции, за исключением тех, кто уехал на БТРе осматривать ловушки. Пока готовили чай, Анна раскрыла чемоданчик радиостанции, подсоединила антенну и вышла на связь с мужем.
— Сделай погромче, — сказал я. — Пусть слушают все.
— Хотите узнать, откуда летят зверюшки? — спросил Григорьев.
— Да, профессор, — ответил я. — Есть такое желание. Мне не очень интересно узнать причину этого нашествия, важно то, сколько оно еще продлиться.
— Мы в последнее время совсем не видели летающих тварей, — сказал он. — И в ловушки их стало попадать намного меньше. Может быть, заканчивается лет?
— Возможно, — сказал я. — Но причина может быть в том, что мы производим интенсивный отстрел тварей по всему северу.
— Если вы уничтожите эти формы жизни, будет жалко, — сказал Григорьев. — Они уникальны.
— Меня, уважаемый Илья Борисович, эти формы с их уникальностью уже достали! — ответил я. — Они уничтожили не одну сотню тысяч моих соотечественников и уничтожат еще больше! Не у нас, а у наших соседей. Вот когда мы их будем добивать на чужой территории, тогда посмотрим, может быть, кому-нибудь и оставим жизнь. Когда их мало и питаются рыбой, они никому не мешают, хотя иметь таких соседей все равно неприятно. Уникальность это еще не основание для сохранения. Чикатило тоже был по-своему уникален.
— Было бы неплохо, если бы вы их продали нам, — сказал он. — Не всех, конечно, а хотя бы несколько особей разных видов. Мы сами, к сожалению, не имеем с собой необходимого оборудования.
— Видим отдельных тварей, — раздался из динамика голос Николая. — Но их очень мало и все летят гораздо ниже. Пока заметили только троих. Высота полета примерно пятьсот, направление — с севера на юг в сторону берега. Острова сначала исчезли, а теперь опять появились и число их растет. Но пока они совсем небольшие. Фактически это не столько острова, сколько рифы. Опускаюсь до трех тысяч.
— Похоже, что под водой расположен горный хребет, — сказал Григорьев. — А может быть, и целая горная система. Отсюда и обилие мелей и островов на большом удалении от береговой черты.
— Видим много островов, — сказал Николай. — Их буквально сотни! И это уже не голые скалы: на многих есть растительность. Есть и твари, хотя я бы не сказал, что их много. Интересно… Я опущусь еще ниже.
— Что вы увидели? — спросил я, не называя его по имени.
— Часть растительности возле самого берега изменила цвет. Фактически она уже в морской воде. Похоже, что эти острова погружаются в воду. Вижу три больших острова… Нет, дальше они сливаются в один. На нем гораздо больше зелени и тварей. Так, увидел парочку довольно крупных тварей. Сейчас наберу высоту и постараюсь оценить размеры суши.
Минут десять динамик молчал, потом Николай опять заговорил.
— Остров очень большой. На глаз его площадь составит двести-триста квадратных километров. Дальше опять тянутся мелкие островки.
— Как далеко тянется побережье? — спросил меня Григорьев.
— Около трех тысяч километров, — ответил я. — Фактически у нас не материк, а очень большой остров. — Я понял, к чему ваш вопрос. Если твари кишат по всему северу, скорее всего, такие же острова тянутся с запада на восток вдоль всего побережья.
— Очень необычный рельеф, — сказал профессор. — Я ничего подобного у нас не припомню.
— Могу дать объяснение, — мрачно сказал я. — Несколько тысяч лет назад Бог поднял для нас из океанских вод наш остров и сделал его таким, какой он сейчас. Это полностью объясняет разницу его флоры и фауны с соседними землями.
— За тысячи лет, учитывая узость проливов… — возразил кто-то из ученых.
— Нам было обещано, что тварям сюда хода не будет, — перебил я его. — Это один из постулатов религии. Пока все жители следуют заветам… Но это неважно. Мне пришла в голову мысль, что все эти окружающие наш материк мели и острова — это приподнятый участок океанского дна, служащий основой для самого материка. Интересно, насколько изменилась береговая линия севера за последние тридцать лет?
— Хотите сказать, что материк тоже медленно погружается? — спросил профессор. — А какой рельеф на юге?
— Тоже множество островов, но более крупных, — ответил я. — Там больше глубины, поэтому почти нет мелей и камней, препятствующих судоходству на севере.
— Уже пять минут летим над чистой водой, — передал Николай. — Не видно никаких признаков суши.
— Возвращайтесь, — приказал я. — Вы свое дело сделали. Профессор, вы не можете определить, погружается наш берег в воду или нет?
— Трудно сказать, — ответил он. — Раз всего за тридцать лет сюда прилетело столько живности, суша опускалась относительно быстро. Нашествие тварей усилилось в последние годы?
— Да, примерно в последние пять лет.
— Тогда, наверное, смогу. Но ведь ваш материк может погружаться гораздо медленнее, чем "насыпка" вокруг него. Вообще-то, местные жители не могли этого не заметить. Если их спросить…
— Я спрошу, — сказал я. — Но и вы посмотрите. Здесь до берега всего километров десять.
Мы сели пить чай, прислушиваясь к редким сообщениям пилота. Через полчаса возник слабый гул, который усилился, и во дворе казарм на транспортную платформу приземлился наш вертолет.
— Спасибо за гостеприимство, — поблагодарил я. — Значит, договорились? А я вам от себя передам презент — интересную книгу о динозаврах с соседних материков. Язык вы знаете, а там, помимо текста, есть и рисунки.
Мы без проблем эвакуировали летчиков и технику на вертолетную базу, а потом ушли во дворец.
— У меня к вам будет просьба, — сказал я магу. — У нас есть министр обороны, чему я очень рад, потому что мне уже армией не заниматься. А вот министра магии пока не было. Поздравляю вас с этой должностью!
— И что я должен буду делать? — усмехнулся он.
— Распределять работу моим магам и помогать решать все возникающие вопросы, — ответил я. — Их у меня уже два десятка сильных и с полсотни более слабых. Кроме того, будете курировать Академию. Но все это только пока. Из-за того, что отсутствуют магические школы, а в Академию могут попасть только дворяне, многие способные к магии саи так магами и не становятся. Мало у кого есть деньги нанимать частного учителя, да и сколько этих учителей!
— Хотите организовать такие школы?
— Обязательно, — подтвердил я. — Конечно, не сейчас, а позже. И заниматься этим будете не вы, а работники вашего министерства. Пока вы только немного меня разгрузите.
— Милорд, вы действительно думаете, что наша земля погружается в воду? — спросил он.
— Есть такая мысль, — ответил я. — Только тот русский правильно сказал, что погружение может быть гораздо меньше, чем на островах. А у нас почти повсеместно рельеф значительно выше уровня моря. Так что такое погружение еще сотни лет не будет никому угрожать. Разве что затопит отдельные участки трактов. Не стоит пока распространяться о моих догадках, они еще могут не подтвердиться. Проверим, а потом будем делать выводы.