Дон Кихот или Иван Грозный - Анатолий Фоменко 9 стр.


И теперь всё мгновенно становится на свои места. Россия действительно могла считаться, с точки зрения западно-европейцев, далекой АЗИАТСКОЙ страной. Да и сегодня она больше расположена в Азии, чем в Европе. Следовательно, средневековые английские летописцы были абсолютно правы, называя Россию ISLAND. Что означало для них в данном случае не ОСТРОВ, а АЗИАТСКАЯ СТРАНА. Так что исчезает очередной повод обвинять их в невежестве.

Но ведь Сервантеса считают испанцем. А как по-испански звучит слово «остров»? Оказывается, ISLA, то есть похоже на английское слово.

Итак, резюмируем. Слово island или isla могло в древности обозначать как остров, так и АЗИАТСКУЮ СТРАНУ.

Следовательно, «остров» или «острова», врученные Санчо Пансе Дон Кихотом = Герцогом, вполне могли быть Русью-Ордой, на трон которой, как мы знаем, и взошел царь-хан Си-меон Бекбулатович в 1572 году.

Этот вывод подтверждается также названием «острова», а именно, БАРАТАРИЯ. Сказано так: «Санчо Пансе сообщили, что остров называется Баратарией: быть может, название это было образовано от названия городка, а быть может, оно намекало на то, что губернаторство досталось Санчо Пансе дешево. Как скоро губернатор приблизился к воротам обнесенного стеною города, навстречу вышли местные власти, зазвонили колокола, жители, единодушно изъявлявшие свой восторг, с великою торжественностью повели Санчо в собор, и там было совершено благодарственное молебствие, а засим с уморительными церемониями (насмешливо вставляет тут Сервантес – Авт.) вручили ему ключи от города и объявили его пожизненным губернатором острова Баратарии», ч. 2, с. 327.

Название БАРАТАРИЯ (то есть БРТР без огласовок) могло произойти от слова ТАРТАРИЯ (то есть ТРТР без огласовок). А Тартарией или Татарией именовали Русь-Орду, метрополию Великой Империи.

Отметьте далее, что пышное поставление Санчо Пансы (то есть Симеона Бекбулатовича) на престол Баратарии-Тартарии описано здесь вполне уважительно. Тем не менее, чтобы снова превратить реальные имперские события в фарс, Сервантес (или его редактор) услужливо вставляет словечко «уморительные» (церемонии). Дескать, не воспринимайте всё сказанное всерьез. Просто люди издевались над Санчо Пансой, веселились над глуповатым «правителем». А он этого не понимал и принимал как должное.

12. Согласно романовской версии, хан Симеон правил совсем недолго, после чего был отстранен от верховной власти. Санчо Панса тоже правил недолго и был смещен с престола

Романовско-миллеровская версия русской истории считает, будто Симеон Бекбулатович, возведенный, дескать, Грозным на престол, правил всего лишь один год (1575–1576), после чего был смещен и остался всего лишь Тверским князем, см. выше. На самом деле, как мы говорили, это не так. Симеон правил, как «четвертый период Грозного», вплоть до 1584 года, когда умер. Но, как мы уже видели, Сервантес во многом следует именно романовскому искаженному рассказу о событиях конца XVI века. Это проявляется, в частности, также в том, что, говоря о правлении Санчо Пансы, Сервантес отводит ему совсем короткий период – всего лишь семь (или десять) дней, ч. 2, с. 391. После чего произошел заговор, и Санчо Панса был свергнут. Этому посвящена специальная глава под названием «О злополучном конце и исходе губернаторства Санчо Пансы», ч. 2, с. 391–396. Здесь Сервантес опять упоминает, что этот рассказ взят им из текста Сида Ахмета, философа магометанского. Сказано так: «Многие… возвышались до понимания скоротечности и непостоянства жизни земной… впрочем, в сем случае автор наш рассуждает об этом применительно к той быстроте, с какою окончилось, рухнуло, распалось, рассеялось, словно тень или дым, губернаторство Санчо», ч. 2, с. 391.

Впрочем, Санчо Панса не пострадал, и самостоятельно отправился к Герцогу и Дон Кихоту, дабы отчитаться о своем правлении в Баратарии. Да и сам «заговор против Санчо» был, дескать, по Сервантесу, очередной шуткой Герцога, который играл своими подданными, как марионетками. После этого, Санчо Панса и Дон Кихот доброжелательно распрощались с Герцогом и снова отправились в странствия.

Отметим, что хан Симеон и Санчо Панса были отстранены от власти довольно мирно, без кровопролития, «оба» остались живы. Перед нами – два отражения одной и той же романовской версии реальных событий конца XVI века.

Итак, в целом, налицо яркое соответствие между версией Сервантеса и версией Романовых. Правитель-марионетка, возведенный на трон желанием своего «хозяина-царя», правил совсем недолго, после чего был смещен с должности (в той или иной форме). При этом остался жив, и продолжил служить своему господину-императору, как и прежде. На прощание, Герцог «обнял Санчо и сказал, что он весьма сожалеет, что Санчо ТАК СКОРО ушел с должности губернатора, но что он, со своей стороны, примет меры, чтобы в его владениях для Санчо подыскали какую-нибудь другую должность, менее тягостную и более выгодную», ч. 2, с. 411. Это опять-таки прекрасно отвечает именно романовско-миллеровской версии дальнейших событий. Якобы хан Симеон, сойдя с престола, остался Тверским князем. То есть оказался на другой должности, «менее тягостной».

Мы вновь видим, что узурпаторы Романовы и мятежники в Западной Европе старались говорить и действовать, в общем, одинаково, согласованно создавая новую версию истории. Договориться им было несложно, так как история писалась в узком кругу лиц, хорошо знавших друг друга в ту эпоху. Остальных заставляли механически выучивать новую версию, начиная со школы, с детства. Такое воспитание дало свои плоды.

13. Пара персонажей у Сервантеса: Дон Кихот + Санчо Панса, и пара персонажей у Шекспира: Король Лир + его шут, – это отражения одной и той же реальности, жизнеописания Ивана Грозного

В книге «О чем на самом деле писал Шекспир» мы обнаружили яркое и важное соответствие. Вот его краткая схема.

• Король Лир – это Иван Васильевич III = IV Грозный. Он же – император Карл V, он же – библейский царь Навуходоносор, он же – библейский царь Арта-Ксеркс.

• Отречение короля Лира от престола – это отречение хана Ивана IV Грозного (в пользу хана Симеона Бекбулатовича), то есть – отречение императора Карла V.

• Безумие Лира – это безумие Василия Блаженного, то есть Ивана Грозного, то есть – безумие библейского царя Навуходоносора.

• Шут, постоянно сопровождающий Лира, – это отражение Парфения Юродивого – крестного имени Ивана IV Грозного (Василия Блаженного). Потом историки ошибочно сочли это имя – «псевдонимом» Грозного.

• Нищенские скитания Лира – это нищенские скитания Василия Блаженного, то есть царя Навуходоносора.

Здесь обратите внимание на пару: король Лир и его шут. Напомним, что, по Шекспиру, шут неотлучно сопровождает своего повелителя и является как бы его «отражением», дубликатом, «тенью». Аналогичную картину мы видим и у Сервантеса. Рядом с Дон Кихотом постоянно присутствует Санчо Панса. Он выступает в роли слуги, оруженосца и часто в качестве шута. Над ним смеются окружающие, часто издеваются (как, впрочем, и над безумным Дон Кихотом). Скорее всего, и Сервантес, и Шекспир искаженно отразили на своих страницах одну и ту же реальность – жизнеописание царя Ивана Васильевича III = IV Грозного, «раздвоившегося» под пером романовских летописцев на Грозного царя и на «Парфения Юродивого». Или же – на Грозного царя и его «соправителя-марионетку» (по мнению Романовых) хана Симеона.

14. Полет «античного» Икара в романе «Дон Кихот» тоже указывает на яркие соответствия с событиями при Иване Грозном

14.1. Планер или воздушный шар, наполненный «поганым, вонючим дымом», на котором Икар-Никита взмыл в воздух при Иване Грозном в метрополии Империи

Напомним, что в книге «Раскол Империи», гл. 2:21, мы показали, что знаменитый «античный» полет Икара – это известный полет воздухоплавателя Никиты, сына Трофимова, при царе Иване Грозном = Нероне. Приведем краткий итог упомянутого нашего исследования.

Все мы знаем «древнейшую» легенду о гибели Икара. Он поднялся в воздух на искусственных крыльях, но упал и утонул, рис. 1.18, рис. 1.19, рис. 1.20, рис. 1.21, рис. 1.22. Брокгауз и Ефрон сообщают:

«Икар (Икарос) – сын Дедала… Чтобы спастись с острова Крита от раздраженного Миноса, Дедал сделал для себя и сына крылья, скрепленные воском, и советовал сыну не подниматься при полете слишком высоко. Икар не послушался и приблизился слишком к солнцу, лучи которого растопили воск, и Икар утонул недалеко от острова Самоса в море, которое и получило в этой части название Икарова моря… Тело его, прибитое волнами к берегу, похоронено Геркулесом на маленьком островке, названном по его имени Икарией» [988:00], «Икар».

Согласно нашим результатам, в XVI веке, при Иване Грозном, состоялось несколько полетов в воздухе на планере или каком-то его подобии. Полеты могли быть как в Александровской Слободе, так и Коломенском, рис. 1.23, рис. 1.24. В обоих случаях сохранилась традиция, определенно называющая именно эти места.

Согласно нашим результатам, в XVI веке, при Иване Грозном, состоялось несколько полетов в воздухе на планере или каком-то его подобии. Полеты могли быть как в Александровской Слободе, так и Коломенском, рис. 1.23, рис. 1.24. В обоих случаях сохранилась традиция, определенно называющая именно эти места.

Рис. 1.18. Падение Икара. Hans Bol (1534–1593). Landscape with the Fall of Icarus. Museum Mayer van den Bergh. Взято из Интернета, Википедия.

Рис. 1.19. Падение и оплакивание Икара. Herbert James Draper (1863–1920). 1898 год. Tate Britain. London. Взято из Интернета.

Рис. 1.20. Падение Икара. Geuzenmedaille 1574. Histoire metallique des XVII provinces des Pays-Bas 1732 Bd. Взято из Интернета, Википедия.

Рис. 1.21. Падение Икара. Hendrik Goltzius (1558–1617). Взято из Интернета.

Рис. 1.22. «Римский Икар». Старинная скульптура. RomanIcarus. Взято из Интернета.

Рис. 1.23. Картина Н. Вилкова «Крылья холопа». Середина XX века. Поздняя иллюстрация к старинному тексту. Музей Александровской Слободы. Рядом с картиной помещена табличка, рассказывающая о полете холопа Никиты перед Иваном Грозным в Александровской Слободе. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2006 году.

Рис. 1.24. Фрагмент картины Н. Вилкова. Полет Никиты. Художник нарисовал окружающий пейзаж, аккуратно учитывая сохранившиеся старинные изображения Александровской Слободы. Фотография 2006 года.

Кстати, Коломенское «лучше приспособлено» для такого дела. Здесь больше открытого пространства, знаменитая церковь Вознесения высится на крутом берегу Москвы-реки. В XX веке планеристы стартовали именно с этого высокого места. Холоп Никита, вероятно, поднялся в воздух с церкви Вознесения. Отсюда удобно планировать на далеко тянущийся склон по направлению к реке. Приземление на склон более безопасно, чем на ровную поверхность. Столь необычный и опасный в то время полет требовал тренировок. Изобретатель Никита-Икар должен был совершенствовать конструкцию планера, для чего требовались опыты, опыты и опыты. Вероятно, лишь после нескольких удач ему разрешили предстать перед лицом самого́ царя и его двора, чтобы продемонстрировать свое искусство.

Полет Никиты в присутствии Ивана Грозного действительно был бы более уместен именно в Коломенском. Оказывается, как пишут исследователи истории Коломенского, <<строительство храма Вознесения в Коломенском было продолжением устроения Москвы по образу земного и небесного Иерусалима. В 30-е годы XVI в. это великокняжеское село становится своеобразным подмосковным Илионом – местом воспоминаний о Вознесении Христа и ожиданий его второго пришествия. Сам храм можно рассматривать как «архитектурную икону», выражающую на своеобразном языке зодчих основные богословские идеи и понятия, связанные с Вознесением Христа. Следует также отметить, что строительство Вознесенской церкви не было последним мероприятием, связанным с развитием и воплощением в Москве ИЕРУСАЛИМСКОЙ ИДЕИ>> [412:1], с. 145–146.

Как мы обнаружили, полет Икара-Никиты во второй половине XVI века отразился и на страницах известной «античной» книги Светония «Жизнь двенадцати Цезарей».

«ИКАР ПРИ ПЕРВОМ ЖЕ ПОЛЕТЕ УПАЛ БЛИЗ ИМПЕРАТОРА И СВОЕЮ КРОВЬЮ ЗАБРЫЗГАЛ И ЕГО ЛОЖЕ И ЕГО САМОГО: дело в том, что Нерон очень редко выступал распорядителем, а обычно смотрел на игры с ложа, сперва через небольшие окошки, потом – с открытого балкона» [760], с. 152.

Итак, в присутствии императора Нерона и многочисленных зрителей, Икар поднялся в воздух на своих искусственных крыльях, но полет завершился неудачно, он упал и разбился, забрызгав своей кровью императора.

Светоний, а точнее его редакторы XVII–XVIII веков, считают, что речь шла о театральном представлении в честь, дескать, давным-давно минувших событий. И это верно! Изображали события XII века – Вознесение Христа. Описанный спектакль – это подлинное событие XVI века, поскольку Нерон – это император Иван Грозный. Не исключено, что оба указанных события могли развернуться во время какого-то священнодействия, религиозного праздника, на котором собралось много народа.

Здесь надо напомнить, что в эпоху XIV–XVII веков были распространены мистерии, представлявшие перед публикой жизнь и Страсти Христа. Им придавалось большое значение. Религиозные спектакли были важными мероприятиями, они происходили при большом стечении народа, в присутствии властей, как светских, так и религиозных.

Выскажем гипотезу. Полет Никиты-Икара с высокой церкви-колокольни в присутствии царя Ивана Грозного, придворных и многочисленных зрителей, был элементом подобной религиозной мистерии. Подъем человека в воздух на крыльях символизировал кульминационный момент спектакля – Воскресение и Вознесение Христа. Вероятно, Никита взлетел именно с храма Вознесения Господня в Коломенском. Само название церкви располагало к тому, чтобы именно отсюда, на виду у всех, поднялся вверх, к небу, человек, представляющий Вознесение Господне. В средневековых мистериях показывали все основные моменты жизни и страданий Христа.

Совершенно ясно, что должны были в каком-то виде отражать и кульминацию – Вознесение Иисуса. Но тут у режиссеров и актеров возникали естественные трудности. Не так-то просто показать зрителям полет Христа, его «настоящий» подъем в небо. По-видимому, долго ничего не получалось. Во всяком случае, в средневековых описаниях многочисленных западно-европейских мистерий ни о чем подобном не говорится. Приходилось, скорее всего, ограничиваться какими-то условными игровыми сценами, символизирующими «подъем на небо». Например, актера могли поднимать вверх на веревках, или по лестнице, или как-то еще.

Вероятно, в метрополии Великой Империи, а именно, в Москве, подошли к этому вопросу более фундаментально. Ясно, что именно в столице Империи должны были быть наиболее тщательно продуманные и захватывающие представления на темы Евангелий. Поэтому именно здесь люди должны были задуматься – как же все-таки изобразить Вознесение Господне. Начались эксперименты. Вскоре было понято, что можно создать «крылья», способные поднять и удержать в воздухе человека. Так родилось воздухоплавание. Вероятно, первым, или одним из первых, и оказался Никита. Надо полагать, предварительно было сделано много репетиций религиозного спектакля, кульминацией которого должен был стать полет актера, изображающего Иисуса. Когда режиссеры и сами планеристы решили, что необходимый опыт уже накоплен, было, наконец, объявлено о представлении. Так сказать, о премьере.

На религиозное празднование собрался весь двор, многочисленные приглашенные. По-видимому, роились слухи, все ожидали чего-то необычайного. В первом ряду, конечно, сидел сам великий хан – Иван Грозный. Актеры волновались. Чем ближе шло дело в концу представления, тем больше было напряжение. И вот, на купол коломенского храма Вознесения Господня поднимается человек с крыльями. Спектакль входит в свою кульминационную фазу. Никита отрывается от купола и взмывает в воздух. Сообщается далее, что полет был удачным. Вероятно, царь восхищен и доволен. Вряд ли справедлива версия о том, будто Иван Грозный разгневался и велел казнить дерзкого холопа. Напротив. Надо полагать, Никиту-Икара тут же и щедро наградили. Другое дело, что в умах позднейших летописцев могли слиться воедино два фрагмента этого выдающегося религиозного спектакля. Первый – казнь, смерть Иисуса, представленная каким-то другим актером. И второй сюжет – полет в воздухе планериста Никиты, изобразившего Вознесение Господне. Надо сказать, что на Руси человеческие жертвоприношения в ту эпоху уже отсутствовали. Тем более, в рамках апостольского христианства, осуждавшего «античные», «языческие» обычаи, среди которых действительно бытовали кровавые жертвоприношения. Поэтому на Руси актера «распинали», скорее всего, как в игре, то есть не по-настоящему. Однако западным летописцам привычнее были более жестокие, кровавые формы христианских мистерий. Вот они и решили, будто холопа Никиту казнил жестокий царь. Получился миф о несчастном «античном» Икаре, упавшем с неба. В конце концов, некоторые актеры-пилоты действительно могли разбиваться. Занятие-то ведь было новое и опасное. Впрочем, те же «античные классики» добавляли, что Дедал, в отличие от Икара, долетел на своих крыльях благополучно. Так что и «древне-греческий» миф рассказывает как о неудачах, так и об успехах воздухоплавания.

Подобных полетов могло быть несколько. По той простой причине, что мистерии-спектакли ставились не один год. Так что в одни годы актер мог взлетать с Распятской колокольни в Александровской Слободе, в другие годы – с Вознесенской церкви в Коломенском. Были, вероятно, и другие места, где русско-ордынские планеристы демонстрировали свое искусство перед восхищенной публикой и царем.

Назад Дальше