Кажется, они оба догадались, что я имею в виду, но все равно надо высказаться явно.
— Это поселение рано или поздно раскроют. И тогда Академия вряд ли будет колебаться…
Мою точку зрения поддержало дружное хмыкание с мрачным оттенком.
— …так что наше оборудование должно быть готово к эвакуации. В самом крайнем случае вывозим только людей, а машинерию бросаем. Вот очередная причина того что вас, Моана, я бы хотел видеть в Маэре. Вы сможете нас предупредить, потому что полностью тайную экспедицию против нас устроить совершенно невозможно.
Возражений не было.
— Есть еще вопрос, командир: как понял, ты решил отказаться от боевых магов?
— Верно понял. Во-первых, их особо неоткуда брать. Дикие не согласятся, это нам открыто сказали. Во-вторых, они будут (если будут) заведомо хуже тех, что может привлечь Академия. Наше преимущество не в магической силе, а в умении находить неожиданные решения. Повторяю: вы, ребята, уже умеете это… в некоторой степени. Надо лишь степень увеличить.
Госпожа кандидат в академики выразила свой скепсис движением плечиков. Но я продолжал развивать мысль:
— Вот вам пример. Настоящий маг телепортации у нас лишь один. Нет, двое, если считать тебя. Но ты-то останешься при жене и детях. А он понадобится в промышленных масштабах. И сильно облегчит жизнь поселенцам.
Сарат не понял, но понял, что чего-то он не понял, и потому спросил:
— Как у него будут задачи?
— Строительные. Он сможет нарезать большие куски камня, к примеру, а это и здания (фундаменты уж точно), и пирсы, и, возможно, дороги.
— Точно. Он же может наладить распиловку стволов деревьев на брусья и доски.
Супруги снова обменялись взглядами, но на этот раз Моана постаралась выразить (безмолвно) восхищение. Но я не закончил мысль:
— И постарайся уговорить Хафизу на переселение. Дороги — это ее, а они понадобятся, будь уверен.
— О, вот кстати. Помнишь, я говорил, что мы привезли турмалины? Так вот, среди них оказалось несколько черных. Огромная редкость, заметь.
— Знаю. Так что?
— То, что черные турмалины имеют специализацию в части телепортации. Не хуже черной шпинели по стойкости, а по магоемкости лучше процентов на двадцать пять, не меньше. С нашей огранкой, понятно. Кстати, на первых порах может ощутиться нехватка кристаллов. Тамошние месторождения мы не знаем.
— Весьма разумно, хотя у меня есть кое-какие мысли на сей счет…
Про опыты искусственного выращивания кристаллов я решил пока что не говорить.
— …но и это не все, верно?
— Не все. Хорошо бы затащить туда Бирос-оба. Он химик, он же алхимик, а еще может помочь металлургам…
— Если сможешь. Не возражаю. Что еще?
Сарат чуть смутился.
— Мне показалось, командир, что ты обеспокоен «Вихрем Рухима».
Не иначе, соратник заразился процицательностью от супруги. Но рассказать придется.
— Дело в том, что такие вихри известны в моих краях, но там они естественного, а не магического происхождения…
Муж с женой сделали вывод одновременно:
— И такие образования устойчивы?
— В том-то и дело. А мощь у них поистине страшная. От людей скелеты остаются, дома по бревнышку разлетаются, описаны случаи перенесения тяжелых предметов (пять тонн!) на милю. Знаю, что вы хотите сказать: создать такой ни одному магу не под силу. Но возможно использовать для этого тот самый кристалл кальцита, о которым мы с вами, Моана, уже говорили. И заметьте: если уж такой вихрь удастся запустить, то энергии на его поддержание может понадобиться очень мало, все затраты пойдут на перемещение. Подобный вихрь может полностью уничтожить поселок. Я знаю людей, которые спаслись, бросившись на дно глубокой канавы…
Преувеличение, конечно, поскольку лично я был знаком лишь с сослуживцами этих находчивых граждан.
— …но если будут уничтожены все дома и все запасы, а также большая часть населения, то поселок не выживет.
Это было правдой. Большинство тех, кто попало под тот смерч, не успело залечь.
— Судя по вашему тону, Профес, вы знаете средство борьбы.
— Вы частично угадали. Средство известно, но я не представляю, насколько оно эффективно. Зато определенно могу сказать: создание соответствующего магического предмета задача непростая, а главное: понадобится опробование на реальных вихрях. Да хоть на том, который я видел в твоем исполнении. Механизм должен изготовить Хорот. И кристалл черной шпинели или турмалина понадобится. Но это потом. А сейчас вы представите ваш план. Заранее прошу прощения, но буду прерывать вопросами.
Пришлось еще раз удивиться: не Сарат, а его жена провела презентацию. Само собой, этого слова в маэрском языке пока что не существовало, но действие было.
— Кхм. На первом этапе полагаем необходимым переправу поселенцев из Новой земли…
— Почему именно их?
Ответ, понятное дело, был подготовлен заранее: очень уж очевидным был вопрос.
— Они суть уже сложившееся ядро поселения. У них есть опыт. Они, скажем так, наименее трусливы. Наконец, среди них есть те, которых можно не обучать: связисты, например, также строители, да и стрелять люди умеют. К ним маги, конечно. Если к сложившейся группе заокеанских поселенцев добавлять других, то меньше будет конфликтов. В сумме двести человек круглым счетом.
— Двести человек и припасы для них? Да прибавьте скот, да еще имущество, да оборудование. И все одним рейсом? Нереально.
— В один год — реально. Надобно все просчитать. Привлечем Дофета. Резервы: «Ласточка» может пойти дополнительным судном, а на крайний случай сделаем два рейса «Альбатросом». Но условие: первые поселенцы должны твердо встать на ноги. Они и будут ядром будущего поселка… или даже города. Вот почему в первый год к ним добавлять никого не надо. Вот раскладка по специальностям.
— Хорошо, первый год закрываем. А дальше?
— Грандир — с него надо начать — и другие государства за пределами Черных земель. Приграничье, само собой.
— Почему начинать с Грандира?
— Потому что Дофет оттуда родом. У него наверняка остались связи.
— Тактический вопрос: как насчет жилищ?
— Там, где мы наметили поселение, есть и лес, есть и скалы. То есть можно строить сразу капитальные дома.
— Из сырой древесины?
— Почему сырой? Маг воды может ее подсушить. Задача под силу магистру или очень хорошему лиценциату.
Вот об этом я не подумал. Мало я знаю, непростительно мало!
— Допустим. Давайте сюда материалы. Сарат, тогда вот что: я не знаю, когда Хорот сделает прототип. Но обязательно тебя извещу.
Глава 8
Казалось, все шло хорошо. Харир доказал, что платина может использоваться в качестве материала для оправ, и очень этим гордился. Уже много позже я узнал, что бакалавр просил Сарата, чтобы тот, в свою очередь, убедил меня оставить это замечательное открытие в его (Харира) распоряжении. Оно, мол, послужит основой магистерской. Весьма почтенный, надувшись от гордости, пообещал доверчивому бакалавру, что замолвит за него словечко. Разумеется, мой первый зам в части магии прекрасно знал, что я не собираюсь ни тискать статьи на эту тему, ни пробовать развить ее в диссертацию. Он просто никому и ничего не сказал, а Харир так и остался в благостном убеждении, что командир бескорыстно расстался с частью своего научного багажа.
Мало того, попытки вырастить бесцветный кварц привели к необратимой потере всего восьми мелких кристаллов. Они превратились в мелкокристаллические шишки. И причина тому состояла, как я понял, лишь в тонкостях регулировки магического нагрева. Кстати, результаты экспериментов вполне можно было переплавить.
Девятая плавка дала результат. Выразился он в том, что изначальный кристалл (дюйм в поперечнике) в конечном счете подрос аж до двух с половиной дюймов. Не особо много, но я так возгордился своим учеником, что тут же вызвал Сарата с Шахуром.
Критика была уничтожающей. Сарат по старой привычке обрушился на форму, которая и вправду была (до огранки) в высшей степени скверной, обеспечивая возрастание магоемкости по Ромену всего лишь в три с небольшим раза. Останься плотность магоемкости на прежнем уровне, возрастание было бы на порядок. Отдельно была отмечена невысокая магическая стойкость по причине неровной поверхности. Правда, самозванный оппонент ни слова не сказал о возможности огранки. Шахур, известный зануда и критикан, пришел к мнению, что докладчика мало расстрелять, его надо также утопить. По этой причине наш лучший расчетчик пустился вычислять стоимость изготовления подобных кристаллов с учетом расхода гранатов (а те стоили прилично дороже кварца), а также стоимости наложения на них надлежащих заклинаний. Интересно, что цена платиновой оправы даже не была принята во внимание — видимо, по причине ее высокой долговечности. Все равно получилась такая себестоимость, что любой производственник тут же кинулся бы изыскивать ресурсы на веревку, крюк и мыло.
Роль адвоката пришлось разыграть мне. В защитительной речи я упирал на то, что технология только-только начала развиваться, что вполне можно получить кристаллы куда большего размера (то есть более ценные), что известны технологии, которые позволят вырастить кристалл весом в фунт и даже более, а главное: разрабатываемые методы подходят не только для кварца. Вот на этом месте у всех решительно магов глаза так и разгорелись.
— Гранаты?
— Топазы тоже?
— Бериллы, неужели?
Я ответил насколько мог честно:
— За топазы совершенно не поручусь, просто не знаю точно, что получится в результате. Совершенно точно: цвета не гарантирую. Гранаты, насколько мне известно, поддаются выращиванию. Насчет бериллов тоже не уверен: знаю, что их можно вырастить, но не знаю, как. Корунды можно, это достоверно известно. Сапфиры и рубины. Однако у них высокая температура плавления, так что сначала отработаем технологию на кварце.
А вот насчет фианитов я промолчал. Окись циркония в природе не встречается, ее надо еще получить. Да еще легирование нужно для фианитов, а про него мне было известно лишь в общих чертах. Но требовалась добавка оптимизма:
— Харир, ты уже сделал великое дело: доказал, что можно из бросового сырья получить вполне годные кристаллы. Так что совершенствуй технологию. Потом я тебе подскажу кое-что. А теперь… постой, да ты, никак, обжегся? Сарат, это по твоей части.
Опасности для жизни этот ожог не представлял. Вполне было бы достаточно ириной настойки и присыпки. Но… политика, господа! Наш магистр-универсал это понял и потащил пострадавшего в другое помещение, приговаривая на ходу с важностью многоопытного врача:
— Ничего, сейчас на тебя конструктик наложу, завтра к полудню ты и думать об этом забудешь. В рукавице оказалась дырка? Ну, я так и думал…
Вернулся он через пять минут.
— А теперь, когда лишних нет, можно кое-что добавить. Впрочем… Шахур, у тебя уже есть выводы?
— Сначала вопросы. Скажи, командир, а какие кристаллы помимо тех, что ты перечислил, этим способом НЕЛЬЗЯ вырастить?
Ход мысли парня стал сразу ясен, но я решил подыграть:
— Точно нельзя: пириты…
Недовольные гримасы у обоих.
— …точнее сказать, можно, но технически очень сложно. Также алмазы, по той же причине. Но с теми еще больше трудностей.
— Кхм. Ну тогда вот что скажу: если… нет, когда… этот способ доведут до ума, можно по всей стране диктовать цены на кристаллы. Но как раз этого делать нельзя. Слишком много появится врагов. Вот разве что ввозить из-за Великого океана. А вообще дорабатывать технологию надо. Делать кристаллы фунтового веса… это сила.
— В целом согласен. Твое мнение, Сарат?
— Есть кое-что вдобавок. Того, кто в глазах магического сообщества окажется владельцем этой технологии, могут посчитать опасным для стабильности. Одного этого фактора достаточно для возникновения оппозиции Академии или даже внутри нее. Достаточно какой-то группе завладеть ею — ха! Массовое вооружение боевых магов. Массовое поднятие уровня всех вспомогательных магов, в том числе магов жизни. Высококачественные и вместе с тем недорогие амулеты.
— Все так, но каков вывод?
— Спрятать технологию там, где достать труднее всего. За океаном.
— Мысль верная, но… ребята, я скажу вам вот что. Наши секреты — они, конечно, секретные, но со временем их расколют. Это, надеюсь, понятно? Вот тебе пример, Сарат: тот древний классификатор кристаллов — ну, ты его знаешь — где гарантия, что он один только такой сохранился? Вот найдут второй экземпляр — и пожалуйста, накрылся наш секрет с кристаллами для телемагии и телепортации. Еще момент: уже сейчас Тофар знает, что есть камень для полировки. Я его зову «арканзас», а у южан наверняка есть свое название. Ручная полировка с его помощью — дело безнадежное по экономическим соображениям, да к тому же не применимо к кристаллам тверже кварца. Предел по твердости не обойти, конечно. Но ведь работу можно удешевить: машинная полировка, например. Пусть она будет дороже нашей, но не запредельно дорогой. Во всяком случае мы бы с вами смогли придумать что-то в этом роде. Вот к таким поворотам мы должны быть готовы.
* * *(сцена, которую я видеть никак не мог)
Время шло, а бывший капитан портовой стражи не проявлялся ни на одном собрании Гильдии магов. Это само по себе могло бы вызвать подозрения, а в соединении с привходящими обстоятельствами — уж точно.
Помог случай. Тот, кому поручили проследить за неким Башшар-утхом, зарабатывал свой хлеб на должности мага в отряде стражи. Вот почему он наткнулся на это имя в документе по расследованию ограбления. Быстрая проверка показала, что данный стражник в чине сержанта и разыскиваемый Башшар-утх — одно и то же лицо. Поэтому не стоит удивляться произошедшей в трактире беседе, в которой участвовали, с одной стороны, вышеупомянутый Башшар, а с другой — улыбчивый, сердечный и вообще приятный во всех отношениях представитель Гильдии магов в ранге лиценциата. Башшар не знал лично этого достопочтенного, но встречал упоминания о нем в документах. Судя по имени (Гиссад) и по внешности, этот человек был чистокровным южанином. Разумеется, говорил он на южном диалекте.
Прежде всего обладатель зеленой ленты рассыпался в извинениях за беспокойство и уверил собеседника, что причины его (Башшара) ухода из портовой стражи совершенно неинтересны тому, кто его (Гиссада) послал. В подтверждение добрых намерений господин лиценциат выставил угощение: кувшин сладкого вина и тарелку с печеньем.
Надлежащие комплименты качеству вина и закуски были произнесены. После этого начался настоящий разговор. При этом один из собеседников не поленился проверить другого на правдивость и удивился отсутствию щита.
Со слов экс-капитана можно было сделать вывод, что мотивом была не столько тривиальная жажда наживы, сколько любопытство, возбужденное не особо внятным рассказом о пряностях в мешках. Башшар высказал догадку, что глубокочтимый Профес не так его понял и вследствие того приписал изъятие воровской добычи исключительно алчности. Последовал рассказ о затертом жезле и о непонятном амулете, действие которого (Башшар всеми силами старался быть объективным) было лишь предупреждением. Все дальнейшее объяснялось наличием слишком сильных улик против бывшего капитана и желанием начать новую карьеру с нуля. Что до тех двоих воров, то в данный момент они проходили трудотерапию в каменном карьере. Впрочем, они вряд ли они были ценны в качестве источника информации. И все сказанное было правдой.
Лиценциат прекрасно помнил инструкцию: ограничиться беседой и не скатываться в допрос — это и было исполнено. Единственное, что он добавил от себя, да и то через день: попросил лиценциата магии разума (знакомство еще с университетских времен) ненароком проверить — а есть ли вообще у Башшара магическая сила. Давняя подруга предоставила услугу бесплатно. Вердикт был беспощаден: магической силы меньше, чем у самого бесталанного ученика. И никаких признаков истощения.
Письменный отчет должен был попасть на стол к главе аналитической группы через неделю.
* * *Для успешного создания прототипа оружия против смерчей мне нужны были двое: Хорот в качестве механика и Торот в качестве мага-телепортиста.
По некотором размышлении я решил не раскрывать полностью сущность задачи, и потому начал так:
— Ребята, вам предстоит создать новый тип гранатомета. Основные отличия от прежних вот какие: во-первых, снаряд будет намного больше…
На стол лег эскиз. Это был чугунный снаряд весом пять земных килограммов или пять с половиной местных фунтов.
— …во-вторых, гранатомет будет состоять из двух стволов, в каждый из которых будет закладываться по такому снаряду, но первый из снарядов будет в себе содержать маячок из галенита, а второй — просто болванка; в-третьих, наведение первого снаряда по тому же принципу, что и известное наведение по водной магии, но только воздушное. Дистанция — миля и больше.
Магистр магии телепортации понял с полуслова:
— Все ясно, сначала телепортация первого снаряда к цели, потом в него телепортируется второй, в результате сильный взрыв. Хочу сказать, очень сильный…
И еще какой! Поскольку задумана телепортация типа «металл-в-металл» — а межатомные связи в металле куда сильнее, чем в воде — то по моим оценкам, рвануть это должно, как пятьдесят килограммов тротила.
— …причем прицеливанием из второго ствола можно не заботиться — маячок обеспечит попадание.
— Все так и есть. Что скажешь, Хорот?
Наш главный механик и не подумал запустить пальцы в прическу, и это я счел плохим признаком.
— Станина плевое дело, ну разве что малость потяжелее будет, поскольку и снаряды тяжелее, и прицельная планка тоже. Тут другое тревожит…