Триумвират - Николай Волков 8 стр.


- А вы не скажете, когда вернется герцог? – поинтересовалась она.


- Думаю, что где-то месяца через полтора. Ему две недели пути только в одну сторону. Да еще и бунт усмирить.


- Как же это не вовремя… Мы и так опоздали с ним на праздник. А мне, теперь, когда до столицы меньше дня пути придется целых полтора месяца торчать здесь. Как, по-вашему, такая девушка как я может жить в таких условиях?


Хансель посмотрел на нее, и в его глазах появилось понимание того, что место для девушки с такой внешностью действительно неподходящее.


- Может я мог бы отвести вас в столицу? – неуверенно предложил он.


- Это было бы очень любезно, с вашей стороны… Герцог защищал меня в дороге, сами знаете, какие сейчас времена. Но если такой воин как вы будет со мной, то мне точно нечего будет страшиться.


Хансель подскочил на месте от такой похвалы, и, судя по всему, готов был прямо сейчас донести ее на руках до самой столицы.


- Да вы передохните. Попейте своего сбора, да и мне тоже дайте попробовать. Тут вроде еще осталась какая-то еда…


Спустя час, когда Хансель уверил ее, что достаточно отдохнул и подкрепился, они вышли из домика, и девушке срочно пришлось придумывать какую-то правдоподобную легенду о том, почему она без экипажа и даже без лошади. Убедив простодушного вояку в том, что все так, как она ему рассказывает, она села в его седло вместе с ним, и они отправились в путь.


У ворот столицы, городская стража немедленно послала гонца в замок, как только увидела их, и беспрепятственно пропустила в город. Как следствие, при въезде в замок, их встречала Арианна с забинтованной головой, и Баллард с Габриэлем.


- Дорогая моя, с вами все в порядке? – встревожено поинтересовалась Арианна.


- Да. Герцог немного не довез меня до столицы, но мне согласился помочь этот храбрый воин, которому он поручил заботу обо мне.


Графиня мигом поняла суть игры.


- Хорошо, но вы опоздали на праздник. Я, кажется, смогу устроить вам встречу с его величеством.


У Эллиры отлегло от сердца. Король был жив.


- Это было бы очень любезно с вашей стороны, но мне надо привести себя в порядок перед встречей. Кстати, а что с моими телохранителями? Они прибыли сюда?


- Только один. Джорин погиб.


Эллира ощутила резкий укол.


- А Боз?


- Жив и даже не ранен.


В этот момент, упомянутый Боз, выбежал из дверей замка.


- Госпожа баронесса!!!


- Мне уже сказали, Боз. Мне тоже очень жаль Джорина. Теперь мне нужен еще один телохранитель. Как ты думаешь, этот человек, его зовут Хансель, подошел бы? Он защищал меня в пути.


Боз замер, понимая, что происходит что-то, о чем он не имеет ни малейшего понятия.


- Я могу натаскать его, госпожа.


- А вы, Хансель, что скажете? Хотели бы вы быть моим телохранителем?


Хансель замялся.


- Я… Я не знаю, госпожа баронесса. Я служу герцогу.


- Он же дал вам приказ не спускать с меня глаз, и чтобы я была жива и здорова? А я вам предлагаю, еще и платить, за четкое выполнение приказа вашего герцога.


До Боза дошла суть ситуации.


- Соглашайся, паря. Баронесса не обижает и платит хорошо. Уж голодать-то, точно не будешь.


На челе Ханселя отразился весь непривычный ему процесс размышлений.


- Хорошо, госпожа баронесса. Я согласен.


Эллира повернулась к Бозу.


- Позаботься о том, чтобы его накормили, отмыли и нормально одели. Я не хочу, чтобы мои телохранители выглядели как пугало.


- Слушаюсь.


- И пока можешь быть свободен, все равно меня охраняет сейчас весь гарнизон замка. И кстати, твоей вины в случившемся нет. Ясно?


- Да, госпожа баронесса.


Эллира вошла в замок вместе с остальными, и когда телохранители ушли, она поинтересовалась:


- Как король?


- Ранен, но жить будет. Клирик говорит, что на пару пальцев в сторону, и его было бы уже не спасти, а так он уже даже вставать порывается. Разослал во все стороны поисковые отряды, чтобы вас найти, и вся городская стража тоже была поднята. Что с островом?


- Не волнуйтесь, я ничего не подписывала. Но нам надо срочно что-то сделать. Если он, не дай Бог, женится на мне, я хочу чтобы остров остался у кого-нибудь из вас. И в случае моей смерти тоже.


- Я поговорю с канцлером – сказал Баллард.


- Пусть напишет какую-нибудь бумагу, которая сохранит за мной баронство, но передаст права на пользование островом.


- Сделаем.


- Тебе стоит отдохнуть – вмешался Габриэль.


- Да. Боже, каким же тяжелым был этот день…


Эллира направилась в отведенную ей комнату, где, после того как она приняла ванну, на нее нахлынуло все произошедшее с ней.


Кое-как справившись с этим, она уснула, и утром следующего дня была разбужена стуком в дверь.


- Кто там?


- Прошу прощения, госпожа баронесса. Это Боз. Вам просили передать, что вас желает видеть его величество.


- Благодарю. Я сейчас приведу себя в порядок и приду.


Приведение себя в порядок и быстрое поглощение принесенного в комнату завтрака заняло около часа, после чего баронесса ас Селерн вошла в королевский кабинет.


Его величество дождался, пока она закроет дверь и попытался встать с кресла, но с гримасой боли схватился за бок, и сел обратно.


- Рад видеть, что с вами все в порядке, баронесса.


- Я тоже рада видеть, что вы живы, ваше величество.


- Присаживайтесь. У меня есть к вам разговор.


Эллира села в кресло и приготовилась слушать.


- Выпьете? – поинтересовался король, доставая из стола керамическую бутыль – Не волнуйтесь, это вино.


Эллира благодарно приняла кубок.


- А вы даже не удивились – прокомментировал король.


- После портрета вашего брата написанного «красными» и стекла в башне, произведенного…


- Выращенного.


- Выращенного «зелеными», я не удивлена, что у вас есть вино.


- Граф Манеус, рассказал, конечно же… зря я позволял ему так безнаказанно шастать по замку, но теперь уже, конечно, поздно запрещать. Да, я периодически торгую и с теми и с другими. Разумеется тайком, и разумеется дерут они втридорога, но… Кстати, запомните, это мой любимый сорт. Подозреваю, что у них есть вина и получше, но их они не продают.


- Хорошо, ваше величество.


- Однако я с вами не вино обсуждать собирался.


- А что же?


- Погоду.


Это было настолько неожиданно, что Эллира даже открыла от удивления рот.


- Погоду?


- Да. Вы знаете, в каком состоянии сейчас находится наша страна. Все, что мы можем вырастить – идет на прокорм армий. У нас нет никаких запасов. Вообще никаких. А я узнал, а потом проверил и перепроверил, что через год нас ждет очень тяжелая зима, да и перед этим вряд ли нам удастся получить хороший урожай. Людям нечего будет есть, и они будут замерзать.


- Прошу прощения, ваше величество, но я пока не понимаю, как я могу вам в этом помочь.


- Разумеется, они будут поднимать голодные бунты. Вот тут у меня и есть интерес и в лично вас, и во всей вашей группе.


Он глотнул вина и продолжил.


- Моя заинтересованность лично в вас, состоит в том, что я хочу сделать вас своим представителем на этом вашем островке. Чтобы вы представляли в первую очередь интересы нашей страны.


- И каковы же они?


- Насколько я знаю, у «красных» есть какие-то штуки которые позволяют очень долго хранить тепло, а у «зеленых»… Еще со времен прошлой войны нам известно, что они вывели каких-то коров, от которых может целая семья регулярно срезать достаточно мяса для пропитания, а за день их коровы полностью восстанавливаются. Наверняка у них найдутся и способы сделать нашу землю плодородной, да и семена которые вырастают намного быстрее, чем наши культуры, тоже должны быть. Нам надо заполучить все это любой ценой. Слышите, любой.


Он снова глотнул вина.


- А интерес в вашей группе связан как раз с бунтами и восстаниями. У вас должны найтись умные люди, которые готовы будут повести народ в нужном направлении. Я хочу, чтобы восстания были не спонтанными, а контролируемыми.


Мозг Эллиры вцепился в два кусочка информации, пытаясь совместить их, чтобы понять замысел. При возникающем на материке голоде и холоде, люди, разумеется, будут стремиться туда, где будет тепло и еда, и если они будут лишь у них, то большая часть обычных жителей постарается перебраться в их страну. Дворянству других стран придется вовсе не по душе, что их люди бегут, и они попытаются остановить их войсками. Вскипит весь материк, за исключением их страны. Если же данными бунтами будут управлять их люди, то у пейзан возникнет весьма неплохой шанс на то, чтобы разобраться со своим дворянством и уйти к ним. Но…

- Ваше величество, а вы планируете бунты только на территории других стран?


- Вы и впрямь умница. У меня ушло два года на то, чтобы все придумать, а вы разобрались во всем за несколько минут. Нет, в нашей стране они тоже должны возникнуть, и быть объединены одним лидером. Я хочу избавиться от большей части этих хватающихся за оружие дармоедов, которые именуют себя дворянами. Чистка рядов нужна уже давно.


- Но мы тоже дворяне.


- Именно поэтому я и говорил о контролируемых бунтах. Ваша группа останется на своих местах, и, наконец, страна получит ту передышку, которая ей нужна уже лет сто.


- А развалив изнутри остальные страны, вы сможете провозгласить себя императором, и контролировать весь материк. Великолепный ход, ваше величество.


- До него мне помог додуматься мой брат. Нет, он не был в вашей группе, но был крайне умен, и был моим советчиком.


- А что с ним стало?


- Его забрали «зеленые. Мы тогда никого не оповещали о том, что был их очередной прорыв. Они уложили кучу народа, окружили нас, и поставили меня перед выбором – отдать им брата или потерять всю страну. Мне пришлось отдать его им.


- Возможно, он еще жив.


- Если это так, то мне бы хотелось чтобы вы вернули его. Но приоритет остается неизменным. Наша страна остается важнее, чем мой брат.


- Я понимаю.


Эллира поколебалась, но все-таки сказала:


- Ваше Величество, позвольте спросить?


- Со мной вы можете быть честны, и задавать мне любые вопросы.


- Откуда вы все знаете о нашей группе?


Король усмехнулся.


- Вы считаете, что у меня под носом может зреть несколько лет заговор, а я и слыхом, об этом, не слыхивал? Меня интересует все, что происходит в моей стране. В конце концов, кроме вас, о ней пытаюсь позаботиться только я, и мне жаль только одного – что вы не обращались ко мне за помощью раньше. Может я и не такой гений, как те, что есть у вас в группе, но думаю, что вы уже убедились в том, что у нас общие интересы. Я бы мог вам все здорово упростить.


Эллира посмотрела на сидящего перед ней монарха с крайним уважением.


- Простите, что мы не думали о вас как о возможном союзнике, ваше величество. Я постараюсь привести все ваши планы в действие.


- Хорошо. Ваш экипаж уже готовят, а у меня осталось к вам еще одно маленькое дело.


Он достал из стола два маленьких свертка. Один был завернут в красную ткань, а другой в зеленую.


- Что это?


- Это – последнее средство, которое вы можете использовать в переговорах. Это обязательства их рас перед людьми. Это то, после чего они не смогут оспаривать наших просьб, и обязаны будут их выполнить. Пользуйтесь с умом, поскольку этим можно будет воспользоваться только один раз.


- Сколько этому лет? – поинтересовалась Эллира.


- Около шести веков. И именно ради этих вещиц я и вел войны с соседями последние пять лет. Они сполна оплачены кровью нашего народа. А теперь берите их и ступайте. Чем быстрее вы устроите все на острове, тем больше времени у нас будет на подготовку. И, кстати, не думайте, что я посылаю вас туда работать. Я посылаю вас на остров учиться, чтобы позже вы заняли свое место рядом со мной. Как советник.


- Остался один вопрос, ваше величество… Герцог.


- Вы можете засвидетельствовать то, что именно он ударил меня кинжалом?


- Да.


- Хорошо. Поскольку это свидетельство дворянина, которое можно подкрепить еще и свидетельством графини Лавелл, я официально обвиню герцога в измене и покушении на особу королевского рода. Его земли будут подлежать конфискации, войска должны быть распущены, а он сам будет лишен титула и казнен. Надеюсь, что вы больше никогда его не увидите, баронесса

Назад