Первая Кровь - Дэвид Моррелл 6 стр.


– Окончательно убе­ди­ло их вот что: я ска­зал, что вы зна­ете пар­ня, по­это­му ско­рее уга­да­ете, что он от­мо­чит.

– А они не зна­ют, кто чис­лит­ся ли за ним что-ни­будь про­ти­во­за­кон­ное?

– Скоро бу­дут знать – они этим за­ни­ма­ют­ся. Ве­ле­ли дер­жать связь по ра­дио. При­дут при ма­лей­шем ос­лож­не­нии во все­ору­жии.

– Осложнений не бу­дет.

Послышался ро­кот мо­то­ра. Тисл не мог по­нять, что это, но ро­кот все приб­ли­жал­ся. На­ко­нец над вер­хуш­ка­ми де­ревь­ев по­ка­зал­ся вер­то­лет, ог­ром­ный­, блес­тев­ший на сол­н­це.

– Как он уз­нал, где мы?

Залаяли, встре­во­жен­ные шу­мом, со­ба­ки. К ре­ву мо­то­ра при­ме­ши­вал­ся свист рас­се­ка­ющих воз­дух ло­пас­тей.

– Полицейские шта­та, – ска­зал Шин­г­л­тон, вы­тас­ки­вая по­хо­жий на пор­т­си­гар пред­мет, – вру­чи­ли мне кое-что но­вень­кое. Эта шту­ка ис­пус­ка­ет ра­ди­осиг­нал. Они хо­тят каж­дую ми­ну­ту знать, где вы на­хо­ди­тесь, по­это­му да­ли мне этот им­пуль­са­тор, а при­ем­ник ос­та­ви­ли че­ло­ве­ку, ко­то­рый пре­дос­та­вил по ва­шей прось­бе – свой вер­то­лет.

– Кто из на­ших в вер­то­ле­те? – спро­сил Тисл.

– Лэнг.

– По тво­ему ра­дио с ним мож­но по­го­во­рить?

– Разумеется.

Шинглтон по­ло­жил ра­ди­опе­ре­дат­чик в низ­кой раз вил­ке де­ре­ва. Тисл щел­к­нул пе­рек­лю­ча­те­лем и, гля­дя на за­вис­ший вер­то­лет, про­го­во­рил в мик­ро­фон:

– Лэнг. Пор­тис. Вы го­то­вы?

– Ждем ко­ман­ду, шеф. – Го­лос был скри­пу­чий. Ка­за­лось, что он до­но­сит­ся из­да­ле­ка.

Тисл ог­ля­дел сво­их лю­дей. Ор­вал то­роп­ли­во со­би­рал бу­маж­ные ста­кан­чи­ки и во­щен­ку от сэн­д­ви­чей и бро­сал в кос­тер. Ос­таль­ные ук­реп­ля­ли на се­бе сна­ря­же­ние, ве­ша­ли че­рез пле­чо вин­тов­ки. Ког­да Ор­вал на­чал заб­ра­сы­вать кос­тер зем­лей­, Тисл ска­зал:

– Ладно, выс­ту­па­ем.

Он был очень взвол­но­ван.

Глава 4

Все ут­ро, по­ка Рэм­бо бе­жал и шел, бе­жал и шел, он слы­шал от­да­лен­ный гул мо­то­ра и ред­кие приг­лу­шен­ные выс­т­ре­лы из вин­то­вок, а по­рою низ­кий муж­с­кой го­лос что-то бор­мо­тав­ший в гром­ко­го­во­ри­тель. По­том зву­ки ста­ли бли­же, он раз­ли­чил рев вер­то­ле­та – а с вер­то­ле­та­ми он хо­ро­шо поз­на­ко­мил­ся на вой­не – и при­ба­вил ша­гу.

Теперь уже поч­ти две­над­цать ча­сов Рэм­бо но­сил одеж­ду, но пос­ле подъ­ема в хол­мы го­лы­шом хо­лод­ной ночью он с осо­бен­ным чув­с­т­вом вос­п­ри­ни­мал сбе­ре­га­емую одеж­дой теп­ло­ту. На нем бы­ли тя­же­лые ста­рые баш­ма­ки, ко­то­рые маль­чиш­ка при­нес где-то око­ло по­лу­но­чи в лож­би­ну у ручья. Баш­ма­ки ока­за­лись че­рес­чур боль­ши­ми, тог­да он на­пи­хал в них лис­ть­ев. Но все рав­но жес­т­кая ко­жа на­ти­ра­ла ему но­ги, и он по­жа­лел, что маль­чиш­ка не при­нес нос­ки. А мо­жет быть, он их на­роч­но не зах­ва­тил. Брю­ки же, на­обо­рот, ока­за­лись слиш­ком уз­ки­ми – по­няв, что это бы­ло сде­ла­но спе­ци­аль­но, он рас­сме­ял­ся. Бо­тин­ки ве­ли­ки, брю­ки ма­лы – над ним хо­ро­шо под­шу­ти­ли.

Рубашка ока­за­лась бе­лая, хлоп­ча­то­бу­маж­ная, пот­ре­пан­ная на об­ш­ла­гах и во­рот­ни­ке; ста­рик от­дал ему свою тол­с­тую шер­с­тя­ную ру­баш­ку в крас­ную клет­ку, ко­то­рую мож­но бы­ло на­тя­нуть по­верх бе­лой. Он уди­вил­ся, что ста­рик вдруг ста, та­ким дру­же­люб­ным. На­вер­но, здесь сыг­ра­ло роль вис­ки. Ког­да они съели хо­лод­ную жа­ре­ную ку­ри­цу, ко­то­рую при­нес сын, ста­рик от­к­рыл кув­шин­чик са­мо­дель­но­го вис­ки. Все трое вы­пи­ли, и ста­рик в кон­це кон­цов от­дал свою вин­тов­ку и за­вя­зан­ные в пла­ток пат­ро­ны.

– Когда вы­пу­та­ешь­ся из это­го де­ла, приш­ли мне день­ги за вин­тов­ку, – ска­зал он. – Я хо­чу, что­бы ты дал мне сло­во. Не то что­бы ме­ня вол­но­ва­ли день­ги. Бла­го­да­ря вис­ки я за­ра­ба­ты­ваю столь­ко, что мо­гу поз­во­лить ку­пить се­бе дру­гую. Но ес­ли ты уце­ле­ешь, мне бу­дет ин­те­рес­но уз­нать, как те­бе это уда­лось, а вин­тов­ка, ду­маю, на­пом­нит те­бе, что я жду тво­его рас­ска­за. Это хо­ро­шая вин­тов­ка.

Рэмбо с ним сог­ла­сил­ся. Из та­кой вин­тов­ки мож­но бы­ло прос­т­ре­лить че­ло­ве­ка, как ку­сок сы­ра на рас­сто­янии в пол­ми­ли. Ста­рик сде­лал ко­жа­ную наш­леп­ку на прик­ла­де, что­бы смяг­чить от­да­чу, а на муш­ке име­лось пят­ныш­ко све­тя­щей­ся крас­ки, что­бы лег­че бы­ло це­лить­ся в тем­но­те.

Потом Рэм­бо сде­лал то, что обе­щал: про­шел вниз по ручью, прочь от то­го мес­та, где ста­рик дер­жал бой­лер, зме­еви­ки и кув­ши­ны. Вско­ре он по­вер­нул на за­пад, поз­же со­би­ра­ясь свер­нуть на юг, в сто­ро­ну Мек­си­ки. Он по­ни­мал, что доб­рать­ся ту­да бу­дет не­лег­ко. Пос­коль­ку он не мог ук­расть ма­ши­ну – это всег­да ос­тав­ля­ет след – при­дет­ся нес­коль­ко ме­ся­цев ид­ти пеш­ком и кор­мить­ся под­нож­ным кор­мом.

Солнце уже сто­яло вы­со­ко. Он ус­пел про­де­лать нес­коль­ко миль и сей­час бе­жал вверх по длин­ной ши­ро­кой ло­щи­не. Выс­т­ре­лы ста­но­ви­лись все гром­че, го­лос из гром­ко­го­во­ри­те­ля зву­чал раз­бор­чи­вее, и Рэм­бо знал, что ско­ро вер­то­лет за­вис­нет над этой ло­щи­ной. Он как раз пе­ре­се­кал от­к­ры­тое мес­то – там не бы­ло де­ревь­ев, толь­ко тра­ва и па­по­рот­ни­ки – и где-то в са­мом на­ча­ле пу­ти ус­лы­шал чуть ли не над го­ло­вой свист ло­пас­тей вер­то­ле­та. Он мет­нул­ся в сто­ро­ну. Поб­ли­зос­ти бы­ла толь­ко упав­шая сос­на, ве­ро­ят­но, раз­би­тая мол­ни­ей­, вер­нуть­ся в лес он бы не ус­пел. Рэм­бо ныр­нул под тол­с­тые вет­ви сос­ны, оца­ра­пав спи­ну. Сквозь сос­но­вые игол­ки уви­дел вер­то­лет – он быс­т­ро уве­ли­чи­вал­ся в раз­ме­рах, под­ни­ма­ясь вверх вмес­те с ло­щи­ной.

– Это по­ли­ция, – про­ре­вел го­лос из гром­ко­го­во­ри­те­ля. – У вас нет ни­ка­ко­го шан­са, сда­вай­тесь. Все, кто в ле­су! Воз­мож­но, вбли­зи вас опас­ный прес­туп­ник. По­ка­жи­тесь. По­ма­ши­те, ес­ли вы ви­де­ли оди­но­ко­го мо­ло­до­го че­ло­ве­ка. – Пос­ле ко­рот­кой па­узы го­лос заз­ву­чал вновь, в точ­нос­ти с той же ин­то­на­ци­ей­, как ес­ли бы чи­та­ли по на­пи­сан­но­му: – Это по­ли­ция. У вас нет ни­ка­ко­го шан­са, сда­вай­тесь. Всем, кто в ле­су. Воз­мож­но, вбли­зи вас опас­ный прес­туп­ник. По­ка­жи­тесь. По­ма­ши­те, ес­ли вы ви­де­ли оди­но­ко­го мо­ло­до­го че­ло­ве­ка.

И сно­ва и сно­ва, од­ни и те же сло­ва. Рэм­бо не­под­виж­но ле­жал под прик­ры­ти­ем ве­ток, зная, что его не вид­но с зем­ли. Но вдруг его вид­но с воз­ду­ха? Вер­то­лет кру­жил так низ­ко, что мож­но бы­ло заг­ля­нуть в зас­тек­лен­ный кок­пит. Там си­де­ли два че­ло­ве­ка и смот­ре­ли в ок­на каж­дый со сво­ей сто­ро­ны, граж­дан­с­кий пи­лот и по­ли­цей­ский в се­рой фор­ме. Как и все лю­ди Тис­ла, этот це­лил­ся из мощ­ной вин­тов­ки с те­лес­ко­пи­чес­ким при­це­лом, выс­та­вив ее из ок­на. Грох­нул выс­т­рел, пу­ля уш­ла в за­вал из кам­ней и кус­тар­ни­ка на краю ле­са – вер­то­лет толь­ко что про­ле­тел над этим за­ва­лом.

Господи, вы­хо­дит, Тис­лу он очень ну­жен, ес­ли тот при­ка­зал сво­ему че­ло­ве­ку стре­лять по всем по­доз­ри­тель­ным мес­там, не бо­ясь по­пасть в не­вин­но­го че­ло­ве­ка. Все не­вин­ные, ко­неч­но же, ус­лы­шав объ­яв­ле­ние, вый­дут чтоб по­ка­зать­ся; по-сво­ему Тисл прав – Рэм­бо убил по­ли­цей­ско­го и его нель­зя вы­пус­тить из рук. На его при­ме­ре нуж­но по­ка­зать, что бы­ва­ет с тем, кто под­ни­ма­ет ру­ку на по­ли­цей­ско­го. Но да­же при этом Тисл был слиш­ком хо­ро­шим по­ли­цей­ским, что­бы прос­то взять и при­кон­чить Рэм­бо, не дав ему шан­са сдать­ся, – вот по­че­му все вре­мя пе­ре­да­ют это объ­яв­ле­ние. А стрель­ба по всем по­доз­ри­тель­ным мес­там – это боль­ше для то­го, что­бы его на­пу­гать. И тем не ме­нее впол­не воз­мож­но, что од­на из пуль в не­го по­па­дет, по­это­му сов­сем не важ­но, с ка­кой целью они стре­ля­ют.

Еще один выс­т­рел – по за­рос­лям кус­тов у края ле­са. Сей­час вер­то­лет уже ле­тит над лу­гом и ско­ро ока­жет­ся над ним. Поч­ти на­вер­ня­ка пос­ле­ду­ет выс­т­рел в ле­жа­щую на зем­ле сос­ну. Рэм­бо при­це­лил­ся сквозь вет­ки, ме­тясь в ли­цо стрел­ка, го­то­вый прев­ра­тить в ме­си­во его ли­цо, как толь­ко тот приль­нет к при­це­лу. Он не хо­тел ни­ко­го уби­вать, но у не­го не бы­ло вы­бо­ра. Бо­лее то­го, ес­ли он зас­т­ре­лит по­ли­цей­ско­го, пи­лот ус­пе­ет бро­сить­ся на пол, где его уже не под­с­т­ре­лишь, и уве­дет вер­то­лет в сто­ро­ну, а по­том вы­зо­вет по ра­дио по­мощь. И все бу­дут знать, где он. Раз­ве что он ос­та­но­вит пи­ло­та, взор­вав у вер­то­ле­та бен­зо­бак – но ду­мать об этом глу­по. Ко­неч­но, он мо­жет в не­го по­пасть. Но взор­вать? Толь­ко в пло­хих ки­но­филь­мах взры­ва­ют бен­зо­ба­ки обыч­ны­ми пу­ля­ми.

Он нап­ряг­ся как стру­на и ждал с ко­ло­тя­щим­ся сер­д­цем, а вер­то­лет ре­вел над его го­ло­вой. Вот стре­лок быс­т­ро скло­нил­ся к те­лес­ко­пи­чес­ко­му при­це­лу сво­ей вин­тов­ки, и Рэм­бо сам уже хо­тел бы­ло на­жать на спус­ко­вой крю­чок, но тут уви­дел, ку­да тот при­це­лил­ся. Хо­ро­шо, что уви­дел – еще бы­ло вре­мя ос­ла­бить па­лец. Яр­дах в пя­ти­де­ся­ти сле­ва, ря­дом с боль­шой лу­жей­, в за­рос­лях кус­тар­ни­ка ле­жа­ли ва­лу­ны. Ког­да вер­то­лет приб­ли­жал­ся, он чуть бы­ло не спря­тал­ся там, но это мес­то ока­за­лось слиш­ком да­ле­ко. Сей­час вер­то­лет нес­ся в ту сто­ро­ну. Выс­т­рел – и он не мог по­ве­рить соб­с­т­вен­ным гла­зам, ибо кус­ты за­ше­ве­ли­лись. Но это не бы­ло об­ма­ном зре­ния – из за­рос­лей под­нял­ся во весь рост боль­шой олень с ог­ром­ны­ми ро­га­ми. Он стал не­ук­лю­же ка­раб­кать­ся че­рез ве­ду­ны, упал, сно­ва встал, пос­ка­кал по тра­ве к ле­су, а вер­то­лет его прес­ле­до­вал. По но­ге оле­ня сте­кал ру­чей гус­той кро­ви, но, ка­за­лось, это не име­ет зна­че­ния – олень бе­жал без ви­ди­мых уси­лий.

Сердце Рэм­бо бе­ше­но ко­ло­ти­лось. Они вер­нут­ся. Олень – все­го лишь иг­руш­ка. Как толь­ко он скро­ет­ся в ле­су, они при­ле­тят сю­да. Ес­ли кто-то пря­тал­ся в кус­тах у лу­жи, они ре­шат, что кто-ни­будь мо­жет спря­тать­ся и под упав­шей сос­ной. Нуж­но уби­рать­ся от­сю­да как мож­но быс­т­рей.

Но ему приш­лось ждать, ког­да вер­то­лет раз­вер­нет­ся к не­му хвос­том. Каж­дая се­кун­да ожи­да­ния бы­ла не­вы­но­си­ма. Но вот на­ко­нец по­ра, и он по­бе­жал в сто­ро­ну ле­са, вы­би­рая те мес­та, где ко­рот­кая тра­ва, что­бы не ос­тав­лять сле­дов. Он приб­ли­жал­ся к кус­там – ког­да по­нял по зву­ку, что вер­то­лет раз­во­ра­чи­ва­ет­ся. Зна­чит олень уже ус­пел скрыть­ся в ле­су. Приг­нув­шись, Рэм­бо бро­сил­ся в кус­ты, го­то­вый­, ес­ли нуж­но, выс­т­ре­лить.

Ка– рак! Ка-рак! Два выс­т­ре­ла в ле­жав­шую сос­ну, над ко­то­рой вер­то­лет не­на­дол­го за­вис. Опять проз­ву­ча­ло объ­яв­ле­ние, за­чи­тан­ное по бу­маж­ке. От нап­ря­же­ния Рэм­бо выр­ва­ло, во рту по­явил­ся про­тив­ный горь­кий вкус. Он сей­час на­хо­дил­ся в уз­ком кон­це ло­щи­ны. Даль­ше ска­лы плот­но смы­ка­лись. Он ле­жал на тра­ве, ос­ла­бев­ший пос­ле рво­ты и смот­рел, как вер­то­лет кру­жит, кру­жит над ска­ла­ми, по­том уда­ля­ет­ся, го­лос за­ти­ха­ет, рев мо­то­ра то­же…

Рэмбо не мог сто­ять – так силь­но дро­жа­ли но­ги. Вер­то­лет не дол­жен был так на­пу­гать его. На вой­не он бы­вал в си­ту­аци­ях ку­да бо­лее опас­ных и вы­хо­дил из них пот­ря­сен­ный­, но не нас­толь­ко, что­бы те­ло от­ка­зы­ва­лось ему под­чи­нять­ся. Ко­жа ста­ла лип­кой от по­та, очень хо­те­лось пить, но во­да в лу­же бы­ла гни­лая, и от нее ста­ло бы еще ху­же.

Ты слиш­ком дол­го не во­евал, вот и все, ска­зал он се­бе. По­те­рял фор­му. Но ни­че­го, ско­ро при­вык­нешь.

Схватившись за ва­лун, он мед­лен­но встал и ос­мот­рел­ся – нет ли ко­го поб­ли­зос­ти. По­на­ча­лу он не был уве­рен, что ус­лы­шал все, как есть: на­ле­тев­ший по­рыв вет­ра ис­ка­зил зву­ки. По­том ве­тер стих, и он от­чет­ли­во рас­слы­шал даль­ний лай со­бак со сто­ро­ны ши­ро­ко­го кон­ца ло­щи­ны. Сно­ва по его но­гам про­бе­жа­ла дрожь. Он по­вер­нул­ся нап­ра­во, ту­да, где на­чи­на­лись ска­лы и сто­яли оди­но­кие де­ревья, и, нап­ря­гая мыш­цы, по­бе­жал.

Глава 5

Парень не так уж и да­ле­ко ус­пел от них отор­вать­ся, раз­мыш­лял Тисл, про­би­ра­ясь вмес­те со сво­ими людь­ми сквозь де­ревья и кус­тар­ник. Сбе­жал он в шесть трид­цать, стем­не­ло в во­семь трид­цать. Не мог он пок­рыть ночью в этих хол­мах боль­шое рас­сто­яние. У не­го на­вер­ное был час, мак­си­мум два. Как и они он вы­шел с рас­све­том, так что по­лу­ча­ет­ся, что у не­го все­го че­ты­ре ча­са фо­ры. А ес­ли учесть кое-ка­кие дру­гие фак­то­ры, то еще мень­ше, все­го око­ло двух ча­сов: он го­лый­, и это за­мед­ля­ет прод­ви­же­ние, не зна­ет этих мест, по­это­му ему при­хо­ди­лось иног­да за­хо­дить в рас­ще­ли­ны, не име­ющие вы­хо­да и тра­тить вре­мя на то, чтоб вый­ти и най­ти дру­гой путь. К то­му же у не­го нет пи­щи, а го­лод­ный че­ло­век ус­та­ет быс­т­рее и идет мед­лен­нее.

– Он опе­ре­дил нас мень­ше, чем на два ча­са, – ска­зал на бе­гу Ор­вал. – По­хо­же, не боль­ше, чем на час. Пос­мот­ри на со­бак. След та­кой све­жий­, что они да­же не опус­ка­ют нос к зем­ле.

Орвал был впе­ре­ди Тис­ла и ос­таль­ных и бе­жал вмес­те с со­ба­ка­ми, дер­жа их на об­щем по­вод­ке, Тисл ста­рал­ся изо всех сил не от­с­тать от не­го. Соб­с­т­вен­но го­во­ря, это бы­ло смеш­но: темп ус­та­нав­ли­вал се­ми­де­ся­тид­вух­лет­ний ста­рик, а они еле за ним пос­пе­ва­ли. Од­на­ко Ор­вал каж­дое ут­ро про­бе­гал пять миль, вы­ку­ри­вал все­го че­ты­ре си­га­ре­ты в день и ни­ког­да не пил, а он, Тисл, вы­ку­ри­вал пол­то­ры пач­ки, без кон­ца пил пи­во, а фи­зи­чес­ких уп­раж­не­ний не де­лал уже мно­го лет. Прав­да, в мор­с­кой пе­хо­те он за­ни­мал­ся бок­сом и кое-че­му по­лез­но­му для те­ла на­учил­ся, но сей­час все при­хо­ди­лось вспо­ми­нать за­но­во. Со­ба­ки ла­яли где-то впе­ре­ди, Ор­вал быс­т­ро пе­ре­би­рал сво­ими длин­ны­ми но­га­ми, пы­та­ясь не от­с­та­вать от них. По­ли­цей­ские над­ры­ва­лись, да­бы не от­с­тать от Тис­ла, а тот лишь ка­ким-то чу­дом пос­пе­вал за Ор­ва­лом. Ког­да он бе­жал по тра­ве и все его те­ло ра­бо­та­ло в од­ном сла­жен­ном рит­ме, ему по­ка­за­лось на ка­кое-то мгно­ве­ние, что он мо­жет бе­жать вот так веч­но.

Но вдруг Ор­вал рва­нул впе­ред, и Тисл от­с­тал. Его но­ги отя­же­ле­ли, ощу­ще­ние рит­ма и лег­кос­ти ис­чез­ло.

– Не так быс­т­ро, Ор­вал!

Но Ор­вал буд­то не слы­шал его.

Глава 6

Когда Рэм­бо до­бе­жал до то­го мес­та, от­ку­да на­чи­на­лись де­ревья и кам­ни, приш­лось слег­ка за­мед­лить ша­ги и ста­вить ступ­ни ос­то­рож­но, что­бы не пос­коль­з­нуть­ся и не сло­мать но­гу. У под­но­жия ска­лы он на­шел рас­ще­ли­ну, ко­то­рая ве­ла на­верх, и стал ка­раб­кать­ся по ней.

С вер­ши­ны ска­лы лай со­бак был слы­шен луч­ше.

Он ог­ля­дел­ся – нет ли поб­ли­зос­ти вер­то­ле­та. Его не бы­ло – да­же не до­но­сил­ся ро­кот мо­то­ра. Ка­за­лось, его ник­то не выс­ле­дил. Он ныр­нул в за­рос­ли кус­тов и де­ревь­ев вбли­зи ска­лы и за­лег там, наб­лю­дая, что де­ла­ет­ся вни­зу. При­мер­но в ми­ле он уви­дел лю­дей­, пе­ре­бе­гав­ших по от­к­ры­то­му мес­ту. Из­да­ли они ка­за­лись сов­сем ма­лень­ки­ми. Он нас­чи­тал де­сять, но не был уве­рен, что эта циф­ра точ­ная. Со­бак он во­об­ще не ви­дел, но, су­дя по шу­му, их бы­ло мно­го. Од­на­ко его бес­по­ко­ило не их чис­ло, а то, что они, оче­вид­но, взя­ли его след и быс­т­ро идут по не­му. Пят­над­цать ми­нут – и они бу­дут здесь. Не­по­нят­но, как Тис­лу уда­лось столь быс­т­ро его дог­нать. Оче­вид­но, ко­му-то из прес­ле­до­ва­те­лей хо­ро­шо из­вес­т­ны эти мес­та, и он ве­дет их крат­чай­шим пу­тем.

Рэмбо вер­нул­ся к рас­ще­ли­не: он не поз­во­лит Тис­лу под­нять­ся в этом са­мом дос­туп­ном мес­те. Он по­ло­жил вин­тов­ку на тра­ву, так, что­бы в нее не по­па­ла зем­ля, и стал тол­кать ва­лун, ле­жав­ший у края ска­лы. Ва­лун был боль­шой и тя­же­лый­, но все же он под­ка­тил его к нуж­но­му мес­ту. Те­перь он пе­рек­ры­вал вы­ход из рас­ще­ли­ны на­верх. Че­ло­век, нат­к­нув­шись при подъ­еме на ва­луи, не смо­жет ни пе­ре­лезть че­рез не­го, не обой­ти сбо­ку. Лю­дям Тис­ла при­дет­ся дол­го му­чить­ся, преж­де чем они най­дут спо­соб уб­рать ва­лун, а он к то­му вре­ме­ни бу­дет да­ле­ко. Во вся­ком слу­чае он на это на­де­ял­ся.

Глянув вниз, в ло­щи­ну, он уди­вил­ся, как да­ле­ко впе­ред ус­пе­ли прод­ви­нуть­ся его прес­ле­до­ва­те­ли, по­ка он пе­ред­ви­гал ва­лун. Сей­час они бы­ли уже око­ло лу­жи и кус­тов, в ко­то­рых он пря­тал­ся. Че­ло­веч­ки ос­та­но­ви­лись там и смот­ре­ли на со­бак, ню­хав­ших зем­лю и от­ча­ян­но ла­яв­ших.

Наверное, что-то пе­ре­би­ло его за­пах. Ра­не­ный олень, вдруг по­нял Рэм­бо. Ког­да он ныр­нул в кус­ты, на не­го по­па­ло нем­но­го олень­ей кро­ви, и те­перь со­ба­ки пы­та­лись ре­шить, по чьему сле­ду им ид­ти – его или оле­ня. Выб­ра­ли они чер­тов­с­ки быс­т­ро. В ту се­кун­ду, ког­да со­ба­ки ус­т­ре­ми­лись по его сле­ду к ска­ле, он схва­тил вин­тов­ку и по­бе­жал прочь.

Кусты бы­ли гус­тые, ко­лю­чие, и он за­ра­бо­тал не­ма­ло ца­ра­пин. Но вот на­ко­нец вы­бе­жал на от­к­ры­тое мес­то и уви­дел об­рыв. Под ним был лес, весь в крас­ных, оран­же­вых и ко­рич­не­вых лис­ть­ях. Об­рыв был поч­ти от­вес­ным и спус­тить­ся здесь бы­ло не­воз­мож­но.

Итак, впе­ре­ди об­рыв и поч­ти та­кой же, толь­ко с ва­лу­ном, сза­ди. Ос­та­ва­лись два дру­гих пу­ти. Ес­ли он пой­дет на вос­ток, то опять приб­ли­зит­ся к ши­ро­ко­му кон­цу ло­щи­ны.

Но там ско­рее все­го идет стра­хо­воч­ная груп­па Тис­ла.

Оставался путь на за­пад, ку­да уле­тел вер­то­лет – в ту сто­ро­ну он и по­бе­жал. Ока­зав­шись на краю но­во­го об­ры­ва, он по­нял, что сам заг­нал се­бя в ло­вуш­ку.

Иисусе. Со­ба­ки ла­яли все гром­че. Он стис­нул вин­тов­ку, прок­ли­ная се­бя за то, что на­ру­шил од­но из ос­нов­ных пра­вил: ни­ког­да не иди по пу­ти, ко­то­рый мо­жет те­бя за­вес­ти в ло­вуш­ку. Иису­се. Не­уже­ли у не­го не толь­ко те­ло, а и моз­ги раз­мяк­ли, ког­да он ва­лял­ся в гос­пи­та­ле? Он не дол­жен был вле­зать на ска­лу по той рас­ще­ли­не. Он зас­лу­жи­вал то­го, что­бы его пой­ма­ли.

Он зас­лу­жи­вал все­го, что сде­ла­ет с ним Тисл, ес­ли Рэм­бо поз­во­лит се­бя пой­мать.

Теперь со­ба­ки ла­яли еще бли­же. Он про­вел ру­кой по ли­цу и уви­дел на паль­цах кровь – так силь­но ис­ца­ра­пал его кус­тар­ник. При ви­де этой кро­ви Рэм­бо ра­зоз­лил­ся на се­бя. Он ду­мал, что убе­жать от Тис­ла бу­дет лег­ко и прос­то, что, прой­дя за­кал­ку вой­ной­, ему все ни по чем. Те­перь при­хо­ди­лось мно­гое пе­рес­мот­реть. То, как он дро­жал и тряс­ся пос­ле ин­ци­ден­та с вер­то­ле­том, дол­ж­но бы­ло стать серь­ез­ным пре­дуп­реж­де­ни­ем. Он же был столь уве­рен в том, что убе­жит от Тис­ла, что взял и сам заг­нал се­бя в угол. Те­перь вся на­деж­да на ве­зе­ние, ина­че ему не удас­т­ся от­де­лать­ся лишь той кровью, ко­то­рая со­чит­ся из ца­ра­пин на его ко­же. Ос­та­ет­ся толь­ко од­но. Он про­бе­жал по краю об­ры­ва, при­ки­ды­вая вы­со­ту, выб­рал мес­то, где ска­ла ка­за­лась са­мой низ­кой. Двес­ти фу­тов.

Назад Дальше