Заблудшая душа - Виталий Абоян 3 стр.


В номере оказался компьютер с нейросенсорами (конечно же, это ведь дорогой номер — и почему только в состоянии беспамятства он останавливается там, где ему отвратительно находиться в нормальном состоянии). Спустя минуту он уже рассматривал убранство личного сервера Сикоморы — скромненько, но со вкусом. Сервер был выполнен в виде небольшого особняка, с очень умело подобранной обстановкой. Особенно осматривать достопримечательности не стоило — девушка нуждалась в срочной помощи. Джек прочитал кодовую фразу с записки, что она дала ему, и уют особняка унесся в неизвестность с такой скоростью, что него закружилась голова, и чувство равновесия изменило ему. Он снова был внутри ловушки Матцушита электрикс. Вместе с Сикоморой.

— Как ты? — спросил Джек.

— Привет, — поздоровалась девушка, — ничего.

Она держалась молодцом, но было видно, что силы ее на исходе. Разумеется, кожа ее не стала морщинистой, и глаза не ввалились, как это бывает при обезвоживании, ведь компьютер не переносит на виртуальный болван изменения, происходящие с его реальным хозяином. Но движения ее стали замедленными, речь тихой и невнятной. Глядя на нее, становилось ясно — долго она не протянет.

— Ты сейчас где? — тихо спросила она.

— В Токио. Как тебя найти? Ты из дома выходила?

— Нет, конечно! Если б я из дома ходила, то сейчас бы сидела в какой-нибудь вонючей камере токийской тюрьмы, а не здесь.

— Еще не известно, что лучше, — сказал Джек, а про себя подумал, что действительно не знает, что лучше.

— Для меня — что угодно, кроме тюрьмы! — Сикомора даже немного ожила от патетического порыва.

— Я не спорю. Так как тебя найти?

— Довольно просто, только фонариком запасись. Подойдешь к центральному входу в Матцушиту. Там с обеих сторон здание огибают небольшие переулки. Пойдешь в левый. Метров через двадцать пять после поворота увидишь люк. Залазь в него и иди в обратном направлении. Метров через десять будет небольшой пролом внизу стены справа от тебя, если про него знать — довольно заметный. Пролезешь туда. Сразу наткнешься на мое бренное тело. Скажи, ты капельницу сможешь поставить? — внезапно сменила она тему разговора.

— Смогу, — ответил Джек, поколачивая себя пальцем по локтевому сгибу — раньше, до кожных дисков, он весьма прочно сидел на игле.

— Господи, Джек, зачем ты себя гробишь?! Неужели без этого нельзя? Никогда не понимала… таких.

В ответ Джек только пожал плечами.

— Ладно, твои проблемы. Так вот, купи в аптеке какой-нибудь солевой раствор. Спроси у аптекаря, подскажет. Особенно, если заплатишь ему больше, чем написано в чеке.

— Хорошо.

— Да, и не забудь захватить с собой переносной компьютер.

— Ага, только куплю его сначала.

— У тебя деньги-то есть? Я все верну потом. — сказала она и добавила более мрачным тоном. — Если смогу.

— Брось. Разберемся как-нибудь.

С этими словами Джек вышел из Сети.

Первым делом он проверил наличие у себя в кармане денег — рыжие и зеленые пачки были на месте. Там же оттягивал ткань подкладки плаща магнум, и располагалась несколько истощавшая упаковка с голубыми дисками наркотика. На них Джек задержал взгляд — голова уже начинала побаливать и после принятой накануне тройной дозы боль скоро должна была превратится в настоящий пожар, сжигающий его мозг. Секунду поколебавшись, он приклеил один диск к запястью и запихнул свое имущество обратно в карманы.

Спустившись вниз, он узнал, что, как и в прошлый раз, за номер оплачено лично им, до полудня сегодняшнего дня.

На улице было весьма красиво, ибо все видимое пространство покрывали рыхлые хлопья белого, еще не загаженного снега. Но чувство восторга исчезло сразу же, как только он покинул навес, накрывающий участок тротуара перед входом гостиницу — казавшийся секунду назад произведением искусства снег превратился в беспощадного врага, проникая глубоко за воротник, заставляя Джека каждый раз вздрагивать от прикосновения ледяных сюрикенов.

Аптеку Джек нашел довольно быстро. Конечно, в витиеватых иероглифических надписях он не понимал ни слова, но большой зеленый крест здесь, в Японии, был столь же неизменен, как и в остальных странах. Ускорив шаг, он целенаправленно двинулся к узкой стеклянной двери, что располагалась как раз под крестом, как вдруг, кто-то задел его так, что он едва не упал, поскользнувшись на каше из подтаявшего снега.

Вернув своему телу равновесие, Джек бросил недобрый взгляд в сторону сбившей его фигуры. Ею оказалась очень худая молодая девушка с раскосыми глазами и симпатичным лицом. Она, как это не странно, улыбалась ему, а затем весело так подмигнула и, поправив сбившееся на груди пальто, проследовала дальше по своим делам. Джек заметил на ее груди, когда съехавшее в бок пальто обнажило ее глубокое декольте, довольно странное изображение, видимо, татуировку — несколько разноцветных квадратиков, большая часть которых пряталась под тканью платья, на голубом фоне чуть подернутого пеленой облаков неба.

И снова у него возникло стойкое ощущение, что

_система загрузилась_

он видел ее где-то раньше. Он так и застыл посреди тротуара, силясь вспомнить, где видел эту японку раньше. Прохожие, вынужденные сворачивать с намеченных траекторий, чтобы обойти Джека, недоуменно оглядывались на него, а он, полностью отключившись от реалий мира сего, напрягал свою изрядно пошатнувшуюся в последнее время память. Казалось, этот эпизод навсегда выпал из его внутреннего архива, и он уже мысленно плюнув на это дело, пошел дальше, но тут его осенило — это была не японка. Девушка была китаянкой, причем той самой, которую он снял в Гонг-Конге. Это не укладывалось ни в какие рамки, ведь эта девушка была хорошо одета и абсолютно не могла быть нищей шлюхой, как та, в Китае. И все же, Джек нисколько не сомневался, что была именно она.

Как бы то ни было, какое ему дело до этой китаянки, японки, или кто она там еще? Да и потом, на запястье легким пощипыванием напоминал о себе кожный диск наркотика, и никак нельзя ручаться, что сие явление не представляло собой галлюцинацию.

В аптеке пахло лекарствами, а за прилавком шустро сновал туда-сюда невысокий лысоватый японец, не забывая одарить своих покупателей лучезарной улыбкой. Джек спросил его, говорит ли он по-английски. Тот покачал головой, что-то жизнерадостно пролопотал на японском и развел руки в стороны, как бы извиняясь. Тогда Джек вынул из кармана несколько стойеновых бумажек, положил одну перед продавцом и повторил свой вопрос. Этот номер тут же сработал (да и кто бы сомневался). Японец сказал окей, забрал деньги и, впустив его за прилавок через небольшую дверцу, открывающуюся изнутри, поманил в глубь подсобных помещений аптеки.

Здесь довольно скоро они достигли небольшой комнатушки, до самого потолка заваленной всевозможными коробками и ящиками, где, чинно покуривая марихуану, сидел другой японец. Азиаты быстро обменялись короткими фразами на японском, после чего второй (курящий) обратился к Джеку по-английски:

— На что ты хочешь поменять свою бумагу?

— Ничего сверхъестественного. Несколько капельниц и солевые растворы, которые используются при обезвоживании. Да, и еще — научиться пользоваться всем этим.

— А у тебя рецепт есть? — спросил японец, прищурив правый глаз.

— Конечно, — ответил Джек и положил на стол перед японцем три рыжих бумажки. Этого должно было хватить — если покупать все необходимое ему по настоящему рецепту, было бы достаточно двадцати-тридцати новых йен.

Азиат пронзил рукой стену дыма, висящую между ним и Джеком и, взяв со стола деньги, критически осмотрел их.

— Да, хороший рецепт. Правильный, — сказал он. С эти словами он со страшным скрежетом развернулся прямо вместе со стулом и, шумно порывшись в ящиках, вкривь и вкось лежавших за его спиной, поставил туда, где только что лежали деньги, десять пол-литровых стеклопластиковых бутылок с прозрачным содержимым и небольшую кучку пластиковых упаковок с капельницами.

— Этого хватит? — спросил японец.

Джек неопределенно пожал плечами. Он абсолютно не разбирался в медицине.

— Давно твой друг сидит в чулане? — видимо, Джек был не первый, кто обращался в эту аптеку с подобной проблемой.

— Пятый день.

— Тогда, может быть мало. Ладно, все равно больше нести тяжело будет. Этого на пару дней хватит, потом можешь еще прийти. Для постоянных клиентов — скидка, — с саркастической ухмылкой вокруг почти догоревшей сигаретой сказал японец.

— Хорошо. Как этим пользоваться?

— Просто. Смотри…

Азиат распечатал одну из капельниц и на ее примере быстро показал Джеку, как наладить ее. Это действительно оказалось достаточно просто.

— Три-четыре литра зальешь сегодня, завтра — можешь по меньше. — объяснял японец. — Первый литр капать почти струей, потом — помедленней. Понял?

— Три-четыре литра зальешь сегодня, завтра — можешь по меньше. — объяснял японец. — Первый литр капать почти струей, потом — помедленней. Понял?

— Понял.

— Молодец. Если какие сложности — приходи. Консультации бесплатно. Ну, теперь, пора прощаться. Дела, знаешь ли. — Попрощался японец и протянул Джеку упакованную в полиэтиленовый пакет покупку.

Джек забрал кулек и, молча кивнув головой, ушел.

Купить компьютер в Токио не проблема. Здесь они не продаются разве что в газетных киосках. По сходной цене Джек приобрел портативную машину с нейросенсорным блоком и весьма неплохим процессором. Там же он купил карманный фонарик.

Теперь все приготовления были завершены. Пора приниматься за дело. Джек на метро добрался до района, в котором располагалось головное здание Матцушита электрикс. В подземке царил полный хаос — тысячи людей, словно река, двигались внутрь подземелья и из него. Добравшись до платформы, толпа замирала в ожидании поезда. Как только двери вагонов с шипением открывали путь внутрь переполненного салона, толпа оживала, приходила в движение, и нескольким счастливцам удавалось проникнуть во чрево заветного транспорта. Джек, активно орудуя локтями, протиснулся в уже начавшие закрываться двери только с четвертой попытки.

Физические упражнения в метро напомнили ему о том, что он еще не завтракал. Очень удачно, прямо напротив уносящегося ввысь, сверкающего тонированными стеклами здания Матцушита, располагался небольшой ресторанчик.

Не чувствуя вкуса, Джек перекусил на скорую руку. Все его мысли были поглощены предстоящие работой.

Левый переулок оказался узкой асфальтовой полосой, соединяющей две большие улицы и ограниченной с обеих сторон глухими стенами высотных зданий. Здесь было как-то мрачно и недружелюбно. Неудивительно, что на всем его протяжении не было ни одного человека. Наверное, здесь никогда не бывает солнца, подумал Джек.

Найти люк, о котором говорила Сикомора, оказалось достаточно сложной задачей — с утра идущий снег покрыл все пространство переулка ровным, никем не тронутым белым покрывалом, и Джеку пришлось довольно долгое время разгребать его подошвой, пока под ногой не появился слегка подернутый ржавчиной металл увесистой крышки.

Кряхтя от напряжения, он сдвинул тяжелый чугунный блин и аккуратно, левой рукой придерживая сумку с бутылками и компьютером к груди, спустился в затхлое чрево подземелья.

Осветив покрытые плесень своды, он аккуратно двинулся вглубь тоннеля, внимательно осматривая правую стену. Скоро, как и ожидалось, в стене обнаружился небольшой провал, прямо у пола. Джек сначала просунул в дыру сумку, потом лёг на холодный каменный пол и по-пластунски вполз в отверстие сам.

Здесь было пространство площадью не более двух квадратных метров. С обеих сторон альков ограничивали металлические стойки, поддерживающие густо переплетающиеся провода, уходящий вправо и влево по противоположной стене. В углу, уронив голову на провода, лежало свернувшееся калачиком человеческое тело. Это было Сикомора.

В реале она выглядела так же, как в Сети. Только сейчас она была заметно похудевшей, открытые, бессмысленно смотрящие куда-то вдаль глаза запали глубоко в глазницы, щеки втянулись; губы ее потрескались и казались белыми от покрывающих их шелушащихся чешуек. Джек нежно погладил ее по волосам и притронулся к щеке. Все ее тело просто горело. Сикомора нуждалась в экстренной помощи.

Они сидели рядом друг с другом — и в виртуальности и в реале. После того, как Джек залил в нее содержимое первого флакона, Сикомора несколько ожила. Движения ее стали уверенней, и говорить она стала живее и отчетливей.

Она подробно объяснила Джеку, как найти ловушку на сервере Матцушиты и при этом не попасть в нее. Снабдила его несколькими программами-взломщиками, которые хранились на ее личном сервере. Кроме того, разумеется, Джек располагал целым арсеналом собственных отмычек. В путь он отправился полностью экипированный информацией и до зубов вооруженный вирусами.

Сервер Матцушиты был выполнен в стиле большого офисного здания, изобилующего множеством извивающихся коридоров с бесконечными чередами дверей по обеим стенам. Джек не удивился бы, если б архитектура сервера в точности повторяла архитектуру реального здания, что высилось стеклобетонной громадой над ним с Сикоморой.

Он шел целенаправленно. Необходимо было попасть в отдел новейших разработок. Как и объясняла девушка, на каждом разветвлении прямо в воздухе висела масса указателей, весьма доходчиво разъясняя, как попасть в то или иное место.

В большом количестве снующие по коридорам люди не обращали ни малейшего внимания на Джека — он выглядел таким же, как они респектабельным работником компании.

Спустя пятнадцать минут он вышел в узкий длинный коридор, заканчивающийся тремя дверьми с прозрачными окошками в центре. Здесь не было ни души. И не потому, что этот коридор редко посещался. Нет. Здесь, как и в других местах, непрерывно перемещались люди (вернее, логи их компьютеров). Просто это как раз и являлось входом в один из секретных отделов Матцушита электрикс — в отдел новейших разработок, просто рай для промышленного шпионажа. Здесь работала пропускная система, обрабатывая логи каждого пользователя отдельно.

Теперь нужно выйти в коммуникационный канал. Входом оказался объектив камеры слежения, висящей под потолком. Зная некоторые секреты (а Джек их, естественно, знал), пролезть в линзы поблескивающего стеклянного глаза камеры не составляло труда. Он, изогнувшись, как змея, плавно исчез в объективе, словно джин из сказки, возвращающийся в свою лампу.

С обратной стороны толстого стекла линз сразу же начинались бескрайние пространства местного коммуникационного канала. А вот и три крохотных дырочки на потолке. Это входы в те самые двери, что Джек видел в коридоре. И, как уже сумела убедиться на собственном горьком опыте Сикомора, все три вели в ловушку, если только у тебя нет ключа к ним. Настоящего ключа, ибо открыть двери ловушек, не открывая замки на них, тоже невозможно — хитрый ход программистов Матцушиты.

Теперь предстояла сложная задача — сначала нужно было открыть, именно открыть, а не взломать, дверь в ловушку, а затем отыскать логи, оставшиеся после входа туда Сикоморы. Иначе достать пленницу нельзя. Открыв дверь, ты открываешь свою собственную, индивидуальную ловушку. Своего рода, камеру одиночку.

Джек вынул из кармана (конечно, никаких карманов у него на самом деле не было, ибо, как вы помните, в коммуникационном канале у него не было и тела; просто он представлял себе это как карман) жирного, покрытого густым ворсом, складывающегося в красивый рисунок, паука и отпустил его бродить по поверхности, испещренной отверстиями информационных пор сервера Матцушиты. Эта поисковая программа найдет необходимые логи. Все параметры Джек задал, будучи еще в реале, прямо с клавиатуры своего нового компьютера.

Паучок резво уполз, смешно семеня лапками и ощупывая своими жутковатого вида педипальпами каждую неровность на потолке. Настало время заняться дверьми.

Для дверей Джек припас специальную отмычку. Очень хорошую и редкую программу. Ее он выиграл на спор у одного чрезвычайно уважаемого хакера. Уважаемым тот хакер, надо сказать, слыл весьма не за зря, однако, пользуясь лазейками, предоставляемыми коммуникационным каналом, Джек сумел вытащить то, что он считал абсолютно недоставаемым. В качестве выигрыша Джек получил эту замечательную отмычку, по слухам когда-то давно сворованную в военной кибер-лаборатории, и еще массу очень полезных вещей, стоимость которых исчислялась, наверное, десятками тысяч долларов.

Он по очереди вставил в отверстия инфоканалов дверей никелированный прут отмычки, трижды на ней загорелся зеленый огонек, оповещая, что путь открыт. Добро пожаловать в камеру одиночного заключения!

За центральной дверью крылся вход в настоящий отдел новейших разработок, но сейчас он ничем не помог бы в спасении Сикоморы. Оставалось только ждать возвращения паука.

Просто, чтобы убить время, Джек снова вернулся на сервер, в тот коридор. Как и ожидалось, все три двери были распахнуты настежь, открывая взору уходящий вдаль стандартный здесь тоннель коридора с множеством дверей на всем его протяжении. Абсолютно одинаковые в каждой двери. Если заранее не знать, что кроется за этим миражом, ни за что не догадаться, что на самом деле всего этого там нет.

Когда он снова юркнул за линзу камеры (прямо Алиса в зазеркалье), паучок уже прибыл, переминаясь с лапки на лапку в ожидании. Джек просмотрел принесенные им сведения — последний лог Сикоморы фиксировался у входа в проход, откуда он только что вернулся. Дело осложнялось. Придется работать грубо.

Он достал из бездонного кармана средних размеров блестящую трубу, щедро украшенную какими-то проводками и трубочками — настоящий боевой вирус, базука виртуальности. Разумеется, его действия засекут, так что надо действовать предельно быстро. Найти логи Сикоморы, фиксировать локейт ее ловушки и сразу же делать ноги.

Назад Дальше