Совершенно очевидно, что заведение знавало лучшие времена. На ступеньках парадного крыльца сидела женщина. Рядом стоял скутер «веспа». Заметив Мэдди, женщина встала. На ней были прелестные обтягивающие брючки военного покроя, удобная ярко-красная толстовка и высокие ботинки. Ее блестящие темно-рыжие волосы разметались по спине в живописном беспорядке. Чтобы соорудить нечто подобное из непослушных кудряшек Мэдди, потребовались бы усилия всего персонала салона красоты.
Хлоя, двадцатичетырехлетняя Дикарка.
Мэдди постаралась привести в порядок свои русые волосы, которые, казалось, жили собственной жизнью, но это была пустая трата времени. И без того денек не из лучших. Прежде чем она успела хоть что-то сказать, рядом с ее машиной остановилось такси, из которого вышла высокая худая красотка. Ее короткие черные волосы были уложены в парикмахерской и выглядели невероятно сексуально. Элегантный деловой костюм подчеркивал подтянутую фигурку и добавлял холода ее улыбке.
Тара, Стальная Магнолия.
Пока таксист выгружал багаж на крыльцо, сестры разглядывали друг друга — пять лет разлуки немалый срок. Последний раз они виделись, когда Тара и Мэдди приехали в Монтану, чтобы внести залог и вытащить Хлою из тюрьмы, куда та попала за незаконный прыжок с моста на тросе. Хлоя поблагодарила их и пообещала вернуть деньги, после чего сестры разъехались каждая в свою сторону.
Так в общем-то они и жили — в своем мире. У них были разные отцы и очень разные характеры, и единственное, что их объединяло, — их милая, сумасбродная, одержимая страстью к путешествиям мамочка-хиппи.
— Ну, — сказала Мэдди, с неловкой улыбкой нарушая затянувшееся молчание, — как дела?
— Расскажу, когда мы покончим с этим геморроем, — пробормотала Тара и воззрилась на младшую сестренку.
Хлоя возмущенно всплеснула руками:
— Эй, я не имею к этому никакого отношения!
— В кои веки раз. — Тара говорила с едва уловимым южным акцентом, который упорно отказывалась признавать за собой. А все спасибо детству, которое прошло на ранчо в Техасе у родителей отца.
Хлоя закатила глаза и вытащила из кармана свой неизменный ингалятор от астмы, без особого интереса оглядываясь по сторонам.
— Ну, так это и есть большой сюрприз?
— Видимо, да, — отозвалась Мэдди, рассматривая унылое заброшенное здание. — Не похоже, чтобы тут сейчас были постояльцы.
— И это плохо. Мы не сможем его продать по выгодной цене, — заметила Тара.
— Продать? — удивилась Мэдди.
— А есть другой способ поскорее отсюда убраться? У Мэдди сжалось сердце. Она не хочет убираться отсюда. Ей нужно убежище — отдышаться, зализать раны, перегруппироваться.
— Но что за спешка?
— Будем реалистами. Отель заложен, и за него нужно выложить еще кучу денег, а ликвидных средств — никаких.
Хлоя кивнула:
— Подарок вполне в мамином духе.
— Родители передали ей имущество в доверительное управление, — сказала Мэдди. — В завещании доверительный фонд упомянут отдельно от, собственно, отеля, и я понятия не имею, к кому он перешел. Я думала, к одной из вас.
Хлоя отрицательно помотала головой.
Вдвоем они уставились на Тару.
— Сладкие мои, я знаю не больше вашего. Единственное, что известно мне наверняка, так это то, что надо быть умничками и побыстрее продать отель, расплатиться с долгами, оставшиеся деньги поделить и вернуться к обычной жизни. Думаю, мы можем выставить отель на продажу и смыться отсюда уже через несколько дней, если правильно разыграем карты.
У Мэдди упало сердце.
— Так быстро?
— Ты правда хочешь задержаться в Лаки-Харборе? — спросила Тара. — Даже мама, упокой Господь ее душу, не зависала здесь надолго.
Хлоя потрясла свой ингалятор и воспользовалась им во второй раз.
— Мне продажа только на руку. На следующей неделе меня ждет подруга в спа-салоне в Нью-Мексико.
— Значит, на билет в Нью-Мексико у тебя деньги есть, а отдать мне долг — нет? — ехидно поинтересовалась Тара.
— Я еду работать. Я создала природную линию косметики для ухода за кожей, и у меня будут лекции по ее использованию. Надеюсь, это поможет мне продать ее в салон. — Хлоя бросила взгляд на дорогу. — Как думаете, тут есть бар? Я бы промочила горло.
— Сейчас только четыре часа, — заметила Тара.
— А где-то уже пять. — Хлоя нахмурилась. — Ну, в чем дело? — отозвалась она на недовольное фырканье Тары.
— Думаю, ты знаешь.
— Нет, ты скажи.
«Приехали», — подумала Мэдди. В горле комом застряла тревога.
— Э-э-э, может, нам просто сесть и…
— Нет, пусть она сначала выскажется, — возразила Хлоя.
Воздух наполнился статическим электричеством — полыхнули сразу две молнии: одна была обычным природным явлением, вторую высекло возникшее между сестрами напряжение.
— Какая разница, что я думаю? — холодно сказала Тара.
— Да ладно, южанка ты наша, — парировала Хлоя, — не стесняйся. Ты же хочешь выговориться.
Мэдди встала между ними. Ничего другого ей не оставалось. Не зря же она средняя сестра, в глубине души всегда ищущая компромиссов и разводящая крайности.
— Смотрите! — отчаянно возопила она. — Щенок!
Заинтересовавшись, Хлоя оглянулась.
— Серьезно?
Мэдди пожала плечами:
— Выстрел наудачу.
— В следующий раз стреляй увереннее и без паники. А не то попадешь в кого-нибудь.
— Ну, мне лично плевать, есть ли поблизости щенки или радуга в небе, — произнесла Тара. — Как ни прискорбно, нам надо уладить этот вопрос.
Хлоя, побледнев, снова встряхнула свой ингалятор. Мэдди забеспокоилась:
— Ты как?
— Офигенно.
Мэдди решила не принимать сарказм на свой счет. Хлоя, воплощенный дух свободы, как Фиби когда-то, страдала от изнурительных приступов астмы, и собственная беспомощность оскорбляла ее до глубины души, так как резко ограничивала жажду приключений.
И желание спорить.
Три сестры поднялись по скрипучим ступенькам и вошли в отель. Как и большинство других зданий в Лаки-Харборе, это был дом в викторианском стиле. Синие и белые краски давно выцвели, ставни на окнах в основном отсутствовали или были в удручающем состоянии. Однако Мэдди легко могла представить, как выглядел дом, когда был новым, чистым, сияющим, с собственным стилем и шармом.
Каждой из них прислали связку ключей. Тара открыла своими переднюю дверь и издала горестный вздох.
Гостиная напоминала склеп, но отдаленно в ней угадывались черты кантри-стиля 80-х. Практически все было синим и белым, от клетчатых штор до рваных обоев, разрисованных уточками и коровами. Краска облупилась, а мебель была недостаточно старой, чтобы сойти за антиквариат, но и новой ее назвать нельзя было уже лет тридцать.
— Блин, — пробормотала Хлоя, поморщившись от пыли. — Я не могу здесь находиться. Я задохнусь.
Тара покачала головой, то ли в ужасе, то ли забавляясь.
— Да, прямо как в романе Лоры Инглз Уайлдер.
— Ты знаешь, что твой акцент становится все заметнее? — встряла Хлоя.
— У меня нет акцента.
— Хорошо. Только он все равно есть.
— А здесь не так уж плохо, — выпалила Мэдди, тем самым помешав Таре ответить на реплику Хлои.
— А по-моему, ужасно, — возразила та. — Прямо как у Сьюзан Сарандон в «Дархемских быках».
— Я об отеле, — пояснила Мэдди. — Я имею в виду, отель. Он не так уж плох.
— Я когда-то останавливалась в хостелах в Боливии — просто «Ритц» по сравнению с этой дырой, — безапелляционно заявила Хлоя.
— Тут жили мамина мама и ее третий муж. — Тара провела пальцем по перилам лестницы и посмотрела на пыль, которую ей удалось собрать. — Много-много лет назад.
— Выходит, бабушка тоже уморила кучу мужиков? — спросила Хлоя. — Боже правый, похоже, мы просто обречены быть людоедками.
— Говори за себя, — пробормотала Тара — и впрямь совсем как Сьюзан Сарандон.
Хлоя ухмыльнулась:
— Да, кто-то из наших прабабок явно пачками травил мужиков — и теперь у нас это в генах.
— Так вот, — невозмутимо продолжила Тара под звонкий смех Мэдди, — бабушка здесь работала, а когда она умерла, мама попыталась взять ее обязанности на себя, но потерпела фиаско.
Мэдди просто заворожила эта история. Она никогда прежде об этом не слышала. Насколько она знала, никто из них не поддерживал постоянный контакт с Фиби. Преимущественно потому, что мать провела большую часть жизни исключительно в контакте с собственными причудами.
Нет, она вовсе не была плохим человеком. Все отзывались о ней как о милой, вольнолюбивой хиппи. Но она не особо заботилась о таких вещах, как автомобили, банковские счета и… ее дочери.
— Я даже не знала, что мама была близка со своими родителями.
— Они давно умерли. — Тара отвернулась и стала наблюдать, как Хлоя поднимается по лестнице. — Не ходи туда. Там слишком пыльно. Твоя астма обострится.
— Они давно умерли. — Тара отвернулась и стала наблюдать, как Хлоя поднимается по лестнице. — Не ходи туда. Там слишком пыльно. Твоя астма обострится.
— Все и так обострено, без астмы, — возразила Хлоя, но все-таки прикрыла рот воротом кофты и продолжила подъем.
Тара только головой покачала.
— И чего я беспокоюсь? — Тара прошла в кухню и, увидев, в каком она состоянии, просто остолбенела. — Столешницы из пластмассы, — произнесла она таким тоном, будто нашла как минимум залежи асбеста.
Ну ладно, столы из пластика и впрямь красотой не блещут, но сине-белый кафельный пол в кантри-стиле совершенно очарователен в своем роде. Настоящее ретро. Да, электроприборы безнадежно устарели, но в целом все кажется таким теплым, домашним — вот эти обои в петушках, например, очень милы. Мэдди мысленно представила гостей за огромным деревянным столом напротив большого венецианского окна, из которого открывается чудесный вид на… обветшалую пристань.
Ладно, будем считать это напоминанием о прошлом. Всегда найдутся люди, которые хотят обрести тишину и покой в местах вроде этого и готовые за это платить.
— Да, тут придется потрудиться, причем в поте лица, — сказала Хлоя, войдя в кухню и все еще закрывая нос и рот воротником.
Мэдди не боялась тяжелой работы. Ей не привыкать. Она представила кухню после ремонта, ревущее пламя в дровяной печи, вкуснющую горячую еду в ее жерле, прелесть домашнего уюта и улыбнулась. Недолго думая она вытащила «Блэкберри» и, порхая пальцами по клавишам, начала составлять в нем список.
— Новая краска, новые столы, новая бытовая техника… — Хмм, что еще-то? Она нажала на выключатель, чтобы включить свет, но лампочка не зажглась.
Тара вздохнула.
Мэдди добавила в список:
— Неисправная проводка…
— И протекающая крыша. — Тара указала на потолок.
— Наверху есть ванная, — сообщила Хлоя. — И унитаз. И потолок там, кажется, тоже течет.
Тара подошла ближе и заглянула в список Мэдди.
— Это болезнь такая — все записывать и организовывать?
На ее бывшей работе так оно и было. Там было пять продюсеров — и она. Им доставалась слава, а ей — работа.
Много работы.
И до прошлой недели она с ней справлялась.
— Да. Привет, я Мэдди, и я жить не могу без моего «Блэкберри», решения офисных проблем и организации всего и вся. — Она замолчала в ожидании язвительных комментариев.
Но Тара лишь пожала плечами:
— Это нам пригодится. — Она успела дойти до середины комнаты, когда к Мэдди наконец вернулся дар речи.
— А ты в курсе, что мама не хотела продавать дом? — кинула она ей вслед. — Она хотела, чтобы мы втроем управляли отелем.
Тара обернулась:
— Могла бы придумать что-нибудь получше.
— Нет, правда. Она хотела, чтобы этот отель как-то нас объединил.
— Я любила маму, — сказала Хлоя, — однако она понятия не имела, что значит быть «вместе».
— Ну да, — согласилась Мэдди. — Но мы-то можем попытаться. Если захотим.
Обе сестры уставились на нее в немом изумлении.
— Ты с ума сошла? — наконец произнесла Тара. — Мы продаем отель.
«Ты больше не мышка, — сказала себе Мэдди. — Ты превращаешься из мышки в крутую девчонку, совсем как… Рейчел из „Друзей“. Никаких соплей. И никакого Росса». Ей вообще никогда не нравился Росс.
— А что, если я этого не хочу?
— А мне по барабану, хочешь ты или нет. Это не имеет никакого значения, — ответила Тара. — Мы должны его продать.
— По барабану? — смеясь, повторила Хлоя. — Это такой специальный фермерский жаргон? И что это вообще значит?
Тара пропустила шпильку мимо ушей и, загибая пальцы, стала перечислять доводы в пользу продажи отеля:
— У нас нет денег. Через две недели мы должны внести платеж кредитору. Я уж не говорю о том, что у меня есть дела в Далласе. Я всего на неделю отпросилась, так-то.
Мэдди знала, что у Тары есть муж — гонщик по имени Логан — и замечательная работа. Мэдди могла понять ее желание вернуться домой.
— А меня, возможно, ждет встреча с арабским принцем, — сказала Хлоя. — Нам всем есть чем заняться, Тара.
Ну, допустим, не всем, подумала Мэдди.
В неловкой тишине они осмотрели оставшиеся помещения отеля. Рядом с кухней оказалась комната для отдыха, кровать и ванна, наверху — четыре спальни и две общие ванные — когда-то шикарные, а теперь просто жалкие.
Затем они вышли на пристань. Маленькое, обитое железом здание оказалось наполовину складом снаряжения, наполовину офисом, а в целом — одним большим беспорядком. Байдарки, инструменты, весла и иже с ними заполонили все свободное пространство. Но была и хорошая новость: в четырех из восьми ангаров стояли лодки.
— Прокат! — выпалила Мэдди, слишком возбужденная, чтобы обращать внимание на что-то еще.
— Хмм, — это все, что смогла ответить Тара.
Хлоя разглядывала единственную моторку.
— Можно спустить ее на воду и отлично провести время…
— Нет! — крикнули Мэдди и Тара в один голос.
Хлоя закатила глаза:
— Господи, меня всего один раз арестовали, и никто из вас никак не хочет об этом забыть.
— Дважды, — напомнила Тара. — И ты не вернула мне деньги, которые я внесла в залог за твое освобождение в Сан-Диего после твоей неудачной поездки на водном мотоцикле.
А Мэдди и знать не знала, что произошло в Сан-Диего. И пожалуй, и не хотела этого знать.
Они снова вышли на улицу и оказались лицом к лицу с последней частью своего наследства — маленьким коттеджем. И, честно говоря, маленьким — это громко сказано. Размером с почтовую марку — и то преувеличение. Там была просто микроскопическая кухня-она-же-гостиная, единственная спаленка и ванна.
И тонны пыли.
— На самом деле все не так уж плохо, — произнесла Мэдди в гробовой тишине.
Они постояли еще немного, разглядывая внутреннее убранство. Интерьер был выдержан — сюрприз-сюрприз — в сине-белых тонах и изобиловал множеством уточек, коровок и петушков. О, черт!
— Потребуется в основном косметический ремонт. Я думаю…
— Нет, — твердо возразила Тара. — Боже правый, Мэдди. Пожалуйста, пожалуйста, не думай больше.
Хлоя подавилась смехом.
— Обожаю, когда ты упоминаешь Бога, перед тем как обидеть человека. Просто класс!
Тара не обратила на Хлою никакого внимания, ее голос не дрогнул:
— Решать большинству. А большинство считает, что мы должны продать дом как можно скорее, учитывая, что тем самым мы сэкономим — нам не придется платить посреднику, который совершит сделку вместо нас.
Мэдди посмотрела на Хлою:
— Ты тоже хочешь избавиться от отеля? На самом деле?
Хлоя колебалась.
— Будь честной, — сказала Тара.
— Я не могу. — Хлоя отвернулась. — У нее глаза как у олененка Бэмби. Знаете что? — Она направилась к двери. — Я не в настроении быть решающим голосом.
— Куда ты? — спросила Тара.
— Прогуляться.
— Но нам нужно твое решение!
Дверь с шумом захлопнулась.
Тара всплеснула руками.
— Эгоистка до мозга костей. Впрочем, как обычно. — Она с отвращением огляделась вокруг. — Поеду в город, поищу чего-нибудь, чтобы мы могли продержаться здесь еще пару дней. Нам нужна еда и моющие средства — и, пожалуй, зажигательная смесь. — Она посмотрела на Мэдди, у которой от ужаса округлились глаза.
— Шутка. Могу я взять твою машину?
Мэдди протянула ей ключи.
— Купи чипсы. И побольше.
Оставшись в гордом одиночестве, она присела на ступеньки и вытащила из сумки шкатулку, которую дала ей Люсиль. От нечего делать она откинула крышку и собралась поскучать над бесконечными рецептами, которыми никогда не воспользуется.
Ее разыграли. В буквальном смысле слова. Маленькие карточки внутри были заполнены, но вместо рецептов блюд там были рецепты…
На все случаи жизни.
Они все были написаны рукой Фиби с пометкой «Советы для моих девочек». Первый гласил:
Все время влюбляйтесь!
Мэдди на мгновение остолбенела, а затем не смогла сдержать улыбку. Много лет назад ей довелось выслушать от отца рассказ о птичках и пчелках — папа на одном дыхании оттарабанил факты, стараясь не встречаться с ней глазами. Он сделал для своего ребенка все, что мог, но при этом ему было чертовски неловко… А все потому, что ей позвонил мальчик.
«Парни как наркотики, — сказал тогда отец. — Просто говори им „нет“».
Ее родители явно исповедовали разную философию. Не совсем готовая к восприятию других рекомендаций Фиби, Мэдди засунула шкатулку обратно в сумку. Застегнув свою толстовку, она вышла из коттеджа в надежде прогуляться. Однако погода не радовала: поднялся ветер, тучи, низко нависшие над головой, стали еще чернее.
Мэдди остановилась и окинула взглядом одинокий безлюдный отель. Совсем не то, на что она надеялась. С этим местом никак не были связаны воспоминания о матери. Его никак нельзя назвать ее домом. И все же… все же она не хотела вот так распрощаться с ним. Ей хотелось остаться.