В твоих сильных руках - Джилл Шелвис 3 стр.


И совсем не потому, что она теперь бездомная.

Ладно, отчасти потому, что у нее нет дома.

Вздохнув, она продолжила свой путь. Примерно в миле от отеля она миновала картинную галерею, помахала рукой Люсиль, когда та высунула голову из окна и улыбнулась. В воздухе закружились снежинки. Совсем немного. И они таяли, едва коснувшись земли. Но то, как они лениво летали в сгущающейся темноте, занимало Мэдди до тех пор, пока она не заметила, что находится уже в центре города.

К своему удивлению, она обнаружила, что стоит возле бара. Она отошла, чтобы прочесть вывеску, зацепилась за бордюр и задела спиной что-то большое. В итоге она не только сама повалилась на землю, но и опрокинула это что-то.

Мотоцикл.

— Вот черт! — выругалась Мэдди, неуклюже растянувшись на тяжелом байке. — Черт, черт. — С бешено бьющимся сердцем она вскочила на ноги, потирая ушибленные ягодицы и ребра и мысленно сопоставляя размер нанесенного мотоциклу ущерба со скромной суммой на своем счету.

Одна мысль о выплате компенсации повергла ее в ужас, а это значит, что байк просто обязан быть в порядке. Просто обязан.

Ухватившись за мотоцикл, Мэдди попыталась поставить его на место, но эта махина была слишком тяжелой для нее. Она все еще сражалась с дурацкой штуковиной, когда внезапно дверь бара распахнулась и на пороге появились двое мужчин.

Один был в желтовато-коричневом деловом костюме — его галстук полоскался на ветру туда-сюда, губы тоже ходили ходуном.

— Эй, — сказал он, — она сама меня попросила… Второй мужчина ничего не ответил, но Мэдди все равно его узнала. Тот самый красавчик байкер, а это значит… о Боже!.. это его мотоцикл она уронила!

Проклятая карма!

По крайней мере пока он ее не заметил. Он был занят с парнем в костюме — выводил его вон из заведения, схватив рукой за шкирку.

«Костюм» наконец вырвался и попятился назад, подняв руки.

Байкер остался на месте, в расслабленной позе, и выглядел почти что отрешенным. Но при этом было ясно, что он готов к драке.

— Иди домой, Паркер.

— Ты не можешь вот так взять и вышвырнуть меня.

— Могу и уже сделал это. И тебе не будут здесь рады, пока ты не поймешь, что «нет» — это действительно «нет».

— Говорю тебе, она меня хотела!

Байкер покачал головой.

«Костюм» отошел еще немного и истошно завопил:

— Да пошел ты!.. — И тут же скрылся в темноте.

Мэдди наблюдала за происходящим, и ее сердце бешено колотилось. Не то потому, что события сменяли друг друга с нереальной скоростью и происходили так близко от дома, не то потому, что байкер мог в любую минуту увидеть ее и то, что она натворила. Снова поддавшись панике, она продолжила борьбу с мотоциклом.

Две огромные ручищи легли ей на плечи и оттянули прочь от байка.

Содрогнувшись, Мэдди обернулась. Парень был больше, чем ей тогда показалось, и она инстинктивно отпрянула от него.

Его темные волосы явно были приглажены рукой, а не расческой, и одна прядь свисала на лоб. У него был волевой подбородок и изумительной красоты скулы, а в глазах цвета расплавленного шоколада плескалось неприкрытое удивление.

— Скажите на милость, чем вам так не понравился мой байк?

— Понимаю, это выглядит ужасно, — признала Мэдди. — Но клянусь, я ничего не имею ни против вас, ни против вашего железного друга.

— Хмм… Докажите.

От страха у Мэдди подвело живот.

— Я…

— За стаканчиком. — Он мотнул головой в сторону бара.

— С вами?

— Можете в гордом одиночестве, если вам так больше нравится. Судя по вашему виду, немного алкоголя вам не повредит.

Он даже не знает насколько.

Незнакомец поставил байк на место с раздражающей легкостью и протянул ей руку.

Мэдди уставилась на нее, но решила не прикасаться.

— Послушайте, ничего личного, но я только что видела, как вы обходитесь с людьми, которые вас раздражают, так что…

Он посмотрел в сторону, где только что скрылся «Костюм».

— Паркер приставал к моей знакомой и выставил себя на посмешище. Ну да, можно сказать, он меня раздражает. А вы нет. Пока.

— Даже несмотря на то что я дважды попыталась уничтожить ваш мотоцикл?

— Даже несмотря на это. — Его губы тронула ироничная улыбка, как будто Мэдди его насмешила. А это уже неплохо, верно? Он смеется над ее неуклюжестью, а это гораздо лучше, чем злость.

— В любом случае байк пережил ваше нападение, — сказал он, подводя ее к двери — той самой, которую украшала вывеска «Шалаш для влюбленных».

— Плохая идея.

Он сверкнул улыбкой, и — Боже правый! — что это была за улыбка! Мэдди даже улыбнулась бы в ответ, если б не боялась так отчаянно, что он в любую секунду может превратиться в жесткого, злого, агрессивного юриста из Лос-Анджелеса, не умеющего обуздывать свой гнев.

Стоп, минутку. Это все же не ее бывший, Алекс.

— Если честно, — пробормотала она, — это действительно плохая идея.

— Честно-честно?

— А что, в этих краях не принято говорить правду?

— О, местные в основном режут правду-матку. Но дело в том, что они говорят всю правду, даже когда лучше бы смолчать. Это называется сплетничать. Жители Лаки-Харбора — большие спецы по этой части. Вы можете оставить пачку денег на заднем сиденье незапертой машины, и их никто не тронет, но вы не сможете сохранить что-либо в тайне.

— Хорошо, что у меня нет тайн.

Он улыбнулся:

— Тайны есть у всех. Ну же, заходите! Я знаю бармена. Глоток-другой спиртного помогут вам расслабиться, поверьте.

Ага, непременно. Только вот кредит доверия у нее исчерпан. И все лимиты давно превышены. И вообще, банк доверия попросту лопнул.

— Ну, я не знаю…

Но он уже втолкнул ее внутрь, и не сказать, что она зашла с такой уж неохотой. Это место мгновенно вызвало ее живейший интерес. Как будто она очутилась в салуне на Старом Западе. Стены были ужасающего густо-красного цвета, прямо как в борделе, на них висели инструменты для золотодобычи. Потолок поддерживали деревянные балки. Над сучковатыми деревянными столами в кантри-стиле висели фонари, а стены представляли собой ряд старых деревянных дверей, сцепленных стык в стык. Кто-то уже украсил помещение к Рождеству, и отовсюду свешивались огромные серебристые шары и бесконечные потоки дождика.

Красавчик байкер держал ее руку в своей — большой и теплой — и тянул мимо столов, за которыми ужинали многочисленные посетители. Помещение было наполнено оживленной болтовней, громким смехом и ревом музыки, доносящейся из музыкального автомата у дальней стены. Мэдди не узнала мелодию, это было что-то в стиле кантри, а она отнюдь не фанатка такой музыки.

Покачав головой, Мэдди позволила байкеру увлечь ее к барной стойке, где, как она заметила сразу, никто не пил с горя. Все казались… счастливыми.

Надеюсь, это заразно, подумала Мэдди и присела на барный стул, предложенный новым знакомым. Рядом сидела женщина в обтягивающих джинсах и топе, демонстрировавшем, что ей или зябко, или очень-очень хорошо. Она была слишком сильно накрашена (но ей это даже было к лицу) и весело заигрывала с огромным парнем, который сидел неподалеку и улыбался до ушей — казалось, он только что выиграл в лотерею.

Байкер поприветствовал обоих, как самых близких друзей, и прошел за барную стойку, по пути задев Мэдди своим стройным мускулистым телом.

Она поежилась.

— Холодно? — спросил он.

Мэдди помотала головой, и он снова улыбнулся — его сексуальная улыбка попала прямо в цель, отчего Мэдди снова затрепетала.

Да уж, лучше бы он перестал улыбаться.

В то же мгновение у барной стойки оказались сразу несколько человек, желающих сделать заказ, но он отрицательно покачал головой, указав глазами на Мэдди.

— На сегодня, ребята, я закончил свою работу. Просто делаю напиток для этой леди.

Другой бармен, еще один большой привлекательный парень — вау, какие они все тут, в Лаки-Харборе, уродились славные! — спросил:

— Что за мужчина вылетел только что отсюда самым непристойным образом? Впрочем, не важно. — Он с размаху положил перед байкером открытую книжку с судоку. — Лучше реши мне задачку не больше чем за три минуты.

— Зачем?

— В дальнем углу бара сидит одна цыпочка на высоченных шпильках — Господи, да не смотри туда! Совсем дурак, что ли? Она пообещала, что сделает со мной такое… такие вещи, которые запрещены в тринадцати штатах, если я справлюсь меньше чем за пять минут. Так что ради всего святого, давай решай быстрей! Только чтоб она не заметила, что ты это делаешь.

Красавчик байкер посмотрел на Мэдди и улыбнулся:

— Стараешься произвести впечатление на присутствующих здесь дам, Форд?

Форд повернулся к Мэдди и с любопытством на нее посмотрел:

— Думаю, вы уже поняли, что у этого парня есть свой шарм. А он рассказал, что на первом курсе мы прозвали его Крутым Жеребцом, потому что о его коллекции порно ходили легенды? Да у него было больше записей, чем на и-бэй. Упоминал ли он, что больше не может написать струей мочи свое имя на снегу, так как в последний раз, когда он это делал, заработал грыжу, пытаясь начертить «С» в конце своего имени? — Форд повернулся к байкеру и похлопал его по спине: — Вот так-то. Теперь у тебя нет никаких шансов произвести на нее хорошее впечатление, так что давай берись за судоку — ты мой должник.

— Стараешься произвести впечатление на присутствующих здесь дам, Форд?

Форд повернулся к Мэдди и с любопытством на нее посмотрел:

— Думаю, вы уже поняли, что у этого парня есть свой шарм. А он рассказал, что на первом курсе мы прозвали его Крутым Жеребцом, потому что о его коллекции порно ходили легенды? Да у него было больше записей, чем на и-бэй. Упоминал ли он, что больше не может написать струей мочи свое имя на снегу, так как в последний раз, когда он это делал, заработал грыжу, пытаясь начертить «С» в конце своего имени? — Форд повернулся к байкеру и похлопал его по спине: — Вот так-то. Теперь у тебя нет никаких шансов произвести на нее хорошее впечатление, так что давай берись за судоку — ты мой должник.

Красавчик байкер поморщился, а Мэдди сделала то, чего не делала уже несколько недель.

Она рассмеялась.

Глава 3

— Так вы коллекционируете порно?

Джексу Каллену ничего не оставалось, как смириться с тем, что он стал посмешищем в глазах новой знакомой. Он покачал головой. Чертов Форд.

— В прошлом, — поправил он. — Я продал коллекцию студенту-первокурснику, когда окончил колледж.

— Ага. Все так говорят.

Ему понравилось, что из ее глаз исчезли тревога и настороженность, и сейчас в них было только веселье. Он облокотился о барную стойку и прошептал ей на ухо:

— Хотите сменить тему, гонщик Спиди?

Она уже достаточно успокоилась, чтобы состроить ему рожицу.

— Я рада, что вы в состоянии смеяться над тем, как я чуть вас не убила.

— А как еще мне реагировать?

— Ну, я не знаю. Накричать на меня.

Джекс пристально посмотрел Мэдди в глаза, а она, смутившись, отвернулась и стала изучать бутылки спиртного в баре.

— Я не кричу по пустякам, — пробормотал он и коснулся одной из темно-русых кудряшек Мэдди. Просто не смог удержаться — они были великолепны.

Как и их хозяйка.

— Я слышал, что женщины в Лос-Анджелесе довольно агрессивны в борьбе за мужчин. Но этот случай — просто-таки для Книги рекордов. Мы могли бы не подвергать наши жизни опасности, если б вы сказали прямо, что хотите познакомиться.

— Эй, я же не нарочно в вас врезалась! Я просто не заметила ваш байк, потому что смотрела на дорожный знак.

— Ага, значит, то, что вы хотели со мной познакомиться, вы все же не отрицаете. — Он кивнул. — Сильно же я вам понравился!

Мэдди засмеялась и покачала головой, удивляясь собственной реакции.

— Если вы собираетесь и дальше меня преследовать, то нам явно пора перейти на ты. Я Джекс. — Он протянул руку. — Джекс Каллен.

Она вложила свою маленькую закоченевшую ручку в его лапищу.

— Мэдди Мур.

Он знал это имя. Оно сказало ему больше, чем хотелось бы. Средняя дочь Фиби. Взяв паузу на размышления, он стал растирать ее ладошки, пытаясь согреть. Когда они встретились на шоссе — после того как Мэдди едва не переехала его, — Джексу показалось, что она милая, добрая, но ужасно замученная женщина. И сейчас это ощущение никуда не делось. Ему нравились ее непослушные кудряшки, собранные в небрежный хвостик. Вот только длинная челка закрывала один глаз и щеку, не давая толком разглядеть симпатичное личико.

А одежда точно так же скрывает от любопытных глаз ее тело. Джекс видел, насколько ей неловко под его испытующим взглядом, и задавался вопросом: почему?

— Чем отравимся?

— Пиво, пожалуйста.

Джекс взял две «Короны», вышел из-за стойки и сел на стул рядом с Мэдди. Форд, который был совладельцем бара — и еще две минуты назад его добрым другом, — подошел и ткнул пальцем в книжку с судоку.

— Ты даже не начал их разгадывать? Ты меня убиваешь, Кларк!

Мэдди нахмурилась:

— Ты же вроде Джекс?

— Да, но этот доморощенный комик считает себя очень остроумным, когда зовет меня Кларк. Как Супермена, — пояснил он.

Форд презрительно фыркнул.

— Как Кларка Кента, — поправил он. — Только гляньте, как он щурится над книжкой! Все потому, что ему нужны очки для чтения, а он их не носит. Считает, что, однажды надев очки, навеки останется без секса. Ясен пень, гордый прищур выглядит гораздо эротичнее, чем очки, кричащие о хреновом зрении.

— Спасибо, удружил, — пробурчал Джекс.

Форд похлопал его по плечу.

— Просто будь реалистом.

Мэдди разглядывала Джекса.

— А в тебе и впрямь есть что-то от Кларка Кента — если он действительно был такой же подтянутый. И сильный. И смелый. А какие у тебя суперспособности?

Форд довольно улыбнулся и собрался было ответить на ее вопрос, но Джекс закрыл приятелю рот и отпихнул от стола.

— Я храню это в секрете, — сказал он. — В нашем городе слишком любят сплетничать.

Форд фыркнул и постучал по книжке с судоку, лежавшей передДжексом.

— Если он супергерой, спроси его, почему он до сих пор не справился с судоку. Тик-так, братишка. Время идет.

— Даже не мечтай. Может, лучше вспомнишь, что ты бармен, и обслужишь нас? — Джекс посмотрел на Мэдди. — Есть будешь?

Она была слишком взволнованна, чтобы есть, и поэтому отказалась.

— Ну и правильно, — одобрил Форд. — Этот парень своим обжорством и так скоро пустит меня по миру. — Он облокотился о барную стойку и улыбнулся Мэдди с просто-таки неотразимым шармом. Редкая женщина могла устоять перед этим обаянием, благодаря чему холостяцкая постель Форда почти никогда не пустовала.

— Эй! — предостерегающе сказал Джекс.

Форд ухмыльнулся Мэдди:

— Он не любит делиться. Это потому, что я круче его.

Мэдди снова улыбнулась:

— Ты всегда подшучиваешь над своими друзьями?

— Над кем же шутить еще, как не над собственным братом?

Мэдди сделала большой глоток пива, поставила кружку на стол, затем снова повернулась к Джексу и долго смотрела на него.

— Вы правда братья?

Джекс понял, почему она сомневалась. Форд был посветлее, с более светлыми глазами и с развитой мускулатурой, как у футболиста. Последнее время он частенько выходил в море под парусом и, по сути, был в этом деле профессионалом мирового уровня. На воде он двигался легко, с природной грацией, которой никак нельзя было ожидать, глядя на него.

— Не кровные.

— Да нет же, кровные, — возразил Форд. — Помнишь, как в третьем классе мы разрезали друг другу ладони и поплевали на раны? Дурак дурака видит издалека.

Мэдди смотрела то на одного, то на другого.

— Как-то вы не похожи на дураков.

— Ты просто не видела, какими мы были тогда, — ответил Форд. — Два дохлых заморыша. Самым большим нашим достоинством было умение терпеть побои.

— И быстро бегать, — подхватил Джекс.

Мэдди потрясло их признание.

— Какой ужас!

— Все было не так уж плохо, — пожал плечами Форд. — У нас был Сойер.

— Какой Сойер?

— Наше секретное оружие. Он начал заниматься борьбой со своими старшими братьями, еще до того как научился ходить. Поэтому мы позволяли ему зависать с нами.

Мэдди выпила пиво и поставила на стол пустой стакан. Выглядела она теперь куда более расслабленной.

— Еще пива, пожалуйста.

Форд наполнил стакан.

— Поддерживаешь компанию или просто хочешь надраться?

Она на минуту задумалась:

— Это имеет значение?

— Только если потом мне придется поднимать тебя с пола и вызывать такси.

Мэдди помотала головой:

— Под лавкой я точно валяться не буду.

Форд кивнул и улыбнулся, затем повернулся к Джексу и снова указал на судоку, прежде чем обслужить новых посетителей.

Мэдди допила второй бокал пива.

— Так вы с Фордом близкие друзья?

— Да.

— Ругаетесь с ним?

— Иногда.

— И чем заканчиваются споры?

— Ну, это зависит от обстоятельств. Обычно дело заканчивается ночной дракой на площади.

Мэдди внимательно посмотрела на Джекса, и он улыбнулся, заметив, как она неодобрительно качает головой.

— Не стоит думать, что жители Лос-Анджелеса слишком доверчивы.

— Ну что ты. Я просто люблю шутить.

— Так из-за чего вы спорите с Фордом? Из-за женщин?

— Мы стараемся избегать этой темы.

— Ладно, женщины ни при чем. Что-то другое. И вы решаете свои споры, скажем, с помощью дипломатического подбрасывания монеты?

— Это вряд ли. Обычно побеждает тот, кто громче кричит. Вовремя сделанная затрещина тоже способствует победе. — Джекс снова улыбнулся, увидев ее недоверчивый прищур. — Вижу, ты начинаешь привыкать к моим шуткам.

— Вообще-то, — пробормотала она, — такой метод решения споров не так уж плох. Но даже в этом случае я бы спасовала перед своей старшей сестрой. У Тары серьезные проблемы с агрессией. — Сказав это, Мэдди целую минуту разглядывала свой стакан с пивом, поглаживая его стеклянное тельце вверх-вниз, чем привлекла самое пристальное внимание Джекса.

Назад Дальше