—Господи, то одно, то другое, еле удрала! — Эйвери сгребла бокал, сделала пару глотков. — Ну, давайте скорее поджарим его гребаные яички. О-о, малина! — Она слопала две ягоды, плюхнулась рядом с Клэр на сливочно-желтый кожаный диван, расстегнула заколку и встряхнула волосами. — Рассказывай! — велела она Хоуп.
Хоуп так и сделала, начав с появления Джонатана на пороге отеля.
—Он туп, как дерево, и абсолютно не прав, — перебила Клэр. — Надо же, заявил, что здесь ты не можешь быть счастлива. Глупость какая.
—Конечно, я здесь счастлива, но... знаешь что? Когда он это сказал, я вдруг ощутила, насколько счастлива. Я на своем месте, там, где хочу быть, и занимаюсь любимым делом. А в качестве бонуса у меня есть вы.
—Скользкий слизняк, — пробурчала Эйвери. — Склизняк.
—Точно, склизняк, — согласилась Хоуп и продолжила рассказ. Когда она дошла до «предложения» Джонатана, Эйвери вскочила из-за стола и погрозила в воздухе кулаком.
—Он считает, что имеет право называть тебя шлюхой? Именно это он и сделал, мерзавец! Нет, он должен за это ответить. Его следует наказать!
—Его следует игнорировать, — поправила Хоуп. — От этого ему будет гораздо больнее. Кстати, как выразился Райдер, я «дала ему по яйцам».
—Лучше бы в буквальном смысле, — промурлыкала Клэр.
—Беременность делает ее агрессивной, — поделилась наблюдением с Эйвери Хоуп. — Я уже начала высказывать, что думаю по поводу его предложения — типа «не пошел бы ты к...» — и вдруг увидела на парковке Райдера. Меня как будто что-то толкнуло. Короче, я окликнула его, а когда он подошел, поцеловала едва не взасос.
—Ты? Райдера? — не поверила ушам Клэр. — Ты поцеловала Райдера?
—На глазах у Джонатана, если я правильно поняла, — одобрительно кивнула Эйвери, скрестив на груди руки. — Что-то вроде «на кой ты мне нужен, засранец! Погляди, с каким красавчиком я теперь!».
—Именно. Я попросила Райдера подыграть мне, и он согласился. У Джонатана был такой вид, как будто он проглотил гнилой лимон, причем целиком. Лично мне зрелище доставило большое удовольствие. А потом, — Хоуп изобразила пальцами «кавычки», — он ушел. Убрался. Насовсем.
—Уверена? — Взволнованная Клэр сцепила руки на коленке. — Он может вернуться. Еще выкинет какой-нибудь фокус. Я тоже думала, что Сэм — просто надоеда, но...
—Тихо, тихо, солнышко, — принялась успокаивать ее Хоуп. Она села на диван рядом с Клэр и взяла подругу за руку. — Это другой случай. Сэм — психически больной человек. Он ходил за тобой по пятам, но у тебя с ним никогда ничего не было, ты не давала ему повода. А с Джонатаном мы были вместе. Он заносчивый, аморальный тип, но совсем, совсем не такой, как Сэм. Гордость и тщеславие не позволят ему вернуться. Он будет ждать, что я передумаю, а когда убедится, что меня не вернуть, начнет волочиться за кем-нибудь еще.
—И все-таки будь осторожна. Обещаешь?
—Хорошо, обещаю. Я знаю натуру Джонатана. Он думал, я с радостью ухвачусь за возможность вернуться на прежнюю работу и к нему в постель. Он все уладит, устроит, бла-бла-бла. Но я четко объяснила, что между нами все кончено. Я не настолько важна для него, чтобы он решился на серьезные шаги. Сейчас я понимаю, что, по большому счету, никогда не была важна для Джонатана.
—Мне так жаль тебя, — вполголоса произнесла Клэр. — Я рада, что ты порвала с ним, но тебя все равно жалко.
—А мне меня — нет. Конечно, самолюбие немножко пострадало, но жалеть себя я не собираюсь. Благодаря Джонатану я увидела, что понапрасну растрачивала на него свою жизнь, а его поступок в конечном итоге привел меня сюда, где мне и хочется быть.
—Лучше бы Райдер его поколотил, — заметила Эйвери. — Между прочим, я агрессивна от природы, а не из-за беременности.
—Кстати, после того как Джонатан уехал, Райдер держался очень тактично: выслушал мою гневную тираду, подождал, пока я остыну, хотя нет, скорее даже он помог мне успокоиться.
—Он может, — подтвердила Эйвери. — Это не совсем в его духе, но за годы нашего знакомства он несколько раз гладил меня по голове — конечно, образно выражаясь.
—От него я такого не ожидала, — призналась Хоуп. — Не рассчитывала, что он будет слушать и уж тем более говорить правильные слова, именно те, в которых я в тот момент нуждалась. Кажется, у меня вошло в привычку недооценивать некоторых мужчин. Я сказала Райдеру, что в долгу перед ним, и знаете что он потребовал в оплату?
—Черт возьми, становится все интереснее! — Эйвери подлила себе вина.
—Пирог.
—Это кодовое слово?
—Нет, пирог — это пирог.
—Суровая наружность скрывает нежное сердце, — подсказала подруге Клэр.
—Насчет нежного сердца не знаю, зато могу отметить доброту, уравновешенность и чувство юмора. Я испекла ему пирог, тут все и закрутилось. У нас был еще один разговор, и... Считайте, что установлен новый рекорд. Мы вместе вышли из фитнес-центра, прогулялись до его грузовика, там он схватил меня и поцеловал.
—Это мне нравится! — В полном восторге, Эйвери чокнулась бокалом с Хоуп. — А что потом?
—Я вернулась в гостиницу, а он пошел в «Весту».
—Да ладно врать!
—Это правда. На первый раз достаточно. — Довольная Хоуп пригубила вино. — Пока не знаю, хочу я продолжения или нет. Соблазнительно, конечно, только я ведь уже говорила, у меня давно не было мужчины. Поцелуи, правда, чуть-чуть помогают, но... Интересный вариант, да? Все сложно и запутанно, но интересно.
—Усложнять вовсе необязательно, — возразила Клэр.
—Начнем с того, что Райдер — сложный человек, да и ситуация у нас непростая. Я — подчиненная его матери.
—Ну и что? — пожала плечами Эйвери.
—А то, что мне нужно серьезно подумать, прежде чем на что-то решаться. Я надеялась, что вы поподробней расскажете мне о нем, ну, чтобы яснее представлять картину.
—Хорошо, только можно мы будем рассказывать за обедом? — Клэр погладила большой круглый живот. — Я бы сейчас съела целого быка.
—Как насчет салата с зеленью, лазаньи и чесночного хлеба? — озвучила меню Эйвери.
—И пирога с вишнями, — добавила Хоуп.
—Несите, — сказала Клэр. — Несите все.
6
«Мужская вечеринка». Райдер вовсе не собирался проводить вечер в компании детей и собак, это вышло как-то само собой. Вдобавок Бекетт раскошелился на «настоящую мужскую еду»: спагетти с фрикадельками — очевидно, традиционное угощение в такие вечера. Как бы то ни было, мальчишки ему очень нравятся, а энергии, которую они вырабатывают вместе с Кеном и Йодой, молодыми метисами Лабрадора, хватило бы, черт побери, на освещение целого округа!
Балбес чувствовал себя в собачьем раю. Райдер не знал, какие правила действуют в доме, когда хозяйка на месте, но в ее отсутствие «мужская вечеринка» означала полную свободу. Дети носились, точно бесенята, набрасывались на еду, как волки, дрались, словно смертельные враги, и хохотали, как безумные. Все это напомнило Райдеру его собственное детство.
Дом построен специально для детей и собак, подумалось ему. Выкрашенный в яркие цвета, просторный — есть где разгуляться. Райдер знал, что Бекетт изменил первоначальный план строительства, после того как сошелся с Клэр, — в то время дом был еще не закончен. Бекетт переделал все так, чтобы создать уютный семейный очаг. Теперь у мальчиков есть большая игровая комната, оформленная в «мужском» стиле, со встроенными стеллажами и шкафчиками, куда можно складывать всякие «ценности». Райдер сам помогал строить ее, а сегодня Мерфи потащил его наверх, устроил экскурсию, да еще и принялся показывать ему все фигурки героев. У Райдера имелась и своя коллекция, тщательно сложенная в коробку и убранная на антресоль. Есть вещи, священные для каждого мужчины.
—Йода съел Зеленого Гоблина, — посетовал Мерфи.
—Как это? Они же из разных вселенных.
—Да не настоящий Йода, а наш. Сгрыз его еще когда был щенком. Сейчас он уже не грызет игрушки. А на Рождество Санта принес мне нового Зеленого Гоблина, положил прямо в носок. А еще принес Гамбита.
—У тебя есть Гамбит?
—Ага. — Радуясь проявленному интересу, Мерфи зарылся в груду игрушек, выудил оттуда фигурку Гамбита. — Иногда они с Росомахой дерутся, но чаще вместе сражаются против злодеев.
Гамбит всегда был одним из любимых героев Райдера.
—Надо устроить войну, — заявил Мерфи. — Давай, «Сокол тысячелетия» и пещера Бэтмена — это как будто военные базы, а Зеленый Гоблин, Магнето и Джокер планируют в гараже нападение. Видишь, в гараже не только машинки стоят, там и злодеи свои козни замышляют.
Почему бы и не поиграть? Райдер с воодушевлением принялся помогать малышу.
Война оказалась жестокой, кровавой и, как все войны, была сопряжена с проявлениями героизма, трусости, а также повлекла за собой многочисленные жертвы. Потери включали одноногого тираннозавра, троих бойцов штурмового отряда и облезлого плюшевого мишку.
Война оказалась жестокой, кровавой и, как все войны, была сопряжена с проявлениями героизма, трусости, а также повлекла за собой многочисленные жертвы. Потери включали одноногого тираннозавра, троих бойцов штурмового отряда и облезлого плюшевого мишку.
—У медведя все кишки наружу! — восторженно завопил Мерфи.
—Война — это ад, парень, — философски заметил Райдер.
—Война — это ад, — немедленно повторил Мерфи и, поскольку у них была мужская вечеринка, дико расхохотался.
В тот момент, когда объединенные силы Мстителей, Людей Икс и Могучих Рейнджеров взорвали вражескую базу, вошел Оуэн.
—Мы их разгромили! — Мерфи изобразил пляску победы и хлопнул ладонью о ладонь Райдера. — Правда, Железный Человек тяжело ранен. Он сейчас лежит в госпитале.
—Он ведь железный, — утешил мальчика Оуэн, — значит, выживет. Тебе придется сразиться с Гарри на приставке. В боксе он побил меня, как котенка.
—Пусть Бекетт играет против него.
—Он и Бекетта сделал, и Лиама. Ты — наша последняя надежда.
—Ладно, тогда помоги малявке навести порядок.
—Я не участвовал в войне, — запротестовал Оуэн, — я сохранял нейтралитет!
Райдер задумался. Комната напоминала поле боя, над которым бушевал ураган. Оставалось действовать подкупом.
—У меня в машине есть пирог.
—Где ты его взял?
—С вишнями. Хочешь пирога, помоги малявке, а я пойду сражаться со старшим.
—Я люблю пирог с вишнями! — Мерфи одарил Райдера ангельской улыбкой.
—Убери комнату, получишь свой кусок пирога.
Неплохая сделка, решил Райдер, направляясь в гостиную. Отбился от уборки и в придачу разделил пирог, а иначе слопал бы его в одиночку и, конечно, маялся бы животом.
В гостиной он повращал плечами, немного попрыгал, как делают боксеры перед боем.
—Тебе конец, Гарри Карай. Полный и неизбежный.
Гарри вскинул руки над головой.
—Меня нельзя победить. Я чемпион мира. Только что отправил в нокаут Оуэна. У него вокруг головы звездочки кружились.
—Оуэн — Слабая Челюсть, — презрительно усмехнулся Райдер и похлопал себя по подбородку. — Вот кто с тобой разделается. — Он подошел к холодильнику и достал бутылку пива. — Молись, несчастный.
—Лучше я помолюсь за тебя, — сказал брату вошедший Оуэн. — Этот парень не знает, что такое жалость.
—Оставь свои молитвы при себе. У меня в кузове стоит блюдо с пирогом. Сходил бы, что ли, принес.
—Пирог? — Лиам вскочил с пола, на котором валялся с собаками. — Я тоже хочу пирога.
—Раз хочешь, кузнечик, значит, получишь. — Бекетт поднялся из большого кожаного кресла.
—Ну что, чемпион, готовься расстаться с титулом, — заявил Райдер. — Заводи игрушку.
Гарри вывел на экран героя, за которого будет играть Райдер: темные волосы, горящие зеленые глаза, жуткий оскал, — и протянул ему джойстик. Зрители неистовствовали. Гарри легко одержал победу.
Райдер плюхнулся на диван со своей бутылкой пива, а победитель обошел комнату, торжествующе подняв вверх кулаки.
—Как тебе это удается? Тренируешься круглосуточно и без выходных?
—Прирожденный талант.
—С ума сойти.
—Дедушка тоже так говорит. Я и его победил. Правда, он уже старенький.
В гостиную ворвался Мерфи.
—Я хочу поиграть!
—Сейчас моя очередь, — заявил о своих правах Лиам. — Бекетт сказал, что поиграет со мной. Я выбираю рестлинг.
Сперва бокс, потом рестлинг, подумал Райдер. Должно быть, Бекетт по вечерам замертво падает на кровать.
—Я иду за пирогом. — Он резко поднялся с дивана.
Молодняк тут же потерял интерес к играм, и вся компания с топотом помчалась на кухню.
* * *
От пирога не осталось ни крошки, и сей факт немного огорчил Райдера. Взрослые и дети занимались рестлингом, гонялись за ворами, обводили вокруг пальца наемных убийц. Первым обессилел Лиам: он заснул прямо на полу рядом с собаками. Бекетт поднял его и отнес в кровать. Когда он вернулся в гостиную, Гарри лежал на диване лицом вниз и спал. Бекетту пришлось повторить процедуру. И только у Мерфи не было сна ни в одном глазу. Он сидел на полу скрестив ноги и давал Оуэну полезные советы по игре в «Марио».
—Он когда-нибудь вообще отрубается? — полюбопытствовал Райдер, указав большим пальцем на Мерфи.
—Он у нас как вампир: не ляжет до рассвета, если ему позволить, — усмехнулся Бекетт. — Эй, Мерф, пора заканчивать.
—Я ни капельки не устал! В школу завтра не идти. Я хочу...
—Можешь лечь на мою кровать и посмотреть фильм.
—Ура! А можно два фильма?
—Давай начнем с одного. — Бекетт поднял мальчика и забросил к себе на плечо, отчего тот звонко рассмеялся.
Провожая Бекетта взглядом, Оуэн вытянулся на диване.
—Представь, трое да еще двое, — сказал он Райдеру.
—Представляю. У Бека есть эта отцовская фишка. Кроме того, он сможет собрать собственную баскетбольную команду, если, конечно, малявка немного прибавит в росте.
—Мы с Эйвери хотим двоих детей.
—Красивое четное число. — Райдер рассеянно запустил руку в тарелку с чипсами, количество которых за вечер изрядно уменьшилось. — Даты зачатия, родов, окончания колледжа уже согласовали?
Привычный к подколкам брата, Оуэн лишь пожал плечами.
—Господи, неужели да?
—Пока только прикидываем. Решили начать с собак.
—Мопс — это собака? По-моему, размером больше напоминает кошку.
—Мопсы — самые настоящие собаки, к тому же они хорошо ладят с детьми. Видишь, думаем на перспективу. Когда мы начали изучать разные породы...
—Точнее, когда тыначал изучать породы.
—Неважно. Эйвери тоже загорелась мыслью о покупке мопса. Она поговорила с нашей мамой, и та посоветовала ей взять пса из приюта. В общем, мы берем годовалого пса по кличке Тайрон, глухого на одно ухо.
—Все равно это полупес, — упрямился Райдер. — Не из-за глухоты, а из-за размеров. Вместе с Лабрадором у вас будет полторы собаки.
—Его зовут Бинго. — Оуэн почесал затылок. — И какой садист дал псу такую кличку? Ладно, щенку всего четыре месяца, так что это мы исправим. Так сказать, поднимем животному самооценку.
Бекетт, спустившийся из спальни, решительно открыл холодильник и достал пиво.
—Боже, — вздохнул он, — вот уже почти год, как я более или менее касаюсь вопросов воспитания, но до сих пор не понимаю, как Клэр справлялась одна. — Сбросив ноги Оуэна с дивана, Бекетт уселся рядом. — В первый раз она ушла из дома на всю ночь. Странное какое-то ощущение.
—Детишек ты ей сделал, чего теперь сидеть в четырех стенах? — пошутил Райдер.
—Она уже начала фантазировать насчет детской. Плетеные колыбельки, пеленальные столики, все такое.
—Нервничаешь?
—Немного. В основном из-за плетеных колыбелек.
—Что это еще за хрень?
—Такая корзина на ножках.
—Значит, ты положишь младенцев в корзину.
—Не в простую корзину, а в «чудную колыбельку». Та, которую Клэр мне показывала, отделана пышными белыми оборочками с голубыми бантиками. — Ища поддержки, Бекетт обратил на братьев умоляющий взгляд. — Нельзя же укладывать мальчика в корзинку с беленькими оборочками. Это неправильно!
—Так прояви характер, — предложил Райдер.
—Она же беременна!
—И поэтому ты сидишь тут и размазываешь сопли насчет белых оборочек? Позор какой.
—Черта с два. — Бекетт посмотрел на Оуэна. — А что, если самим сделать кроватку, то есть две? Что-то вроде люльки на подставке: когда достаешь из нее ребенка, не нужно наклоняться в три погибели. Украсить как-нибудь, чтобы Клэр успокоилась и прекратила мечтать о чертовых оборочках.
—Гм, можно попробовать. Лучше в виде качалок.
—И вырезать на каждой кроватке имя.
Бекетт с интересом посмотрел на Райдера.
—Имена?
—Ну да. Тогда каждая кроватка будет уникальным произведением, да и младенцев не спутаешь. Но лучше сперва подумать о тех троих спиногрызах, что уже есть, я имею в виду, как-нибудь их задобрить.
—Я собираюсь построить для них шалаш на дереве. Правда, идея еще на стадии разработки — слишком много всего происходит в последнее время.
—Шалаш на дереве — это круто, — кивнул Оуэн. — Черт, мы проводили там дни напролет, прятали сладости и комиксы. Помнишь, — обратился он к Райдеру, — ты перекупил у Денни журнал с голыми тетками? Свой первый порножурнал я пролистал в шалаше на дереве. Хорошие были времена.
—А у меня там случился первый секс, — мечтательно проговорил Райдер. — С Тиффани Карвелл. Да, славные были деньки.
—Господи, — Бекетт устало закрыл глаза, — только не упоминайте об этом в присутствии Клэр, иначе она ни за что не разрешит мне построить шалаш.
—Подкаблучник, — обозвал младшего брата Райдер.
—Вернемся к этому вопросу, когда у тебя будет жена, — ухмыльнулся в ответ Бекетт.