Земля волшебника - Лев Гроссман 15 стр.


— В вестибюле через десять минут, — сказал он, не дожидаясь, когда Квентин откроет. — С вещами. — И перешел к другому номеру.

Было полтретьего, и у их маленькой преступной группировки наступил мертвый час. Они уже отрепетировали свои будущие действия, насколько это возможно в гостиничном номере, мало напоминающем полевые условия (о которых они, кстати, до сих пор почти ничего не знали). Стоппард по-прежнему восемнадцать часов в сутки корпел над своей аппаратурой, остальные тихо сходили с ума. Все утро Квентин провозился с тем, что трогать вообще не следовало, зашел довольно далеко и терял терпение, ни на шаг не приблизившись к возвращению Элис.

Гулять было холодно, да и где тут гулять — не по аэропорту же, в самом деле. День-деньской они дулись в карты, читали, смотрели телевизор, делали упражнения для пальцев, ходили на тренажеры в спортзал. Бетси прилежно вела дневник. Иногда поднимались в бассейн на верхний этаж, — воду в этом запотевшем стеклянном гроте так сильно хлорировали, что продышаться получалось лишь полчаса спустя. Наконец хоть какое-то развлечение — та самая репетиция в полевых условиях, вероятно.

В вестибюле собрались все, кроме Пашкара. Стоппард притащил два пластмассовых чемодана — один, похоже, очень тяжелый. Квентин сложил в рюкзак все, что требовалось для снятия чар, — если, конечно, из этого что-то выйдет, тренироваться-то не на чем. Монеты Маяковского лежали в кармане.

— Стало быть, выезжаем на задание, — сказала Бетси, пришедшая с пустыми руками. — Наконец-то я могу открыть одну тайну. Готовы? Плам храпит. Вот.

— Я тоже рада, что мы едем, — сказала Плам.

— Думаете, это то самое? — спросил Стоппард.

— Как же, жди, — фыркнула Бетси. — Пробный рейс. Репетиция в костюмах.

— Остальные уже на месте, — сказал Лайонел. Он привел их к тому же белому лимузину, но на этот раз сам сел за руль.

Что ж, генеральная репетиция — полезная штука. Импровизация хороша, когда другого выхода нет, но в данном случае чем больше подготовки, тем лучше. Может, птица и встроенные чары приготовила, чтобы попрактиковаться?

Лайонел, ведя машину на север, сказал по громкой связи:

— Там у вас коробка стоит. — Верно, была такая. Квентин вскрыл упаковочную ленту ключом. — Ищите свои размеры и одевайтесь.

В коробке лежали парки, джинсы, вязаные шапки — все черное.

Стоппард откопал подходящую парку и уложил ее на колени, шепча:

— Я люблю тебя.

Бетси скинула брюки и стала натягивать джинсы, явив миру практичные белые трусики и очень бледные ноги.

— Зауженные. Джерсийская мода, чтоб ее.

— Я, пожалуй, повременю, — сказала Плам.

Лимузин пересек Гудзон и въехал в Бронкс. Маршрут сначала пролегал вдоль реки, потом отклонился чуть на восток, в Коннектикут.

Мимо проносились эстакады, кирпичные дома массовой застройки с маленькими окошками, торговые комплексы с гигантскими кричащими вывесками. Потом снова массовая застройка и, наконец, как вздох облегчения, лес. Тонированные окна делали всё далеким и отстраненным, как в аквариуме.

Они сделали две остановки: один раз на заправке, другой у длинного низкого строения, гордо обозначенного как центр реабилитации: там Лайонел взял из едва приоткрывшейся двери длинный бумажный сверток. Стоппард маялся от жары в своей черной куртке; вдобавок к ней он напялил еще темные очки и приноравливался включить стробоскоп.

— Не вздумай, — предупредила Плам. В салоне ощущался избыток энергии.

— Слушай, Стоппард, — нарушила молчание Бетси, — на кой тебе это надо?

— Бабки хочу срубить. Как и все вы.

Она сорвала с него очки. Стоппард рванулся за ними, но она заставила их исчезнуть. Квентин не сразу вспомнил, у кого видел такой же стиль: у Джулии. Без очков Стоппард выглядел гораздо моложе.

— Не задуривай нам мозги, одинокий охотник. Глянь на себя — тебе еще и десяти не исполнилось! Получишь очки назад, когда скажешь, как попал в эту группу.

— Мне, к твоему сведению, семнадцать. Ты сама-то для чего здесь?

— Дай подумать… — Она взялась за подбородок и устремила взгляд в потолок. — У меня есть дело, которым с двумя миллионами заниматься куда сподручнее. Еще я люблю насилие и езду в лимузинах с ботанами. Доволен? Теперь твоя очередь.

Если Стоппард не втюрился в Бетси раньше, то теперь точно влюбился. В любом случае он малость сбавил тон и начал было в том же духе, что и она, но за недостатком сарказма просто выложил все как есть.

— Я просто люблю делать разные гаджеты. Занимался одно время компьютерами, но это сложно, чипы-то дорогие. Потом, в приемных семьях не очень-то дают делать, что тебе нравится, и магов ни в одной моей семье тоже не было. Меня на это дело подсадили ребята из магазина «Бест Бай», и я их скоро уже обогнал. Если уж я увлекусь чем, то меня не остановить. Школу я тогда почти бросил, на улицу в том районе лучше не выходить, комната у меня была отдельная в той последней семье. — Он впервые проявил толику уверенности в себе. — Дайте ботану время и отдельное помещение, он вам такого наворотит… Но магия с компьютерами сочетается плохо, надо было выбрать что-то одно. И тут я открыл для себя хорологию. Хоромантию.

— Надеюсь, это означает не то, что я думаю? — забеспокоилась Плам.

— Это часовая магия — лучшее, что есть в обоих мирах. Железки мне всегда нравились больше софта, и часовые детали доставать куда легче компьютерных — чего только люди не выкидывают. Спереть опять же несложно. В общем, хитрая такая машинка у меня получилась. Что она делала, спросите? Ну, начинаешь, конечно, с разных временных штук, а дальше больше. Погода, оптика, вероятности, полевые эффекты. До всего, можно сказать, своим умом доходил. Это не то что ваши понты, — Стоппард покрутил пальцами, — у меня все надежно. Тик-так, тик-так.

Квентин сильно зауважал Стоппарда. Гении-одиночки в волшебном мире редко встречаются, но это тот самый случай. Все признаки налицо: самомотивация и самообучение, даже в убежищах не засвечен. Сам себе Брекбиллс. Квентин, для сравнения, даже близко к магии не подошел, пока учился в бруклинской школе.

— Наверно, я не так хорошо шифровался, как мне казалось: просыпаюсь как-то, а на подушке письмо с приглашением. Ну, а потом все элементарно уже. Птица мне такое железо подогнала — денег, небось, у нее немерено. Я о таком раньше только читал. Мокрый сон, доложу я вам.

— Докладчик из тебя будь здоров, — вставила Бетси, хотя Стоппард, по всему судя, уже перестал быть мишенью для ее подковырок благодаря своей безыскусственной простоте.

— Раз ты у нас часовщик, глянь вот на это. — Квентин достал из кармана часы-луковицу на серебряной цепочке, с которыми ничего не смог сделать при всем новообретенном починочном мастерстве. Стоппард взял их у него, как ветеринар больного воробушка, осмотрел со всех сторон, поднес к уху. Профессионал, сразу видно.

— Не ходят?

— Да, какое-то время. Сможешь их запустить?

— Не знаю. Попробую.

Он открыл один из своих чемоданов, специально, похоже, приспобленный для хранения маленьких сверкающих инструментов. Достал лупу, выбрал пинцет, взял в зубы еще один и открыл часы — Квентину это ни разу не удавалось.

Изнутри просочился слабый свет.

— Господи боже, — прошептал Стоппард. — Откуда они у тебя?

— Долго рассказывать.

— А что? — перегнулась посмотреть Бетси. — Ух, сколько там шестеренок.

— Таких механизмов просто нет. Их не делают. Смотри, там есть еще циферблат. — Стоппард откинул внешний диск и показал внутренний. Его лицо давало понять, что раньше он недооценивал Квентина и теперь, насколько способен, сожалеет об этом.

Он опять углубился в работу, игнорируя заглядывающую через плечо Плам. Час спустя лимузин остановился, Лайонел вышел и открыл дверь салона, впустив струю холода.

— Приехали. Выходим, но тихо. Никакой магии, пока я не скажу. До нужного дома еще пара миль, но о системе безопасности мы мало что знаем.

— Что, уже работаем? — всполошилась Плам. — Вот так сразу?

— Работаем, работаем, — бросил Лайонел, ставший еще бледней и одутловатей и обросший еще более неухоженной бородой.

— Бога ради, — сказал Квентин. — Ты же знаешь, что мы совсем не готовы!

— Ну так готовьтесь. Времени больше нет. Профессионалы вы или кто? — Дружное молчание было ему ответом. — Делайте каждый свое дело, и все.

— Что делать-то будем? — спросила Плам Квентина, как только Лайонел отошел.

— Не знаю… Можем еще уйти.

Не хотелось бы, конечно — столько усилий потрачено зря, — но на такой риск он тоже не подписывался.

— Да бросьте. Работа как работа, — сказала Бетси.

— Вот и я о том же. Незачем из-за нее головой рисковать.

— Одно только снятие чар пятьдесят на пятьдесят где-то, — поддержала Плам. — Стоит задуматься.

— Задумайтесь вот о чем. — Бетси наклонилась к ним с улыбкой, предполагающей открытие интимного, волнующего секрета. — Если уйдете, я вас найду и убью. Не остановлюсь, пока не сделаю этого. Я слишком много в это вложила и уже близка к цели. Дошло?

— Не дошло. — Квентин, не любивший подобных наездов, спокойно выдержал ее немигающий взгляд. — Что за цель такая? Это всего лишь деньги.

— Знаешь, что лежит в саквояже?

— Нет. Птица и то не знает.

— А вот я знаю. Даю намек: деньги тут ни при чем.

— Может, уточнишь все-таки?

Но Бетси либо не хотела, либо не могла уточнить. Посмотрев на Плам и на Стоппарда, который продолжал ковыряться в его часах, Квентин зажмурился и попытался сосредоточиться. Вернуться к началу и поискать новый вход? Что-то не тянет. Придется, видно, идти вперед до упора.

Четуиновский след тоже нельзя упускать. И Элис… Кого он пытается обдурить? Никуда он не уйдет, он уже завяз в этом по самые уши. Открыв глаза, он снова встретился с пристальным взглядом Бетси.

— В общем, так: если все пойдет плохо, я первый сбегу, а потом разыщу тебя — усекла? — Квентин положил руку на плечо Стоппарда — тот вздрогнул, словно его разбудили. — Верни пока часы, после доделаешь.

Стоппард закрыл крышку, отдал часы и провожал их глазами, пока они не скрылись в кармане Квентина. Маги вылезли из машины, только Плам задержалась, чтобы переодеться — теперь все как один были в черном. Был конец марта, около четырех часов дня, с нулевой примерно температурой. Лимузин стоял на грунтовой дороге в сельской местности Коннектикута — с одной стороны деревья, с другой кусты ежевики, кругом сплошные луга и ни единого дома. Квентин не стал надевать парку и остался в своем черном пальто, находя, что так он больше похож на мага. Сложенная страница из Нигделандии лежала во внутреннем кармане вместе с часами.

— Пока ничего подозрительного, — заметила Плам.

Квентин, несмотря на запрет, применил чары, чтобы не мерзнуть на холодном ветру. Увидев, что с луга им машет Пашкар, все двинулись к нему через сухую некошеную траву. Лайонел тоже стоял там, громадный, как стог. Птица, слетев с какого-то дерева, села к нему на плечо. Здесь, на природе, она смотрелась гораздо естественней — интересно, как к ней другие птицы относятся?

На траве был расстелен большущий восточный ковер с цветочным узором в кремовых, голубых и золотистых тонах. Пашкар то и дело наклонялся над ним, разглаживал складки и бахрому, поправлял рисунок, менявшийся под его пальцами. Под его паркой просматривался все тот же аляповатый свитер.

Ковер-самолет! Квентин его видел впервые.

— Красивый, — сказал он.

— Знаешь, сколько он стоит? Семьдесят тысяч! Птица при мне отсчитала, наличными.

Все встали вокруг ковра, как на официальном, плохо спланированном пикнике. Птица, перелетев на макушку Лайонела, обратилась к ним с речью.

— Пару мы нашли неделю назад. Отсюда до их дома две мили на северо-запад. Усадьба большая, близких соседей нет. Мы последили за ними, изучили их распорядок. Утром их что-то взбудоражило, и они явно к чему-то готовятся — то ли уехать хотят, то ли укрепить безопасность. Времени у нас больше нет, и свою попытку мы предпримем сегодня вечером. Вопросы?

Квентин ничего не придумал, Плам шмыгнула носом, Стоппард взял свои чемоданы.

— Можно?

— Давай, — кивнул Пашкар. Стоппард ступил на ковер осторожно, точно боясь, что тот выскользнет из-под него или свернется в рулон. Опустился на колени, открыл чемоданы: один с инструментом, другой, тяжелый, с цилиндром из серебристой стали, диаметром примерно один фут, длиной два. Вот, значит, над чем он работал у себя в номере: Квентин видел продукт только в разобранном виде, в сборе ни разу.

На одном конце был часовой циферблат из белой эмали, на другом скопление дисков и шестеренок. Стоппард расставил штатив, водрузил на него цилиндр, открыл его и начал что-то с ним делать. Лайонел отошел куда-то. Он был в одной черной фуфайке, той же, что в магазине, но холода как будто не чувствовал. Хорошо иметь в команде такого здоровяка. Бетси занималась разминкой.

— Только мы с тобой без дела стоим, — сказала Плам Квентину.

— Жаль, что я не курю. Хочешь прогнать всю бодягу еще раз?

— Не очень, а ты?

— Не выдержу больше, голова лопнет.

Поэтому они просто сели на ковер, поджав ноги, и стали ждать.

Монеты Маяковского в кармане джинсов придавали уверенности. Стоппард взял маленькую рукоятку, вставил в гнездо на задней части цилиндра и стал крутить.

— Пружина у меня из белого сплава, — радостно сообщил он, — постоянный источник кинетической энергии. Не больно-то поколдуешь против такой.

— А что эта штука делает?

— Безопасность в основном обеспечивает. Мы будем под колпаком, где нас не видно, не слышно и трудновато засечь. И тепло, кстати — скорей бы уж.

Поняв, что Стоппард не знает даже элементарных тепловых чар, Квентин постарался согреть его, пока тот заводил пружину. Птица наблюдала за процессом не то с беспокойством, не то с нетерпением.

Машина затикала. Стоппард убрал рукоятку, что-то настроил, и стрелки на дисках пришли в движение с тихим шорохом — словно крылышки колибри задели окно. Механизм дважды издал музыкальный звон, и в нем сверкнул свет, как молния в грозовой туче.

Ветер вокруг затих. Других эффектов не наблюдалось, но Стоппард с довольным видом закрыл футляр.

— Хорошо, — сказал подошедший Лайонел. — Все на борт. Поднимай нас, Пашкар.

Ковер затвердел и разгладился, будто лежал не на траве, а на полу в бальном зале. Все, инстинктивно отойдя от краев, сгрудились посередке, и ковер стал подниматься в небо: на пятьдесят футов, на сто, на двести, выше самых высоких деревьев. Они возносились безмятежно, как в стеклянном лифте без шахты. Внизу разворачивались луга, перелески, широко разбросанные большие дома — одни темные, другие с приветливо освещенными окнами.

Все молчали. Ковер набрал высоту, помедлил и плавно поплыл вперед, как плот по спокойной реке. Бахрома свисала вниз в полном безветрии. Маги, перестав бояться, рассредоточились. Тот, кто в последний раз косил эти луга, оставил за собой красивый рисунок из темных и светлых полос.

— Это здесь, — сказала птица спустя пять минут, и Лайонел показал на большое здание с серой крышей примерно в миле от них. Ничего особенного, серый камень-дикарь с белой отделкой, в георгианском стиле — только размеры отнюдь не георгианские.

— Со вкусом строилось, — одобрила Бетси.

— Банкиры, денег немерено, — сказал Лайонел. — Дом судьи Джуди тоже где-то здесь, говорят. Трудно представить, чтобы Лайонел смотрел «Судью Джуди».[17]

Солнце закатывалось, длинные тени деревьев сливались вместе. В полумиле от дома Пашкар остановил ковер и посовещался с птицей и Стоппардом: впереди пролегал невидимый, но чувствительный защитный периметр. После продолжительных массажных пассов машина Стоппарда загудела чуть громче, но скоро опять притихла: они преодолели барьер. Бетси тем временем достала из сумки Лайонела медную проволоку длиной фута в три, сделала на ней насечки через каждые несколько дюймов и скрутила концы плоскогубцами. Получился обруч диаметром с пару футов. Когда она, до смешного высоко и красиво, пропела несколько слов, пейзаж внутри обруча ярко осветился. Бетси обвела своей конструкцией весь горизонт и остановилась лицом к востоку.

— Там большой портал, Лайонел, — сказала она. — В пяти-шести милях от нас. Странно смотрится.

— Чья-то чужая вечеринка, — постановил Лайонел. — Сосредоточимся на своих.

Бетси обернулась к дому. Территорию, похоже, распланировали при помощи компаса и линейки прямо на серовато-зеленой траве. В сумерках там не наблюдалось никакого движения, но обруч показал светящиеся силуэты шести-семи часовых.

— Ощущение, как от дронов «Предатор», — сказал Квентин.

— Держи крепко. — Бетси передала ему обруч. — Готова, Плам? Мы это с тобой прогоняли.

— Ты сможешь прямо отсюда?

— Запросто. Скажи, когда будешь готова.

Бетси как будто нисколько не волновалась — наоборот, говорила мягче, чем когда-либо на памяти Квентина. Что значит оказаться в своей стихии. Ковер понемногу снижался.

— Ладно. Сначала вон того, что поближе. — Страж, указанный Плам, стоял у ворот в стене, дальше всех от дома.

Бетси легонько дунула в кулак, наведенный на силуэт часового в обруче, и страж повалился, как будто в нем задули фитиль.

— Спит? — спросил Квентин.

— Или в коме. Давай, Плам.

Та что-то забормотала по-арабски.

— Скорей, — прошипел Лайонел.

Плам ускорилась, и пост вместо павшего человека заняла тень — точно такая же, но с одним отличием: она не светилась в обруче.

— Годится?

Лайонел поджал губы и неохотно кивнул.

Назад Дальше