– Хорошо, – Сатырос заполнил убористым мелким почерком графу учета в увесистом томе. – Распишись здесь.
Дождался, пока девушка равнодушно выведет свой фигурный вензель, и прибавил:
– Береги себя, Бодден.
Авалон был чудесным местом, лишенным всех тягот жизни во Внешних землях. Вечное лето, мягкий ветерок, мандариновые рощи, оливковые кущи, интересные обитатели… По мнению Германики, у этого места было всего два минуса. Здесь было невыносимо скучно. И с Авалона крайне сложно было убраться.
Вся беда состояла в том, что острова Блаженных между Внешними и Скрытыми Землями. Они были местом-меж-мирами и потому находились везде и в то же время – нигде. Никто не мог бы угадать, где в следующее мгновение окажется Авалон, к какому континенту он приблизится настолько, что случайный наблюдатель вдруг увидит его далекие очертания. Авалон мог оказаться в любой точке Земли (разумеется, там, где есть достаточное количество воды). В том числе рядом с Англией. Главная проблема – точно угадать то мгновение, когда Авалон окажется рядом с британскими берегами. А этим искусством – четко определить тот миг, когда время и место сходятся в одной необходимой точке, владели немногие. Иначе говоря, для того чтобы попасть на Авалон или уплыть с него, необходим был толковый Лоцман.
Разумеется, у Службы Вольных Ловцов были Лоцманы. Целых два. Навплий и Фалет. И еще три их ученика. В данный момент они все работали на износ. Потому что Юки Мацуда внезапно потребовала разом отправить во Внешние Земли больше сотни человек – почти весь наличный состав СВЛ. Чтобы оценить весь масштаб трудового подвига, который неожиданно потребовался от Лоцманов, нужно упомянуть о том, что на отправку стандартной охотничьей команды – пять-семь человек плюс снаряжение – у Лоцмана уходило около двенадцати часов.
На причалах было очень людно.
– Без вариантов, – оценил ситуацию Жозеф, едва тропа вывела их на скальный обрыв, под которым в тридцати метрах внизу располагались причалы Башни Дождя.
Море – спокойное и легкое, резвилось перед ними, швыряя в суженные от обилия света зрачки птичий крик и сияющее серебро волн. А на берегу в полном составе принимала воздушные и солнечные ванны Служба Вольных Ловцов. Кто-то, рассевшись на рюкзаках, азартно играл в карты, кто-то откровенно спал, накрыв лицо платком. Команда зачистки раскочегарила саламандру и жарила на ней колбасу из походного пайка.
– Завтрак в Булонском лесу. Идиллия. Жозеф, я не понимаю. Ведь мы все высаживаемся в Англии. В чем же проблема? Всех бы разом выбросили, и все.
– Ты будто вчера в Башне оказалась. Такое количество людей одновременно Лоцманы не смогут перевести. Максимум десять человек. Потом надо синхронизироваться заново. А дело это тонкое. Ты же не хочешь вместо Бристоля оказаться в Гонконге?
– Определенно не хочу. Не люблю Азию. Жозеф, это не тебя зовут?
Снизу их заметили. Кто-то подскочил, энергично замахал руками – мол, давайте сюда. Человек-леопард сел на корточках, подался вперед на самом краю обрыва:
– Так это Фергюс. Привет, Фергюс! Нет, лучше вы к нам. Ты ему нравишься, кстати.
– Не повезло ему.
– Злая ты. – Жозеф лег на землю, укусил травинку и чихнул. – Даю прогноз – в лучшем случае, отправимся к вечеру. Мы идем третьим номером, а еще первый номер – Макфи с Торресом не отправились. Видишь, там, на причале…
Германика пригляделась. По самому краю длинной деревянной полоски, протянутой в дрожащее голубоватое полотно моря, нервно расхаживала маленькая рыжеволосая фигура. Периодически она оборачивалась и, судя по жестам, произносила что-то пламенное в бескрайнее водное пространство, распахнутое перед ней.
– Свяжи шарфик, Алиса, это успокаивает, – злорадно пожелала Германика.
– Давно хочу спросить, что вы с ней не поделили? – Квамби сел на скальный выступ.
– Долго рассказывать.
– Разве мы куда-то торопимся? – Жозеф подпер руками голову и беззаботно сверкнул белозубой улыбкой.
– Будешь ждать до вечера?
– Есть варианты? Лови момент, Герми. Скоро глаз не сомкнешь. Ясно же, что дело муторное.
– Подъем, ловец Квамби!
Жозеф подскочил – так быстро, что девушка едва успела различить размытое движение. Лицо его – красивое, рельефное, будто вылепленное из черной глины, оказалось совсем рядом:
– Да, опер-ловец Бодден?
От его низкого, с хрипотцой, голоса у Германики пробежала невольная дрожь. Она поймала взгляд его глаз – желтовато-карих и звериных. Края его зрачков трепетали, будто не зная, какую форму выбрать – круглую или щелевидную, на чью сторону встать – человека или леопарда.
– Вольно. Мы пойдем другим путем.
– То есть?
– Я здесь до вечера сидеть не хочу. – Германика нежно, но сильно обхватила зверодушца за шею и пояснила, глядя в его расширяющиеся от изумления кошачьи глаза: – Не только у СВЛ есть Лоцманы.
Она ловко вытянула из кармана у Жозефа глиняную табличку и, по-прежнему цепко фиксируя ему шею, с трудом переломила табличку свободной рукой.
Радужная воронка водоворота перемещения распахнулась и обняла их своими крыльями.
…Германика отпустила ловца и отступила на шаг.
– Как известно, лучшие Лоцманы на Авалоне – у Лекарей Душ, – продолжила она. – Заглянем к коллегам, Жози?
Жозеф не отвечал. Запрокинув голову, он смотрел на серую стену, заслонявшую, казалось, половину неба.
– Это самое пугающее место на Островах, – сказал он, наконец. – Зачем мы здесь, Герми? Лучше подождать до вечера, чем…
– Я не буду ждать, – твердо сказала девушка и двинулась вперед.
С некоторой заминкой Жозеф Квамби последовал за ней.
Перед ними протянулось древнее пересохшее рифовое мелководье – кусты и глыбы кораллов, сточенные временем, лениво перетекали друга в друга, дробя пространство на тысячи мелких заводей, полных горячей воды. В воде с хищной ленцой колыхались липкие плети водорослей, меж которыми сновали юркие разноцветные рыбки с неприятно выдающимися челюстями.
Жозеф шел, под ногами его скрипела острая белесая крошка, а глаза слепило сияние соли, выступившей на мертвых цветках кораллов. Он втягивал жаркий воздух и морщился, когда ветер дул от Замка Печали. Замок походил на гнилой зуб, косо торчащий из бескрайней, наполовину высохшей лагуны. Серый куб с изломанной верхней гранью, под углом вошедший в землю.
Чем ближе они подходили, тем более не по себе становилось Квамби. Он не боялся Лекарей Душ, но, как всякий благоразумный член Магуса, не хотел иметь с ними никаких тесных контактов. Кому приятно сталкиваться с оборотной стороной своей природы? А Лекари имели дело именно с ней – с тем, во что превращались люди Договора, если переставали держать себя в рамках. Серая и морщинистая, как исполинский слоновий бок, стена Замка Печали медленно нависала над ними.
– Их называют «пиявками», Лекарей, – сказал зверодушец. – Почему, Герми?
– Потому что они пиявки. Они высасывают силу, мечты, желания, мысли, все, что делает человека живым. Остается лишь пустая сморщенная оболочка – бесполезная и безопасная. И ее помещают в одну из келий Замка Печали. Видишь эти мелкие черные точки? Это как раз они – входы в кельи.
Квамби поднял голову, вглядываясь в тысячи бойниц, черных отверстий, так похожих на ласточкины норы, беспорядочно разбросанных по морщинистой слоновьей шкуре. И понял, что на них смотрят. Пристально и бесстрастно. Как на любопытное атмосферное явление. Причудливую воздушную флуктуацию[24].
«Здесь часто должны возникать миражи, – подумалось зверодушцу. – Жара, испарения, стоячий воздух…»
Германика остановилась – она тоже почувствовала обращенное на них внимание и подняла руку. На тонком белом запястье качнулся массивный браслет черного дерева – бескрылый китайский дракон струился, переливался тысячью мелких, любовно вырезанных чешуек, кусая собственный хвост.
– Мне нужен Лоцман Алет, – сказала Германика. – Сейчас же.
Душный ветер обдал их волной, когда из дрожащего марева стеклянного воздуха перед ними возникла фигура в темной хламиде. Солнце не проникало под черноту капюшона, но острые глаза зверодушца его не подвели – все-таки под капюшоном скрывалось лицо, высохшее лицо столетнего старца. Жозеф не мог разглядеть его глаз и подумал, что это и к лучшему. Встречаться взглядом с кем-то из Замка Печали – плохая примета.
– Германика, дочка, зачем ты беспокоишь старика?
Его голос был древен, и казалось, уже очень давно не звучал в воздухе Авалона.
– Прости, Алет, но нам надо попасть в Англию, а все наши Лоцманы заняты.
– Вот как? Вольные Ловцы проводят большую операцию?
– Назови это маневрами – не ошибешься.
– О, госпожа Мацуда большой стратег… Следуйте за мной, дети. – Алет поманил их тонкой ладонью, коричневой и сморщенной, как сушеный инжир. – Стало быть, вам нужно на Альбион… Последний раз я переправлял оттуда одного героя. Как же его звали… какое-то медвежье имя.
Жозеф нагнал Германику:
– О чем это он?
– Понятия не имею, – пожала плечами начальница. – Гляди под ноги, а то влетишь в одну из этих заводей.
– И что? – Зверодушец покачнулся, обнаружив, что чуть не вступил в зеленоватую воду, где водоросли едва шевелились, как волосы на голове утопленницы, а маленькие красные крабы сонно расчесывали их клешнями.
– Неприятность выйдет, – цокнула она языком и пошла вслед за Алетом – сквозь дымящийся от жары воздух по раскаленному коралловому песку. Жозеф огляделся и потрусил следом, шарахаясь от каждой заводи.
Глава 13
– Вам сложно сказать? – повторил Арвет, наверное, уже в тысячный раз. – Офицер, я же ничего не нарушаю. Я просто хочу передать вещи.
Молоденький стажер – старше Арвета едва ли лет на пять вздохнул и оторвался от компьютера:
– Слушай, как тебя там…
– Арвет.
– Ага. Арвет, слушай. Это закрытая информация. Я не могу сказать, куда увезли твою подружку, потому что тогда я нарушу инструкции. И мой начальник… – он ткнул за спину, в сторону кабинета с табличкой «Служба охраны детства. Координатор Ивар Содерквист», – …вкатит мне внеочередное дежурство. А с него станется назначить меня как раз на Рождество. Вопрос – зачем мне это, Арвет? Ответ – абсолютно незачем. Поэтому извини…
Стажер повернулся в кресле к монитору, транслируя в эфир полную сосредоточенность и занятость. Наступила тишина. Стажер выдохнул. Наконец-то этот назойливый парень ушел. Теперь можно и кофе сделать. Он развернулся. Арвет стоял перед столом и смотрел на него: невозмутимо, как веками смотрели его предки на течение природы – на то, как летят птицы, как сшибаются рогами олени по весне, доказывая свое первенство, как прыгает лосось, преодолевая стремнины и разрезая речной шелк плавниками. Так Арвет смотрел на стажера, и тот заерзал в кресле. Он поднялся, нацедил из аппарата черный кофе без сахара и демонстративно громко стукнул кружкой о стол:
– Это бесполезно.
Отвернулся к монитору, громко застучал по клавишам, набирая что-то в адресной строке браузера. Щелкнул по ссылке, открыл и закрыл пару окон, зашел почитать новости. Сердито закрыл браузер, развернул недописанный отчет. Не глядя, сунул руку за чашкой и подскочил, когда горячий кофе выплеснулся на пальцы. Офицер поднял взгляд. Разумеется, он здесь, этот шантажист. Сверлит его глазами.
– Ладно! – раздраженно бросил стажер. Он достал влажную салфетку и стал вытирать кофе. – Приют «Озеро троллей», в долине Утладален. Доедешь до Овре, и налево. Доволен?
– Спасибо. – Арвет вышел.
Кофе не вытирался. Он размазывался по столу. Стажер выдернул еще одну салфетку из упаковки и принялся тереть интенсивней. В конце концов, он же не сделал ничего противозаконного. Паренек просто хочет передать вещи и пообщаться с подружкой. Не побег же он задумал ей устроить? От этой мысли стажер даже немного развеселился. Ну, куда им бежать из этого приюта? В горы? К троллям на елку?
Арвет отошел от банкомата. Пожалуй, этого будет мало. Меньше всего ему хотелось делать то, что задумал, но выбора не было. Юноша достал телефон и набрал номер:
– Алло, пап? С наступающим тебя. Уже вернулся из рейса? Да, я еще у Бьорна. Я тебя хотел попросить…
Арвет сделал паузу, пнул стену и сказал:
– Ты бы не мог подкинуть мне деньжат? На карту? Мы с Бьорном хотим в клуб пойти, с его знакомыми девчонками… Да, можно сказать, что и приглядел. Да… спасибо, пап. Да, все, до скорого.
Арвет отключил мобильный, глубоко вздохнул. Теперь надо заглянуть в туристический магазин, кое-что прикупить. А еще… Он полистал путеводитель, набрал номер:
– Здравствуйте, это служба проката Овре? Я хотел бы арендовать снегоход.
* * *Переход занял всего час, против стандартной трехчасовки для двух человек, но боги, что это был за час! Кошачьи (с которыми Жозеф ощущал небезосновательное родство) и без того не слишком хорошо переносят морские путешествия и большие объемы воды, а Лоцман Замка Печали правил своим суденышком так непринужденно и небрежно, так швырял его в такие водовороты Океана Вероятности, что они, казалось, вот-вот сгинут.
Когда они прорвались к солнцу и берег Англии возник перед ними, метрах в двухстах, Жозеф едва сдержался, чтоб не броситься вплавь к земле.
– Прощай, дочка. – Весь переход Алет разговаривал исключительно с Германикой.
– До свидания, Алет. – Опер-ловец Бодден спрыгнула на песок. – Мы где-то на южном побережье Англии?
– Вы недалеко от Портус Дубрис. Но никому не ведомо, сможем ли мы вновь увидеться, поэтому всегда прощай. – Лоцман оттолкнулся веслом, развернул челн и начал стремительно удаляться в море. – И ты прощай, котенок.
– Котенок! – Жозеф не сдержался и зашипел.
– Прояви уважение! – рявкнула начальница. – Алету больше лет, чем всему твоему клану. Он имеет право называть тебя как угодно.
– Мне было двенадцать, когда я убил первого буйвола, – пробормотал Жозеф. – С тех пор никто не смеет называть меня котенком.
– Не обижайся. – Начальница энергично ткнула его в спину в области почек, и зверодушец неожиданно икнул. – Слышал бы ты, как он меня назвал в первый раз.
– Как?
– Не скажу! – отрезала Германика. – Двинулись. Дубрис в той стороне.
– Что это за название – Портус Дубрис?
– Латинское. Теперь это место называется Дувр.
Зверодушец изумился:
– Лоцманы Замка Печали действительно такие мастера, как о них рассказывают. Нам нужно в Девон, а он нас привез в Кент. Атомная точность.
– Если Алет высадил нас в Дувре, на то есть причины. – Опер-ловец Бодден была не в духе. О чем ей напоминали эти белые скалы и песок, о чем шептал мягкий шелест волн?
«Эта операция значит для нее больше, чем она хочет показать», – подумал Жозеф.
– Ты ведь знаешь, что этот старикан молчать не будет. И Замок Печали узнает о нашей операции.
– Лекари так или иначе узнают. Скрыть переброску такого масштаба невозможно.
– Юки поймет, что мы обратились к Лоцману Замка Печали, – недоумевал Жозеф. – Мы же выпали из очереди, об этом станет известно. Контакты между нашими службами…
– Не поощряются? – усмехнулась Германика. – Но ведь не запрещены? Это обычное дело, профессиональное соперничество. Никто не заметит, что мы проскочили с черного хода. На причалах такое столпотворение и бардак, как во время десанта союзников в Нормандии.
Жозеф кивнул и ушел вперед. Германика невольно залюбовалась его походкой – мягкой и быстрой, его силой. Жозеф вел разведку строго по протоколу. Она не сказала зверодушцу еще одной причины, по которой они обратились к Алету – она хотела уколоть госпожу Мацуда. Юки обязательно узнает, уже узнала, что их перевез Алет. Пусть поломает голову, о чем они говорили. Формально общаться с конкурирующей службой Вольным Ловцам не запрещается – просто это никто не делает из инстинкта самосохранения.
Песок шуршал под ее сапогами, солнце то и дело прорывалось сквозь быстрые тучи, и на берег волнами набегало не только море, но и тень. Германика вдыхала соленый свежий воздух и улыбалась крикам растревоженных чаек, которые чуяли в этих двуногих давно забытые их предками токи Магуса.
– Я пришла, Марко, – шепнула она. – Я снова в Англии.
Наверное, они так бы и шли по извилистому берегу, пока не добрались бы до пригородов Дувра – где-то к вечеру, поскольку Германика впала в странное поэтическое забытье и категорически отказывалась что-либо планировать. Зверодущец слышал, что с Бардами подобное случается, и не слишком удивился. Его только не очень устраивала перспектива ночевать на берегу зимнего моря. Но затем, к счастью, он почуял запах выхлопных газов. Вдоль берега шло шоссе, и они поймали попутку.
В городе Германика оживилась, они прошлись по магазинам, следуя вводным данным при заброске, купили два сотовых, вставили свои сим-карты и наконец-то связались с координаторами операции. В штабе сильно удивились, узнав, что они уже в Англии, но Жозеф отболтался – на его счастье, на смене была Риетта, одна знакомая и довольно симпатичная девушка-рысь из Финляндии.
– Готово. – Жозеф завершил вызов. – Едем в Бристоль. У нас зеленая улица.
– А у меня новый зеленый плащик. – Германика резво помахала полами. – Правда, классный?
– Я тут отмазываю нас… – возмутился зверодушец, но начальница только отмахнулась:
– Ой, Жози, прекрати. Должен кто-то из нас быть не серьезным? Хотя бы сейчас, пока мы не доехали до Бристоля и не начали работать. Пошли искать автобус.
Магус Англии был расквартирован в пригороде Бристоля, в глубине бесконечного лабиринта складов, в самом глухом его уголке, рядом с какими-то подозрительными типами, по которым давно соскучился Скотланд-Ярд.
Билл Морриган, директор цирка и глава Магуса Англии, Германике не понравился. Он вел себя как хозяин положения, что было довольно странно в его ситуации. Пригласил в свой трейлер, уселся в кресле, кивнул ей – садитесь, мол. Германика села на гостевой диванчик. Жозеф прислонился к косяку, блокируя выход.