Лошадей у нас не было, и идти бы нам пешком, если б нас не согласился подвезти один крестьянин, едущий из Акары в Тириа. Он удачно продал свое зерно и теперь, пребывая в благодушном настроении, с радостью согласился взять с собой троих попутчи-ков. Телега-то все равно была уже пуста.
- У меня в Тириа хороший дом, - говорил кре-стьянин. - Но мне всегда не сиделось дома. Очень люблю путешествовать. Так же, как и вы. А что же еще вам остается делать? Ведь вы, скорее всего, колдуны? Точно, колдуны! Я сразу это понял! И вам, похоже, нужно попасть в Криарский лес. Правильно9 Я сразу же догадался, что вы едете в Криарский лес. Потому что куда же еще ехать колдунам?! Только в Криарский лес! Верно9 А от Тириа до леса рукой подать! Правильно? Вот только не пойму, зачем тебе нужен меч? Никогда не встречал вооруженных кол-дунов! Или, может быть, ты не колдун?..
Дорога до Тириа заняла у нас почти весь день, и все это время рот крестьянина не закрывался ни на минуту. Так что от его тягучей болтовни в голове моей установился какой-то равномерный гул. Я уже давно не обращал внимания на то, что говорит кре-стьянин. Да и Лара с Гилэйном тоже. Крестьянина же это совершенно не смущало. Он вполне обходился и без нашего участия в разговоре. Что касается беседы, то здесь у него было очень хорошо налажено самообслуживание. Он сам задавал вопрос, сам на него отвечал, и сам же иногда подвергал эти ответы сомнению, не всегда веря им. Но, в общем-то, он был неплохим мужиком. Немного со странностями, но - у кого их нет?
Ближе к вечеру мы добрались до Тириа и распрощались со словоохотливым крестьянином. Я, например, сделал это с огромным облегчением. Обрушившаяся тишина (относительная конечно же, но в первый момент она показалась мне абсолютной) подействовала на мой утомленный слух, подобно благотворному бальзаму. Я сразу же вспомнил о том, что скоро ночь и нам надо искать ночлег. Я надеялся, что мы остановимся в одном из тириарских трактиров, но Гилэйн рассудил несколько иначе. Он почему-то начал нас торопить, и мы были вынуждены ограничиться более чем скромным обедом и тут же покинуть этот городок.
Несмотря на то что солнце уже коснулось горизонта, мы направились к Криарскому лесу, огромные деревья которого были видны уже с окраины Тириа. Но, как быстро мы ни шли, в лесу оказались, когда уже почти стемнело. Мне это очень не понравилось, но Гилэйн упрямо пер вперед, словно танк.
- Уже ночь, Гилэйн! - попытался было образумить я старого колдуна, - Мне не очень-то хочется ночевать в лесу, под открытым небом. Вашими стараниями - я имею в виду колдунов - этот лес стал теперь не таким безопасным, как пятьсот лет назад! Говорят, что здесь сейчас полным-полно всякой нечисти! И она выползает из своих нор именно по ночам!
- Именно поэтому я и спешу, - ответил Гилэйн, слегка запыхавшись от быстрой ходьбы. - Если мы хотим ночевать, не опасаясь за свою жизнь, то нам как раз и нужно торопиться.
Я пожал плечами. Мне ничего не было понятно. Может быть, где-то здесь, неподалеку, находится его дом? Или дом его знакомых? Черт его знает, этого колдуна!
Когда мы углубились в лес настолько, что просветы между деревьями за нашими спинами стали совсем неразличимы, Гилэйн остановился и опустил на траву свой кожаный мешок. Распустив кожаные тесемочки и немного покопавшись в мешке, он извлек оттуда небольшое кольцо светло-зеленого металла.
- Что это он собирается делать? - поинтересовался я у Лары.
- Наверное, лошадей, - ответила она.
- Вот здорово! - разозлился я. - А нельзя было заняться этим еще в Акаре?
- Нельзя, - наставительно произнесла Лара. - Если пользоваться магией за пределами Криарского леса, то приходится тратить очень много сил.
Я собирался было что-то съязвить по этому поводу, но не успел. Гилэйн бросил кольцо на землю, ударил по нему своим посохом и громко выкрикнул заклинание. Из кольца повалил дым, который тут же собрался в конус, напоминающий собой смерч. Воздух вокруг задрожал от низкого рева, и из дымного смерча выскочили три... нет, не лошади. Назвать эти существа лошадьми у меня не поворачивается язык.
Формой своих тел эти зверюги действительно несколько напоминали лошадей. Но на этом сходство с благородными животными и заканчивалось. Их приплюснутые морды больше всего походили на морды горилл. А загривок каждого из этих созданий венчал высокий костяной воротник, оканчивающийся острыми и толстыми шипами. Под лоснящейся зеленовато-черной кожей зверей упруго перекатывались бугры мышц, глаза их горели бешеным огнем.
- Поехали! - воскликнул Гилэйн.
- Что?! - я вытаращил глаза. - Вот на ЭТОМ?!
Гилэйн между тем уже оседлал одного из монстров, а Лара забралась на спину второго. И никакого страха перед этими существами они не испытывали.
- Давай, Оке! - поторопила меня Лара. - Садись на третьего!
- Сейчас... - Я не двигался с места. Все-таки это зрелище было не для слабонервных.
- Садись быстрее! - крикнул Гилэйн.
- А ты уверен, что это безопасно? - поинтересовался я, глядя на огромные - с ладонь, не меньше - зубы монстров.
- Обещаю, что с тобой ничего не случится! - успокоил Гилэйн. - Это кони из подводного мира, дорога в который лежит через Криар! Они смогут довезти нас только до реки, а потом исчезнут! И поторопись! Кони так и рвутся домой!!!
Я с опаской взгромоздился на спину этой, с позволения сказать, лошади и крепко ухватился руками за толстые костяные шипы.
- Поехали!!! - прокричал Гилэйн.
Мой конь рванулся с места, да так, что я чуть не слетел с него. Я успел порадоваться, что догадался вцепиться в эти шипы и что костяной воротник на загривке коня оказался достаточно высоким. Он защишал меня от хлещущих ветвей, словно стекло мотоцикла. К тому же он не давал мне возможности видеть что-либо перед собой, что тоже меня радовало. Потому что кони неслись вперед, не разбирая дороги. Гул копыт сотрясал землю. Встречные деревья дрожали от задевавших их стволы громадных и сильных тел. Ветви со свистом рассекали воздух над головой. Дыхание перехватывало от встречного ветра. Я пригнулся как можно ниже и, не переставая, крыл всех колдунов на свете самыми последними словами.
От Тириа до Криара можно доехать за сутки. Если, конечно, не давать отдыха своему коню. Я имею в виду обычную лошадь. Но наши зверюги были очень уж необычными, и до Криара мы домчались минут за пятнадцать.
Всю дорогу я напряженно думал о том, остановятся ли эти монстры на берегу или же сразу сиганут в воду вместе с нами? Мне бы этого очень не хотелось. Но опасения мои оказались напрасными.
Я пропустил момент, когда между деревьями блеснули воды реки. Но лошадки, доскакав до берега, вдруг встали как вкопанные и огласили окрестности громким рыком, от которого вздрогнули вековые деревья. Мы слезли с этих чудовищ, Гилэйн взмахнул руками и что-то им прокричал. Зверюги ответили ему низким ревом, от которого меня мороз продрал по коже. Затем они кинулись к берегу и бросились в масляно блестевшие воды Криара.
Я ожидал всплеска, шума, грохота - чего-нибудь такого, что достойно завершило бы эту поездку. Но ничего подобного не произошло, кони просто растворились в воздухе над самой поверхностью реки. Я перевел дух и посмотрел на своих спутников.
- Ребята, давайте дальше пойдем пешком, а? - предложил я.
- Так мы и сделаем, - невозмутимо ответил Ги-лэйн. - В лесу, на всем пространстве между реками Криар и Сиузиар, живут слишком удивительные существа. И колдовать там не стоит. Они могут на нас обидеться, а это лишнее...
- Я тоже так думаю, - согласился я. - Я и сам чуть было не обиделся на тебя за твое колдовство. Хотя меня и нельзя назвать слишком уж удивительным существом...
- Однако нам надо перебираться через реку, - продолжал Гилэйн, снова начиная копаться в своем мешке. - На том берегу Криара находится замок Крир, где мы сможем остановиться на ночлег...
С этими словами Гилэйн достал из мешка маленькую коробочку и открыл ее. Коробочка оказалась наполненной каким-то порошком, переливающимся золотистыми и серебристыми искорками. Взяв щепотку этого порошка, Гилэйн осторожно сдул его с пальцев в сторону противоположного берега. Тоненькая искрящаяся ниточка протянулась над водой и исчезла в ночи.
- Теперь надо немного подождать, - заявил Ги-лэйн, закрывая коробочку и пряча ее обратно в ме-шок. Я не стал выяснять, чего именно мы должны ждать. У меня была твердая уверенность в том, что ни фига из его объяснений я не пойму. Я только наклонился к Ларе и шепотом спросил:
- А ты тоже все это умеешь?
- Нет, - вздохнула Лара. - Я еще очень многого не знаю.
- Понятно, - кивнул я. - Я не волшебник, я только учусь...
- Да, - согласилась Лара. - Чтобы стать настоящим колдуном, нужно очень долго учиться. Если бы я была Бессмертной, как ты или Йорка, я сумела бы научиться всему на свете. А так, - Лара снова грустно вздохнула, - жизни все равно не хватит...
- Не грусти, Ларка, - потрепал я ее по плечу. - Можно жить и так, без колдовства. Я вот живу, и ничего! Доволен!
- Не грусти, Ларка, - потрепал я ее по плечу. - Можно жить и так, без колдовства. Я вот живу, и ничего! Доволен!
Лара хотела мне что-то возразить, но тут нас окликнул Гилэйн.
- Приготовьтесь, - сказал он. - Лодка уже близко.
Я присмотрелся и увидел, что по воде к нам приближается небольшая лодочка. Вскоре она уткнулась носом в берег, и я с изумлением обнаружил, что в лодке никого не было. Каким же образом она приплыла сюда? С помощью магии? И, кстати говоря, как же на ней плыть-то?! Ведь ни весел, ни паруса на лодочке нет! Может быть, она поплывет тоже при посредстве магии, сама собой? А если так, то довезет ли она нас туда, куда нужно?..
Гилэйн и Лара уже успели забраться в лодку и ждали меня. Я пожал плечами и шагнул в это суденышко.
- Надеюсь, - пробурчал я, - что лодка будет вести себя поспокойнее, чем предыдущий транспорт...
Едва я уселся на небольшую скамеечку, как лодка качнулась и отчалила. Я посмотрел на удаляющийся берег и подумал, что было бы гораздо лучше, если бы я греб сам.
Лодка скользила по воде, мягко рассекая черную гладь, и вскоре мы оказались под лунным светом, не заслоняемым ветвями прибрежных деревьев.
- Как красиво, - прошептала Лара.
- Чуден Криар при тихой погоде, - усмехнулся я, но тут же пожалел об этом. Потому что вокруг и правда было очень красиво и как-то таинственно. И моя циничная попытка разрушить это сказочное очарование ночной реки была весьма неудачной.
Лунный свет заливал черную гладь воды, и ночную тишину нарушал лишь слабый плеск волн о борт лодки. Я опустил руку в темную воду - давно уже мне не приходилось видеть ничего подобного. Надо будет почаще выбираться из своей пещеры...
- Кто ты?..
Я вздрогнул и огляделся по сторонам. Голос был женский, но доносился он не с той стороны, где сидела Лара. И вообще не из лодки... Лара и Гилэйн застыли неподвижно, словно каменные изваяния, и взгляды их были устремлены куда-то за мою спину, в темнеющую гладь Криара. Ночная тьма и обманчивый лунный свет не давали возможности разобрать выражения их лиц, но в позах моих спутников мне почудилось некоторое напряжение. Тогда я осторожно повернулся на скамеечке и...
Рядом с нашей лодкой, держась тонкими и нежными руками за деревянный борт, плыла девушка. Не могу с уверенностью сказать, что она была красивой - лунный свет делал красивым все вокруг, - но в первый момент она показалась мне прекраснее всех на свете.
- Кто ты? - снова произнесла она тихим голосом и улыбнулась мне. Я молчал.
- Ты такой молодой, - прошептала девушка. - Давай поплаваем вместе?
Она повернулась ко мне всем телом, и в лунном свете капли воды на ее обнаженных плечах засверкали, словно россыпь алмазов.
- Как твое имя? - прошептала она.
Взгляд ее скользнул по мне и вдруг лицо девушки стало угрюмым. Она нахмурилась и посмотрела на талисман Гилэйна, висевший на моей груди. Потом она тяжело вздохнула, отпустила борт лодки и нырнула под воду. Я с трудом проглотил комок, подступивший к горлу, и почувствовал, как по моей спине сбегает струйка холодного пота. И было от чего - стройное тело этой девушки оканчивалось рыбьим хвостом.
- Русалка, - пробормотал Гилэйн. - Хорошо, что ты не назвал ей своего имени. А то она являлась бы тебе во сне каждую ночь и звала тебя с собой. Не многие бывают способны выдержать ее призывы. Тебе повезло.
- Талисман... - Я прикоснулся к кусочку кости и крепко сжал его в ладони. - Талисман. Когда она его увидела...
- Да, - подтвердил Гилэйн. - Талисман.
- Из чего он сделан? - поинтересовался я.
- Из кости единорога.
- Как же так?! Ведь я слышал, что единорога нельзя убить! Или это неправда?
- Не совсем, - ответил Гилэйн. - Убить единорога можно Но если сразу же не лишить его рога, то на следующее утро единорог оживет. А лишить его рога очень сложно. Потому что убивший единорога тут же умирает страшной и мучительной смертью. Как и все те, кто видел смерть единорога.
- А откуда же у тебя тогда этот талисман?
- Я же не спрашиваю, откуда у тебя бессмертие, - загадочно ответил Гилэйн.
Я не нашел, что ему возразить. Вернее, я мог, конечно, затеять со стариком умный спор по поводу метаболизма и генных изменений, но сейчас мне этого делать не хотелось.
- Однажды я видел единорога, - перевел я разговор на другую тему. Он забрел ко мне в ущелье. Красивое животное.
- Единорог не животное, - возразил Гилэйн. - Он обладает и душой и разумом. Просто разум и душа единорога сильно отличаются от привычных людям понятий. В замке Крир живут два единорога. Ты сможешь их вскоре увидеть. Только спрячь подальше талисман - им это может не понравиться. А в замке Крир тебе ничего не будет угрожать. Так что волшебная сила талисмана там не нужна.
- А что это за замок? - вспомнил я о ближайшей цели нашего путешествия. - Зачем мы туда направляемся?
- В замке находится обитель колдунов Криарского леса. Мы сможем там переночевать, а на рассвете двинемся дальше.
Мы замолчали, и в наступившей тишине я вдруг услышал слабые и тоскливо-приятные звуки незнакомой музыки. Потом к ним примешался тонкий смех, хрустальными колокольчиками разлившийся в ночном воздухе. И легкий, еле слышный стук копыт. Эти звуки доносились со стороны берега. Оттуда, куда мы держали свой путь.
- Что это? - спросил я.
- Ночные танцы, - ответила Лара, и лицо ее озарилось загадочной улыбкой.
- Танцы?! В лесу?! Ночью?!
- Здешние обитатели очень любят ночное время суток, - с улыбкой произнесла Лара. - Если хочешь, мы сможем посмотреть на них. Можно, Гилэйн? Если мы не будем шуметь, а? Можно?
- Не знаю, - Гилэйн пожал плечами. - Я бы не советовал ни тебе, Оке, ни тебе тоже, Лариара, идти в лесную чащу на звуки свирелей. Здешние обитатели не очень-то бывают рады встречам с людьми. Да и люди не всегда остаются в живых после подобных встреч.
- Да, да, Лара, - торопливо согласился я. - Давай уж лучше пойдем сразу в замок!
Лара вздохнула с грустной улыбкой и опустила глаза. Звуки свирелей и веселый смех становились все слышнее. И вдруг все стихло. Остался слышен лишь плеск волн о борт лодки.
Темная громада берега становилась все ближе и ближе, и вскоре наше суденышко уткнулось носом в прибрежные камни. Едва мы покинули лодку, как она засияла неправдоподобно ярким светом и рассыпалась облаком мелкой золотисто-серебряной пыли. Течение сразу же подхватило эти пылинки, сложило в сказочные узоры, закружило и повлекло в ночь. Я проводил их взглядом и повернулся к Гилэйну. А тот снова копался в своем кожаном мешке.
- Гилэйн, чего ты там опять ищешь? - опасливо спросил я. - Не надо ничего, мы же, наверное, и пешком дойдем, а?
- Мы и пойдем пешком, - согласился Гилэйн. - Я просто ищу огонек.
Я промолчал. Огонек так огонек... Знаю я твои огоньки...
Гилэйн выудил из мешка малюсенький, не больше горошины, шарик и подбросил его в воздух. Шарик повис над землей на высоте человеческого лица, превратился в маленький лепесток огня и медленно поплыл меж деревьев куда-то в лесную чашу. Несмотря на свой небольшой размер, он давал достаточно света для того, чтобы мы могли видеть и дорогу и спут-ников.
- Пошли за ним, - сказал Гилэйн. - Он отведет нас прямо к замку...
Гилэйн следовал впереди нашей маленькой компании. Хотя нет. Впереди всех следовал этот самый огонек. Я же шел последним, вслед за Ларой, и вспоминал увиденную в реке русалку. Ее глаза до сих пор не шли у меня из головы. Я подумал, что Гилэйн прав: видеть каждую ночь ее во сне - это под силу далеко не каждому. Тут вполне можно получить психическое расстройство на сексуальной почве и, в конце концов, отправиться топиться в Криар. Зараза Гилэйн! Что же он не предупредил меня, что с русалкой не следует разговаривать? А если бы я что-нибудь ей ляпнул? Или, вообще, назвал бы свое имя? Что тогда?
Потом я вспомнил звуки свирели, доносившиеся из леса, и то, с какой мечтательностью в голосе Лара предложила сходить посмотреть на "здешних обитателей". Которые, по словам Гилэйна, не всякого оставляют в живых... Странная девчонка эта самая Лара... Впрочем, все колдуны немного свихнутые... И даже не немного...
Я посмотрел в спину идущей впереди Лары. Интересно, что она нашла в магии? И что в магии нашла Йорка? Хотя Йорка - это разговор особый. Она же Бессмертная, ей же скучно, вот она дурью и мается. А Лара? Ей-то это зачем? Симпатичная же девчонка, молодая... В этой дурацкой куртке и штанах толком-то и не разглядишь ее фигуру! Хотя можно догадаться, что фигурка у нее должна быть классной. Не модельной, конечно, но вполне приятной и на вид и на ощупь. За такой фигуркой любой побежит. А она, дура, таскается за Гилэйном, как собачонка. Тоже мне, ученица чародея! И что только толкнуло ее заняться этой фигней?!
- Желание быть непохожей на других, - обернувшись, с улыбкой вдруг ответила мне Лара.
Я споткнулся от неожиданности. Это надо же! Она что, мысли читает?!
- Иногда, - снова ответила Лара. - Это у меня получается очень редко. Только" когда дует северный ветер...