– Рыб не лечим, – приветливо сказал врач. – Во-первых, мы еще не научились отличать нормальных рыб от сумасшедших. А во-вторых, какая нам разница, что там у этой рыбы с головой. Это же не бешеная собака, не покусает. И вообще, что вы мне морочите голову? Идите в палату и выздоравливайте, а психическим здоровьем рыб пусть занимается Рыбнадзор и Министерство рыбной промышленности.
А в это же время следователь отдела особо опасных преступлений беседовал с друзьями Фуго и Даринды. В комнате, кроме них, находились капитан, красивая девушка с погонами ефрейтора и три сержанта, вернувшиеся с провалившейся операции по захвату гипнотизеров. Правда, о гипнозе разговора больше не было, поскольку Алеша поведал охранникам порядка истинную историю загадочных старичков.
– Со своим фальшивым прадедушкой близко мы познакомились на планете Тимиук, – начал мальчик. – И там несколько дней провели в плену у аборигенов. Только благодаря Фуго и грузовому роботу я и остался жив[16].
Далее он рассказал об их злоключениях во дворце у Великого Полководца, при этом очень красочно описывал подвиги своего друга – робота Цицерона, но его перебил капитан Приходько:
– Сержант Бурбицкий, – строго сказал он. – Почему вы не на посту?
– Сейчас, – недовольно проворчал Иван и встал. Он дошел до середины комнаты, но Алеша продолжил рассказ, и Бурбицкий остановился.
– Там же, в плену у пещерных тимиуков, мой папа с биологами нашли его тетушку Даринду – это моя фальшивая прабабушка.
Он пересказал историю Даринды и едва закончил, как капитан снова обратился к Ивану.
– Сержант! – еще строже проговорил он. – Приказываю немедленно заступить на службу!
– Есть, – обиженно ответил Иван и пошел к двери. Открыв ее, он на некоторое время задержался на пороге.
– А потом папа на попутном корабле отправил нас с Цицероном и мимикрами домой на Землю. Но в космосе у нас забарахлил двигатель, и пришлось сделать вынужденную посадку на Зеленой планете[17].
– Бурбицкий!!! – взорвался Приходько. – Объявляю вам строгий выговор с занесением в личное дело.
– Так точно! – выкрикнул Иван и скрылся за дверью.
Когда Алеша закончил рассказ гибелью грузового робота Цицерона, красивая девушка-ефрейтор всхлипнула, и все повернулись к ней.
– Простите, – сказала она, промокая слезы кружевным платочком. – Просто у меня никогда не было такого мужественного и доброго друга.
При этих словах оставшиеся два сержанта распрямили спины и расправили богатырские плечи.
– Это дело поправимое, – смущаясь, сказал один из них. А второй, покраснев, пробубнил:
– Не было, так будет.
– Ну вот, все встало на свои места, – проговорил следователь Громов. – Осталось выяснить, куда делись инопланетные гости. Будем искать. А вы возвращайтесь домой и ни о чем не беспокойтесь. Да, кстати, – следователь открыл портфель, выудил оттуда большой персик и вручил его Алеше. – Забирай, это мы взяли у тебя в доме на экспертизу, но теперь она не нужна.
– Да, – спохватился капитан и достал из кармана второй такой же фрукт. Он сдул с него хлебные крошки, потер персик о мундир и отдал законному владельцу. – А где сержант Бурбицкий? – обратился Приходько к присутствующим.
– Так вы же его отправили на пост, – ответила девушка-ефрейтор.
– Немедленно вызвать ко мне, – распорядился капитан.
Когда испуганный Иван появился в отделении и отрапортовал, Приходько сурово взглянул на него и спросил:
– Где виноград, который ты брал на экспертизу?
Сержант сделался вдруг красным как свекла и, потупив взгляд, тихо проговорил:
– Съел.
– Съел?! – лицо капитана потемнело от гнева. – Вещественное доказательство?! Ты съел вещественное доказательство, принадлежащее нашим дорогим инопланетным гостям, которые, пока ты жрешь их виноград, по ночам ловят за тебя воров?! Да ты знаешь, что за такое дело отдают под суд?!
– Знаю, – едва не плача, ответил тот.
– Простите его, – пожалел Алеша незадачливого сержанта. – Что мы, себе винограда не купим?
– Ладно, с судом подождем, – начальник сменил гнев на милость. – А пока, Бурбицкий, на тебе деньги, беги на рынок и купи три… нет, пять килограммов самого лучшего винограда.
– И килограмм персиков от меня, – вмешался дежурный, доставая деньги. – Нет, три.
– А можно я им еще арбуз куплю? – сразу повеселев, спросил сержант.
– Можно. Только бери астраханский. Они слаще.
В этот момент в комнату вошел дежурный и отрапортовал:
– Из Рузы поступило сообщение, что ночью в центре города наряд милиции обнаружил двух лилипутов-гипнотизеров, но те исчезли у них из-под носа самым загадочным образом. Там объявили операцию «Кольцо», перекрыли все въезды и выезды. Муха не проскочит.
– Правильно, – одобрил капитан Приходько. – Сообщите, чтобы в случае поимки во избежание межгалактического скандала обходились с инопланетными гостями предельно бережно и вежливо.
– Есть, – ответил дежурный. Он посмотрел на Ирину Константиновну, показал на большой книжный шкаф с библиотечкой отечественного детектива, и улыбаясь, спросил: – А ваша книжка здесь есть?
– Конечно, – ответила она и показала пальцем. – Вот, вот, вот и вот. А эти пять – моего мужа, – Владислав Валентинович поклонился, а капитан радостно воскликнул:
– Да?! А вы не подпишете их нам?
– С удовольствием, – согласилась писательница.
Именно в этот момент в Игнатьеве, в Алешином доме на диване проснулся Фуго. Он сонно оглядел комнату и сладко потянулся. В окна светило жаркое полуденное солнце, две жирные мухи, громко жужжа, лениво ползали по стеклу. На стене привычно тикали старинные часы.
– Тетушка, а не пора ли нам что-нибудь слопать? Я, кажется, созрел и для завтрака, и для обеда.
– А где Алеша? – отозвалась Даринда. – Неужели он еще спит? И почему он не заметил, что нас не было всю ночь?
– Алеша-а-а! – не поднимаясь, крикнул Фуго. – Хватит дрыхнуть. Твои любимые прабабушка и прадедушка из Саратова хотят кушать.
Не дождавшись ответа, мимикр встал с дивана и заглянул в раскрытую дверь маминой спальни, где их друг ночевал последние две ночи. Там никого не было. Постель была застелена, и на ней, так же как и вчера, лежала книга и шахматная доска с рассыпанными фигурами.
– Он здесь не спал, – удивленно проговорил Фуго и быстро поднялся на второй этаж в Алешину спальню. Вскоре оттуда раздался крик: – Он и здесь не спал! Значит, не вернулся с костра!
– Этого не может быть! – пришла в ужас Даринда. Она заметалась по дому в поисках хоть каких-то следов Алешиного пребывания ночью, но их не было. Все указывало на то, что мальчик домой не приходил.
– Вот так компот! – выговорил мимикр. – Значит, с ним что-то случилось? Может, его, как и нас, украли? Но кто и зачем? Я понимаю, когда воры тырят телевизоры, но зачем им понадобился мальчик?
– Надо идти его искать, – дрожащим голосом сказала тетушка. – Надо заявить в полицию.
– Вперед, – скомандовал племянник. – Только давай на этот раз примем вид этих симпатичных животных – коз. К собакам в деревне, наверное, уже относятся с подозрением, о лилипутах говорят черт знает что, а коза в сельской местности – самое естественное и распространенное животное.
Проходя мимо Алешиного дома, ветеринар увидел, как по ступенькам спускаются две белые козы. Удивившись, он остановился, снял шляпу и покачал головой: «Странно. По-моему, они никогда не держали домашних животных».
А те, толкнув рогами калитку, вышли на улицу и поспешили к реке, где ночью молодежь устраивала костер. При этом одна торопливо говорила другой:
– Бедный Алеша, он же такой доверчивый. А что будет, когда приедет Светлана Борисовна?! – от волнения позабыв о том, что козы не говорят, Даринда обернулась и обратилась к ветеринару: – Добрый день. Вы случайно не видели Алешу?
– Не вид-дел, – заикаясь, ответил Петр Семенович, у которого от потрясения закружилась голова.
– Тетушка, что ты делаешь? – прошипела вторая. – Мы же домашние животные, – после чего Фуго поклонился ветеринару и виновато проговорил: – Простите, Алеша куда-то запропастился.
– П-п-понимаю, – закивал сосед. А когда обе козы галопом умчались к реке, ветеринар нахлобучил шляпу на голову и как-то боком пошел домой, совершенно позабыв о заболевшей корове, к которой он спешил, чтобы сделать укол.
С безумным лицом Петр Семенович прошел мимо дремавшей Пальмы, на негнущихся ногах ввалился в дом и набрал номер телефона владельца заболевшей коровы.
– Передайте вашей корове, что я не смогу сегодня приехать, – загробным голосом сказал он в трубку. – У меня разболелась голова. Скажите, чтобы потерпела до завтра. А если станет невмоготу, пусть она позвонит ветеринару из соседней деревни.
Добежав до берега, мимикры нашли потухшее кострище и, не зная, что делать дальше, по-собачьи уселись рядом.
– А может, он уехал в Москву к маме? – неуверенно проговорил племянник.
– Он бы нас предупредил, – ответила тетушка и расплакалась. – Не уберегли, – запричитала она. – Что нам делать?
– А может, он все-таки приходил домой, но увидев, что нас нет, ушел искать? – догадался Фуго. Даринда перестала плакать, с надеждой посмотрела на племянника и сказала:
– В любом случае надо ехать в полицию.
Снова приняв вид старичков, они без приключений добрались до Тучкова, сошли у вокзала и, немного потоптавшись на ступеньках отделения, наконец вошли. Сидевший за стойкой дежурный внимательно посмотрел на посетителей и вежливо сказал:
– Слушаю вас.
– Добрый день, – поприветствовал Фуго полицейского. – Понимаете, сегодня ночью мы с тетушкой поймали двух воров, сдали их вам, а потом сбежали отсюда…
– Да-а? – удивился полицейский и вдруг вскочил на ноги и закричал в раскрытую дверь: – Сержант, немедленно вызвать сюда капитана Приходько! Инопланетяне нашлись! – от этих слов мимикры вздрогнули, испуганно подались назад, но дежурный повернулся к ним и со счастливой улыбкой сказал: – Дорогие вы мои, как хорошо, что вы нашлись. Мы уже решили объявлять всероссийский розыск.
– Видите ли, – снова начал Фуго. – У нас пропал Алеша. Это мальчик, у которого мы отдыхаем на даче. Сегодня утром…
– Да знаем мы, – перебил его полицейский. – Все знаем. Сегодня утром ваш Алеша был здесь со своими соседями и все нам рассказал. Сейчас он сидит дома и дожидается вас. Полчаса назад мы отправили их на машине.
– Ну слава богу, – с облегчением проговорила Даринда.
– Я же говорил, что он ушел искать нас, – обрадовался ее племянник. – Спасибо, тогда мы поедем домой?
– Ну вы уж погодите немного, – попросил дежурный. – Капитан хотел лично засвидетельствовать свое почтение таким отважным и опытным инопланетным космоплавателям. К тому же за поимку двух матерых домушников – Косого и Горбатого – вам полагается вознаграждение.
Через минуту в комнате появился капитан, который сразу же бросился пожимать гостям руки.
– Вот они, наши герои! – патетически воскликнул он, обращаясь к сотрудникам полиции, прибежавшим посмотреть на инопланетян. – Не успев прилететь на Землю, они сразу же принялись искоренять преступность в нашем Рузском районе! – продолжал Приходько. – Смотрите на них и учитесь! На вид такие неказистые, плю… – капитан хотел было сказать «плюгавые», но вовремя исправился: – маленькие, они арестовали Косого и Горбатого и сдали их правоохранительным органам. Вот что значит космическая закалка и правильное понимание морального кодекса!
Окруженные огромными полицейскими, мимикры чувствовали себя неловко, но похвала страшно понравилась Фуго.
– Это ерунда, – сказал он. – Нам это ничего не стоило. Мы с тетушкой и не такое вытворяли. В следующий раз, если понадобится помощь, обращайтесь.
– А как вы выглядите на самом деле? – спросил дежурный.
– Обычно, как и все мимикры, – ответил Фуго. Он вдруг осел, расплылся и превратился в небольшой серый мешочек. Затем он по очереди принял вид телевизора, чемодана и, наконец, пантеры. При виде крупного хищника круг полицейских сразу расширился, но, чтобы не пугать людей, тот снова сделался старичком.
Еще долго в отделении раздавались возгласы восхищения.
Затем капитан сходил в свой кабинет, вернулся и торжественно вручил Фуго серебряные наручные часы с выгравированной надписью: «За доблесть и отвагу». После этого он разогнал сотрудников отделения по рабочим местам, потому что на всех столах без конца трезвонили телефоны. И тут Фуго осенило:
– А нельзя ли нам выдать какой-нибудь документик, по которому мы могли бы получить в деревне Петрово домик? – спросил он у Приходько. – Вы не беспокойтесь, насчет дома мы уже договорились с председателем сельсовета.
– Запросто, – ответил капитан. – Я могу выдать вам справки о том, что вы имеете право проживать на территории нашего района. А через несколько лет, если вы останетесь жить у нас на все время, получите настоящие паспорта, – он повернулся к дежурному и распорядился: – Позовите-ка сюда фотографа.
Им оказался молодой улыбчивый полицейский с большим рыжим чубом.
– Как будем снимать? Анфас и профиль? – весело спросил он, привыкший фотографировать задержанных преступников.
– Нет, – возмущенно ответил капитан. – Это же на документ. Только анфас.
– А как нам это делать? – поинтересовался мимикр. – Мы же не земляне, имеем совсем другой вид.
– Да, об этом я как-то не подумал, – сказал Приходько, но потом махнул рукой. – Фотографируйтесь как хотите. А если кто спросит документ, примите тот вид, который на фотографии.
– Тогда можно самоваром? – лукаво улыбаясь, спросил Фуго.
– Можно.
– А я, пожалуй, собачкой, – сказала Даринда. – Очень мне понравилось это животное.
Документы с печатями были готовы минут через пятнадцать. У Фуго на фотографии красовался большой медный самовар, у которого под краником почему-то был виден вполне человеческий улыбающийся рот.
– Первый раз в жизни вручаю документ самовару и собаке, – проговорил начальник паспортного стола. – Вернее, инопланетянам.
– А мы первый раз в жизни получаем настоящий документ, – признался Фуго. – У нас на планете никто не имеет документов.
– Как же вы устанавливаете личность незнакомого гражданина? – удивился начальник паспортного стола.
– Очень просто, – ответил Фуго. – Встречаю я, например, какого-нибудь мимикра и спрашиваю его: «Ты кто?» А он мне отвечает: «Я Тиго». Вот так и узнаем.
– Оригинальный способ. Оч-чень оригинальный.
Когда их отправили домой, капитан вдруг вызвал к себе молодого лейтенанта с сержантом и сказал:
– Сегодня утром вместе с нашими сотрудниками врачи забрали несколько деревенских жителей. Закончите свои дела, поезжайте в психиатрическую больницу и вызволите их оттуда, – он почесал затылок, усмехнулся и добавил: – Ну и нагородили же дел эти инопланетяне.
В Игнатьево Фуго с Дариндой привезли на полицейской машине. Всю дорогу племянник разглядывал справку с фотографией, а потом вдруг сказал тетушке:
– Может, мне в полицию пойти служить? Люди там работают хорошие. Меня уже знают и ценят. К тому же бесплатная одежда с фуражкой и настоящим пистолетом. Глядишь, дослужусь до капитана… а может, и до генерала.
Глава 11
Машина с Фуго и Дариндой въехала в Игнатьево, как раз когда несколько пожилых женщин с дьячком из соседней деревни шли по улице и освящали дома. Две старушки несли перед собой иконы Николая Чудотворца и Пресвятой Богородицы и громко пели «Отче наш». Третья женщина с трудом тащила большое ведро со святой водой, а молодой дьячок с редкой порослью на подбородке каждый дом осенял крестным знамением, затем макал в ведро кисть и, вполголоса помолившись, освящал стены.
Мимикры выбрались из машины, прошли в дом и застали в гостиной за невеселым разговором Алешу, Артура Игоревича и Владислава Валентиновича с Ириной Константиновной. Те, увидев пропавших инопланетян, сорвались с мест и бросились обнимать незадачливых гостей.
Встреча была более чем трогательной. Переполох поднялся такой, будто в дом без предупреждения пожаловали президент страны со всеми своими домочадцами. Но, измученная ночными приключениями, Даринда вдруг разрыдалась, а ее все принялись успокаивать. Ирина Константиновна сбегала к себе за валерианой, Артур Игоревич уложил соотечественницу на диван и укрыл пледом, а Владислав Валентинович сел у нее в ногах и попытался подбодрить.
– Главное, что вы нашлись, – задушевным голосом проговорил он. – Если бы вы не нашлись, было бы гораздо хуже. – Он задумался, что бы еще сказать утешительного инопланетной женщине, но у него не было опыта общения с представителями внеземных цивилизаций, а потому просто посочувствовал: – Вам, наверное, было очень трудно и страшно? Одни, не зная ни обычаев, ни порядков в чужом городе… Я бы, наверное, на вашей планете тоже растерялся.
– Вы бы не успели, – подал голос Фуго, который объяснял Алеше, куда они делись утром, и краем уха слушал, что говорит сосед.
– Почему?
– На нашей планете теряться не рекомендуется, – ответил мимикр. – К тому же вы такой большой и заметный. Вас бы съели через несколько секунд.
– Ну тогда я растерялся бы на другой планете, – пожал плечами Владислав Валентинович. – Есть же во Вселенной миры, где можно спокойно растеряться, не рискуя быть тут же съеденным?
– Очень мало, – со знанием дела ответил Фуго.
Чтобы дать путешественникам отдохнуть, соседи вскоре ушли к себе. Артур Игоревич пожелал соотечественникам хорошенько выспаться и, поклонившись, уехал домой. А Даринда, оставшись в кругу близких, вдруг совсем раскисла: у нее поднялась высокая температура и разболелось сердце. Затем она начала бредить, выкрикивать бессвязные фразы, чем очень напугала племянника. Сидя рядом с тетушкой, Фуго расплакался как маленький ребенок. Алеша, который никогда не видел мимикра плачущим, страшно растерялся, дал ему валерианки и попытался успокоить.