Песня дельфина - Лорен Сент-Джон 4 стр.


— Деликатесы для акул, — пошутил шкипер «Похитителя» Грег — веснушчатый африканец с густой рыжей бородой. — Настоящий ресторан!

Мартине стало грустно. Но она понимала: если слишком много животных будет соперничать за еду, территорию, самцов или самок, колония вымрет. Котикам нужны акулы ничуть не меньше, чем акулам котики.

Хищники же чувствовали, что им уготован пир, и собирались в узком проливе между островами Дайера и Гейзера. Туда приезжали туристы со всего мира, мечтающие поплавать вместе с акулами. Мартина ничего не знала о подводном плавании в клетке, и Грег объяснил девочке, что оно дает возможность любителям природы и острых ощущений оказаться среди морских хищников. Происходит же плавание по-разному. Чаще всего используют клетку из оцинкованной стали с прутьями толщиной 12 миллиметров. Внутрь забираются три-четыре человека, и клетку опускают в море на глубину около метра. Люди оказываются среди акул, которые в это время заняты приемом пищи.

Специалисты по охране окружающей среды по-разному относятся к подводному плаванию в клетке. Некоторые считают, что из-за него акулы меняют свое поведение и могут начать охоту на людей неподалеку от пляжей. Другие же полагают, что люди, увидев акул в естественной среде обитания, поймут, какие это необычные существа. Грег очень любил акул и поддерживал вторую точку зрения. Из-за фильма «Челюсти» многие боятся хищников, но ведь не все они опасны. Некоторые едят только планктон, и даже белые акулы редко нападают на людей. Чаще всего это происходит лишь в том случае, если хищники по ошибке принимают пловцов и серфингистов за морских котиков или рыб.

Грег остановил «Похитителя» в «Аллее акул» у небольшой лодки. На палубе находились десять туристов: три японских бизнесмена, два немца и компания говорливых американцев с голливудскими улыбками. Они провели утро на островах и были всем очень довольны. «Похититель» быстро заполнился людьми. Туристы пили кофе и тонизирующий чай ройбуш — набирались сил перед плаванием. Мартина разговорилась с парой из Флориды — Нормом и Мэри Уэстон. Шестидесятипятилетний Норм раньше занимался продажей пылесосов, но недавно ушел на пенсию и решил вместе с женой отметить это событие на островах.

— В молодости у нас не на все хватало денег и смелости, вот мы и решили: нужно наверстать упущенное! — подмигнув, сообщила Мэри Мартине. — Норм предложил: «А давай поплаваем с акулами?» На что я ему ответила: «Вот что, милый, а давай так: ты плаваешь с акулами, а я прыгаю с высоты с канатом и сплавляюсь по реке с порогами». На том и порешили.

Мартина с удовольствием слушала Мэри. Какие они молодцы! Любят приключения! Но когда Норм надел костюм для подводного плаванья, специальные ботинки и перчатки, защищающие от холода в зимнем море, Мэри заволновалась. Солнце скрылось за пушистым облаком, море из темно-синего превратилось в серое и больше не выглядело гостеприимным.

Грег вылил в воду приманку — специальную смесь из измельченных рыбьих голов и еще чего-то неприятно пахнущего. Теперь акулы непременно подплывут к судну. Норм и трое мужчин забрались в клетку. Когда приплывут акулы, клетку опустят под воду. Дышать мужчины будут с помощью шлангов, через которые с судна поступает воздух. Норм выглядел удивленным, но счастливым. Он как будто помолодел на двадцать лет.

— Смотрите! Вон, там! — закричал Скотт Хендерсон. Все подбежали к нему.

Из морских глубин медленно поднималась огромная черная тень. Мартина даже подумала, что это кит, но вскоре стали видны четкие очертания акулы. И тут хищник выпрыгнул из моря. Дети и туристы отпрянули от борта. На короткое, страшное мгновение акула зависла в воздухе рядом с судном. Казалось, еще немного и она упадет на палубу. Перед Мартиной предстала гладкая серая морда хищника, мертвые глаза и острые как игла зубы. Затем акула, перевернувшись на живот, рухнула обратно в океан. Судно окатило ледяной водой, отвратительно пахнущей приманкой.

Вскоре вокруг плавало уже восемнадцать акул. Они щелкали ужасными челюстями, пытаясь поймать рыбьи головы. Но за стальными прутьями Норм был в полной безопасности. Он снимал хищников на подводный фотоаппарат.

Но вдруг Норм заволновался. Что-то случилось со шлангом для воздуха. Помощник шкипера помчался к аппарату для поднятия клетки. Грег поспешил на помощь Норму, но тот уже распахнул крышку и пытался самостоятельно выбраться наружу.

— Подожди, Норм! — закричал Грег, склонившись над водой. — Акулы голодные! Они опасны! Я тебе сейчас помогу!

Норм храбро улыбнулся, поставил ногу на край клетки и протянул Грегу руку…


Позже Мартина не раз вспоминала этот день, и больше всего ее поразило то, что все события происходили как будто в замедленной съемке. На самом деле они заняли долю секунды, но тогда так не казалось. Вот Норм, балансируя, как черный журавль на краю клетки, протягивает Грегу руку. И тут действие замедляется. Американцу недостаточно кислорода, он нетвердо стоит на ногах и не успевает ухватиться за капитана. Вместо этого Норм падает в пенящееся серое море.

Над водой кружат чайки. Раздается крик Мэри.

Громкий всплеск ненадолго распугал акул. Сцена напоминала фильм ужасов. Полчаса назад Мартина ела с улыбающимся Нормом печенье, пила кофе, а сейчас американец, пытаясь выжить, барахтается в окровавленной воде. Но это не кино. К Норму уже плыла самая огромная белая акула — размером около 22 футов[1] (Грег рассказывал, что такие хищники весят около 7 тысяч фунтов[2]). На судне начался кавардак. Шкипер умолял всех успокоиться. Его помощник сбросил в море багор — надеялся попасть акуле в глаз.

Грозная тень дважды обогнула Норма. Над водой показалась акулья морда. Хищница то и дело открывала пасть, как будто примеряясь, сколько можно съесть за один раз. И тут Мартина поняла: пора действовать. Когда-то девочка проделывала подобную вещь с ротвейлером. Она внимательно посмотрела в серые глаза акулы, мысленно направила на нее бушевавшую в душе ярость и приказала оставить в покое Норма и найти себе кого-нибудь побольше, а лучше вообще перейти на планктон.

Акула полностью погрузилась в воду. Помощник капитана бросил в нее гарпун, но промахнулся.

— ПРЕКРАТИ!!! — мысленно закричала Мартина акуле. — ПРЕКРАТИ!!!

Но акула уже смертоносной торпедой мчалась к Норму. Подплыв ближе, она широко открыла пасть. Показались острые зубы. Еще немного, и Норм лишился бы руки, головы или даже туловища.

— ПРЕКРАТИ!!! — повторила Мартина.

Акула развернулась, раздраженно махнула хвостом и скрылась в море. Волна отбросила Норма к судну. Американца подняли на борт.

Мэри, выкрикивая слова благодарности, набросилась на мужа с поцелуями.

— Когда ты сказал, что хочешь поплавать с акулами, мне и в голову прийти не могло, что ты будешь плавать без клетки, — дрожащим голосом пожурила она Норма. Шутливо и с любовью.

У Мартины по телу разлилось тепло. Она невольно улыбнулась. На судне же был настоящий сумасшедший дом. Все пытались понять, почему акула уплыла от Норма, и говорили одновременно.

— В последний момент она сообразила, что ты не морской котик! — с облегчением заявил Грег. Он искал для Норма горячие полотенца и заваривал ему сладкий чай. — Обычно акулы людей не едят.

— Это очень хорошо! — К Норму постепенно возвращался румянец. — Теперь всем буду рассказывать, что со мной произошло.

Что-то заставило Мартину взглянуть наверх. На крыше каюты, скрестив ноги, сидел Бен. На палубе все смотрели на Уэстонов, а Бен — на Мартину. Не сводил с нее глаз и улыбался.

7

Следующим утром девочка лежала у себя в каюте на «Морской пустельге» и смотрела в иллюминатор. Наступал рассвет, и океан окрасился в разные цвета: розовый, желтый, синий. Повсюду вода, земли не видно. Африка, Савубона, Джемми остались далеко позади. Как и после смерти родителей, Мартина вновь плыла по течению судьбы. Чужая, в чужой и дикой водной стихии, что ждет впереди — неизвестно.

И как ей путешествие?

Совсем неплохо. За ночь настроение улучшилось. С акулами она уже встретилась, к счастью все закончилось хорошо. В пещере на рисунке был изображен Норм. А Грейс говорила о «судовой ограде», скорей всего, потому что ограда чем-то похожа на стальные прутья в клетке. Правда, во сне хищники по-прежнему преследовали девочку, но это совсем неудивительно — у нее на глазах чуть не съели заживо человека!

Мартина больше не боялась ударов судьбы. Девочка твердо решила: во время путешествия никто и ничто не заставит ее зайти в воду. Конечно, она до сих пор переживала из-за ссоры с бабушкой. Что ждет ее в Савубоне? Неизвестно. (О жизни без Джемми даже думать не хотелось). До приезда все равно ничего не изменилось, даже позвонить нельзя — мисс Фолкнер хотела, чтоб дети «полностью погрузились в природу» и запретила пользоваться на корабле мобильными телефонами.

Группу сопровождал работник службы охраны окружающей среды мистер Мэннинг. Накануне они с мисс Фолкнер решили помочь детям как можно быстрее забыть пережитое в «Аллее акул» и отвели их в приморский ресторан. Потом школьники прогулялись по старинным улочкам и у берега увидели «Морскую пустельгу», сияющую, как настоящий шикарный лайнер. В порту мерцали огни, с моря доносился запах водорослей, Мартина поднялась на борт сказочного судна и, наконец, осознала, как же ей все-таки повезло. Она посмотрела на Бена — похоже, друга обуревали те же чувства.

На корабле было двадцать кают. Все очень чистые, обставлены скромно. В каждой каюте — по две койки. Мартину поселили вместе с Шерилин Мейер, близкой подругой Люси. Шерилин — девочка неплохая, но немного беспомощная. Она жутко боялась всех существ с более чем двумя ногами. В первый же вечер Шерилин заставила Мартину ползать по полу и проверять, нет ли где пауков. Ничего против Мартина не имела, поскольку, помимо насекомых, Мейер боялась морской болезни и с радостью уступила соседке верхнюю койку. Наконец Шерилин убедилась, что никаких пауков в каюте нет, Мартина устало залезла к себе и провалилась в сон.

День был ужасно долгим.


Над туманным синим океаном показался красный диск солнца. Мартина соскользнула с койки, тихонько умылась и поняла, что проголодалась. В такую рань на палубе никого не было. Только у машинного отделения курили члены экипажа. Девочка подошла к камбузу, отгороженному решеткой, оттуда шел дым и доносился запах жареного бекона.

— А вот и голодный матрос! — раздался странный голос. Казалось, его обладатель постоянно полощет рот песком. — Заходите! Вас ждет завтрак в Индийском океане!

Между полками из нержавеющей стали и медными горшками стоял невысокий седой африканец с удивительно гладкой кожей. Он протянул Мартине руку.

— Альберто! Как ваши дела, мисс Мартина?

— Доброе утро, Альберто! У меня все хорошо, спасибо. А мы с вами разве знакомы?

Африканец указал девочке на главный вход. Мартина зашла в камбуз, где Альберто с ловкостью осьминога поджаривал бекон, картошку со специями и яйца. Он усадил девочку на скамейку и дал кофе с молоком, бекон и поджаренную булочку с бананом. Мартине и в голову бы не пришло так сочетать продукты, и тем не менее ей жутко понравился вкус банана, запеченного в масле. Девочка тут же попросила добавки.

— Вы из Мозамбика? — спросила Мартина, ненадолго перестав жевать. — Из какого вы племени?

— Я — тсонга, — не сразу ответил Альберто. — Мы живем на островах, в основном на архипелаге Базаруто, неподалеку от Мозамбика. А ты ведь та самая знаменитая девочка? Которая катается на белом жирафе?

Да, хорошо работает «сарафанное радио». Хотя африканские племена живут в огромных саваннах и пустынях, они умеют быстро передавать друг другу информацию. И потом, в нескольких газетах опубликовали фотографии Мартины и Джемми, так что, возможно, Альберто просто прочел статью и вовсе не слышал о легенде зулусов.

Девочка с удовольствием прожевала кусок бекона и булочки и осторожно спросила:

— Как выглядят африканские острова? Все в кустарниках и колючках? Или там повсюду пальмы?

Мартина вспомнила о календаре, который висел в гостиной у Грейс. На нем был изображен остров в Карибском море — родина отца сангомы.

— Описать их непросто, но могу вам сказать, что после долгого путешествия, я душой отдыхаю на Бенгуэрре. Это мой родной остров.

Мартина понимала Альберто. В Савубоне она тоже отдыхала душой и очень любила золотые луга, заросли акаций, стада зебр, слонов… Но архипелаг сильно отличался от заповедника. Как рассказал тсонга, в бирюзовой лагуне подобно снежным слезам лежат острова. На их берегах растут пальмы. Много веков назад через архипелаг проходили важные торговые пути, и тогда на острова начала наведываться сама царица Савская.

Девочка внимательно слушала рассказ Альберто. Она не знала, кто такая царица Савская, а спросить постеснялась. Но оказалось, что происхождение коронованной персоны точно никому неизвестно. Большинство африканцев полагает, что древнее царство Сава располагалось там, где сейчас находятся Эритрея и Эфиопия, другие же считают, что его местоположение совпадало с современным Йеменом на полуострове Аравия.

Мартине очень понравилось то, что царица — африканка. Воображение сразу нарисовало черную как смоль женщину с широкими скулами, характерными для северо-восточных африканских народов. Красавица, в платье с драгоценными камнями, восседала на троне, на носу огромного парусного судна. И в перерывах между встречами с мудрым царем Соломоном путешествовала по архипелагу Базаруто, ела там устриц и розовых омаров, покупала золото.

А потом, в шестнадцатом веке, пришли португальцы. Альберто был явно не в восторге от того, как они колонизировали его страну. Европейцы быстро поделили всю землю, начали торговать слоновой костью и опустошать устричные отмели вокруг архипелага, где можно было найти самые лучшие в мире жемчужины. Согласно легенде, капитаны кораблей, посланные в Африку за золотом и другими ценностями, выбросили в море один из ларцов и пометили место на секретных картах, в надежде когда-нибудь туда вернуться. Вряд ли им это удалось, и, возможно, в морских глубинах у архипелага до сих пор так и лежат ни кем не тронутые сокровища.

Сейчас жизнь на Бенгуэрре — сплошной праздник: деревья гнутся под тяжестью апельсинов, орехов кешью и других лакомств. Захватчики и гражданские войны оказали заметное влияние на Мозамбик, но не на жителей острова.

— Во время войны мы сидели на наших островах под пальмами. В ночном небе над материком взрывались ракеты. Ужасно было жаль наших братьев и сестер! Говорят, в крупных городах до сих пор голодают, болеют, умирают… У нас же все не так, — с гордостью рассказывал Альберто. — Например, забыл сегодня фотоаппарат на пляже, так тебе его завтра же и вернут. Маленькие дети ходят гулять без родителей. В дверях нет замков, а соседям мы обычно говорим: «Все что мое — твое!»

«Настоящий рай!» — подумала Мартина. Но у всякого идеального места есть все-таки свои недостатки. Летом жара на островах становится невыносимой, повсюду летают комары, разносящие малярию. А на родине Альберто ползает к тому же несметное количество змей.

— Но это все пустяки, — продолжил кок свой рассказ. — По-моему, просто счастье, что мы живем в таком месте. К сожалению, все когда-нибудь меняется. Острова становятся популярными, к нам приезжают туристы, а молодежь, наоборот, сбегает в города — надеется заработать побольше денег.

— Жаль, мы не побываем на архипелаге, — вздохнула Мартина. — Доедем только до Иньямбане на юге Мозамбика, поможем посчитать дюгоней и поплывем обратно в Кейптаун.

Альберто хрипло рассмеялся. В переднем зубе кока, как огни галер, переливался красный драгоценный камень.

— Да, — сказал африканец, — на Базаруто мы не поедем. Хотя, кто знает!

8

Школьники уже тысячу раз слышали: неизвестно, когда появятся сардины. Их миграция — явление природы, а явления природы под школьников, журналистов или богатых туристов не подстраиваются. Сардины реагируют на едва заметные изменения температуры воды и, если они недостаточные, могут вообще не отправиться в путь. Мистер Мэннинг каждый день передавал радиограммы в Квазулу-Наталь, в отдел, занимающийся акулами. И всякий раз получал ответ — никаких признаков не наблюдается.

Но больше всех были разочарованы дети. Они столько слышали о сардинах, и теперь просто не могли дождаться миграции. К тому же многие не удосужились прочитать описание поездки и думали, что поплывут на шикарном круизном судне с застекленными террасами, джакузи, бассейном, и у них будет целая куча свободного времени. Все без исключения считали десятидневное путешествие чем-то вроде каникул.

А что же получилось? Корабль больше похож не на роскошный лайнер, а на рыболовный траулер. Нет ни веранд, ни напитков, ни зонтиков от солнца, ни стоек с морепродуктами. Вообще ничего нет. Только все самое необходимое. И уж какие там каникулы! Школа у них с экологическим уклоном, то есть основной упор делается на предметы, связанные с изучением окружающей среды, и мисс Фолкнер вместе с мистером Мэннингом старались вовсю.

С утра до вечера класс наблюдал за природой: учился различать перелетных морских птиц, рассматривал под микроскопом воду, пытаясь обнаружить в ней филопланктон.

— Филопланктон фосфоресцирует, — объяснял мистер Мэннинг, — то есть светится в темноте. При лунном свете он похож на сахарную вату. Сквозь филопланктон проплывают киты и дельфины, и он обматывается вокруг них, как пленка. Поэтому ночью животные кажутся серебристыми.

Мартину очень впечатлил рассказ сопровождающего. Последующие несколько вечеров девочка бегала взад-вперед по палубе и высматривала у корабля блестящих дельфинов, но так никого и не нашла.

Назад Дальше