Датская принцесса и ее сопровождающие остановились на вилле «Федер», на улице Гримальди, но сразу отправились на виллу «Бермон». Никса лежал без памяти. Отец и мать вошли в его спальню; император остановился за ширмами, а Мария Александровна прошла вперед.
Никса пришел в себя, взял ее руку и стал медленно целовать, перебирая палец за пальцем. Так он всегда делал, когда был мальчиком, и эти поцелуи явственнее всего, сильнее слов выражали его нежную любовь к матери.
– Бедная ма, что ты будешь делать без твоего Ники? – прошептал он, и Мария Александровна впервые осознала, что ее сын осознает неминуемую близость смерти.
– Дорогой мой, – проговорила она, еле сдерживая слезы, – зачем такие грустные мысли? Ты знаешь, нас ожидает радость.
Никса всегда был очень чутким, а теперь все его чувства особенно обострились. Он сказал:
– Я знаю, что ждали па, но уверен, что он уже приехал, пусть войдет.
Император вышел из-за ширмы, опустился на колени перед постелью Никсы и стал целовать ему руки. Слезы подступили к его глазам, хлынули, и никто, кроме него, не знал наверняка, сколько в этих слезах было жалости к умирающему, а сколько укора самому себе за нежелание поверить в болезнь сына, за всевластную безжалостность, которая, видимо, и заставила врачей быть глухими и слепыми к мучениям царевича.
Наконец вошла Дагмар. Никса засиял от счастья.
– Моя милая, ангел мой, – твердил он, целуя ее руки. – Не правда ли, какая она милая?
Дагмар стояла рядом на коленях.
– Я так ждал тебя, – пробормотал он, хотя это была неправда: Никса не надеялся на то, что невеста приедет. Это была такая радость для него… кто знает, может, этот приезд сумел бы произвести благотворное воздействие, если бы… если бы не было уже поздно, безнадежно поздно.
– Я так ждал, – повторил он, глядя в любимое лицо и слабо улыбаясь. – Так ждал… я все читал книжку вашего Андерсена и мечтал, как скажу тебе: «Ты спасла меня, когда я полумертвый лежал на берегу моря».
Дагмар молчала. Ей казалось, что Никса бредит. И следующий его вопрос утвердил ее в этой мысли:
– Как оно называется, это место… где живут русалки?
– Пролив Скагеррак, – пролепетала она.
– Ну, я увижу их там, – слабо шепнул Никса.
«Какие русалки? – в ужасе думала Дагмар, невероятным усилием сдерживая слезы. – О чем он? Болезнь победила его, победила!» И тут в памяти ее возник странный голос Андерсена, говорившего: «Русалка победит принцессу». Она не успела осмыслить этого – настало время покинуть больного. Впрочем, ненадолго – Дагмар постоянно находилась на вилле «Бермон». И тут никто не заботился о соблюдении приличий…
Смерть стояла у ложа царевича и только и выжидала мгновения, чтобы вырвать его из рук всех тех, кто еще уповал то ли на Божье милосердие, то ли на счастливый случай.
Вечером началась агония. Несчастного постоянно рвало мускусом, которым доктор Пирогов, приехавший с императором, пытался поддержать силы умирающего, но все было напрасно и лишь усиливало его мучения. Дагмар вытирала Никсе рот и подбородок, прилегала головой на его подушку, чтобы быть ближе к нему, и не хотела уходить, повторяя:
– Нет, ничто не заставит меня уйти, он меня узнает, он мне улыбается.
Кажется, Никса действительно узнавал ее. Он брал за руку то Дагмар, то Сашу, стоявшего на коленях по другую сторону его постели. И вдруг он молча соединил их руки…
Потом все скоро кончилось. Никса тяжело вздохнул и произнес:
– Eh bien, stop, machine!
Слышавший это император едва не лишился сознания: ведь Никса в точности повторил слова, которые произнес, умирая, государь Николай Павлович!
В этой печальной комнате все сейчас дышали в унисон. Вздыхал Никса – и начинали дышать остальные. Он затихал – и присутствующие переставали дышать. Чудилось, отец, мать, брат, невеста – все цеплялись за жизнь вместе с ним. И умирали вместе с ним… вместе с его юностью, любовью, красотой, надеждами, которые возлагали на него люди, идеями высокой справедливости, о которой Никса когда-то мечтал…
Прошло еще несколько мгновений, и граф Строганов вышел из комнаты со словами:
– Все кончено!
Толпившиеся в других комнатах виллы родственники, друзья, слуги вошли. Слезы, стоны, слезы, стоны…
Уже невозможно было слышать это, и Мария Александровна, чтобы не рыдать беспрестанно, принялась убирать тело умершего белыми розами. Дагмар помогала ей. Для нее белый цвет навсегда станет цветом смерти. Она была раздавлена горем, и лишь одна мысль билась у нее в голове: «Почему Скагеррак? Почему Скагеррак?» Дагмар не вполне осознавала, что это значит, и только через несколько недель поняла роковой смысл совпадения…
Когда флагман русской эскадры «Александр Невский» отправится в плавание к берегам России с гробом на борту (ох, как вспомнит тогда граф Строганов слова Никсы: «Мне чудилось, будто я на «Александре Невском», флагманском корабле, и он уносит меня далеко-далеко…»), его отнесло штормом в пролив Скагеррак. Корабль устоял на плаву, но его долго били зеленые волны, покрытые белой пеной. Говорят, когда русалки смеются, море пенится.
Может, она действительно смеялась – та русалка, которая одолела принцессу и завладела прекрасным принцем. А может, наоборот, горько плакала над своей добычей… Ведь мертвым уже не нужны ни песни русалок, ни их поцелуи.
– Баронесса, до меня дошли какие-то странные слухи о моем племяннике. Что он там вытворяет?
Великий герцог Баденский с трудом сдерживал раздражение. Первым признаком гнева у него всегда было то, что он начинал обрывать лепестки у цветов, находившихся в комнате, так что весь пол вскоре оказывался усеян разноцветными благоухающими лепестками. Казалось бы, его приближенным и особенно слугам следовало заботиться о том, чтобы в комнате оказывалось поменьше цветов, однако все они старались, чтобы цветов было больше, в зависимости от времени года. Герцог был вспыльчив и скор на расправу, а обрывание цветов его странным образом успокаивало. И сейчас баронесса фон Флутч, которой требовалось немало сил, чтобы не впасть в панику, с надеждой покосилась на два больших букета роз в темно-красных венецианский вазах. Но герцог даже не двинулся в их сторону, а стоял, устремив на нее тяжелый взор. От него у нее мутилось в голове.
– Что хочет сказать ваше величество? – пробормотала баронесса, чувствуя, что теряет свою обычную уверенность, порой доходящую до наглости, которая ее часто выручала в жизни.
– Почему хочу? – раздраженно проговорил герцог. – Я уже сказал. Я спросил вас, что поделывает мой так называемый племянник, которого вы опекаете. Что это за болтовня о том, будто у него неладно со здоровьем?
– Он… он… да, его высочество не вполне здоров, – кивнула баронесса, наконец собравшись с силами для того, чтобы исполнить роль, которую для нее придумал Адольф-Людвиг.
Боже, как ей надоело играть эти роли! Как надоело то прикидываться идиоткой, то выглядеть прожженной интриганкой, а иногда делать и то, и другое, с каждым днем все больше и больше сознавая полную бессмыслицу того, что однажды затеяли ее муж, барон фон Флутч, и его сестрица Амалия, которой однажды удалось забраться в постель покойного герцога Леопольда, бездетного полуимпотента, и после этого она остаток жизни изображала его единственную любовь и мать его ребенка. При этом Амалия практически не расставалась со своим конюшим. Тот, собственно, и был ее единственным возлюбленным. Не исключено, что Адольф-Людвиг оказался именно его сыном, однако мастерски подделанные документы о его рождении (фон Флутчу пришлось совершить путешествие во Францию, к знаменитому мастеру фальшивок Леону де Фламе, недавно окончившему жизнь на эшафоте за попытку подделать личный указ императора Наполеона III о присвоении графского титула какому-то наскоро разбогатевшему буржуа) ввели в заблуждение всех, кого в это заблуждение надлежало ввести. Теперь, после казни де Фламе и смерти Амалии от чахотки, оставались только два человека, знавших доподлинно, что Адольф-Людвиг не имеет на баденский трон никаких прав: барон и баронесса фон Флутч. Даже родную дочь баронесса остереглась посвящать в эту опасную интригу, а тем паче – ее жениха. Адольф-Людвиг пребывал в уверенности, что он – истинный наследник престола. Иногда, измученная его глупостью и хамством, баронесса с трудом сдерживалась, чтобы не бросить ему правду в лицо. Но она всерьез опасалась, что Адольф-Людвиг просто убил бы ее в ярости, узнав, что вся его жизнь – фальшивка, а сам он – не более чем «голый король». Точно так же не могла баронесса открыть правду великому герцогу. Лишь его страх перед общественным мнением, причем не только мнением собственного герцогства, но прежде всего мнением могущественной Пруссии, удерживал его от того, чтобы послать наемных убийц к претенденту и его сторонникам. А узнав истину, он, несмотря на радость, вряд ли простил бы Флутчей, столько лет откровенно водивших его за нос. Оставалось лишь продолжать жалкую и, как все явственнее ощущала баронесса, безнадежную игру…
– И что там с этим его чертовым здоровьем? – с ненавистью спросил великий герцог.
– Согласно приказу вашего величества, ваш племянник находится в фактическом заточении, – с деланой скорбью произнесла баронесса. – Вы не разрешаете ему покидать пределов замка Флутч. Даже поездки на охоту запрещены, уже не говоря о выезде за пределы великого герцогства. Доктора опасаются развития чахотки, которая свела в могилу его мать. Для оздоровления Адольфу-Людвигу необходима более активная жизнь, чем та, которую он может вести в пределах нашего поместья.
– Мальчишке осточертело лазить под юбки ваших служанок, и он желает развлечься в Париже? – усмехнулся герцог.
Баронесса задумалась, не сказать ли «да». Уехать в Париж… об этом можно было только мечтать! Уехать – и больше никогда не возвращаться в осточертевший Баден! Но, во-первых, герцог никогда не позволит Адольфу-Людвигу покинуть пределы Германии. А во-вторых, сам Адольф-Людвиг сейчас мечтает не о Париже и требует, чтобы баронесса добилась у короля разрешения отнюдь не на увеселительную прогулку. Мальчишка – при всей своей глупости он хитер и сообразителен! – отлично понимает, насколько шатки его претензии на баденский престол, и желает обеспечить себе более прочное положение, женившись. К сожалению, на самом этом желании его трезвомыслие иссякает, относительно кандидатуры невесты он проявляет редкостную дурость. По-хорошему, не следовало бы участвовать в этой затее, столь же бессмысленной, как и затея с попыткой отвоевать несуществующие права Адольфа-Людвига. Но, как говорят в России, назвался груздем – полезай в кузов, а баронесса фон Флутч все же оставалась русской, несмотря на долгие годы жизни в Германии.
– Что вы, ваше величество, – с сожалением вздохнула она. – Адольф-Людвиг мечтал бы поехать в Югенхайм…
Великий герцог приподнял брови и несколько мгновений смотрел в глаза баронессе. Она первая не выдержала дуэли взглядов и опустила голову, вспомнив, что предшествовало этой ее встрече с герцогом.
Весть о том, что доживает свои последние дни русский принц, такой молодой, красивый, приветливый, перед которым открывались самые блестящие жизненные пути, заставила содрогнуться и преисполниться горем всех его германских родственников. Кроме одного. Адольф-Людвиг Баденский ловил сообщения о течении болезни Никсы с такой жадностью, будто умирал от жажды или голода, а эти известия являлись глотками воды или кусками хлеба, возвращавшими его к жизни. Наверное, с таким же нетерпением Адольф-Людвиг ловил бы вести о близком умирании своего дяди, великого герцога Баденского, и его старшего сына, потому что их кончины законным образом открывали бы ему путь к престолу. От смерти русского принца он, казалось, не получил бы никакой выгоды… но нет, выгода имелась, и состояла она в том, что, если русский цесаревич умрет, его невеста вновь обретет свободу. Почему-то он думал о датской принцессе именно так: она обретет свободу… а значит, сможет выбрать себе нового жениха. Адольф-Людвиг пребывал в убеждении, что при первой и единственной встрече произвел на Дагмар неизгладимое впечатление и она не может его, Адольфа-Людвига, забыть. Впрочем, он не ошибался: встреча с ним действительно осталась в памяти Дагмар, но она вспоминала баденского претендента с ужасом и отвращением. Однако Адольф-Людвиг обладал чудовищным самомнением и даже мысли такой не мог допустить. Он считал, что русский император навязал Дагмар и ее отцу эту помолвку и своего сына. Теперь русский принц в могиле – путь к датской принцессе свободен, причем соображения приличий Адольфа-Людвига не удерживали. Железо нужно ковать, пока оно горячо. Как только до него дошло известие, что, проводив корабль, увозивший тело жениха в Россию, датская принцесса уезжает из Ниццы, Адольф-Людвиг немедленно пожелал ринуться туда, надеясь перехватить ее по пути. Однако ему строго запретили покидать пределы герцогства. Нарушив запрет, он рисковал сменить хоть и скучную, но удобную жизнь в замке Флутч на заточение в крепости, где с ним всякое могло случиться… Дело даже не в том, что дядюшка послал бы ему пирог с крысиным ядом. Дядюшку своего Адольф-Людвиг считал ни на что не годным слабаком, тем паче – не годным на убийство, и откровенно презирал за это. Выпади ему самому случай расправиться с герцогом безнаказанно, Адольф-Людвиг не преминул бы им воспользоваться. Каменные холодные застенки и подвалы не слишком-то полезны для здоровья того, чья мать умерла от чахотки и, вероятно, оставила ему по наследству эту ужасную болезнь.
Адольф-Людвиг рвался, как бешеный пес с привязи, каждую минуту ожидая известия о том, что Дагмар морем отправилась в Данию. Там она будет для него окончательно потеряна. Однако вскоре пришла новость: Дагмар в компании родственников русского принца прибыла в Югенхайм. Адольф-Людвиг встрепенулся. Да это же Гессенское герцогство! Это же рядом!
Неужели этот чертов дядюшка не дозволит измученному заточением племяннику такой безделицы, как поездка в Югенхайм? Адольф-Людвиг немедленно отправил баронессу фон Флутч в Карлсруэ и велел довести до сведения герцога, что пленник-племянник начинает заболевать и уморит себя голодом, если не получит разрешения съездить в Югенхайм.
«Хорошо, что герцог ни о чем таком не подозревает», – с последним проблеском надежды подумала баронесса.
– Да, – задумчиво проговорил герцог. – Мальчишка еще глупее, чем мне казалось.
Баронесса фон Флутч почувствовала, что у нее похолодели руки. Итак, он обо всем догадался!
– И очень жаль, – холодно продолжил герцог, – что такие умные люди, как вы и ваш муж, поддерживают его в этих заблуждениях. Конечно, преданность семье, родственникам – прекрасно, но ведь для вас эти родственники мужа, по сути, чужие люди. И за то вполне можете поплатиться не только вы, но и ваша дочь.
Баронесса молчала. Да и что тут можно было сказать? Они слишком заигрались в эти игры. Пора прекращать! Надежда на выигрыш и всегда была призрачной, а сейчас стала смехотворной. Да, вернее сказать, ее уже не осталось.
– Ну что ж, – проговорил великий герцог. – Пусть он едет в Югенхайм. Надеюсь, у вас хватит ума не сопровождать его. – И он сделал пренебрежительный жест, означавший: можете идти.
Баронесса вышла, не чуя ног. Теперь нужно было сообщить Адольфу-Людвигу, что ему разрешено ехать в Югенхайм и ни баронесса, ни Анхен сопровождать его не будут, потому что… Ну, еще предстоит придумать, почему именно не будут. Причем можно не заботиться о правдоподобном объяснении. Адольфу-Людвигу придется проглотить любое, самое неудобоваримое. Собственно, неважно, проглотит или нет. Если баронесса все правильно поняла, вернуться претенденту из Югенхайма не суждено.
Терпение великого герцога иссякло.
«Господи, за что мне, за что… Господи, ты видишь, я никогда не хотел этого. Я этого боялся до смерти. Одного желал – чтобы Никса поскорее женился и у него родился сын. Тогда я был бы спокоен. А теперь? Свершилось самое страшное… Не знаю, как я все это переживу, как справлюсь. Да, горе родителей велико: они потеряли любимого сына, но мое горе больше: я потерял друга, брата, а еще я потерял свою свободу».
Александр стоял посреди парка и угрюмо смотрел на белок, которые покачивались на ветках невысокой сосны и, видимо, размышляли, безопасно ли будет спуститься к этому неподвижному человеку, а главное, удастся ли получить от него какую-нибудь еду. В парке замка Хайлигенберг было очень много белок. Только не рыжих, а серых. И много бурундуков с пятью полосками на спинках. Сам парк был до такой степени ухожен и расчищен, что чудилось, здесь всякая случайно залетевшая муха должна испугаться и умчаться прочь, а вот белки и бурундуки почему-то смело забегали сюда из соседнего леса. Видимо, год выдался неурожайным на орехи, а здесь вон сколько лещины, да и сосны и кедры усыпаны шишками, и люди подкармливают зверушек…
За спиной раздался хруст, и Александр резко обернулся. Невысокая женская фигурка замерла у сосны.
Это была Дагмар.
– Прошу меня извинить, – тихо сказала она. – Я увидела вас и хотела уйти, но шишка… понимаете, она хрустнула.
Она чуть приподняла подол своего траурного платья и мыском черной туфельки выкатила вперед сухую еловую шишку. Александр вдруг вспомнил, как они с Никсой рассматривали фотографическую карточку Дагмар, и он сказал брату: «Может, она нарочно велела собаке лечь на подол, чтобы ножку не было видно». Или не это сказал, но нечто подобное. Или не сказал, а только подумал. Теперь не вспомнить.
Никсы уже нет. Дагмар… глупо было так невзлюбить ее, как Саша не любил ее раньше. Теперь она похожа на маленькую испуганную белочку. На нее жалко смотреть. Хочется взять ее в ладони и подышать на склоненную теплую головку. Только она не пойдет в руки. Вот… сказала же, что увидела его и хотела уйти.