Ups & Downs - "Северная Изольда" 7 стр.


- Я его незаконнорожденная дочь. - Бросила она ей, после чего отвернулась.

Она выглядит достаточно чокнутой? Пусть смотрит и осознает, с кем пошел на встречу.

Получив удивленный, но все же удовлетворенный взгляд от блондинки, Шер повернулась обратно. Ей понравилась эта надежда и 'даже если и нет, я все равно его получу' в ее голубых глазах. Серьезно, она была рада, что эта дура (а иначе и не назовешь) будет активно заниматься привлечением его внимания. Может тогда ей, Шер, меньше достанется. А то ей больно, даже когда он на нее просто смотрит.

Смотрит...

Их взгляды сцепились лишь на долю секунды, после чего Шерриден опустила глаза, смотря на этот зубочисточный колодец перед собой. Ее ладонь смела зубочистки в сторону. Ладонь, которая дрожала, и это было чертовски заметно.

Апокалипсис.

Армагеддон.

Шер была уверена, что самые страшные катастрофы приходят так же... ярко, вызывающе, громко заявляя о себе. Они выглядят грандиозно и завораживающе, а потом... а потом тебя сметает. И ты сгораешь дотла. И ты тонешь. Тебя подавляет вода, кровь и пепел.

Потому она тут же запаниковала.

Этот мужчина - троянский конь, не тот кем кажется, в общем. И он сейчас выглядел просто ужасно - как шторм и буря. С этими непослушными густыми черными волосами, небрежно взъерошенными ветром. С этими глазами полными непокорности и неукротимости. В этой иссиня-черной рубашке и черной жилетке в тонкую белую полоску. И, слава Богу, она не видела все остальное, потому что ее взгляд зачем-то пополз вниз, остановленный лишь краем стола, который был благоразумнее ее, крича 'остановись на мне'. И она остановилась, рассматривая эти мелкие пуговки жилетки, где было так мелко-мелко написано "Армани" по кругу.

- Твое имя, эйки. - О, а она то думала, что уже забыла, как звучит его голос.

А это его 'эйки', разделенное на две части: на звонкое и призывное 'эй' и протяжное, соблазнительное 'ки'.

И вообще, очнулась Шер, какая ему разница. Я не собираюсь больше с ним встречаться. Ни единого раза. Статья статьей, а мое имя - тайна, охраняемая Пентагоном.

- Можете называть меня... этим словом. Без разницы, в общем. - Бросила она, доставая блокнот и ручку из сумочки. - Мистер Блэквуд...

- Аарон, эйки. - Его голос звучал иначе, чем в прошлые разы. Но она не собиралась поднимать свой взгляд, чтобы узнать причину. - И не нужно так торопиться. - Официант, подошедший к ним, лишил ее всех надежд на 'сделаем это быстро'.

- А вам? - Странно, что ее вообще заметили. Рядом с ним это казалось невозможным.

Шер подняла взгляд, отвечая на фальшивую, угодливую улыбку молодого официанта такой же своей.

- Просто воды, пожалуйста.

Ну а что? Она уже выпила два стакана. Казалось, он не удивится ее 'повтори'. Вода тут такая сладкая...

- Антр-Де-Мер. - Отозвался Блэквуд, наклоняясь ближе. - Тебе понравится это вино, эйки.

- Я не пью... - с ублюдками вроде тебя, - вино.

- Почему же? - Официант уже давно удалился, оставляя ее один на один с этим 'концом света'.

- Мне... вредно. Это... наследственное. - Лгунья. Бесстыдная лгунья.

- Ах да. - Как будто вспомнил он, откидываясь на спинку своего стула небрежно и с какой-то развязной элегантностью. - Как твоя тетя?

Ублюдок!

- Неплохо. Спасибо.

- Не за что. - Он непонятно усмехнулся, чуть прищуривая веки. - Твое внимание так трудно привлечь, эйки. Твоя тетя должна это ценить.

- Она ценит. Спасибо. - Ее голос звенел напряжением и злостью.

А мужчина словно получал удовольствие, насмехаясь над ней.

Поразительно, но вино принесли мгновенно. Просто минута - и вот она бутылка изумительного белого вина. Может здесь и был неплохой сервис, но все же не до такой степени. Люди словно старались выслужиться перед ним. И это раздражало. Они плясали под его дудку и это... обижало, что ли.

- Выпей со мной. - Шер кинула взгляд на свой бокал.

- Нет. Спасибо.

- От одного бокала вреда не будет.

Не будет? Ну это как посмотреть. Она уже была на грани. И потому - один глоток, пара секунд и ему придется вызывать неотложку. А если учесть то, сколько месяцев она уже не устраивала истерик...

- Нет. Спасибо. - Ее словно на повтор поставили. Она готова была так отвечать на все его вопросы.

- Хм. Хорошо. - Мужчина выпил свой бокал, доливая себе еще. После чего вновь устроился расслабленно на своем стуле, доставая портсигар.

- Здесь... здесь не курят. - Пробормотала Шерри, смотря на его руки, достающие самокрутку и короткий мундштук.

- А я не курю, эйки. - Он улыбнулся так ужасно, что она почувствовала как колит сердце. Все в нем было ужасно, на самом деле. Абсолютно все. - Я просто пробую дым. Его вкус на моем языке. А потом глоток хорошего вина. Хочешь попробовать?

У него это получилось так красиво и соблазнительно, что Шер поставила это на заметку - она обязательно попробует это в одиночестве. Сама с собой.

Ему же она ответила: - Нет. Спасибо. И все же... здесь нельзя... пробовать дым. Это зал для некурящих.

- Эйки. Я решаю, что можно в моем заведении. - Он выдохнул порцию этого терпко пахнущего сладковатого дыма уже знакомого ей с их прошлых встреч. Нежелательных. Она бы вообще предпочла не встречаться с ним.

Стооооп. Что он там сказал?

Не удивительно, что все здесь пытаются перед ним выслужиться. И да, теперь она не чувствовала себя в безопасности. Даже если бы этот зал был полон под завязку.

Ну что ж, во всяком случае, теперь она замолчала, не зная, что на это ответить.

- Мистер Блэквуд...

Сукин сын опять ее перебил.

- Нет так скоро. - Улыбнулся он, продолжая наслаждаться вином и дымом. - Я отвечу на все твои вопросы, но чуть позже.

Да, он говорил как обладатель всего времени мира. Но с ней все было не так. Она спешила уйти отсюда. Прямо. Сейчас.

Принесли устрицы на круглом подносе, засыпанном льдом. Сервированные по шесть, они были приправлены только лимоном. А потом еще принесли поднос со всехвальными французскими сырами. Гратен из мидий.

Ну теперь понятно, почему он заказал именно белое. Чертов гурман, что б ему подавится.

Шерри замерла, смотря на свой нож для устриц и столовые приборы. Он ведь не думает, что она будет ужинать с ним? Это было бы глупо...

Чертов желудок предал ее.

- Мистер Блэквуд. - Поспешно произнесла Шерри. - Мне... у меня мало времени, на самом деле. Мне нужно...

- О, милая девушка. Мало времени? И ты говоришь это мне?

Он все сверкал этой сволочной улыбкой, когда Шерри послушно опустила голову.

Да, хорошо, пусть он чертов обладатель недвижимости и земель с месторождениями золота... так какого черта он тут сейчас с ней сидит? Почему у него остается время на это?

- Ты ела устрицы когда-нибудь, эйки? - Спросил мужчина неожиданно.

- Естественно. - Бросила она небрежно, старясь не смотреть на все это великолепие. На еду, а не на мужчину.

- Покажи мне...

- Ч-что?! - Там было больше возмущения, чем удивления.

- Я никогда не пробовал. Не знаю, как это делается. Покажи мне. - Повторил Блэквуд с абсолютно невинной улыбкой.

- Вы... шутите, да?

- Почему это? Я говорю абсолютно честно, девушка. Я никогда не пробовал этих моллюсков. Люди говорят, что это довольно вкусно с этим вином. Вино великолепно, но я бы никогда не попробовал это... в одиночестве. - Он словно пытался объясниться. И все это с улыбкой невинного ублюдка.

- Этого быть не может.

- Эйки, ты что думаешь, я вру тебе? Или ты думаешь, что я вырос здесь? Со всем, что имею сейчас.

Ну, ей это и надо выяснить.

Шер с тихим вздохом взяла свой нож, потом выловила устрицу изо льда, крепко сжимая ее в руке. Она просунула лезвие между створок, аккуратно их раскрывая.

- Расскажи мне. - Его голос заставил ее резко поднять взгляд от устрицы.

Мужчина кивнул на ракушку в ее руке.

Он просит ее прокомментировать.

Черт. Она чувствовала себя воспитателем в детском саду, честное слово.

- Хм... вот, начинаете с острого угла. - Она провела линию лезвием. - А когда открыли, то тут пленка... Ее нужно аккуратно срезать. Не задеть самого моллюска. - Шерри по кругу срезала пленку, укладывая ее на край тарелки. - А теперь лимон... - Она взяла ломтик, выдавливая пару капель на мясо внутри раковины. - Вот видите... она сокращается... уменьшается. Это значит, что устрица еще жива. Значит, ее можно есть. - Поднеся ее к губам, девушка аккуратно, высосала устрицу, пережевывая. - Ну вот и все. Просто.

Мужчина смотрел на нее как-то слишком внимательно, особенно на ее губы. Думая, что испачкалась, Шер поспешно провела пальцами по рту.

- Но вы ведь все это знали, да? - Пробормотала она потом, когда молчание стало неприличным.

- Эа. - Покачал медленно головой Блэквуд.

Странный у него родной язык.

- Эа. - Покачал медленно головой Блэквуд.

Странный у него родной язык.

- Тогда откуда вы знаете, что Антр-Де-Мер подходит к устрицам?

- А откуда ты знаешь это? - Кажется, ему действительно было любопытно.

'Ну потому что я жила девятнадцать лет в доме людей, которые ели их по два раза на неделе'.

- Это... проще простого. Элементарный этикет. - Пожала плечами она.

- Да неужели. - Хмыкнул мужчина, но к устрицам так и не притронулся. - Ты не та кем кажется, не так ли, эйки?

- Ну в этом мы похожи. - Пробормотала Шер, понимая, что ее не услышат.

Но ее услышали.

И услышав это, Аарон почувствовал напряжение во всем теле. Он услышал в этих словах ... истину? Словно она знала, кем он является. Словно знала, рядом с кем сидит. С убийцей. Не с человеком, а скорее со зверем. Она знала, и потому боялась его. И старалась не смотреть в его глаза. Куда угодно, но не на него.

- Я думаю, как есть сыр, вы знаете. - Хмыкнула она неожиданно. Ясное дело, ей хотелось сделать хоть что-то, что его уколет, если не ранит.

- Тебе понравилось, эйки? - Спросил он, действительно ожидая ответа.

- Это не имеет значения. У каждого свой вкус. - Ответила девушка, перекатывая в пальцах зубочистку.

- Я спросил у тебя.

- Неплохо. Пересолены.

- Ты знаешь... эту историю. Про принцессу на горошине. - Проговорил Аарон, смотря на недоуменную девушку напротив. - Которая почувствовала эту горошину через все перины. - Он усмехнулся, склоняя голову набок. - А устрицы все же пересолены, да?

- Я бы вам итак ответила, без проверок, что ела устрицы раньше по пять раз на дню.

- И это о чем-то говорит, не так ли?

- О том, что мне нравятся устрицы?

- О том, что твое место выше, чем ты сейчас стоишь.

- Стою? Я стою там, где мне хочется! - Резко ответила она.

О, дикая, непокорная женщина. Совершенно неуправляема. Но это хорошо. Он бы не принес в Дар владыке забитую нищенку без рода. Она имеет род, она занимала среди своих высокое положение ранее - это видно. Что-то изменилось сейчас, но это неважно...

- Это можно... подвергнуть сомнению. - Она ведь не хотела сейчас быть с ним - факт.

А вообще ему нравилось спорить с ней. Да даже просто разговаривать. Она была умна до безумия со всеми своими странными замашками неограниченного в свободе действий человека.

- Делайте, что хотите. - Вздохнула она в итоге, берясь за блокнот с ручкой.

Что хотите... он много чего хотел.

- Но давайте я все же задам вам вопросы... мне еще сегодня нужно зайти в редакцию. И... вообще... много чего.

Лгунья. Маленькая лгунья.

- Вопросы. - Повторил он, подвигав плечами, словно те затекли. - Хорошо, эйки. Я отвечу на твои вопросы. Можешь спрашивать, что хочешь. Но в замен ты ответишь на мои.

Девушка нахмурилась. Ее взгляд стал острым. Она была недовольна, и это факт. Но все что она сделала - это пожала плечами, словно ей было все равно, какие там у него условия.

- Сначала будут... банальные. - Пробормотала она, вертя в руках ручку. - Аарон... это настоящее имя?

О, Боги Удачи, нужно было слышать, как она произнесла его имя. Ее язык перекатил это волшебное 'р', а губы соблазнительно округлились на 'о'. 'А' звучало как выдох. И он был уверен, нет, он знал, черт возьми, что его имя срывалось бы с ее губ криком и требованием, если бы...

Так-так-так. Сослагательное наклонение здесь не уместно.

- Да. - Быстро ответил он, после чего проговорил: - Райт... произнеси это слово.

- Ч-что? - кажется, он ее пугал еще сильнее своими нелепыми требованиями.

- Просто повтори. Райт. - Его голос был резким.

- Райт? - Повторила она неуверенно, после чего недовольно добавила. - Это какое-то ругательство на вашем языке, да?

Аарон мог только покачать головой, думая над тем, что она все же идеальна. Владыке понравится ее голос, понравятся ее крики, в которых будет звучать его резкое, звонкое имя.

- Эм... вы много путешествуете, да? Этот акцент... его почти не заметно, и все же...

- Аэ, девушка. Я много путешествую. Я и здесь не задержусь надолго. - Ответил Аарон, но теперь он был более задумчив. - Скажи мне свое имя, девушка.

- Это... - Начала недовольно и зло она.

- Имя.

В ее глазах было 'какого черта тебе нужно?', а он ждал...

- Шерриден. - Ответила она, утыкаясь в свой блокнот.

Ну вот, он же говорил. Нежное и пушистое. Мужской выдох страсти и удовлетворения.

- Что значит твое имя, Шерриден? - Тихо спросил мужчина.

- Ничего. Ничего оно не значит. - Бросила она смущенно и недовольно. - А вы мне теперь задолжали два вопроса.

***

Я не чувствовала себя как спасительница. Я чувствовала себя использованной.

Отправив эту глупую статью на почту Лие, я с размаху прыгнула на кровать. Она отлично пережила проверку на прочность. Пять баллов - просто скрипнула и прогнулась. Как и во все прошлые.

Использованной с обеих сторон. Меня использовала Лия в личных целях. А еще мне казалось, что меня использовал этот Блэквуд...

А он вообще странный тип. Не понимаю, зачем ему все это. Он мог получить любую женщину, потому что безумных женщин, которые купятся на его деньги и улыбку, - много. Как сказала Лия, таким женщины готовы добровольно отдать все.

Так зачем ему мой номер телефона, мой возраст, размер одежды, имя, в конце концов. Он задавал такие личные вопросы, что меня бросало то в жар, то в холод. Честное бойскаутское, я еле сдержалась, чтобы не заехать по его морде этим подносом, стоящим передо мной, когда он у меня спросил что-то насчет родственников. Про наследственные болезни. Он что, совсем ненормальный? На кой черт ему это нужно знать?

В итоге, я уже стала чувствовать себя как на приеме у врача. Или на ярмарке животных... ну вы знаете, как происходят все эти продажи породистых сук или кобыл?

А кто ее родители? А сколько она весит? А какие болезни перенесла?

Удивляюсь, как он меня там раздеться не попросил, чтобы осмотреть. Пульс, там. Давление...

Я усмехнулась сама себе, накрывая глаза предплечьем.

Зато когда я в быстром темпе олимпийца, тянущего на золотую медаль по спортивной ходьбе, пошла от столика, блондиночка рядом подсуетилась и помогла мне скрыться. Она перегородила этому Блэквуду весь проход своим 'природным' богатством, а я улыбалась как умалишенная, удирая оттуда и слушая ее елейный голосок за спиной.

Да и сейчас я лежала с такой же улыбкой, точно уверенная, что больше никогда не увижусь с этим человеком.

6

- Ты видела?

- Да сейчас держу. - Бросила я, смотря на свою статью в Fortune.

- И как тебе, ну? - Голос Лии звенел. Она даже казалась менее стервозной от этого.

- Думаю вместо двадцатого шрифта, нужно было использовать семьдесят второй... чтобы даже на луне увидели, что статья про Аарона Блэквуда.

Странно, но она рассмеялась над моей дурацкой шуткой, хотя в прошлые разы бы просто сказала 'Шелдон, ты чокнутая. Ты это знаешь?'. Это опять же говорило о ее хорошем настроении.

- Это нужно отметить, как считаешь? Я уже пригласила Рейчел. Я плачу. Ну?

Она платит. Вот это сюрприз. Предлагает мне отметить за ее счет. Чудеса какие-то.

Когда я долго молчала, рассматривая имя 'Саманта Уитком' под статьей, Лия добавила:

- Если тебя беспокоит работа, то я...

- Работа меня не беспокоит. - Пробормотала я, захлопывая журнал и ставя его обратно на прилавок. Кто сказал, что я буду его покупать? Ха! С какого черта он мне сдался. Особенно если главная новость про этого Блэквуда. Мне хотелось забыть разговор с ним как страшный сон, а тут такие напоминания. - Вот уже три дня.

- Как тебя понимать?

- Меня уволили.

Выдох полный шока и недоумения резанул мне ухо.

- Уволили? Они... совсем придурки? Они там все с ума посходили! - Она нетерпеливо выругалась. - Шелдон, это была не я... клянусь...

- Да ты то тут причем? - Фыркнула я. Опасения Лии по поводу того, что они узнали о статье, были напрасными. - Там... другая ситуация. На самом деле я просто не сдала статью в срок. А мы никогда не ладили с начальницей.

- А о чем статья? - Поинтересовалась осторожно Лия. Даже странно было слышать ее такой - осторожной и мягкой. Но так проявлялась ее благодарность.

- Это... пять экзотических мест для незабываемого секса. - Пробормотала я, краем глаза замечая, как на меня косится продавец, рядом с которым я стояла, рассматривая все эти журналы на витринах.

- Вау. И... что?

- Я остановилась на первом... на большее меня не хватило. В общем-то, и тот был бредом понтифика. Ну, ты знаешь... мне... она мне посоветовала поспрашивать. А? Опрос на улице. - Лия уже откровенно смеялась, наверняка представляя меня с микрофоном и вопросом 'мужчина, какое место в этом городе может вас завести?' на улицах Нью-Йорка. - А я сказала, что я с удовольствием обработаю материал... превращу его в блистательную статью, если она сама проведет опрос. Пусть спросит хоть у своего мужа... Она восприняла это за личное оскорбление. А чего оскорбительного то? У нее хоть муж есть. Она точно должна знать, что его возбуждает... он же мужчина, да?

Назад Дальше