Память льда - Эриксон Стивен 18 стр.


Ривийка была утомлена событиями этой ночи, да и встреча с полководцем добавила тяжелых впечатлений — утаить столь многое под градом тяжких вопросов было необходимо, но очень трудно. Беседа ее дочери с Параном прошла намного сложней и напряженней, чем Майб внушила Бруду. Прошедшие с тех пор часы нисколько не разрядили напряжение неуверенности. Более того, совещание могло задеть что-то в душе Серебряной Лисы. Девочка тяжело тянула соки из Майб, отрывала год за годом от угасающей материнской жизни. Порван-Парус ли таится за лихорадочным иссушением моего духа, или то Ночная Стужа?

Скоро это кончится. Я молю о милостивом объятии Носящего Капюшон. Теперь у Лисы есть союзники. Они сделают, что необходимо, я уверена — прошу вас, Духи Ривии, позаботьтесь об этом. Мое время воистину прошло, и все же окружающие чего-то требуют от меня. Нет, я не могу больше…

Туфля элегантно опускалась, нога осторожно щупала землю. Последовали довольно пухлые икра, колено и бедро. Появившийся низенкий, кругленький человек был разодет в шелка всех мыслимых цветов, порождавших ощущение красочного хаоса. В одной из толстых рук скомкан красный носовой платок, то и дело подносимый к блестящему лбу. Утвердив наконец-то обе ноги на земле, дарудж испустил громкий вздох. — Ярое сердце Бёрн, как сегодня жарко!

Каладан Бруд ступил вперед. — Привет вам, представитель Города Даруджистан, от армии освобождения. Я Каладан Бруд, а это Даджек Однорукий…

Толстяк близоруко заморгал, еще раз вытер лоб и расплылся в улыбке: — Представитель Города Даруджистан? Неужели? Не более, скажет вам Крюпп, чем жалкий горожанин, любопытствующий обыватель, приехавший с удобной оказией, чтобы взглянуть на вас! Крюпп необычайно горд вашим официальным, нет, почетным приветствием — какое же великое гостеприимство, подозревает Крюпп, явят восхитительные воины при встрече настоящих послов Совета Даруджистана?! Подавляющее великолепие надвигающегося события заставляет сердце Крюппа замирать в предвкушении! Смотрите же на юг — карета советников уже приближается!

Тишину, воцарившуюся после заявлений тостяка, нарушило карканье Ворона.

Майб, засмеялась, как ни измучены были все ее чувства. О, конечно же. Я знаю этого человека. Не в силах устоять перед искушением, она выступила вперед: — Я бывала в ваших снах, господин.

Глаза Крюппа остановились на ней, тревожно расширились. Он вытер брови: — Дорогая, конечно, все возможно…

Старуха снова каркнула.

— Тогда я была моложе, — продолжала Майб. — И с ребенком. Мы были в компании Гадающего по костям… и Старшего Бога.

Каладан Бруд откашлялся: — Привет, горожанин Крюпп. Мы теперь осведомлены о событиях, сопровождавших рождение этого ребенка, Серебряной Лисы. Значит, ты — тот смертный. Сущность Старшего Бога все еще остается для меня неведомой. Который из них? Ответ на этот вопрос в значительной мере может определить наши… отношения с девочкой.

Крюпп моргнул, поднимая взор на полководца. Утер шелковым платком мягкий подбородок. — Крюпп понимает. Воистину. Благородное собрание омрачено внезапно возникшим напряжением, так? Бог под вопросом. Да, гммм. Многозначность, неуверенность, все это анафема для Крюппа Даруджистанского… может быть, а потом, может быть, и нет. — Он оглянулся через плечо на приближавшуюся карету официальной делегации, снова протер лоб. — Быстрые ответы могут ввести в заблуждение… нет, произвести совсем неверное впечатление. О, что же мне делать?

— Черт побери! — Этот крик исходил из подъехавшей кареты. — Крюпп! Во имя Худа, что ты здесь делаешь?

Одетый в шелка человечек обернулся кругом м отвесли земной поклон, который удался лишь частично, но все-таки выглядел изящным. — Дорогой друг Муриллио. Ты выбрался в высший свет благодаря новой профессии, или прошел задним двором? Крюпп и не знал о твоем очевидном таланте к управлению мулами…

Ведший карету человек осклабился: — Увы, выбранные Советом лошади проявили свою слабость сразу после нашего отбытия. Скажу я тебе, они на редкость походят на тех одров, которых приобрели вы с Мизой.

— Удивительнейшее совпадение, друг Муриллио.

Дверь кареты открылась, из нее выбрался широкоплечий лысый человек. С потемневшим от гнева лицом он пошагал к Крюппу.

Маленький толстяк непроизвольно отступил, широко раскидывая руки. — Дражайший друг и товарищ по жизни. Привет тебе, Советник Коль. А кто там за тобой? Никто иной как Советник Эстрейсиан д'Арле! Таким образом, все жизненно необходимые представители славного Даруджистана уже собрались!

— Исключая тебя, Крюпп, — прогудел Коль, все наступая на обппонента. Тот уже прижимался к своей карете.

— Неверно, друг Коль! Я здесь как представитель господина Барука…

Коль остановился, скрестил на груди могучие руки: — О, неужели? Алхимик послал тебя своим представителем, правда?

— Ну, не столь торжественно. Барук и я так сдружились, что слова зачастую не нужны…

— Хватит, Крюпп. — Коль повернулся к Каладану Бруду. — Мои глубочайшие извинения, Полководец. Я Коль, а этот господин рядом сомной — Эстрейсиан д'Арле. Мы оба представляем Правящий Совет Даруджистана. Присутствие этого… этого Крюппа… не было намечено и потому нежелательно. Если вы изволите подождать, я выставлю его вон.

— Увы, кажется, он нам понадобится, — ответил Бруд. — Поверьте, я все объясню. Теперь же, предгагаю уединиться в моем командном шатре.

Коль сверкнул глазами на Крюппа: — Какую же невыносимую ложь рассказал ты сейчас?

Толстяк выразил на лице негодование. — Крюпп и истина — друзья по жизни, дорогой Коль! Конечно, брак ослепляет — вот только вчера мы отпразновали сорок лет совместной жизни — госпожа Правдивость и я. В Крюппе, несомненно, есть нужда — в любом деле, в любом месте и любом времени! Крюпп обязан выполнить долг, хотя и незаметно…

Коль с глухим рычанием поднял руку, намереваясь отвесить толстяку оплеуху.

Эстрейсиан д'Арле выступил вперед, положив руку на плечо Коля. — Спокойнее, — прошептал советник. — Все же очевидно, что Крюпп говорит только с Крюппом. Мы не отвечаем за него. На самом деле он окажется полезен — на него, и на него одного, падет задача произвести впечатление.

— И я уж впечатлю! — крикнул Крюпп, снова заулыбавшись.

Карга приземлилась, прыгая перед Крюппом. — Вам, господин, быть бы Великим Вороном!

— А тебе собакой! — крикнул он.

Карга замерла, закачалась, растопырив крылья. Покачала головой, проскрежетала: — Собакой?

— Только чтобы я мог почесывать тебя за ушками, моя дорогая!

— Почесывать! Почесывать!

— Ну хорошо, не собакой. Попугайчиком?

— Попугайчиком?

— Прекрасным!

— Хватит! — прогрохотал Бруд. — Все за мной! — Он резко повернулся и пошел в лагерь Тисте Анди.

Майб метнула взгляд на Вискиджека — и тот засмеялся. Спустя миг к нему присоединился Даджек, потом все остальные.

Серебряная Лиса стиснула руки. — Крюпп уже показал свое значение, как вы думаете? — сказала она тихим голосом.

— Да, дитя, показал. Идемте, лучше нам поспешить за полководцем.

Как только все вошли в шатер и стали снимать плащи и отстегивать оружие, Паран подошел к советнику Колю. — Я рад снова видеть вас, — сказал капитан, — хотя, — добавил он тоном ниже, — в солдатских доспехах вам удобнее¸чем в этих костюмах…

Коль скорчил гримасу: — В этом вы правы. Знаете ли, я часто с какой-то ностальгией вспоминаю о той ночи в холмах Гадроби. Там мы были всего лишь самими собой. — Он поглядел Парану в глаза и огорчился тем, что увидел. Они пожали руки. — Времена были проще…

— Необычный тост, — раздался голос. Они обернулись и увидели подошедшего с глиняной кружкой в руке Вискиджека. — Там, на этом заменителе стола, есть кружка и для вас, советник. У Бруда нет слуг, так что я назначил себя на эту почетную должность.

Потянув к себе три кружки, Паран нахмурился над столом: — Это же дно фургона. Видите, солома.

— Этим объясняется и то, почему здесь смердит хлевом, — добавил командор, наполняя кружки гредфалланским элем. — Этой ночью стол для карт Бруда пропал.

Коль поднял бровь: — Кто-то украл стол?

— Не 'кто-то', - сказал Вискиджек, поглядывая на Парана, — а ваши Сжигатели мостов, капитан. Я сам оставил на нем столбик.

— А какого Худа..?

— Кое о чем вам следует разузнать. К счастью, единственная жалоба полководца — на бытовые неудобства.

Каладан Бруд возвысил свой сильный голос: — Если все нашли стулья, мы можем обратиься к вопросам снабжения и обеспечения.

Крюпп первым уселся в кресло — во главе импровизированного стола. Он держал кружку и горсть ривийских сладостей. — Какая деревенская обстановка! — вздохнул он. Румяное лицо осветилось радостью. — Традиционная выпечка равнин, услада для нёба. Более того, и пиво восхитительно, в меру охлажденное…

Крюпп первым уселся в кресло — во главе импровизированного стола. Он держал кружку и горсть ривийских сладостей. — Какая деревенская обстановка! — вздохнул он. Румяное лицо осветилось радостью. — Традиционная выпечка равнин, услада для нёба. Более того, и пиво восхитительно, в меру охлажденное…

— Успокойтся, черт дери, — прогудел Коль. — И что ты делаешь в этом кресле?

— Как что — сижу, друг Коль. Наш взаимный друг, алхимик…

— Сдерет с тебя кожу заживо, если узнает, что ты здесь и нарекся его послом.

Брови Крюппа вздернулись. Он немедленно подавился печеньем, закашлялся, роняя крошки. Поспешно выпил эль и рыгнул. — Во имя Бездны, что за неаппетитное замечание. И совершенно ложное, Крюпп заверяет всех вас — Барук остро заинтересован в гладком течении этого престижного собрания легендарных персон. Успех предстоящего предприятия — основная забота его ума, и он клянется сделать все, что в его — и покорного слуги Крюппа — необычайных силах.

— Ваш хозяин дал какие-либо особые рекомендации? — спросил Бруд.

— Бесчисленные рекомендации весьма специфической природы, господин Полководец. Так много, что в сумме их можно излагать лишь в самых общих чертах! — Он понизил голос. — Смутные и по видимости бессодержательные общие места — лучшее доказательство всеобъемлющих стараний мастера Барука, Крюпп не забудет мудро указать вам на это. — Он явил собранию широкую, украшенную крошками улыбку. — Но прошу, продолжим должным манером нашу встречу, ускоряя наступление роскошного ужина, изобильного сушейшими из вин, услаждением пищевода, и таким набором сладостей, который оставит Крюппа сыто урчать от полнейшего наслаждения!

— Не дай боги, — буркнул Коль.

Эстрейсиан д'Арле прочистил горло. — Мы встретились с некоторым количеством трудностей в поддержании постоянного снабжения ваших объединенных армий, Полководец и Даджек Однорукий. Наибольшая проблема здесь — разрушение моста к востоку от Даруджистана. Нож — реку можно пересечь лишь в нескольких местах, и разрушение Тираном — Джагутом этого моста создало изрядные неудобства…

— Ах, — перебил его Крюпп, вздымая толстый и короткий палец, — но что есть мосты, если не средства путешествия с одного берега реки на другой? Разве сие было необходимой частью заранее обдуманных планов, начертанных вождями наших армий? Крюпп остается в недоумении… — Он потянулся за другим печеньем.

— Как и все мы, — после некоторого замешательства сказал д'Арле.

Даджек, пристально помлотрев на Крюппа, откашлялся. — Ну, хоть мне не хочется признавать, в этом что-то есть. — Он перевел взгляд на Эстрейсиана: — Нож-река представляет проблему, только если мы намерены использовать южные пути. А нам это понадобится, только если нужно будет соединить армии как можно раньше.

Оба советника нахмурились.

— В наши намерения входит, — пояснил Бруд, — оставаться к северу от реки и двигаться прямо на Капустан. Этот путь заведет нас к северу от Салтоана… далеко к северу. Затем мы двинемся в юго-восточном направлении.

Заговорил Коль: — Вы описываете прямой путь вашего войска на Капустан, сир. Однако такой путь осложнит наши усилия по снабжению. Мы не сможем доставлять через реку. А сухопутный маршрут такой длины — крайне нежелательная проверка наших возможностей.

— Нужно понимать, — добавил Эстрейсиан д'Арле, — что Совет вынужден иметь дело с частными предприятиями, обеспечивая ваши потребности.

— Какая деликатность! — завопил Крюпп. — А подоплека, братья по оружию, такова. Совет Даружистана состоит из различных благородных домов, из которых всякий и каждый имеет меркантильные интересы. Ценовая политика нашего конфузливого Совета предполагает щедрые ссуды вашим армиям, из которых они, в свою очередь, покупают все необходимое у Совета. Особливая природа перераспределения рекомых средств стоит для отдельных членов Совета превыше всего. Соперничество, закулисные сделки, обман — все тут! Только попробуй вообразить это кошмарное переплетение мер и весов, основ и утков — одуреешь, смеет сказать Крюпп. Инструкции, предоставленные этим двум достойным представителям, вполне ясны, если не учитывать клубок противоречивых тайных приказов. Таким образом, эти двое перед вашими глазами отягощены таким количеством пут, что даже боги распутать не смогут! На Крюппа, низкого, но достойного обывателя Даруджистана, выпала честь предложить наше с господином Баруком решение.

Коль склонился вперед, потер глаза. — Давай озвучь его, Крюпп.

— Конечно же, требуется независимый и компетентный управляющий всеми этими средствами. Не из Совета, и потому избавленный от внутренних противоречий, так осаждающих его достойных членов. Обязательно — опытный в торговых делах. С большими способностями организатора. В-общем, высший…

Коль треснул кулаком по доске, заставив всех вздронуть. Он навис над Крюппом: — Если ты вообразил себя в этой роли — ты, второсортный пособник второсортных карманников и взломщиков…

Толстяк лишь подался назад, вскинув руки: — Дорогой друг Коль! Ты оскорбляешь меня этим предположением. Ведь бедный Крюпп слишком занят второсортными делишками, чтобы предпринимать такие попытки. Нет, мастер Барук, после долгих консультаций со своим верным и мудрым слугой Крюппом, предложил совершенно иного агента…

— Что все это значит? — угрожающие прошипел Коль. — Барук даже не знает, что ты здесь!

— Небольшой перерыв связи, пустяки. Желание алхимика ясно Крюппу, смеет он уверить всех и каждого! Ведь только вчера мастер Барук восхищался в присутствии скромного слуги талантами предполагаемого агента, и если не в этом его желание, дорогой мой Коль, в чем же оно может быть?

— Излагай, сир, — смиловался Эстрейсиан д'Арле.

— Крюпп счастлив это сделать, друг Советник — кстати, как поживает ваша дочь Чалиса? Действительно ли она готовится к свадебному торжеству с героем Фестиваля? Крюпп столь сожалеет, что пропстил столь, без сомнений, роскошное событие…

— Которое еще только грядет, — фыркнул д'Арле. — У ней все хорошо, сиры. Мое терпение становится очень хрупким, Крюпп…

— Увы, мне придется только мечтать о прочном. Хорошо, этот агент — никто иной, как вновь появившееся коммерческое предприятие, известное как Трайгалл Трайдгилд — Трайгальская Торговая Гильдия. — Сияя, он откинулся в кресле, сведя пальцы на животе.

Бруд повернулся к Колю. — Никогда не слышал о…

Советник хмурился. — Как и сказал Крюпп, недавно прибыли в Даруджистан. С юга, полагаю, из Элингарта. Мы использовали их только раз — для особенно сложной доставки денежного фонда Даджеку Однорукому. — Он посмотрел на Эстрейсиана д'Арле. Тот пожал плечами и сказал:

— Они не делали предложений по участию в снабжении объединенных армий. И вообще не присылали своего представителя на наши заседания. Единственный раз их использовали — Коль упомянул об этом — как субподрядчика. — Он сердито посмотрел на крюппа. — Кроме их очевидной незаинтересованности, почему ты — или скорее мастер Барук — думаешь, что Трайгальская Торговая Гильдия достойна доверия? Ты сам ли не 'заинтересован' ими?

Крюпп налил еще кружку эля, выпил и смачно облизал губы. — Трайгальская Торговая Гильдия не делает предложений, потому что не сомневается — любые местные предприниматели предложат более выгодные цены. Иными словами, они берут дорого. Еще точнее — обычно они требуют за услуги 'королевский выкуп'. Единственное, в чем вы можете быть уверены — они сделают в точности то, что вы заказали, не важно как и что… какой кошмар… перевозить.

— Ты что, вложился в них, Крюпп? — Лицо Коля потемнело. — Слишком пылкие предложения для стороннего наблюдателя — и Баруку совершенно незачем тебя было сюда посылать. Ты действуешь в интересах этой Гильдии, так?

— Крюпп уверяет, что конфликт интересов — только видимость, друг Коль! Правда в сближении. Наши нужды нам очевидны, и так же очевидны способы их решения! Счастливое совпадение! Теперь Крюпп желает отведать еще этих восхитительных ривийских сладостей, пока вы будете обсуждать высказанное предложение и, без сомнения, неизбежно примете благоприятное заключение.

* * *

Карга чуяла в воздухе магию. И она никому не принадлежала. Нет, это не Тисте Анди, и не проснувшиеся духи Ривии… Она кружила над лагерем, напрягая все чувства. День сменился вечером, упала тьма, а встреча в командном шатре Каладана Бруда все длилась и длилась. Великий Ворон быстро устала от бесконечных дискуссий о караванных тропах, о том, как много тонн того и сего в неделю требуется для питания и удобства марширующих армий. Хорошо хоть это невыносимое создание Крюпп оказался забавным. В такой же мере, как толстая крыса на проволочном мостике — стоит двух или трех хи-хи.

Назад Дальше