– Дети спят?
Кивнув, Купер налил себе вина и уселся на противоположном конце кушетки.
– Временами я не верю, что их сделали мы.
– Наша работа. – Натали подняла бокал, и они чокнулись.
Вино было добрым и терпким. Вздохнув, Купер откинул голову на спинку и закрыл глаза.
– Долгий день выдался?
– Да уж. Начался еще в Сан-Антонио.
– Кого-то преследовал?
– Женщину. Программиста.
– Ты убил ее?
Натали глядела твердо. Она всегда держалась твердо и без всякого притворства, что многим представлялось холодностью, но в действительности была одной из самых чувствительных женщин, каких Купер когда-либо встречал. Просто принадлежала к той редкой породе людей, чьи мысли, слова и действия почти всегда составляли единое целое.
– Она убила себя сама.
– И тебе от этого не по себе.
– Да в общем-то не особо. Чувствую себя вполне нормально. Она была террористкой. Компьютерный вирус, над которым она работала, воспользуйся она им, убил бы сотни, а возможно, и тысячи людей. Единственное, что меня гложет… – Купер не договорил. – Извини, тебе действительно интересно?
Натали пожала плечами:
– Если надумал говорить, говори.
Рассказать о случившемся Куперу хотелось не потому, что он испытывал сожаление по поводу смерти Васкес, и не потому, что пытался заручиться одобрением Натали. Так было бы проще осмыслить события двух последних дней, однако Купер понимал, что делать этого не стоит. Они с Натали всегда любили друг друга, хотя уже три года находились в разводе.
– Да рассказывать-то особо не о чем. – Он отхлебнул еще вина. – Рутина. Но за готовность выслушать все же спасибо.
– Всегда к твоим услугам.
В комнате было тепло и уютно. Свечи на кофейном столике наполняли воздух слегка дурманящим, сладковатым запахом корицы – за окном же монотонно барабанил дождь и под напором ветра клонились деревья. Оставаться здесь долго не стоило, но сидеть в убежище со спящими этажом выше детьми было до одури приятно.
Сделав очередной глоток, Натали рывком поставила бокал на столик и спустила ноги на пол. Затем набрала полную грудь воздуха и положила руки на колени.
– Что случилось?
Натали искоса глянула на Купера:
– Как всегда, твоя способность выводит меня из себя.
– Опять гневаешься, что я читаю язык твоего тела?
– Да, Ник. Оттого ты так и хорош в постели. Почувствовал себя лучше?
Купер улыбнулся:
– Что у тебя на уме?
– Кейт.
Такое начало не сулило ничего хорошего, и Купер напрягся:
– Что приключилось с Кейт?
– Она сегодня привела в порядок свои игрушки.
Купер от души рассмеялся. Еще долю секунды назад в голове его теснились самые мрачные продолжения: «Кейт упала и разбила себе голову; соседский мальчишка трогал Кейт в интимных местах; у Кейт менингит».
– Так и что? Ну, нравится ей порядок. Многим девочкам нравится порядок.
– Знаю.
– Да тебе самой нравится, чтобы все и вся располагалось на своих местах. Погляди вокруг. – Купер обвел рукой комнату, где аккуратно, рядками, параллельно краю ковра либо краю кушетки стояли фото в рамочках, а пульты от всех домашних электронных приборов лежали в корзинке на кофейном столике. – Она лишь стремится походить на маму.
Натали ответила не сразу.
– Пойдем. – Она поднялась и направилась к кухне.
– Куда?
– Пойдем.
Неохотно Купер проследовал за ней в солярий, который также служил игровой комнатой. Три стены здесь были прозрачными, а четвертая рукою Натали расписана фреской-эпизодом из «Книги джунглей» – огромный медведь Балу плывет на спине по реке, а на груди у него лежит Маугли. Когда-то, когда им было еще только по двадцать и они ни секунды не сомневались в том, что слово «любовь» имеет лишь единственное число, Натали показывала талант настоящего художника.
Она включила ночник.
Сторона комнаты Тодда являла собой отсутствие какого-либо намека на порядок: все без исключения коробки с игрушками открыты, игрушечный поезд атакует тряпичная панда, незаконченная модель из конструктора «Лего», быть может, когда-нибудь станет средневековым замком.
Сторона Кейт напоминала операционную в образцовой клинике. Все коробки с игрушками аккуратно закрыты; книжки с цветными картинками расположены так, будто их выстраивали по линейке, а игрушки на низенькой полке – кукла Анна, бронтозавр, пухленький единорог, пластиковый зеленый крокодил, игрушечная пожарная машина, плюшевый медвежонок Гуфи без одного глаза, попугай – стояли точно вымуштрованные морские пехотинцы на параде.
– Вижу, – подтвердил Купер. – Все предельно аккуратно.
Натали издала резкий носовой звук, точно высморкалась:
– Иногда, Купер, ты подмечаешь далеко не все.
То, что она назвала его по фамилии, являлось, безусловно, дурным знаком.
– Так что же тебя беспокоит?
– У тебя, Купер, удивительная способность. Ты можешь, взглянув на выписку из чьего-либо банковского счета, или на список книг, которые кто-либо недавно прочитал, или на фото из семейного альбома, узнать, куда преступник бежит и что будут затем делать. Ты способен с успехом преследовать террористов по всей стране. Но разве здесь и сейчас ты ничего не видишь?
– Не вижу чего?
– Не лукавь. Не ты ли говорил, что весь мир для сверходаренных – лишь набор тенденций? Все остальное – эмоции, сила духа, способности к музыке или к математике – вторично; и лишь сверходаренные лучше других настроены на видение тенденций и последовательностей?
– Не спеши с выводами. Именно ради того, чтобы не возобладали поспешные выводы, принудительный тест на принадлежность к сверходаренным дети проходят лишь после достижения ими восьми лет.
– Меня не интересуют результаты теста, Ник. Мне необходимо самой понять, что к чему.
– Нат, нашей дочке всего лишь четыре. Она просто подражает взрослым. Это вовсе не значит, что…
– Взгляни на игрушки. – Натали прошла вдоль полки, но глаза ее были устремлены на Купера. – Они не просто аккуратно расставлены.
Конечно же, он это понял, едва только зажегся свет. Но его дочь – маленькая девочка. Ходили устойчивые слухи относительно того, что творится в академиях, а верны ли эти слухи полностью, лишь отчасти или совсем неверны… В любом случае он ни за что не позволит Кейт оказаться там.
– Взгляни на корешки книг, – продолжала Натали. – Они расставлены по алфавиту. И по цвету. В полном соответствии со спектром – от красного к фиолетовому.
– Я не…
– Кейт – сверходаренная. – Натали произнесла это так, словно не просто предполагает, а знает наверняка. – И ты это великолепно понимаешь. Возможно, ты узнал об этом даже раньше меня. И нам придется с этим считаться.
– Не исключено, что ты и права. Также возможно, что Кейт всего лишь намеренно подтрунивает над тобой и…
– Даже не пытайся шутить!
– Но возможно, она лишь маленькая девочка, чей отец – мозган. Возможно, она подражает вовсе не тебе, а мне, и возможно, дара у нее вовсе и нет. Так что ты намерена предпринять? Отправить ее на тест? А что, если окажется, что у нее первый уровень?
– Не будь столь жесток.
– А что, если вдруг так оно и есть? Ты знаешь, что собой представляет академия?
– Только через мой…
– Но тогда…
– Прежде всего нам самим следует разобраться с проблемой. Представь, что у нее все же есть дар. Тогда наш долг – помочь ей. Обучить ее тому, как управлять собой.
– А может, лучше оставить ее в покое? Пусть она будет просто маленькой девочкой.
Выпрямившись, Натали положила руки на бедра. Эту позу бывшей жены Купер хорошо знал: она означала, что Натали не отступит ни на йоту. Но прежде чем она заговорила, зазвонил телефон. Пожав плечами – мол, что я могу поделать? – Купер поднял трубку. На дисплее высветилось лицо Куина. Нажал кнопку приема.
– Время не самое подходящее. Может…
– Боюсь, что нет, – более чем деловым тоном перебил Бобби Куин. – Ты один?
– Нет.
– Перезвони, как только будешь. – Куин дал отбой.
Купер сунул мобильник обратно в карман и потер глаза:
– Работа, знаешь ли. Поговорим позже?
– Звонок спас. – Глаза Натали по-прежнему пылали огнем.
– Да я вообще счастливчиком родился.
– Купер…
– Я вовсе не сказал, что разговор закончен. Но мне пора. Да и нет необходимости принимать окончательное решение именно этой ночью. – Он улыбнулся. – Тем более в академиях в это время суток часы неприемные.
– Не отшучивайся. – Голос бывшей жены по-прежнему был строг, но морщинки на носу недвусмысленно показывали, что буря миновала.
Натали проводила его до двери:
– Я скажу детям, что ты заходил.
– Спасибо. – Купер сжал ее руку. – Не беспокойся насчет Кейт. Все будет нормально.
– Хотелось бы верить. Ведь она всего лишь ребенок.
Купер вспомнил Алекс Васкес – перед тем, как та бросилась с крыши. Вспомнил, как свет снизу делал черты ее лица более контрастными. Вспомнил устремленность ее позы. Вспомнил, как голос ее смягчился, когда она произнесла:
«Будущее никому не остановить. В твоих силах сейчас лишь выбрать в грядущей войне верную сторону».
– В чем дело? – встрепенулась Натали.
– Ерунда. Погода всему виной. – Купер улыбнулся. – Спасибо за вино.
И распахнул входную дверь. Дождь заметно усилился, а ветер стал пронзительно-холодным. Махнув на прощание бывшей жене, Купер затрусил к машине. Буквально за несколько секунд он промок до нитки.
«Да, свалял я дурака, не надев куртку…»
Захлопнув дверцу машины, Купер достал телефон и активировал встроенную функцию защищенного разговора. Затем набрал номер и, прижимая плечом трубку к левому уху, вытащил из-под пассажирского сиденья кобуру с пистолетом.
– Да. Что там у тебя?
– Ты говоришь по защищенному каналу?
– Разумеется. Кроме того, сижу один в автомобиле посредине урагана рядом с домом моей бывшей супруги. Говори же, наконец, что там у тебя произошло?
– Извини, что отвлек. С тобой хотят пообщаться.
– Кто?
– Брайан Васкес.
Старший брат Алекс Васкес. Наркоман без постоянного места жительства.
– Зарезервируй за ним комнату для интервью на сегодняшний вечер.
– Не получится. С ним уже беседует Диксон.
– Что? Какое отношение Диксон имеет к брату моей жертвы?
– Понятия не имею. Но помнишь, наш компьютер выдал данные о том, что Брайан бездомный? Оказывается, это вовсе не так. На самом деле он крупная шишка в компании «Полярная звезда». Похоже, его сестра подчистила относящиеся к нему записи во всех федеральных сетях, включая и нашу. «Полярная звезда» – компания, занимающаяся системами безопасности. Знаешь, на чем они специализируются?
Купер переложил телефон с левого плеча на правое.
– На системах навигации для армейской авиации.
– Так ты о них слышал? – В голосе Куина прозвучало неподдельное удивление.
– Нет.
– Тогда каким образом…
– Очевидно, что нужен был кто-то, кто бы внедрил вирус в армейскую систему. Они работали вместе?
– Да, – подтвердил Куин. – Но если бы только это. Брайан уверяет, что они напрямую подчинялись Джону Смиту.
– Черт возьми!
Купер вытащил из «беретты» обойму, тщательно проверил и, со щелчком загнав ее в рукоять, сунул пистолет в кобуру.
– Видел бы ты огонь в глазах этого парня. Но это еще не все. – Куин глубоко вдохнул, и, когда заговорил снова, голос его зазвучал глухо, будто он прикрыл микрофон сложенной чашечкой ладонью. – Купер, он уверяет, что готовится атака. Такая, какой прежде никогда не было. Такая, по сравнению с которой вирус, создаваемый его сестрой, покажется детским лепетом.
Температура в салоне автомобиля будто бы упала градусов на десять, и кожа Купера под промокшей рубашкой пошла гусиными пупырышками.
– Ее вирус убил бы сотни людей.
– Несомненно, – подтвердил Куин.
Среди моих лучших друзей есть и нормальные. И большой беды я в этом не вижу.
Джимми Кеннел, комикГлава 3
Как и большинство учреждений подобного типа, комплекс зданий Департамента анализа и регулирования в округе Колумбия ничем особым с улицы примечателен не был: так, гранитный камень с высеченным на нем названием заведения посреди клумбы да охраняемые ворота чуть позади. Все, что находилось далее, было скрыто высоченными деревьями и густыми, специальным образом подстриженными кустами.
Двое одетых в черную униформу охранников с автоматами через плечо выглядели подтянутыми и серьезными. Один сразу же подошел к машине со стороны водительской двери:
– Добрый вечер, сэр.
Другой, обходя машину сзади, посоветовал:
– Не напрягайся, Мет. Это же Купер.
Первый, улыбнувшись, перевел взгляд с удостоверения личности на лицо Купера. Второй осветил сквозь окошко машины заднее сиденье, держа при этом руку рядом со спусковым крючком автомата.
– Ну и ночка выдалась! – пожаловался первый охранник.
– Да уж, – охотно согласился Купер.
Другой охранник, бегло оглядев крышу автомобиля, пожелал:
– Доброй ночи, сэр.
Кивнув, Купер поднял стекло водительской двери и проследовал через открывшиеся ворота. Для непривычного глаза изгибы дороги показались бы художественным изыском, но в действительности она проектировалась исключительно в целях безопасности: частые крутые повороты не давали развить скорость, что уменьшало возможность набитому взрывчаткой автомобилю достичь любого из зданий департамента. Кроме того, каждая точка дороги идеально просматривалась со снайперских вышек, прятавшихся среди деревьев. Зато из машины были видны гнезда зенитных пулеметов на крышах ближайших зданий. С полдюжины раз колеса пересекали полоски автомобильных заградителей, под которыми наверняка находились автоматически выдвигавшиеся по команде с пульта шипы.
Неужели, черт возьми, все так изменилось? За семь лет. Ведь кажется, еще совсем недавно он проследовал за Дрю Питерсом в размещавшийся здесь старый склад бумажной продукции… Даже сейчас Купер отчетливо помнил тот затхлый запах и мутный косой солнечный свет, проникавший сквозь окна склада под крышей. Здание к тому времени было заброшено уже около десяти лет. Шествие возглавлял Питерс – за ним Купер и еще восемнадцать человек. Все собственноручно отобраны будущим руководителем департамента; нервы каждого взвинчены, и каждый тщетно это скрывает. Двадцать сотрудников свежеиспеченного отдела ДАР, превратившегося вскоре в Службу справедливости. Правоверные, как их тогда назвал Питерс.
В течение последующих нескольких месяцев вера оставалась единственным, чем они располагали. Рабочими местами им поначалу служили складные столики в полуразрушенном помещении. Фонды были столь мизерны, что как-то два месяца кряду они не получали зарплаты. После первых результатов их деятельности, заключавшейся в физическом устранении террористов-анормалов, Министерством юстиции была запущена процедура расследования с целью прекращения деятельности их отдела. Половина из «правоверных» сразу же уволилась. Дрю Питерс остался непоколебим, но в те дни из-под его глаз не сходили темные круги. Следовавшие один за другим заседания подкомитета комиссии конгресса и публичные кампании – все восстали против них. То, чем они занимались, казалось абсолютной крайностью, привилегией, которой не пользовалось ни одно агентство: право преследовать и казнить гражданских без суда и следствия. Питерс заверял, что их поддерживают на самом высоком уровне, и если бы он врал или ошибался, то в ближайшее время их непременно ожидали бы тюремные, а возможно, и смертельные приговоры.
Затем Джон Смит, террорист со сверхординарными способностями, ввалился в ресторан «Монокль» на Капитолийском холме и зараз уложил семьдесят три человека, в том числе шестерых детей и сенатора Соединенных Штатов. И немедленно методы Дрю Питерса представились вполне даже приемлемыми. В течение последующего года бумажный склад преобразился, а к концу второго года Служба справедливости завоевала репутацию самого востребованного подразделения ДАР.
Когда Купер припарковался перед центральным входом, дождь почти прекратился. Меры безопасности здесь были еще более строгими: двухступенчатая система прохода, на каждом этапе – проверка документов. На первом, кроме того, металлоискатель, беспрепятственно миновать который Куперу позволило его удостоверение личности, на втором – еще и система распознавания взрывчатых веществ. Этот этап пришлось пройти в общем порядке. Повсюду вооруженные автоматическим оружием охранники, видеокамеры и системы автоматического ведения огня. Все службы контроля Купер преодолел на автопилоте; в мозгу снова и снова под разными углами проигрывалась беседа с Куином. Существовала ли вероятность, что Алекс и Брайан Васкес действительно работали на Джона Смита? И если и так, что из этого следовало?
* * *В разбросанных по всей стране комплексах ДАР большинство помещений занимали аналитические службы, в которых работали тысячи и тысячи ученых и чиновников. Они проводили текущие исследования, развивали теории, составляли аналитические доклады для политиков. Создавали, а затем вновь и вновь улучшали тесты для анализа способностей детей восьмилетнего и более младшего возрастов. Вели записи относительно одаренных первого и второго уровней, отслеживали и собирали каждый клочок информации из систем медицинских и кредитных историй одаренных, а также подозреваемых в обладании сверхспособностями. А в помещениях по соседству располагались финансовые, юридические и им подобные отделы. Рабочие часы всех подразделений протекали в офисах и конференц-залах, сотрудники общались по телефону и через компьютерные сети, и работа их мало чем отличалась от работы служащих любых крупных и даже средних корпораций.
Так было во всех комплексах ДАР, но не в этом. Этот был совершенно иным местом, поскольку принадлежал отделу Службы справедливости.