Спасение - Николас Спаркс 15 стр.


Тейлор пробыл под водой несколько секунд — его болтало и крутило, словно белье в стиральной машине, но наконец он вырвался на поверхность, хватанул ртом воздух и крикнул, что он в порядке. Выбравшись на берег, Тейлор ощутил тошноту и головокружение — пережитое давало себя знать. Именно тогда у него затряслись руки.

Джо не знал, злиться ли на Тейлора за этот прыжок или радоваться, что спасательная операция прошла удачно. С водителем «хонды» все было в порядке, и Джо послал Митча вниз, помочь Тейлору.

Когда Митч спустился, его друг сидел в грязи, опустив руки и голову на колени. Он не двинулся, когда Митч пристроился рядом.

— Не надо было прыгать, — сказал Митч.

Тейлор вяло приподнял голову и вытер мокрое лицо.

— Мотор горел, — равнодушно произнес он.

— Да, горел. Но когда эта машина полетела за тобой в воду… Тебя могло раздавить.

Могло.

— Именно поэтому я и проплыл под мостом, — ответил Тейлор.

— А если бы она свалилась сразу вслед за тобой? Или если бы мотор взорвался на двадцать секунд раньше? Если бы ты расшибся? Что тогда?

— Тогда я был бы мертв.

Тейлор молча покачал головой. Он знал, что ему придется вторично отвечать на те же самые вопросы, когда их задаст Джо.

— Я не знал, что еще сделать, — сказал он.

Митч с беспокойством наблюдал за ним, слыша в голосе друга только усталое безразличие. Ему уже и раньше доводилось видеть окаменевшее лицо человека, которому посчастливилось выжить. Он увидел, что у Тейлора дрожат руки, и похлопал его по спине.

— Я рад, что с тобой все в порядке.

Тейлор кивнул. Он слишком устал, чтобы говорить.

Глава 17

Когда движение на мосту наконец восстановилось, Тейлор отправился домой. Джо действительно задал ему те же вопросы, что и Митч, и более того: заставил по два-три раза объяснить каждое свое действие. Хотя шеф был страшно зол, Тейлор изо всех сил старался убедить его, что действовал отнюдь не безрассудно.

— Послушай, — сказал он, — я правда не хотел прыгать. Но если бы я этого не сделал, мы бы оба погибли.

Джо не нашелся что ответить.

Руки у Тейлора перестали дрожать, он немного успокоился, хотя по-прежнему чувствовал себя страшно измученным. Его знобило, когда он катил по тихой проселочной дороге.

Через несколько минут он уже поднимался по старым бетонным ступенькам в свой маленький домик. Уходя в спешке, Тейлор забыл выключить свет, и теперь было особенно приятно войти в освещенную комнату. На столе по-прежнему лежали счета и включенный калькулятор. Лед в стакане растаял.

В гостиной работал телевизор — футбольный матч, который смотрел Тейлор перед уходом, сменился новостями.

Тейлор положил ключи на стол, стянул рубашку и прошел в подсобку, где стояла стиральная машина. Открыв крышку, он сунул туда всю одежду, взял чистое полотенце и направился в ванную, чтобы смыть солоноватую речную воду. После ванны он наскоро причесался и прошел по дому, выключая свет, а потом наконец лег.

Он неохотно выключил ночник. Тейлору хотелось спать, но, несмотря на страшную усталость, он не мог заснуть. Как только он закрывал глаза, перед ним начинали представать картины минувшего вечера. Они, как в кино, то быстро сменяли друг друга, то прокручивались задом наперед — и уж точно отличались от того, что произошло на самом деле. Тейлор не видел себя победителем — его видения скорее напоминали кошмары.

Раз за разом он беспомощно наблюдал за трагедией.

Вот он тянется к несчастному, слышит треск и чувствует тошнотворную дрожь — лестница переламывается, и оба летят навстречу гибели.

Или он в ужасе видит, как пострадавший протягивает к нему руки с искаженным от ужаса лицом, а машина медленно сваливается с моста, и Тейлор ничего не может сделать…

Или вспотевшая рука вдруг соскальзывает с веревки, и он разбивается о бетонную опору…

Или, закрепляя страховку, он слышит хлопок — и мотор бензовоза взрывается; он горит и слышит собственные вопли…

Кошмар, который мучает его с детства.

Тейлор открыл глаза. Руки у него снова дрожали, в горле пересохло. Тяжело дыша, он вновь ощутил прилив адреналина, хотя на сей раз от него болело все тело. Тейлор повернулся и взглянул на часы. Почти половина двенадцатого.

Поняв, что не заснет, Тейлор включил свет и начал одеваться.

Он еще не решил, что собирается делать, но знал лишь, что ему необходимо с кем-нибудь поговорить.

Не с Митчем, не с Мелиссой. Даже не с матерью.

Ему надо поговорить с Денизой.


Парковка у закусочной была почти пуста, когда он подъехал. Там стояла только одна машина. Тейлор припарковался поближе к двери и взглянул на часы. Закусочная закрывалась через десять минут.

Он открыл деревянную дверь и услышал звон маленького колокольчика, возвещающий о приходе посетителя. Закусочная осталась такой же, как и много лет назад. Вдоль стены тянулась стойка — рано утром за ней обычно сидели дальнобойщики. В центре помещения, под включенным вентилятором, — десяток деревянных столиков. По обе стороны двери, возле окон, — красные виниловые скамьи, сплошь испещренные царапинами. Невзирая на поздний час, в кафе пахло жареным беконом.

Рэй, прибиравшийся за прилавком, обернулся на звон колокольчика, узнал Тейлора и помахал грязным полотенцем.

— Привет, давно тебя не видел. Зашел перекусить?

— Привет, Рэй. — Тейлор посмотрел по сторонам. — Я не голоден.

Рэй покачал головой и усмехнулся.

— Вот и я так подумал. Дениза сейчас освободится, — многозначительно сказал он. — Хочешь подвезти ее домой?

Тейлор не ответил, и у Рэя блеснули глаза.

— Думаешь, ты первый, кто приходит сюда с таким дурацким выражением лица? Пару раз в неделю обязательно кто-нибудь является, пускает слюни и бог весть на что надеется. Дальнобойщики, байкеры, даже женатые… — Он ухмыльнулся. — Дениза хорошая женщина, спору нет. И настоящая красотка. Не беспокойся, она никому до сих пор не сказала «да».

— Я не… — Тейлор запнулся, как будто вдруг растерял слова.

— По-моему, именно за этим ты и пришел. — Рэй подмигнул и понизил голос: — Говорю же, не беспокойся. Есть у меня странное ощущение, что тебе Дениза не откажет. Сейчас скажу ей, что ты здесь.

Тейлор беспомощно уставился ему вслед. Дениза почти немедленно показалась из кухни.

— Тейлор? — с удивлением спросила она.

— Привет, — неловко отозвался он.

— Что ты здесь делаешь? — Она, улыбаясь, шагнула к нему.

— Захотел тебя повидать, — тихо признался Тейлор, не зная, что еще сказать.

Поверх ярко-желтого платья на ней был запачканный белый фартук. Платье, с короткими рукавами и V-образным вырезом, было застегнуто до самой шеи и заканчивалось чуть ниже колен. Чтобы от многочасового хождения не слишком уставали ноги, Дениза надевала на работу кроссовки. Волосы она стянула в хвост, лицо блестело от пота.

Она была красива.

Дениза догадалась, что он ею восхищается, но, приблизившись, заметила в глазах Тейлора и еще кое-что, прежде невиданное.

— С тобой все в порядке? — спросила она. — Ты как будто привидение увидел.

— Сам не знаю, — почти прошептал он.

Дениза беспокойно посмотрела на него и оглянулась через плечо.

— Рэй, можно мне отойти на минутку?

Не прекращая мыть гриль, он ответил:

— Можешь не торопиться, детка, я уже почти закончил.

Она вновь повернулась к Тейлору:

— Присядем?

Именно за этим Тейлор и пришел, но слова Рэя выбили его из колеи. Теперь он думал лишь о тех мужчинах, которые пытались приглашать Денизу на свидание.

— Наверное, мне не следовало приходить, — сказал он.

Но Дениза, поняв его состояние, сочувственно улыбнулась.

— Я рада, что ты здесь, — мягко ответила она. — Что случилось?

Он молча стоял перед женщиной, охваченный чувствами, страстно желая обнять ее и рассказать обо всем: о ночных кошмарах, о том, как ему хочется выговориться…

Мужчины, которые приходили сюда, чтобы пригласить ее на свидание…

Отчего-то эта мысль заставила Тейлора позабыть о пережитом ужасе. Не то чтобы у него был хоть какой-то повод ревновать. Рэй предупредил, что Дениза отвергала всех ухажеров, — и вдобавок Тейлор еще не успел завязать с ней серьезных отношений. Но тем не менее досадное ощущение не давало ему покоя. Что за мужчины? Кто еще предлагал подвезти ее до дома? Тейлор хотел расспросить Денизу, но он понимал, что это не его дело.

— Я лучше пойду, — произнес он, качая головой. — Зря я приехал, ты ведь занята.

— Нет, — серьезно сказала она, понимая, что Тейлор встревожен. — Сегодня у тебя что-то произошло. Что?

— Я хотел с тобой поговорить, — откровенно ответил он.

— О чем?

Дениза внимательно взглянула на него. Удивительные глаза. Тейлор вздохнул. Эта женщина прекрасна.

— Я лучше пойду, — произнес он, качая головой. — Зря я приехал, ты ведь занята.

— Нет, — серьезно сказала она, понимая, что Тейлор встревожен. — Сегодня у тебя что-то произошло. Что?

— Я хотел с тобой поговорить, — откровенно ответил он.

— О чем?

Дениза внимательно взглянула на него. Удивительные глаза. Тейлор вздохнул. Эта женщина прекрасна.

— На мосту случилась авария, — коротко сказал он.

Дениза кивнула, все еще не понимая, куда он клонит.

— Знаю. Сегодня кафе пустовало, потому что мост перекрыли. Ты там был?

Тейлор кивнул.

— Что-то серьезное? Да?

Он снова кивнул.

Она ласково взяла его за руку:

— Потерпи немного. Мы уже закрываемся.

Дениза отпустила его руку и вернулась на кухню. Тейлор стоял в закусочной, наедине со своими мыслями, и ждал. Женщина подошла к двери и повесила табличку «Закрыто».

— Мне еще нужно сделать пару дел, и я освобожусь, — объяснила она. — Может быть, подождешь? Поговорим у меня дома.


Тейлор перенес спящего Кайла в кабину. Мальчика устроили на коленях у Денизы.

Когда они приехали, Тейлор отнес ребенка в спальню, а Дениза накрыла сына одеялом. Выходя, она включила ночник в виде медвежонка — заиграла музыка. Оба вышли, но Дениза оставила дверь приоткрытой.

В гостиной Тейлор присел на кушетку. Немного поколебавшись, Дениза устроилась в кресле рядом. По пути домой оба молчали, чтобы не разбудить Кайла, но теперь, как только они сели, женщина сразу перешла к делу.

— Что случилось? — спросила она. — Что было там, на мосту?

Тейлор все рассказал — о спасении пострадавшего, о том, что сказали Митч и Джо, о кошмарах. Дениза сидела молча, не сводя глаз с его лица. Когда он закончил, она подалась вперед.

— Ты его спас?

— Не я один. Все ребята спасли его, — возразил Тейлор.

— Но ведь именно ты полез на лестницу. И именно ты прыгнул в реку, когда понял, что лестница не выдержит.

Тейлор промолчал.

— Ты совершил подвиг, — с улыбкой сказала Дениза. — Совсем как в ту ночь, когда пропал Кайл.

— Никакого подвига, — отозвался он, пытаясь отогнать воспоминания.

— Нет, ты настоящий герой. — Дениза взяла его за руку.

В течение следующих двадцати минут они говорили о разном, и наконец Тейлор решился спросить, вправду ли другие мужчины предлагали подвезти ее домой. Дениза притворно возмутилась, а потом рассмеялась и объяснила, что официантка обязана быть любезной.

— Чем я услужливее, тем больше получаю чаевых. Но кажется, некоторые неправильно меня понимают…

Такое объяснение успокоило Тейлора. Дениза изо всех сил старалась отвлечь его от мыслей об аварии. Когда в детстве ее мучили кошмары, мать делала то же самое — говорила с дочерью о чем угодно, лишь бы та отвлеклась.

И с Тейлором старый метод, кажется, сработал. Он начал говорить медленнее и наконец закрыл глаза… открыл… снова закрыл… задышал глубже. Усталость взяла свое.

Дениза держала его за руку, пока он не задремал, а потом принесла из спальни одеяло и поуютнее накрыла гостя. Тейлор сонно пробормотал, что сейчас уйдет, но Дениза шепотом ответила: «Ничего страшного». Выключая свет, она пожелала ему спокойной ночи, а сама отправилась в спальню, привела себя в порядок перед сном и легла.

Мысль о том, что в соседней комнате спит Тейлор Макэйден, была последней перед тем, как Дениза заснула.


— Пивет, — радостно сказал Кайл.

Тейлор открыл глаза и зажмурился от яркого утреннего света, который лился в окно гостиной. Стряхнув остатки сна, он увидел Кайла, который внимательно его разглядывал. Всклокоченные волосы мальчика торчали во все стороны.

Тейлор не сразу сообразил, где находится. Когда Кайл отодвинулся, он сел, взглянул на часы и увидел, что уже начало седьмого. В доме стояла тишина.

— Доброе утро. Как поживаешь?

— Он спай.

— А где твоя мама?

— Он спай на диване.

Тейлор выпрямился, чувствуя онемение во всем теле. Как всегда по утрам, болело плечо.

— Да, я спал на диване.

Он потянулся и зевнул.

— Доброе утро, — послышалось с порога.

Тейлор увидел, что Дениза выходит из спальни в розовой пижаме и в носках. Он поднялся.

— Доброе утро. Кажется, вчера я отключился…

— Ты устал.

— Прости.

— Ничего страшного.

Кайл принялся возиться с игрушками в углу. Дениза наклонилась и поцеловала сына в макушку.

— Доброе утро, детка.

— Уто.

— Хочешь есть?

— Нет.

— Дать тебе йогурт?

— Нет.

— Хочешь поиграть?

Кайл кивнул, и Дениза обернулась к Тейлору.

— А ты хочешь есть?

— Не стоит готовить специально ради меня.

— Я всего лишь собиралась предложить тебе хлопьев.

Тейлор улыбнулся.

— Ты хорошо спал?

— Как бревно, — признался он. — Спасибо за вчерашний разговор. Ты чертовски терпелива.

Дениза пожала плечами и прищурилась от яркого света. Длинные спутанные волосы рассыпались по плечам.

— Именно для этого и нужны друзья.

Тейлор, вдруг смутившись, начал сворачивать одеяло, чтобы заняться хоть чем-нибудь. Здесь, в чужом доме, рано утром он ощущал себя не в своей тарелке. Дениза подошла к нему.

— Ты точно не хочешь позавтракать с нами? У меня полкоробки хлопьев.

Тейлор задумался.

— С молоком? — уточнил он.

— Нет, мы едим хлопья с водой, — с убийственной серьезностью ответила Дениза.

Тейлор недоверчиво уставился на женщину, и она рассмеялась — очень мелодично.

— Разумеется, с молоком, дубина.

— «Дубина»?

— Это ласковое прозвище. Означает, что ты мне нравишься. — Дениза подмигнула.

У Тейлора сразу улучшилось настроение.

— В таком случае я охотно останусь на завтрак.


— И какие у тебя планы на сегодня? — спросил он.

Они позавтракали, и Дениза проводила гостя до двери. Тейлору нужно было вернуться домой и переодеться, прежде чем отправиться на стройку.

— Как всегда. Позанимаюсь с Кайлом, а потом… не знаю. Зависит от того, чего он захочет — играть во дворе или кататься на велосипеде. А вечером у меня работа.

— Снова будешь подносить тарелки всяким похотливым типам?

— Мне нужно платить по счетам, — заметила Дениза. — И потом, они не настолько уж и плохи. Например, тот, что пришел вчера, так и вовсе душка. Я даже позволила ему переночевать…

— Чертовски обаятельный парень, э?

— Ничего особенного. Но он меня так разжалобил, что духу не хватило его выгнать.

— Однако!..

На крыльце Дениза шутливо прижалась к Тейлору и подтолкнула локтем.

— Ты же знаешь, что я шучу.

— Надеюсь.

Небо было безоблачное, солнце светило меж деревьев.

— Спасибо тебе… за все.

— Ты уже меня поблагодарил.

— Знаю, — сказал Тейлор, — но я не прочь повторить.

Они постояли рядом молча, и наконец Дениза отступила, опустила взгляд, потом снова посмотрела на Тейлора, слегка придвинулась и поцеловала его. В глазах мужчины мелькнуло удивление.

Поцелуй был короткий, но Тейлор долго глядел на Денизу и думал, как это чудесно.

— Хорошо, что я пришел именно к тебе, — сказал он.

Дениза в пижаме и с растрепанными волосами казалась невыразимо прекрасной.

Глава 18

По просьбе Тейлора Дениза показала ему дневник Кайла. Сидя рядом с ним на кухне, она листала тетрадь и объясняла: один урок — одна страница, на которой указаны цели урока, перечислены освоенные отдельные слова и фразы, подведен итог.

— Это всего лишь хроника того, что мы делаем. Ничего особенного.

Тейлор открыл самую первую страницу. Наверху стояло слово «арбуз», и целый лист был посвящен отчету о первом занятии с Кайлом.

— Можно? — попросил Тейлор.

Дениза кивнула, и он принялся читать, вникая в каждое слово. Закончив, он взглянул на нее:

— Четыре часа?..

— Да.

— Чтобы произнести «арбуз»?

— Честно говоря, в тот раз Кайл так и не научился выговаривать его правильно. Но во всяком случае, в конце урока уже можно было понять, что он пытается сказать.

— И как ты этого добилась?

— Работала с ним, пока у него не получилось.

— Ты была уверена, что справишься?

— Не знаю… поначалу я вообще ни в чем не была уверена. Я прочитала много книг о том, как работать с такими детьми, изучила разные программы, познакомилась с методами речевой терапии… Но они не вполне подходят Кайлу — то есть кое-что совпадает, но в основном эти диагнозы не имеют к нему никакого отношения. Потом я нашла две книги — «Позднее развитие речи» Томаса Соуэлла и «Я хочу тебя слышать» Кэтрин Морис. Почти то, что надо. Благодаря Соуэллу я поняла, что не одинока — у многих детей проблемы с речью, пусть даже в остальном они развиваются нормально. А у Морис я почерпнула идею о том, как заниматься с Кайлом, пусть даже она в первую очередь пишет об аутизме.

Назад Дальше