Полоса неудач - Кукаркин Евгений Николаевич 2 стр.


Лиза пришла ко мне из ванной в темной юбке до колен и светлой кофточке, распахнутой для обозрения голубого лифчика. Волосы, огромной охапкой, пережатые лентой, лежат на спине.

- Я готова.

- Прекрасно, пошли.

- Вы говорите это так равнодушно, будь-то я кукла...

- Нет, вы вполне привлекательная женщина и мне будет не стыдно оказаться с вами в любом, самом шикарном заведении.

Ее глаза потемнели от обиды. Лиза сжала губы.

- Разве здесь есть шикарные заведения?

- Судя по сопроводительному буклету, нас ждут в ресторане при отеле.

Похоже, что в ресторанчике сегодня не будет грустно. Слышны родные русские голоса и даже небольшой ансамбль на крохотной сцене, наяривает знакомые мелодии бездарной Арбакайте. Руководитель поездки, энергичная, сухая как вобла, мадам Губанова с большим блокнотом в руках сразу же оказалась рядом с нами.

- Фамилия? - закаркала она.

- Шатров.

- Шатров... Шатров... Ага, вот вы, - ее палец застыл на странице блокнота. - А ваша жена, я чего то не вижу ее в списке.

- Она со мной прибыла под другой фамилией. Ее фамилия Соловьева.

- Да, есть такая, внесли в список самой последней.

Лиза уже было открыла рот, чтобы что то возразить, но передумала.

- Ваше место за столиком семнадцать, - прокаркала мадам Губанова и презрительно поглядела на мою подругу.

За столиком уже два места заняты. Там сидит толстая женщина, со светлыми кудряшками волос, и миниатюрная девушка с чуть вытянутым лицом и кичкой на голове, обе дружески закивали головой.

- Вы к нам? - осипшим голосом спросила женщина.

- Да.

- Очень хорошо. Меня звать Марина Степановна, а это Катя, моя дочка.

Катя опять закивала головой, уже подтверждая свое имя.

- Это Лиза, меня зовите Николай, - представляюсь я.

Мы поудобней усаживаемся и тут же усталая официантка бухнула на наш столик поднос набитый тарелками с какой то экзотической едой. Она небрежно раскидала приборы и еду и отвалила, унося с собой неприятный запах кухни.

- Черт, а где вино? - удивился я.

- Вина не будет, - пропищала Катя. - Мама говорит, что у арабов сухой закон.

- Да, да, - закивала головой ее мамаша.

- Это у арабов, а у нас нет. Сейчас сделаем.

Я оторвался от стола и пошел к бару.

Бармен быстро все понял и ловко составил коктейли для женщин и водку для меня. Вдруг рядом со мной очутилась смуглая молодая женщина с роскошным декольте в темно-синем платье, из которого выползла красивая грудь.

- Молодой человек, не угостите пивом?

- Бармен, кружку пива для дамы?

- Похоже все эти... присутствующие жмоты. Вы единственный из них, кто пошел в бар, чтобы заказать выпить.

- Они еще не разошлись. Как только придут в себя, то закатят такие пьянки...

- Давайте познакомимся?

- Давайте.

Бармен поставил перед ней кружку пива, она немного отпила и поставила на стойку.

- Зовите меня Нед Гамильтон.

- Красивое имя, а фамилия, класс, так и пахнет историей. Меня звать Николай.

- Хорошо, Николай. Вы один или кого-то ждете? - продолжает допрашивать меня Нед.

- Не жду, у меня красивая девушка, вон в той компании, - я оборачиваюсь и показываю пальцем на мой столик.

- А жаль. Вы мне очень понравились.

- Извини, Нед, может мы с тобой еще увидимся, но сейчас меня ждет компания. До свидания. Бармен, поднос с коктейлями готов? Тогда счет.

Мать Кати запротестовала, когда я ее дочке подвинул бокал с коктейлем.

- Ей еще рано, не надо спаивать ребенка.

- Мама, ну как тебе не стыдно, я уже перешла школьный возраст..., пищит ребенок.

- Это безалкогольное, - подсказал я.

- Тогда другое дело.

- Простите, но тут сказали, что ваша дочь перешла школьный возраст. Она... работает, учится?

- Не то, не другое. Катенька отдыхает, у нее академический отпуск.

- Николай, - слышу тихий голос Лизы у уха, - не задавай бестактных вопросов.

- Слушаюсь и повинуюсь, моя богиня.

Богиня фыркнула и стала доедать салат. Я же поднял рюмку водки.

- Вокруг меня женщины и мне ни чего не остается сделать, как выпить за них и за удачный отпуск.

Все выпили..

- То что вокруг вас женщины, это мы заметили, - говорит Марина Степановна, ставя свой бокал на стол. - Только отошли от нас и вас сразу атаковали местные бабы. Мы видели как вы флиртовали с красоткой у стойки.

- Очень симпатичная девушка.

- Еще бы, она вытащила все что могла наружу...

- Ее можно простить, это ее бизнес.

Лиза подняла голову от тарелки и с интересом поглядела на меня.

- Ты ли это, Николай?

- Я. Толи еще будет, моя богиня.

- Не называй меня богиней.

- Хорошо, я назову тебя... Клеопатрой.

Катя прыснула в тарелку. Марина Степановна важно заметила.

- Говорят, Клеопатра была самой красивой женщиной Востока.

- Я согласен.

Чтобы оторваться от этой глупой бабы, я предложил Лизе.

- Ты не против, если я приглашу тебя на танцы.

- Не против.

Она поднялась, вместе со мной прошла к площадке, где уже медленно крутились две пары и положила руки на плечи.

- Ты устал от нашей соседки?

- Правильно заметила.

В свой номер мы вернулись около одиннадцати вечера, посидели бы в ресторанчике еще, но нас вежливо выпроводили вон. Оказывается некоторые порядки в Турции, как в России. И вот здесь, Лиза заволновалась.

- Как мы будем спать?

- Как и все нормальные люди, в постели.

- Но...

- Ты что то хочешь сказать?

Она заколебалась.

- Нет... Ничего... Но мне кажется, у нас все получается как то слишком... сухо. Ты всегда такой... резкий?

- Не всегда. В этом ты убедишься.

Лиза долго возилась в ванной и когда вышла от туда в белой, короткой, ночной рубашке, я по глазам ее увидел, что она шла в омут...

Проснулся утром рано. Лиза мирно посапывает на подушке рядом. Тихонечко поднялся, оделся и выбрался из номера.

Администратор подремывал за стойкой, я его окликнул.

- Эй...

- Господину что то нужно? - открыл глаза пожилой человек.

- Нужно. Мне нужны свежие цветы.

- Разве в вашем номере недостаточно цветов?

- Мне не надо для номера, мне они нужны для любимой женщины.

- Я понял, господин. Я сейчас пошлю мальчика, он принесет их.

- Вот тридцать долларов, хватит?

- Вполне.

Из-за шторы вынырнул сонный парнишка. Администратор ему объяснил что то на родном языке и тот, схватив деньги исчез.

- Господину еще что то надо?

- Да. В этом отеле отдыхают японцы?

- Да, господин.

- Прекрасно.

- Не подскажет ли мне господин, как его фамилия.

- Шатров, Николай Шатров.

- Если мне память не изменяет, к вам пришла почта.

- Почта?

Я изумлен. Только прилетел в Турцию и надо же, уже пришла почта. По моему я никому адреса не давал. Администратор копается в пачке конвертов и протягивает мне два письма. На одном, корявая надпись на английском языке: "Николаю Шатрову." Другое - чувствуется официальное, четко напечатаны буквы: "Отель... номер 37, Шатрову Н." Надо же даже мой номер узнали. Отошел в сторону от стойки и раскрыл первое письмо. На листке несколько полу печатных фраз по-английски: "Господин Шатров. Мы вас советуем не заключать сделку с японцами. Если вы это сделаете, последствия будут непоправимы." Второе письмо на русском языке: " Господин Шатров. Я рад, что вы прибыли в этот отель и сдержали свое слово. Предлагаю встретится завтра в 18.00. в номере 96. С уважением. Кабасаки." Завтра, это значит сегодня. Я возвратился к стойке. Администратор вопросительно смотрит на меня.

- У вас в отеле есть детектив? - спрашиваю его.

- Да, господин.

- Можно мне с ним встретится?

- Да, господин. Если вы подождете в холле минут десять, я его вызову.

- Я подожду.

Сажусь в кресло и начинаю перебирать в памяти, кому же я насолил...

Передо мной появилась Нед Гамильтон, та самая, с которой я вчера встретился в баре. Сейчас она одета более скромнее, чем в тот раз, свободное платье, многочисленными складками, небрежно прикрывает самые соблазнительные места.

- Здравствуй, Николай.

- Привет, Нед.

- Зачем меня звал?

- Я тебя не звал.

- Мне администратор сказал, что ты ищешь детектива.

- Ты, детектив?

Мне показалось, что у меня крыша поехала, такая красотка и вдруг...

- Не удивляйся. Я детектив. Вот мой жетон.

Она из маленькой сумочки, подвешенной через плечо, выдергивает удостоверение, очень похожее на полицейское.

- Но ты же вчера...

- Вчера у меня был выходной день. Так что у тебя произошло?

Я протягиваю ей письмо с угрозой. Нед внимательно изучает надпись на конверте, осторожно вскрывает письмо и читает. Потом подтаскивает ко мне свободное кресло и садится в него.

- А теперь расскажи мне, чем ты занимаешься, что за сделка и когда она произойдет.

Я не стал ничего утаивать, рассказал ей чем занимаюсь, с кем у меня сделки и где встречаюсь с японцами.

Нед не перебивала, внимательно выслушала и когда я кончил сказала.

- Николай, оставь мне всю почту, что ты получил сегодня.

- Приглашение японцев тоже?

- Да. Я думаю, что здесь затевается что то серьезное. Мне надо сходить в полицейское управление и кое что уточнить.

- У тебя есть подозрение?

- Да, и очень плохие.

- На.

Я протягиваю ей второе письмо. Она вскрывает его и морщится.

- Здесь славянские буквы.

- Написано по-русски.

В это время в холл с шумом вошел мальчишка - посыльный, с огромнейшим букетом цветов. Он подтащил их ко мне и положил их на столик.

- Господин, вот.

- На доллар.

Я протягиваю ему деньги и мальчик кланяясь, уходит за свою штору рядом с администратором.

- Это куда столько? - изумляется Нед.

- Моей жене.

- Счастливая твоя жена. Была бы я на ее месте, так не отпускала тебя бы с кровати все время...

- Как я доволен, что ты не моя жена. Скажи, Нед, а как ты совмещаешь обязанности детектива и вот с тем, что... было вчера.

- Никак. Свободное время - мое личное время и никому не должно быть никакого дела, как я его провожу. Только ты не подумай, что я как шлюха бросаюсь на мужиков. У меня есть с кем спать, но красивые, нормальные мужчины всегда привлекали и я с удовольствием стараюсь завести с ними знакомства.

- Ты меня извини, Нед, но скоро проснется моя девушка и я хочу во время вручить подарок.

- Конечно. Ты сегодня иди спокойно на встречу с японцами, а я займусь этими угрозами и постараюсь тебя подстраховать.

Гамильтон встает и уходит куда то в конец холла, где мелькают многочисленные двери. Я забираю цветы и иду в свой номер.

Лиза еще спит. Осторожно заваливаю ее тело цветами, а несколько самых крупных роз необычно сиреневого цвета, кладу на столик перед ее головой и на цыпочках убираюсь в гостиную.

Она стояла еще полусонная, в тонкой ночной рубашечке, в дверях и осторожно, двумя пальчиками, держала в руке розу.

- Это мне?

- Тебе..., - я подошел к ней, - за изумительную ночь, за терпение, за радость прекрасной любви.

Осторожно прикоснулся губами к ее щеке. Она уронила розу и обняла меня за шею.

- Спасибо, Коля.

И тут наши губы сошлись. Это был самый удивительный поцелуй.

Наша грымза спустила вожжи, где то забилась толи в номере, толи на пляже и теперь туристы постепенно набирают обороты активного отдыха. У многих на столах видны бутылки вина, пива, тарелок с экзотической пищей и фруктов. Не скажу, что вина здесь приятные, так ерунда, сущий суррогат, хуже наших, но водка отменная, вся привезена из России. Катя и ее мама сосут коктейли, я начинаю день со стопочки "Столичной", одна Лиза отказалась принимать спиртное.

- А куда вы сегодня пойдете? - спрашивает нас Катя.

- На пляж.

- А потом?

- Куда-нибудь прошвырнемся.

- Возьмите меня с собой.

- Катя, - пытается остановить ее мать, - молодым людям надо побыть вдвоем...

- Коля, - обращается ко мне Лиза, - может мы возьмем девочку с собой?

- Нет, сегодня не можем.

- Почему?

- Я тебе потом скажу.

Катя надулась, некрасиво сморщив лицо. Чтобы сгладить эту неприятную паузу, Марина Степановна толкнула дочь в плечо.

- Посмотри какие турки пришли... настоящие.

Настоящие турки столпились у бара, в своих ярких фесках. Трое мужиков стояли к нам спинами, а один лениво разглядывал публику в зале. Его взгляд шарил от столика к столику и наконец добрался до нас. Он задержался и я разглядел его физиономию, пробитое шрамами оспинок, крупное лицо с густыми черными усами. Турок развернулся к бармену, словно потеряв к нам интерес. Через пару минут четверка ушла. Мы тоже стали собираться, пора насладится южным солнцем.

На пляже, полно туристов, лениво развалившихся на белом песке. Катя и Марина Степановна устроились рядом с нами. Сквозь дрему слышу разговор женщин.

- Какая вы красивая, тетя Лиза, - говорит Катя.

- Да брось ты, Катенька, у тебя прекрасная фигура, тебе ли завидовать.

- С моим лицом парни не очень то хотят встречаться...

- Нормальное лицо.

- И я ей говорю, что у тебя все в порядке, - вклинивается в разговор Катина мама.

- Да... в порядке... Дядя Коля, например, даже смотреть не хочет.

- Не обращай на это внимание, дядя Коля суровый мужчина, у него очень жесткие взгляды на жизнь, поэтому он не очень то балует женщин и девушек своим вниманием.

- На вас то он обратил.

- Это просто одна из удивительных историй, в которой случайно оказалась я.

- О... смотрите, - опять голос Марии Степановны, - появились те же турки...

- Какие?

- Что в ресторан приходили.

Сон мгновенно улетучился. Я насторожился и поднял голову. По пляжу проходил все в той же красной феске, покрытый шрамами от оспинок, усатый турок. Как и в тот раз, он разглядел нашу компанию и пошел дальше. Я опять рухнул на песок. Чтобы это значило? Может совпадение.

До 18 часов много времени. Мы с Лизой бродим по приморскому городку. Я сумел заманить ее в ювелирную лавку. Грузный, седой турок, видимо хозяин лавки, сразу оживился при нашем появлении. Он сначала залопотал по своему, потом, поняв, что мы ничего не понимаем, вдруг заговорил на корявом русском.

- Руськи?

- Русские.

- Надо... руськи..., - тут он развел руками по витринам.

Я склонился над стеклом и стал рассматривать украшения. Лиза тоже разглядывала витрину, только другую. Мое внимание привлек, большой, густого, темно красного цвета, камень, вправленный в коготки поддержки, на миниатюрной золотой цепочке. Я ткнул продавцу в него.

- Покажите...

Турок достал камень и опять залопотал по своему.

- Сколько стоит? - развожу я пальцы.

Он засуетился, выдернул откуда то кусок бумаги и написал: "400".

- Нет.

Я взял из его рук ручку и написал: "250". Тот замотал головой.

- Что это за камень?

Рядом со мной стояла Лиза и разглядывала украшение.

- По моему рубин. Ну-ка примерь.

Я помог ей защелкнуть замок цепочки на шее и когда оглядел, что получилось, понял, ему здесь и место. Свет от лампочек лавчонки, высвечивал над ее грудью, окантовку камня, ярко красным цветом. Пишу турку: "300". Теперь он выдергивает бумаги и ставит новую цену: "350".

- Черт с тобой, старый пень, - я достаю из кошелька деньги и протягиваю ему 350 долларов. - На, подавись, старый козел.

Турок берет деньги, кланяется и на столе заполняет какой-то красивый бланк, потом протягивает мне его и еще коробочку, покрытую красным лаком, знаками показывает, чтобы я положил камень туда. Я выдернул коробочку и бумагу из его рук.

- Не надо. Пошли, Лиза.

- Это мне?

- А кому же? Конечно тебе.

- Коля..., но ведь я... Это же очень дорогая вещь.

- Дорогая вещь, стоит дорого, а это - красивая безделушка, которая очень к тебе идет.

На солнце камень преобразился, мигая мне и прохожим сочными красными вспышками. Лиза опять ушла в себя. Я пытался ее развеселить, рассказывал интеллектуальные анекдоты про Василия Ивановича, но так до отеля она не произнесла ни слова.

За обедом Катя и Мария Степановна сразу же оценили наше приобретение.

- Откуда у вас? - сразу же разинула рот Катина мама. - Сколько такая прелестная штучка стоит?

- Десять тысяч долларов, - соврал я.

У женщин округлились глаза.

- Коля, ну..., - Лиза пытается восстановить справедливость. - Он шутит. Мы купили этот камень в городке в ювелирной лавке. Это простая бижутерия.

- Не может быть.

Мария Степановна почти тыкается носом в ее грудь, чтобы разглядеть вещицу.

- Нет, это не подделка, - говорит она. - Поверьте мне, уж камни то я знаю. Настоящий рубин, причем весьма большой, карат на двадцать. Это очень дорогая вещь.

- Говорю вам, - упирается Лиза, - этого быть не может. Мы его... то есть Коля приобрел по... приемлемой цене.

- А где этот магазин?

- Да здесь...

Лиза стала объяснять, как до него дойти. Катя, открыв рот, с завистью смотрит на кулон.

Уже в номере я прошу.

- Лиза, ты никуда не уходи. Мне надо отлучится часа на два. Позже мы с тобой прогуляемся до знаменитой горы Аль-Батам, там говорят, есть пещера духов...

- А ты будешь не против, если за время твоего отсутствия, я все же схожу с Марией Степановной и ее дочкой в ту ювелирную лавку, где мы купили кулон. Они так и ничего не поняли, из того, что я им объясняла.

- Ладно, сходи, только не опаздывай.

И тут я поцеловал ее в щеку. Лиза улыбнулась и кивнула головой.

- Постараюсь. Коля, пожалуйста, расстегни мне замочек кулона, я его оставлю здесь.

Она поворачивается ко мне спиной. Осторожно расстегиваю цепочку и камень скользнул мне в руки.

- Знаешь, что, Лиза, когда пойдешь на прогулку, сдай кулон администратору на хранение.

Она повернулась ко мне и приняла камень.

- Хорошо, где-то у тебя была коробочка?

- У зеркала. Я пошел на встречу, моя королева.

Лиза улыбнулась и покачала головой.

В номере 37, меня встречает трое мужчин и одна женщина явно восточного типа. Женщина первая учтиво кланяется и на русском, но с явным акцентом заговорила.

Назад Дальше