– Разве он не попал таким образом в зависимость от Гин-Гроана?
– Вы, Ватсон, рассуждаете, как Гин-Гроан. Вовсе не надо пить кровь ежедневно. Достаточно небольшого количества время от времени. Это же лакомство, а не еда!
– Вы, Холмс, рассуждаете, как вампир. Послушать – так прямо мороз по коже! Давай ближе к делу.
Полонский ухмыльнулся.
– Надеюсь, я не испортил тебе аппетит? Когда у твоей брюнеточки кончается дежурство? Ладно-ладно, продолжаю! Гин-Гроан тоже считал, что он получил над Рикардо неограниченную власть, и тот не спешил его разочаровывать. Сперва он сделал вид, что готов работать на Гин-Гроана – а Рикардо, между прочим, действительно гений во всём, что касается электроники, – и прибрал к рукам большую часть лабораторий. Он фактически стал правой рукой Гин-Гроана, только знали об этом немногие. Пока логично?
– Логично-то логично, только всё это Торквемада и сам уже знает. Если хочешь потрясти его воображение, сочини что-нибудь новенькое. Например, чем ты можешь объяснить, что Гин-Гроан бросился в бега, не взяв ни денег, ни драгоценностей, зато прихватив сборник тупелектской лирической поэзии, почему-то зашифрованной?
– Это ты о чём? – изумился детектив.
– О тех самых кодах! – теперь настала очередь Валентина ухмыляться. – Знаешь, что было на той пластинке, за которой все так гонялись? Закодированные стихи древних поэтов с родины Гин-Гроана. Никаких тебе цифр, счетов, компромата – сплошные "искры горящей серы, улетающие в лазурь" да "священные роговые пластины цвета стынущей лавы".
– А что говорит об этом сам Гин-Гроан?
– Да ничего он не говорит! Строчит послания во все инстанции по защите прав гуманоидов. Жалуется, что его лишили жизненно важного права видеть сны.
Детектив схватился за голову:
– Что?! Это я виноват! Как я мог забыть?
– О чём?
– Долго объяснять!
Полонский забегал по палате кругами, потом остановился и злобно уставился на мёртвый экран видеофона. По распоряжению профессора Гейнера он был лишён этого универсального средства узнавать новости из первых рук.
– Слушай, Валя! – повернулся он к приятелю. – Мне нужно связаться кое с кем… Может, ты как-нибудь воздействуешь на свою брюнеточку?
Валентин улыбнулся с нескрываемым превосходством.
– И почему ты из всего ухитряешься сделать проблему, Витя? Сколько времени тебе надо?
– С полчаса.
– Многовато. Минут пятнадцать, наверное, смогу выговорить, но больше не рискну: если явится профессор, моей Алечке сильно влетит. И что бы вы без меня делали в вашей Криминальной Полиции?
С этими словами неотразимый в своём сером форменном комбинезоне Жужало величественно покинул палату. Детектив ринулся к видеофону и впился взглядом в безжизненное табло. Когда спустя три минуты на последнем сиротливо замигал огонёк включенной связи, Полонский издал торжествующий вопль и быстро-быстро забарабанил по клавишам.
Это выглядело удивительным везением, но маэстро Жорж оказался дома. На обычно бесстрастном лице вампира сейчас проглядывало лёгкое неудовольствие, за спиной его отцветал радужный мираж иллюзорного концертного зала. До Полонского долетели густые низкие звуки чего-то классического, старинного, потом маэстро щёлкнул тумблером и стало тихо. При виде детектива лицо музыканта разгладилось.
– Виктор! Слава Богу! Я слышал, вы пострадали там, на Пелестоне, это очень прискорбно. Надеюсь, сейчас вам уже лучше?
– О да! Маэстро, простите, я, наверно, покажусь вам невежливым, но меня допустили до видеофона только на несколько минут. Вы не согласитесь ответить на пару вопросов? – Полонский постарался вместить в свою просьбу все учтивые выражения, некогда в детстве почёрпнутые им из старых приключенческих романов. Часть из них, правда, подзабылась за те годы, что он провёл, занимаясь частным сыском, в негуманоидном секторе Галактики. Не станешь же называть каких-нибудь пиратов с Фаргузии "судари" и говорить им: "Не соблаговолите ли вы бросить свои пушки и выметаться из своей ржавой консервной банки по одному"!
Вампир покачал головой с сожалением.
– Значит, вы не расскажете мне, что именно с вами произошло? Жаль! Но я рад помочь, если это в моих силах.
– Я свяжусь с вами снова – как только меня отпустят из госпиталя! – пообещал Полонский. – А сейчас, маэстро, скажите, нельзя ли вернуть Гин-Гроану способность видеть сны?
Маэстро Жорж усмехнулся недобро.
– На вашем месте, Виктор, я бы не торопился. Вы, как я понял, не слишком много знаете о тупелектцах? Есть некоторые особенности в их культуре…
– Вот как раз о культуре мой второй вопрос! Вы не знакомы с поэзией Тупелекта?
– С поэзией? Я – нет, но один из моих друзей много лет занимался изучением их литературы. Если хотите, могу вас с ним соединить.
Полонский тайком глянул на часы: выходило так, что позвонить Торквемаде он уже не успеет. Но приятель маэстро Жоржа мог стоить того…
– Хочу, маэстро! Это бы мне очень помогло.
Человек в красной бархатной мантии, появившийся на экране через пару минут, словно только что сошёл с какой-нибудь средневековой картины. У него были неимоверно густые брови и ресницы, но при этом совершенно лысая голова. Он выглядел моложе маэстро, но Полонский не рискнул бы сказать наверняка. Звали этого достойного жителя Ашписа мессир Энрико.
– Слушаю вас, молодой человек! – пророкотал вампир и обнажил в добродушной улыбке идеально белые зубы, вид которых почему-то вызвал у Полонского кратковременную внутреннюю судорогу.
В двух словах детектив объяснил мессиру Энрико, что именно его интересует. Вампир в ответ изумлённо приподнял великолепные брови.
– Поэзия? Да о чём вы, право? На Тупелекте никто никогда не писал стихов! Вся их многотысячелетняя история – это сплошная проза. Тупелектцы не поют песен, их голосовые связки для этого не приспособлены. Они не в силах передать ритмику своего языка – он абсолютно не ритмичен!
– Разве такое возможно? – недоверчиво спросил детектив. – А как же тогда "искры горящей серы, улетающие в лазурь"? А "священные роговые пластинки цвета стынущей лавы"?
Ответный хохот вампира был просто громоподобен.
– Юноша, да что вы! Какие же это стихи! Это меню из храмовой кулинарной книги "Великие ступени"! На Тупелекте не пишут стихов, но отменно готовят, совместное потребление священных блюд заменяет там привычные другим цивилизациям ритуальные пляски и песнопения. Существует даже убеждение, что процесс приготовления таких блюд наделяет, если можно так выразиться, повара некими сверхспособностями. Вам следует почитать об этом в моей "Энциклопедии Галактической магии". Её ещё называют "Дар мессира Энрико Гаруссо". Сведения для неё я собирал восемь сотен лет…
– Так вы уверены, что у них нет поэзии? – переспросил Полонский, от потрясения позабыв про изысканные манеры.
Вампир в красной мантии выдал в ответ такую какофонию звуков, какую при всём желании невозможно было принять за разумную речь. Мельхитерейские скрипичные концерты по сравнению с этим звучали небесной музыкой. Полонского передёрнуло.
– Ну, как? – весело поинтересовался мессир Энрико, наслаждаясь произведённым эффектом. – Вы считаете, что на таком языке можно сочинять стихи?
Ответить Полонский не успел: в проёме двери возникла голова Валентина Жужало с выражением неподдельного ужаса на обычно невозмутимом лице. Объяснять ничего не потребовалось – голос профессора Гейнера детектив узнал бы среди тысячи.
– Прошу прощения, меня сейчас отключат! – удалось ему крикнуть в оставшиеся доли секунды. – Спасибо огромное, мессир!
Экран погас, сигнальная лампа на табло притворилась нереанимируемой. Жужало испарился со скоростью, какой трудно было ожидать, учитывая его рост и самоуважение. Впрочем, про последнее всем, кто встречался с профессором Гейнером, сразу приходилось забыть. Для этого медицинского светила не существовало никаких авторитетов, кроме его ныне покойного учителя, тоже с немецкой фамилией, чей голографический портрет самодовольно лучился на видном месте в профессорском кабинете на фоне цветных диаграмм и ярких пособий, с которых печально взирали на входящих несчастные гуманоиды с различными умственными отклонениями и травмами черепа.
Комиссар Баранников, он же Торквемада, явился строго в отведённое для посещений больных время, в крахмальном белом балахоне и с роскошной гроздью каких-то вычурных инопланетных фруктов. Короче говоря, вид его был респектабелен и в высшей степени пристоен, благодаря чему он прошествовал мимо медицинского дежурного поста и остался неповреждённым. Любезно раскланявшись в коридоре с профессором, босс 126-го отдела Криминальной Полиции Галактики вошёл в комнату Полонского и с достоинством расположился в спешно подкатившем кресле. Офицерский комбинезон цвета очень тёмного изумруда, выглядывавший из-под больничной маскировки, как ни странно, прекрасно гармонировал с красноватым загаром, который комиссар заработал, самолично возглавляя группу поиска на Гуджарте, единственном спутнике Ариона. Самолюбие у Торквемады было большое и нисколько не пострадало от того, что беглый мафиози попался в лапы кому-то другому, – а именно Полонскому.
– Как ты себя чувствуешь, герой? – добродушно осведомился комиссар, раскладывая на столе гостинцы. – Валентин расписал мне твою комфортабельную темницу: рай, мол, да и только – кормёжка отменная, сестрички все красавицы, ни шума, ни беготни, ни проблем, а Виктор не доволен. Если тебе надо что-нибудь, скажи, я попробую договориться с профессором Гейнером…
– Ничего не выйдет! – предрёк Полонский безнадёжно. – Меня за кратковременный сеанс видеосвязи чуть к кровати не пристегнули. Говорят, излишняя мозговая активность может сделать меня на всю жизнь дураком.
– Много ли тебе ещё осталось! – жизнерадостно утешил его Торквемада. – Будь ты моим сотрудником, я бы сам с тебя голову снял. Что там за история с вампирами? Гин-Гроан настрочил донос на какого-то Жоржа Лурнье… Это, случайно, не тот, с которым ты возился два года назад?
– Случайно! – фыркнул Полонский. – Я же вас знаю, Платон Олегович: вы, небось, уже всю информацию по этому делу с лабораторией подняли!
– Естественно! – кивнул комиссар. – Так этот Жорж действительно был на Пелестоне? А почему в отчёте Папалексиса об этом нет ни слова?
Детектив набрал в грудь побольше воздуха и… рассказал, как всё было на самом деле.
По мере приближения повествования к концу загорелое лицо комиссара делалось всё более непроницаемым. Когда Полонский упомянул имя стажёра Вити, Баранников невольно поморщился, как от зубной боли.
– А, Террорист… Я ему ещё устрою за разгром таможни – и не посмотрю, что он фотонку пиратскую взял практически в одиночку. Представляешь, додумался – заявил, что настоящие коды Гин-Гроан вручил ему, но он готов их продать за кругленькую сумму. Ну, эти ребята уши развесили – это я фигурально выражаюсь, с ушами у всех этих ходячих осьминогов напряжённо, – впустили его и одного из спасателей внутрь корабля, а они ухитрились прорваться в инженерный отсек, запереться там и открыть все наружные двери. Полиции Пелестона оставалось только заходить и брать кого надо.
– Платон Олегович, – твёрдо сказал Полонский, – делайте с профессором, что хотите, но мне нужна книга "Дар Энрико Гаруссо". Сегодня. Немедленно! Кстати, а где сейчас наш стажёр?
– Куда он денется! – усмехнулся Баранников. – Вчера вечером ко мне опять из тира жаловаться приходили. Надо его поскорее обратно в училище отправлять, а то совсем разорит. Как только Папалексис вернётся, напишем парню характеристику – и пусть едет от греха подальше.
– Что, разве Алекс не здесь?
– Попросил недельный отпуск свозить сыновей на Тупелект. Там ожидается полное солнечное затмение, оно раз в две тысячи лет бывает. Говорят, красивое зрелище – звезда, как-никак, двойная. Ты чего застыл-то?
Детектив перевёл на комиссара ошарашенный взгляд, до этого устремлённый в окно, за монолитной пластиковой толщей которого полыхал короткий венерианский закат.
– Опять Тупелект! – Полонский ещё не знал, что всё это значит, но чувствовал внутри знакомый информационный голод, когда разрозненные куски знаний начинают складываться во что-то цельное и кажется, что вот ещё немного – и…
Торквемада улыбнулся уверенно и загадочно:
– А ты начал быстро соображать, пора тебя выписывать! Хватит страдать от безделья, работы невпроворот. У тебя есть какие-то выводы?
– Которых нет у вас? Не знаю. Сначала я хочу ознакомиться с трудом мессира Энрико.
– Мессира? Постой, что – опять вампир? Витя, ты не слишком увлёкся этим делом? Наш приятель Рикардо произвёл на меня удручающее впечатление.
– Как он?
– В ломке. Только и знает, что кричит: "Крови! Крови! Крови!" Жуть какая-то.
Детектив покачал головой.
– Я был прав: он обычный наркоман. Хоть и добровольная, а жертва. Вот только не могу сказать, чтобы мне было его жаль.
– Да уж… – комиссар взглянул на часы и поднялся. – Нашёл, кого жалеть! Он, между прочим, из тебя не только информацию собирался выкачать. Ладно, мне пора. Думай, герой! Я, конечно, не профессор Гейнер, но сдаётся мне, мыслительное напряжение идёт тебе на пользу. Как, ты сказал, называется то, что тебе надо? "Дар Гаруссо"?
– Точно, – улыбнулся Полонский. – Труд мессира Энрико по галактической магии. И ещё – я хочу сам посмотреть, что за "поэзия" упрятана на той пластинке.
Беседа Торквемады с профессором Гейнером, по мнению детектива, со стороны должна была напоминать одно из двух: либо светопреставление, либо хитрую шахматную комбинацию. Первое вытекало из натуры профессора, второе – из характера комиссара. Если один был неуступчив и жёсток, как базальтовая скала, то второй – гибок и изворотлив, подобно змее, изучившей в этой скале каждую трещину… Говоря проще, без всяких тупелектских кулинарных метафор, Полонский вскоре получил в своё распоряжение то, что просил.
Ему понадобилось четыре часа, чтобы изучить копии пресловутых компьютерных кодов, которые после предварительной расшифровки экспертами Криминальной Полиции развернулись в несколько десятков страниц чрезвычайно витиеватого, порой совершенно не аппетитного текста. Казалось, сочинивший всё это автор – а скорее всего, даже несколько авторов, – в своём стремлении к изощрённой образности абсолютно забывают о том, что кто-то же будет всё это читать. А тем более – есть.
Полонский содрогнулся, попытавшись представить себе, как на практике может выглядеть "золотящийся в свете утренних солнц злобный рой паразитов" или, скажем, "клокочущий гейзер, источающий запах мяса, что три дня пролежало на солнце"… Ну и тому подобное. Употреблять в пищу такое можно, только если ты не видел его названия в меню. И то ещё неизвестно. Но какое это имело отношение к Гин-Гроану и наркомафии, Полонский понять никак не мог.
Книга мессира Энрико Гаруссо попала к нему вечером в пятницу. Всё субботнее утро детектива мучило неприятное ощущение, что он где-то что-то пропустил. В чрезвычайно дурном расположении духа Полонский перетерпел обход, лекарства и все назначенные ему процедуры, после чего вновь уселся перед экраном и тупо упёрся взглядом в копию объяснительной записки Вити Террориста, которая гласила:
"Я, Виктор Буланкин де Сен-Симон, курсант 4 курса высшего училища Криминальной Полиции Галактики Љ7865491 (Лутонвилль, Бренн, система Мрачный Жюль), желаю объяснить, как оно было на самом деле, чтобы потом на меня не вешали лишних собак и не шили мне чего ни попадя. Заявляю, что с известным Гин-Гроаном я впервые встретился в космопорту "Пелестон-3" 6 числа 7 месяца 30678 года по исчислению Гелиоса, а до этого лично знаком с ним не был, хотя и слышал о нём много плохого. Вышеперечисленный Гин-Гроан был стукнут мною по голове 1 (один) раз при попытке задержания, но не упал, а ударился в бега. Я решил пойти за ним и выяснить, где он скрывается, но он стал заметать следы, и мне пришлось ещё 2 (два) раза ударить его в районе южной автострады, чтобы он совсем не сорвался с крючка и не лёг на дно. Упомянутый Гин-Гроан в ответ долго и вежливо смотрел мне в глаза, после чего я почувствовал, что не могу управлять своими верхними конечностями, а нижние конечности вообще идут туда, куда им вздумается. Этот самый Гин-Гроан привёл меня к себе в комнату и стал говорить со мной ласковым голосом, но что он говорил, я уже не помню.
Потом не раз упомянутый мною выше Гин-Гроан отправился дальше по своим делам, а я пошёл по своим, то есть, на самом деле, тоже по его, потому что у меня самого никаких дел не было. Я дошёл до "Пелестона-1", который был совсем близко, пошёл прямо к начпорта и рассказал ему, всё как есть. Начпорта сразу же вызвал спасательский патруль и спросил меня, где найти Гин-Гроана. Я не знал точного адреса, но помнил, как добираться, и поехал вместе со спасателями показывать дорогу. Когда мы прибыли на место, нам навстречу попались два подозрительных субъекта не местного происхождения, у которых Валера потребовал предъявить идентификационные карты, а они вместо этого сразу начали стрелять и чуть не попали в Ат-Туя. Ат-Туй разозлился, парализовал одного, я – другого, а Валера таки посмотрел их карты и сказал, что один из них, моллюск, уже несколько лет числится в розыске за хулиганство и межпланетный криминал. После этого мне дали пистолет и два (2) взрывпакета, и мы все пошли дальше осторожней, так как стало ясно, что мафия успела добраться до Гин-Гроана раньше нас".
Дальше простым и безыскусным языком человека, привыкшего сначала сделать, потом подумать, а уж потом подбирать слова, описывалось то, что Полонский знал и так – схватка с Рикардо и взятие фотонной ракеты.
Детектив откинулся в кресле и безнадёжно взглянул на бар-автомат, зеленовато-голубой, как всё в комнате. Профессор считал, что эти цвета успокаивают нервную систему, и ссылался при этом на тысячи проведённых за время существования психологии, психиатрии и невропатологии экспериментов. Полонский же в ответ мог ссылаться только на свой собственный субъективный опыт, что звучало, конечно, весьма легковесно. Ненависть его к больничным стенам и коридорам возрастала с молниеносной быстротой, тем более, что никакого противовеса ей не было.