Блумберг показал подросткам ещё ряд крутых виражей, повороты под прямым углом, мгновенный разгон до гиперзвуковых скоростей и мгновенное торможение. От всего этого захватывало дух.
Егор был более чем потрясен увиденным внутри корабля и пережитым во время первого ознакомительного полета. На завтра мистер Мэйсон пообещал, что они все вылетят на корабле в космос и совершат виток вокруг Земли. С ознакомительными целями. Затем, начнётся ускоренная подготовка. Времени остается всё меньше.
* * *
Гигантский чёрный треугольник длиной сто восемьдесят метров на огромной скорости покинул пределы земной атмосферы и вылетел в открытый космос.
Шестеро подростков все вместе вскинули руки и радостно заорали:
– Йо-хо-хоу!!!
Крис Эйншвейн последовал их примеру:
– Йо-хо-хоу!!!
Никто из них никогда до этого не был в космосе. Егор улыбнулся – сбылась его мечта. Неизвестно, мечтали ли о том же другие ребята, но никто из них не смог остаться равнодушным. Все улыбались, и всем было радостно на душе.
А уже взрослый Крис счастливо зажмурился, не в силах поверить в грандиозное великолепие, открывшееся его глазам. Как профессиональный астроном, он никогда ещё не видел столько звёзд своими глазами. На Земле даже ночью атмосфера притупляет и гасит свет многих звезд. В космосе ничто не мешает и темнота вокруг вся густо заполнена яркими блёстками, словно в огромном застывшем фейерверке. Бледный диск необычно большой Луны слева по борту. Огромная красавица Земля справа. Огненный силуэт Солнца, на который невозможно смотреть, потому что он слепит глаза.
– На Солнце прямо не смотрите, – ещё раз повторил ранее сказанную рекомендацию Блумберг, – или наденьте защитные очки.
Девочки так и сделали, не желая пропустить возможность насладиться видом родного светила в открытом космосе, где ничто не мешает и всё выглядит так, как оно есть. В защитных очках, кроме того, находилась бинокулярная система, позволяющая приближать изображение. Через неё можно легко рассмотреть солнечные пятна и протуберанцы.
– Потрясающе красиво! – воскликнула Мари.
Егор с Ювэем последовали примеру девочек и также надели очки, чтобы безболезненно посмотреть на Солнце. Алан посмотрел на Солнце пару секунд и снял очки. Большой фонарь, надо отдать ему должное, но англичанина он не очень впечатлил. Явной экономической выгоды для себя он не увидел.
Треугольный корабль довольно быстро облетал планету. Земля шла по правому борту, постепенно вращаясь, как огромный глобус.
– Китай!!! – крикнул Ювэй, увидев знакомые очертания самой многонаселенной страны.
– Россия!!! – гордо воскликнул Егор, глядя на самую большую страну мира.
– Индия! – мягко выдохнула Зита, обозревая великую страну древней мудрости.
– Франция!!! – гаркнула Мари, наслаждаясь самой красивой страной.
– Великая Британия! – мудро заметил Алан, намекая на пуп Земли.
Пролетели над Атлантическим океаном. Аманда увидела самую сильную страну мира, пренебрежительно хмыкнула и буркнула:
– Диснейленд.
Все весело рассмеялись. А девчонка то с чувством юмора… правда, мрачноватым каким-то чувством.
– Почему не называешь свою страну? – поинтересовался Егор.
Аманда посмотрела на него внимательно, сузила глаза и неприятно съязвила:
– Чтобы тебе, русскому, сделать приятно.
Егор непонимающе пожал плечами:
– Ну и зря.
– Что зря? Зря делаю тебе приятно?
– Зря не называешь свою страну. Для меня тут нет ничего приятного. Своей страной нужно гордиться.
Аманда посмотрела на него изучающе, нахмурилась, хотела ещё что-то съязвить, но решила промолчать и отвернула голову от Егора.
Блумберг направил корабль вниз. Впереди был огромный Тихий океан. Шестеро подростков – будущая надежда Человечества – впервые побывали в космосе и теперь возвращались в свой временный дом на секретном острове.
Когда треугольник приземлился на посадочной площадке внутри скалы, всех шестерых встречал мистер Мэйсон:
– Как прошёл полет?
– Отлично! Очень понравилось. Большое спасибо вам, мистер Мэйсон, – благодарно кивнул Ювэй.
– Рад это слышать, – улыбнулся мистер Мэйсон, – а сейчас прошу всех следовать за мной.
Они спустились на два уровня ниже сборочного цеха, прошли по длинному коридору, вошли в одну из дверей и очутились в просторном помещении. Здесь было очень красиво, как в оранжерее. Везде красивые растения, цветы, выложенные камешками дорожки, декоративные фонтанчики.
– Прошу, располагайтесь и отдыхайте, – мистер Мэйсон указал на мягкие кожаные диваны, окружённые со всех сторон благоухающей зеленью.
Подростки неспешно рассредоточились по диванам и уставили на него шесть пар внимательных глаз. Мистер Мэйсон остался стоять, как учитель перед учениками.
Он обратился к ребятам:
– Итак, завтра мы начнем программу вашей ускоренной подготовки к полёту. Думаю, все вы, друзья, очень хорошо понимаете, что предстоящий полет и в далёкой перспективе освоение новой планеты будут непростыми. Они потребуют от вас небывалой концентрации всех ваших знаний, способностей, талантов и умений. Вас только шестеро. Вам предстоит стать единой, цельной, монолитной командой. Вы уже знаете и умеете очень многое. Но в ходе предстоящей подготовки мы постараемся вложить в ваши головы и руки ещё больше жизненно необходимых навыков и полезной информации. Что же будет включать в себя программа подготовки? Во-первых, школа выживания. Опытнейшие инструкторы проведут с вами тренировки, обучат и расскажут, как действовать в опасных для жизни ситуациях, как при этом сохранить жизнь и здоровье себе и другим, как избегать и минимизировать риски. Неизвестно, с чем вы встретитесь по прибытию на другую планету, но курс школы выживания поможет вам совладать с трудностями, действовать безопасно и эффективно. Во-вторых, вы все пройдете краткий курс самозащиты, включающий специально отобранный комплекс простых приёмов и обращение с оружием. В-третьих, все вы пройдете краткий курс медицины. В-четвертых, вы пройдёте краткий курс компьютерной техники и электроники. Вам предстоит научиться работать со сложным суперкомпьютером, а, при необходимости, чинить его и электронные системы корабля. В-пятых, вы изучите сжатый, но информативный курс по физике и астрономии. В-шестых, вы пройдете краткий курс вождения и летных навыков. В гараже звездолета «Тринити» будет находиться парк разнообразных машин, включая мощный вездеход и даже танк, а также трифлеры. Это небольшие двухместные летательные аппараты-треугольники, принцип передвижения которых основан на том же эффекте Бифельда-Брауна, но вместо ядерного реактора на них установлены мощные батареи. Трифлеры подзаряжаются от основного корабля, способны автономно летать в космосе или атмосфере в течение нескольких часов, могут управляться экипажем из двух человек или дистанционно. Они очень удобны для безопасной разведки космического пространства и планеты, на которую вы прилетите.
– Здорово! – блеснул глазами Ювэй.
Мистер Мэйсон продолжал:
– После прохождения общих для всех занятий краткого курса мы перейдем к индивидуальным курсам. Это значит, что мы будем готовить некоторых из вас индивидуально по углубленным программам. Так, например, Ювэю предстоит пройти углубленный курс компьютерных технологий и электроники, для того чтобы стать универсальным специалистом и быть способным устранить любую неисправность. Ювэю предстоит также научиться обращаться с ядерным реактором и заменять плутониевые ТВЭЛы. Зита пройдет углубленный курс медицины и особенно хирургии. Егор пройдет особое обучение боевым искусствам и владению оружием. Аманду будут отдельно обучать мастерскому управлению кораблем и трифлерами. Мари подготовят усиленно по биологии и природным наукам. Алан пройдет особую подготовку по учету и складскому хозяйству, экономике и планированию, эффективному использованию ресурсов, энергосбережению. В дальнейшем, уже в полёте каждому из вас предстоит обучить себе помощника. Вы должны быть способны заменять друг друга в случае необходимости. Кроме того, в памяти суперкомпьютера будет храниться огромная база данных и «слепок» Интернета на момент вылета, что обеспечит вам любую информацию, необходимую в полете и при освоении планеты. Вы сможете познавать, обучаться и совершенствоваться в ходе полета. И, наконец, вы сможете поддерживать свой культурный уровень, потому что в памяти суперкомпьютера есть огромное количество музыки, фильмов, книг.
– Супер! Можно будет развлечься и вдоволь натанцеваться! – улыбнулся Егор.
– Конечно! Это просто необходимо, потому что полет будет очень долгим и займёт для каждого из вас полжизни. Мне представляется крайне важным устойчивое эмоциональное состояние каждого из вас в ходе длительного перелета. Вам предстоит научиться справляться со своими негативными эмоциями, избегать упадка духа и отчаяния, сохранять оптимизм и целеустремленность. В этом вам помогут занятия с психологом, который научит вас методикам аутотренинга, чтобы поддерживать бодрость духа и справляться с негативами. Вам предстоит стать единой, дружной командой, цельным монолитом, который сможет построить новую цивилизацию лучше, чем эта. Мы, взрослые, построили плохую цивилизацию. Я надеюсь, что вам, детям, не утратившим ещё веру в общечеловеческие ценности, удастся построить с чистого листа новую цивилизацию, которая будет основана на принципах добра, справедливости, любви.
Мистер Мэйсон сделал длинную паузу и продолжил:
– Вторая половина этого дня для вас свободна и всецело в вашем распоряжении. Но в течение этой половины дня вам предстоит решить для каждого из вас одно очень важное дело. Я хочу, чтобы вы уже сегодня, хотя бы предварительно разбились по парам.
Алан хмыкнул:
– По парам «мальчик-девочка»?
– Совершенно верно. Или у тебя есть другие предложения? – улыбнулся мистер Мэйсон.
Все весело рассмеялись.
– Нет-нет, вы меня не так поняли. Я правильной ориентации, – поспешил оправдаться Алан под всеобщий веселый смех.
– Ну, вот и отлично. Я хотел бы видеть, что вы сможете разбиться по парам уже сегодня в соответствии с вашими обоюдными симпатиями, и у вас при этом не возникнет никаких личностных разногласий. Это крайне важно. Шутки-шутками, но через определенное количество лет вам предстоит создавать свои семьи и растить детей.
– Так ведь прежде, чем растить детей, их надо будет как-то сделать, – заметил весельчак Алан, вызвав новый взрыв веселья.
– Я думаю, вы разберетесь, как это делается. Или предлагаете провести для вас специальный курс? – сказал мистер Мэйсон, через силу сдерживая смех.
– Да-да, наделаем детишек из пластилина, – хихикнула Мари. – Мистер Мэйсон, вы не составите мне пару?
Мистер Мэйсон не смог сдержать смех:
– Спасибо, Мари, за симпатию, но я уже большой, великовозрастный дядька. Кроме того, у меня уже есть жена и ребёнок. Семилетняя дочка. Такая же веселая, как ты. Я останусь здесь с моей семьёй встречать астероид.
Егор и никто из ребят не знал до этого, что у мистера Мэйсона есть семья. Они все успокоились и притихли. Призадумались над непростым моральным вопросом: почему мистер Мэйсон не спасает свою семью, а отдает спасительный звездолёт им – шестерым подросткам из разных стран?
– Я оставляю вас одних, – тихо сказал мистер Мэйсон. – Надеюсь, вы сможете определиться в своих симпатиях. При желании, вся территория острова в вашем распоряжении. Вы можете отдыхать, выйти прогуляться под пальмами или покупаться на одном из пляжей. Если вам что-нибудь будет нужно, обратитесь к любому из обслуги или охраны.
Мистер Мэйсон развернулся и покинул помещение. Шесть пар юных глаз принялись изучать друг друга, как никогда до этого. Мальчики рассматривали девочек. И наоборот – девочки внимательно рассматривали мальчиков.
* * *
Егор всегда вызывал симпатии у девчонок. Две пары внимательных глаз уставились на него изучающее: Зита и Мари. Но только не Аманда! Она даже не посмотрела на Егора. Но ему нравилась именно она – американка, в чьем характере чувствовался строптивый дух.
Аманда смотрела на Алана. Но англичанин смотрел на Мари. Он первым встал и подошел к француженке. Она не отстранилась от него, приняла с интересом и стала увлеченно с ним общаться.
Ювэй подошел к Зите. У вежливого китайца с мудрой индианкой также всё сложилось благоприятно. Через пару минут они уже увлеклись друг другом, тепло общаясь и обмениваясь дружелюбными улыбками.
Аманда осталась одна. Флаг в руки Егору – ситуация складывается согласно его желанию.
Егор встал, подошел к дивану Аманды. Она не смотрела на него. Он расположился рядом с ней. Аманда никак не отреагировала. Сидела, нахмурившись и глядя в одну точку на полу.
– Ты всё дуешься на меня?
– Отвали! – злобно прошипела Аманда, не поднимая глаз.
Егор не ожидал столь радикального ответа. Но он не ушел. И не обиделся. Выдержал паузу. Ювэй с Зитой и Алан с Мари уже ушли из оранжереи. Решили воспользоваться предложением мистера Мэйсона и пошли наверх – погулять по острову.
– Почему? – спросил он.
– Потому что отвали! Я с русскими не вожусь! – Она злобно сверкнула по нему глазами и снова опустила глаза. Нахмурилась ещё больше.
Егор держал себя в руках и не обижался:
– Причем тут моя национальность?
– А притом, что все русские – грязные уроды!
– Ничего себе заявочка! – Егор недоуменно вскинул брови.
– Вы все варвары и убийцы!
– Что за глупости? Откуда ты взяла этот бред?
– Вы разделили с Гитлером Польшу и Бессарабию. Вы ввели войска в Чехословакию и Венгрию. Вы вели захватническую войну в Афганистане. Вся ваша история – это история непрерывных войн. Вы захватывали и порабощали другие народы, поэтому теперь у вас самая большая территория. Вы агрессоры. Самая агрессивная нация в мире!
Егор поморщился от такого словесного поноса:
– Слушай, сама ты всё это не могла придумать. Кто вложил в твою голову всю эту ерунду?
– Это не ерунда! Мой дедушка знал, что говорил.
Егор схватился за голову:
– Ах вот оно что! Я так и знал. А твой дедушка – он что, как-то пострадал от русских?
– Да.
– И что они ему сделали?
– Он воевал во Вьетнаме. Попал в плен. Над ним издевались. Его пытали двое русских военных советников. В итоге он остался инвалидом, лишился кисти левой руки.
– А потом?
– Американские коммандос налетели на лагерь вьетконговцев и освободили его. Дедушка долго пробыл в госпитале. Ему сделали протез на руке, и он продолжал служить в штабе. В разведке. Потом, после Вьетнама сделал хорошую карьеру, дослужился до высокой должности в Пентагоне. Он курировал работу NRO.
– Управление военно-космической разведки?
– Да.
Значит, её дедушка – высокий босс из Пентагона. Не исключено, что мистеру Мэйсону пришлось взять Аманду в свой проект «по блату», или, проще говоря, дедушка пропихнул внучку по договоренности в обмен на прикрытие со стороны Пентагона.
Егору очень хотелось провести для Аманды свой собственный экскурс в историю: у Штатов тоже рыльце в пушку и самая большая армия в мире. Военные базы разбросаны по всей планете. Кто кого агрессивней? Но, если Егор начнет заострять ситуацию со своей стороны, то ни к чему хорошему они не придут. А девчонки – они такие импульсивные создания!
Егор продолжал действовать мягко и дипломатично:
– Ты любила дедушку?
– Конечно! Что за вопрос? Я и сейчас его люблю. И он меня очень любил. Мой дедушка – лучший дедушка в мире!
– Я в этом не сомневаюсь.
– Он мне столько всего рассказывал о вашей гнусной натуре. Русские хотят захватить весь мир!
– Послушай, Аманда, я очень хорошо понимаю твоего дедушку, что он пострадал. Но времена «холодной войны» давно прошли. Высокие политики делили мир и народы. И сейчас занимаются тем же. Но мы то с тобой ещё дети. Нам по тринадцать лет. Что нам с тобой делить? Дедушка не рассказывал тебе, что сами русские страдали от своих же правителей очень много? Ты вот сказала, что русские агрессивные. Ну, вот, я русский, сижу перед тобой, нисколько на тебя не обижаюсь и не нападаю. Какой же я агрессивный? Более того, я протягиваю тебе руку дружбы. – Он протянул ей свою ладонь.
Аманда посмотрела на него и на его ладонь, но не пожала, а только ухмыльнулась:
– Ладно, ты редкое исключение из правил. Но все равно ты тупой.
Егору стало смешно:
– Тупой? Это почему же?
– Потому что все русские тупые. И ты вот тоже. Задаешь мне тут дурацкие вопросы. И пристаёшь. Убери руку!
Но Егор совсем не расстроился. Он убрал руку. Хорошо хоть не требует отвалить – уже намечается прогресс в отношениях. Так, ладно, идем дальше.
– Если я тупой, то как же я тогда занял одно из призовых мест на всероссийском юношеском турнире по шахматам?
Аманда впервые взглянула на него с искоркой интереса:
– Значит, ты самый умный из тупых, – хмыкнула она. – Говоришь, в шахматы играешь? А хочешь убедиться, что ты тупой?
– Это каким же образом убедиться? – удивился Егор.
– Я тебя легко обыграю. Не веришь?
Егор секунду подумал:
– Не-а. Не верю. Я у взрослых гроссмейстеров выигрывал. Куда тебе до меня?
– Значит, не веришь. Я же говорила, что ты тупой. Ладно. Тащи шахматы.
– Хорошо. А если я выиграю, ты изменишь своё отношение ко мне?
Аманда хищно улыбнулась:
– Ты не выиграешь, – и по-пиратски подмигнула ему.
Егор несдержанно хохотнул:
– Ладно. Жди здесь.
Он вышел в коридор и обратился к охраннику. Мистер Мэйсон рекомендовал им обращаться к охране, если что-то потребуется.
Через десять минут в оранжерею вошёл сам мистер Мэйсон, ошарашено глядя на Егора и Аманду, которые сидели на диване одни и смотрели друг на друга, как гладиаторы перед поединком:
– Ну у вас и запросы, молодые люди! На этом острове настоящие шахматы есть только у меня.
Егор нетерпеливо обратился к нему с требованием:
– Давайте сюда скорее шахматы, мистер Мэйсон! Тут, можно сказать, решается наша судьба!
– Вот оно как. Ну, держите. – Он протянул Егору свой личный шахматный набор.
Егор с Амандой поднялись с дивана и переместились по оранжерее ближе к декоративному фонтанчику, заняв стоящие возле него два кресла и столик между ними.