В зыбкой тени - Чейз Джеймс Хэдли 6 стр.


Я пошел им навстречу.

– Рад видеть вас! Надеюсь, путешествие было удачным?

Зерек взял меня под руку и прошелестел умирающим голосом:

– Я невероятно простыл. Где автомобиль? Вы меня хотите уморить.

Мисс Робинсон протянула к нему руку и прошептала несколько успокаивающих слов. Его белое, осунувшееся лицо перечеркнул гнев, сверкнувший в маленьких глазках. О, настал момент произвести должное впечатление на Зерека.

– Проводите его в зал, мисс Робинсон. Я сейчас же доставлю машину. Он выглядит совершенно больным.

Я даже не взглянул на Риту, хотя мне очень хотелось это сделать. Я побежал к машине и быстро подогнал ее к входу в зал ожидания.

– Пойдемте. Машина у входа.

Мисс Робинсон и я провели этого стонущего маленького человечка в машину. По счастью, я прихватил с собой покрывало, чтобы закрыть радиатор. Теперь мы завернули в него Зерека.

Мисс Робинсон не замечала меня. Она подошла к дверце с противоположной стороны и заглянула в салон.

– Вы хорошо устроились, мистер Зерек? Если вам недостаточно тепло, я могу принести еще одно одеяло.

– Все в порядке. Я хочу домой.

Он настолько был озабочен состоянием своего здоровья, что забыл дать мисс Робинсон на чай.

Пока мы его устраивали, Рита расположилась на заднем сиденье. В отличие от Зерека она не забыла вручить чаевые человеку, который нес багаж, опустила стекло и со вздохом облегчения откинулась на спинку сиденья.

Я скользнул за руль.

– Я закрою окно, если вам холодно?

– Закройте и побыстрее езжайте. – Зерека трясло. – Я хочу в постель. Я совершенно больной, неужели вы не понимаете? У меня болит грудь.

– Ни слова о груди!

Я отвернулся, чтобы скрыть улыбку. По всему было видно, что Рита очень раздражена.

– Тебе легко так говорить! Ведь ты не больна. А я вот уже три дня задыхаюсь. Смогу ли я уснуть? Я не сплю уже три ночи. А ты все время бурчишь на меня.

Я следил за ней в зеркальце. Рита хотела что-то сказать, но сдержалась и, закурив сигарету, уставилась в окно.

– Где вы могли так простудиться, мистер Зерек?

– Это неважно. Отвезите меня домой. Никого не заботит, что я могу умереть. Молчите! Я не хочу разговаривать.

Когда я снова посмотрел в зеркальце, то заметил на лице жены триумфальную улыбку: Рита не подозревала, что я за ней наблюдаю. Она вспоминала…

Видно, миссис Зерек не теряла в Париже времени даром.


По приезде он тут же потребовал, чтобы зажгли огонь в камине и подали грелку.

Пока я разжигал огонь, Зерек говорил задыхающимся голосом:

– Вы хорошо сделаете, если подыщете себе другую работу, Митчел. Я потерял деньги во время этой поездки и не могу платить вам так, как раньше.

Я повернулся в его сторону.

– Так вы больше не нуждаетесь в охране, мистер Зерек? Я знаю, что мои услуги не соответствуют размеру получаемого вознаграждения, но это что-то вроде платы за безопасность. Вам спокойно, когда я нахожусь рядом.

Он избегал моего взгляда.

– Скорее всего, это была чья-то злая шутка. Миссис Зерек права. Никаких угроз вот уже на протяжении трех недель. Я не могу себе позволить такую роскошь, как выбрасывать деньги на ветер.

Подождем до завтра, старый дурак! Я посмотрю, как ты запоешь, когда получишь мое письмо!

– Как скажете. Если вы считаете, что не нуждаетесь в моих услугах, я ухожу. Когда это нужно сделать?

– На этой неделе.

Я помешал угли в камине.

– Мне будет недоставать ежевечерних партий в шахматы.

Но даже это замечание на него не подействовало.

– Погасите свет. Я хочу отдохнуть.

«Неблагодарная свинья! Но завтра все переменится. Забавно будет посмотреть на твою физиономию».

Я погасил свет.

– Если вам что-нибудь понадобится, мистер Зерек, позовите меня. Я сплю очень чутко.

Он грубо проворчал:

– Оставьте меня в покое.

– Я прослежу, чтобы вам никто не помешал.

Когда я закрывал дверь, то увидел, как Рита поднимается по лестнице. Я решил кинуть пробный камень. Лишняя проверка не помешает.

– Если вы не хотите сегодня заниматься кухней, миссис Зерек, я сам приготовлю обед.

Она посмотрела мимо меня.

– Я не буду обедать, так как хочу спать.

– Я сам окажу мистеру Зереку необходимые услуги. Как я понимаю, вы устали после такого путешествия и нуждаетесь в отдыхе.

Она пристально посмотрела на меня, но я оставался невозмутимым.

– Напрасно стараетесь. Разве Генри не предупредил, что увольняет вас на этой неделе?

– Да. Он упомянул об этом. Ну и что? Он плохо себя чувствует, так что я не придал значения его словам.

Она покраснела от гнева.

– И все-таки вы уберетесь из моего дома!

Я улыбнулся.

– Посмотрим, миссис Зерек!

Тихонько насвистывая, я удалился, зная, что Рита ошеломленно смотрит мне вслед.


На следующее утро в девять часов зазвонил телефон. Она была в курятнике, так что трубку снял я.

– Мне нужен мистер Зерек! – Нельзя не узнать этот носовой голос.

– Мисс Перл?

– Да. Я хочу немедленно поговорить с мистером Зереком.

– Мистер Зерек в постели. Он очень простужен.

– Неужели он не может подойти к телефону? Это очень важно.

– Мистер Зерек болен. У него грипп. Вы что, оглохли за эти несколько дней?

– Не смейте разговаривать со мной таким тоном!

– Я бы предпочел вообще не разговаривать с вами. Вы хотите, чтобы я передал ему ваше сообщение?

– Передайте ему, что я немедленно выезжаю.

– А вот этого не надо! Мне придется ехать за вами на вокзал.

– Передайте ему, что я выезжаю поездом в 9.45. – Не слушая моих возражений, Эмми повесила трубку.

Итак, мое письмо прибыло по адресу, и она прочла его. Это единственная причина, по которой Эмми могла решиться оставить офис.

Я поднялся на второй этаж, подошел к комнате Зерека, постучал и вошел. С бледным лицом он лежал на подушках. Сегодня ночью он три раза поднимал меня с постели. Вначале я дал ему пить, затем скормил две таблетки аспирина, наконец, он потребовал, чтобы я подложил угля в камин.

Босс по-прежнему выглядел, как умирающий гриф.

– Неужели нельзя оставить меня в покое? Я пытаюсь уснуть. Что еще случилось?

– Только что позвонила мисс Перл. Она немедленно выезжает сюда.

Это известие донельзя удивило Зерека. Он сел на постели, огонек тревоги зажегся в его глазах.

– Приедет сюда?

– Так она сказала. Что мне делать? Встретить ее на вокзале или она возьмет такси?

– Езжайте и быстрее везите ее сюда. Эмми что-нибудь говорила еще?

– Она сказала, что это очень важно, но не уточнила деталей.

– Ну так поторопитесь!

Я зашел в свою комнату, надел пальто и спустился вниз. Рита как раз вышла из курятника, когда я открывал дверь.

– Куда это вы направляетесь? – неприязненно спросила она.

– Малышка Перл едет сюда. Я встречу и привезу ее.

Лицо Риты посуровело. Она прошла мимо меня и поднялась по ступенькам. Я и раньше подозревал, что Рита и Эмми живут друг с другом, как кошка с собакой. Видимо, это так.


Эмми вышла из здания вокзала с портфелем под мышкой. На ней была кроличья шубка и черная шляпка, украшенная фазаньим пером. Она выглядела настолько безобразно, что могла с успехом играть роль огородного пугала.

– Доброе утро, мисс Перл. Надеюсь, путешествие было приятным?

Секретарша холодно взглянула на меня и молча влезла в машину. Я захлопнул за ней дверцу и, обойдя машину с другой стороны, сел за руль.

– У вас очаровательная шляпка. Вы сами убили этого фазана или он свалился на вас?

Ее лицо стало пунцовым.

– А вы считаете себя неотразимым, не так ли?

– Ну, не знаю. – Я вырулил на магистраль и обогнал автобус, только что отъехавший от остановки. – Я не такой симпатичный, как вы, мисс Перл, но все же не обижен вниманием женщин.

– Я ненавижу вас, Митчел. Если мне представится хоть малейшая возможность причинить вам боль, я воспользуюсь случаем, – ее голос дрожал от бешенства и презрения.

– Сомневаюсь, чтобы у вас был этот шанс. Мистер Зерек уволил меня, так что вряд ли мы когда-нибудь встретимся.

Я видел, как она сжала жирные кулачки, и улыбнулся. Конечно, она уже прочла письмо и знала реакцию Зерека на угрозы. Эмми с удовольствием уничтожила бы письмо, но не посмела. Она слишком предана ему. Вот почему она здесь.

Какой был верный ход – это письмо!

Рита открыла дверь и впустила Эмми. Я же занялся перекладыванием дров в сарае, сделав вид, что не тороплюсь заходить в дом. Мне, разумеется, очень хотелось присутствовать при разговоре, но об этом не могло быть и речи. Нужно было сделать вид, что происходящие события меня совершенно не интересуют. Если я понадоблюсь Зереку, он меня обязательно вызовет.

Я почти уверен, что обе фурии уговаривают Зерека поменять телохранителя. Но им вряд ли удастся уговорить его уволить меня, так как он помнит урок, который я преподал Леману. Он помнит наши шахматные партии и мое заботливое обращение с ним прошлой ночью. Он, конечно же, понимает, что невозможно быстро найти действительно преданного и сильного человека, шахматиста в придачу.

Я почти уверен, что обе фурии уговаривают Зерека поменять телохранителя. Но им вряд ли удастся уговорить его уволить меня, так как он помнит урок, который я преподал Леману. Он помнит наши шахматные партии и мое заботливое обращение с ним прошлой ночью. Он, конечно же, понимает, что невозможно быстро найти действительно преданного и сильного человека, шахматиста в придачу.

Так что я не удивился, увидев приближающееся городское такси.

Эмми вышла из дома. Она выглядела больной и подавленной. Ее лицо осунулось, а глаза покраснели от слез. Даже перо на шляпке грустно поникло.

Наблюдая, как она садится в машину, я понял, что победил. Зерек так напуган, что даже не послал меня отвезти Эмми на вокзал. Это совершенно очевидно. Сейчас я, как тень, буду всюду следовать за ним.

Примерно через десять минут после того, как такси уехало, я услышал позади себя шаги. Я положил топор на плечо и повернулся. Рита стояла в нескольких футах от меня, бледная, с вызовом в глазах и ничем не прикрытой злобой.

– Он хочет вас видеть.

Рита говорила сдавленным голосом, словно перед этим пробежала по крайней мере милю. Мы смотрели друг на друга в течение трех секунд, затем она повернулась и ушла. Черт побери, все-таки она красива. Эта походка, эта грация дикой кошки…

Я отложил топор и вытер пот носовым платком. Я уже не был уверен в своей победе. Что она замышляет? Я ожидал, что Рита заговорит со мной, но этого не произошло. Трехсекундный поединок только вызвал неприятную дрожь в коленях.

Я поднялся по лестнице и нашел Зерека панически распростертым на кровати с мокрым от пота лицом. Он напоминал затравленного зверя, его губы дрожали. Я хотел его напугать, но результат превзошел все мои ожидания: хозяин был наполовину мертв от страха.

– Неприятности, мистер Зерек?

– Фрэнки…

Уже лучше. Многообещающее начало.

– Что вас так расстроило, мистер Зерек?

– Прочтите это…

Он попытался взять письмо, лежащее на ночном столике, но его пальцы так дрожали, что письмо упало на пол. Я поднял и пробежал глазами свое собственное сочинение. Какое приятное чтение!

– Когда вы получили это?

– Эмми привезла только что. Вы останетесь со мной, Фрэнк? Вы понимаете?

Я мог вить из него веревки, но меня это не устраивало.

– Конечно, мистер Зерек. Предоставьте это мне. Успокойтесь. Никто не посмеет приблизиться к вам.

– Вы уверены, что сможете держать их на расстоянии?

– Не волнуйтесь. Если бы на самом деле кто-то захотел причинить вам зло, он не прислал бы этих писем. Вас просто хотят запугать. Со мной рядом вы в такой же безопасности, как королева Англии.

Он облизал тонкие сухие губы, паника постепенно исчезала из его глаз.

– Они хотели, чтобы я уволил вас. Рита только и твердила об этом. Уж простите тон, которым я разговаривал с вами прошлой ночью. Вы понимаете… Надеюсь, вы забудете об этом?

– Все в порядке. Я же видел ваше состояние. Я буду рядом столько, сколько вам будет нужно. Я буду рад хоть чем-то помочь вам.

– Вы не покинете меня? – Он протянул ко мне худую дрожащую руку. – Не покинете, Фрэнк?..

Я пожал ему руку. Как бы мне хотелось, чтобы Рита присутствовала при этом спектакле.


Я проспал почти час, как вдруг что-то разбудило меня. Комната была погружена во мрак. Я ничего не видел, но чувствовал, что Рита где-то рядом. Я узнал легкий запах мускуса – ее запах. Сердце мое учащенно забилось, и я протянул руку, чтобы включить свет.

– Не включайте.

– Чего вы хотите?

Мы шептались в темноте.

– Вы написали это письмо?

Наверное, я улыбнулся.

– А кто еще мог написать его?

– Зачем вы это сделали?

– Я хочу остаться в доме. Я не мог не использовать такую возможность.

– Но почему? Зачем?

Она здесь, такая желанная… Я даже не мог дышать.

– Вы знаете почему. С первой же минуты, как я увидел вас, я вас хочу. И вам это известно. Вот почему я написал письмо. Что вы на это скажете? Или вы хотите, чтобы я сообщил мистеру Зереку, кто написал предыдущие письма?

Молчание.

– Итак…

Молчание.

Я включил свет. Пот заливал мне глаза, капал на подушку.

Она ушла.

Глава 8

Фактически я не спал этой ночью. Вначале я хотел было пойти в ее спальню и уже там расставить точки над «i», но по зрелом размышлении решил этого не делать. Хотя я и загнал ее в угол, но до победы еще далеко. Она необычная женщина, и сражаться с ней нужно не простым оружием.

Я лежал без сна, и когда под утро задремал, Рита приснилась мне. Она была рядом, она тянула пальцы к моему горлу, и я проснулся с сильно колотящимся сердцем.

Я решил переговорить с ней утром, пока Зерек еще будет находиться в постели. Я хотел узнать, почему она посылала письма с угрозами в адрес Зерека. Доведу до ее сведения, что, если она хочет сохранить это в тайне, ей придется обращаться со мной более дружески.

Но план провалился. Когда я зашел в комнату Зерека немногим позже семи часов утра, то застал его на ногах, одетым и причесанным. Выглядел он неважно: желтый, нездоровый цвет лица, черные круги под глазами. Подобно мне, он, видимо, тоже не спал этой ночью.

– Почему вы встали?

– Разве я могу оставаться в постели? Как я могу отдыхать? У меня голова идет кругом.

– И все же при гриппе благоразумнее было бы остаться в постели.

– Я буду в гостиной. Не могу здесь лежать, как жертва на заклании.

Я помог ему добраться до кресла перед камином. Дальше начался кошмар. Каждый раз, когда я пытался проскользнуть на кухню, чтобы переговорить с Ритой и назначить ей свидание в сарае, Зерек требовал, чтобы я немедленно вернулся, или же бежал за мной. Он прилип ко мне, как муха к липучке. От этого можно было сойти с ума.

Она тоже избегала меня, так что я смог увидеть Риту лишь за едой. У нас было установлено негласное правило – не разговаривать за едой, и она его придерживалась в точности.

Тогда я попытался поговорить с Зереком, но он был слишком увлечен едой, так что мне пришлось замолчать. Обед прошел в гробовой тишине.

Когда Зерек не смотрел в мою сторону, я бросал быстрый взгляд на Риту. Она была более, чем когда-либо, замкнута, и даже если мы встречались с ней взглядами, в ее глазах читалось полное равнодушие.

Мне казалось, что этот день никогда не кончится. Если так будет продолжаться, я, как собака, завою на луну.

Около пяти часов я задернул шторы и включил свет в гостиной. Зерек сидел у весело полыхающего огня в камине, тер свой огромный нос и вздыхал.

– Что ж, мне пора идти на ежевечерний обход, мистер Зерек. Проверю, все ли хорошо заперто.

– Проверьте, хорошо ли заперта дверь сарая.

– Конечно.

Я не верил своим ушам. Он дает мне возможность уйти и не устраивает истерик.

– Фрэнк…

Я остановился возле двери.

– Да.

– Вы умеете обращаться с огнестрельным оружием?

– Разумеется. А почему вы об этом спрашиваете?

– И с револьвером?

– Я умею обращаться с любой системой.

Подойдя к письменному столу, он выдвинул ящик и достал оттуда револьвер 38-го калибра. Потом протянул мне.

– Он заряжен? – спросил я.

– Да. Может быть, вам и не придется воспользоваться им, но лучше держать при себе.

– У вас имеется разрешение на хранение оружия?

– Нет, но это не так важно.

– Я не нуждаюсь в оружии.

– Но вам нет необходимости стрелять из него. Вполне хватит просто напугать или при случае выстрелить в воздух.

Я взвесил револьвер на ладони. У меня всегда была слабость к подобным игрушкам. Приятно вновь держать в руках оружие.

– О'кей, если вы так хотите. – Я сунул револьвер в карман. – Пойду осмотрюсь.

Едва я открыл дверь, он сказал:

– Попросите миссис Зерек прийти сюда. Я не хочу оставаться один.

– Но она занята на кухне, – я едва выговорил эти слова.

– Неважно. Скажите, чтобы немедленно шла сюда.

– Хорошо.

Я прошел полутемным коридором до кухни, кипя от злости. Неужели я так и не выкрою хотя бы пять минут для разговора с ней?

Рита стояла у плиты, невозмутимо помешивая что-то в кастрюле.

– Он хочет вас видеть, – буркнул я.

Женщина посмотрела на меня и улыбнулась. В первый раз она адресовала улыбку мне, но это не доставило никакого удовольствия. Легкая, язвительная улыбка заставила меня лишь покраснеть от злости.

– А вам не везет, не так ли? – Она издевалась.

– Сегодня ночью. Слышите? Сегодня ночью вы придете ко мне. Или я расскажу ему обо всем.

– Я не думаю, что он отпустит меня от себя, – она уже откровенно смеялась. – Вы его так напугали, что он будет спать со мной.

Я поймал ее запястье и сжал так, что ногти вонзились в ее кожу.

– Вы должны придумать что-нибудь.

– Осторожнее, – прошипела Рита, отталкивая меня. – Он может появиться здесь в любую секунду.

Я едва успел отскочить, как в кухне появился Зерек.

– Не могу оставаться один. Любой шум беспокоит меня. Идите и осмотрите все снаружи. Ведь я вам плачу за это.

Назад Дальше