Вкус счастья - Нора Робертс 19 стр.


— Сейчас на кухне поспокойнее, час пик прошел. Только ничего не трогай, чтобы не разгневать Джулио. Если он пригрозит нарезать тебя, как форель, не принимай это на свой счет.

— Я знаю Джулио. Он несколько раз выходил к столу, когда я бывал здесь.

Лорел с сожалением взглянула на него.

— Тогда ты не знаешь Джулио.

Она распахнула дверь кухни.

Поспокойнее? Дел подумал, что они по-разному понимают значение этого слова. Люди сновали туда-сюда, а уровень шума — выкрики, грохот посуды, гул вентиляторов, щелканье ножей и шипение гриля — казался невероятным.

Над плитами клубился пар, воздух был горячим, в царившей атмосфере висело напряжение.

Джулио — в фартуке и шапочке шеф-повара — стоял у плиты, самозабвенно ругаясь на нескольких языках.

— Не можете принять решение? — грохотал он. — Не хватает времени? — Ноток испанских проклятий перекрыл весь остальной шум, — Не хотите грибов? Хотите больше моркови? Идиоты! Где моя гребаная тарелка, черт вас побери?

— Все по-старому, — сказала Лорел так, чтобы только Джулио ее услышал.

Он обернулся. Тощий человечек с густыми черными бровями, нависшими над карими глазами.

— Ты! Не отвлекай меня.

— Я не к тебе пришла. — Лорел отвернулась и подошла к парню, который сбрызгивал малиновым соусом кусок шоколадного торта на десертной тарелке. — Должно быть, вы Чарлз.

— Не разговаривай с ним, пока он не закончит. Думаешь, здесь клуб?

Чарлз умоляюще взглянул на них.

— Пожалуйста. Всего одну минутку.

Он украсил тарелку несколькими ягодами, разложил тонкие печенья вокруг вазочки с бисквитом, пропитанным вином и залитым взбитыми сливками. Как по мановению волшебной палочки появилась официантка и унесла десерты.

— Я так рад познакомиться с вами. И очень польщен.

— Ваше суфле изумительно, особенно лимонное. Благодарю вас.

Красивое лицо цвета свежемолотого кофе просияло. Словно Лорел включила электричество, подумал Дел.

— Вам понравилось? Услышав, что вы здесь, я захотел сделать что-то лично для вас. Лимонное. Вам понравилось лимонное?

— Особенно лимонное. Очень богатый и свежий вкус.

— Мы пока не включили его в меню, это новинка. Я над ним работаю.

— Думаю, вы довели его до совершенства и вряд ли поделитесь рецептом.

— Вы… — Чарлз чуть не задохнулся от избытка чувств. — Вы хотите мой рецепт? Я запишу. Немедленно. Я запишу его для вас, мисс Макбейн.

— Лорел.

— Лорел.

Дел мог бы поклясться, что Чарлз произнес ее имя, как молитву.

Когда парень умчался за рецептом, Лорел пошла следом, попросив Дела подождать. Сунув руки в карманы, он огляделся и наткнулся на колючий взгляд Джулио, цедившего воду из бутылки.

— Медальоны из свинины.

— Верно. Отличные.

— Мистер Браун. — Джулио кивнул, перевел взгляд на Лорел, снова взглянул на Дела и хмыкнул. Затем он завернул крышку и подошел к Лорел и Чарлзу. — Я все еще на тебя злюсь. — Лорел пожала плечами. — Ты бросила мою кухню.

— Уведомив заранее. И я приходила в свое личное время тренировать преемника.

— Преемник! — Джулио выругался, резанул ладонью воздух. — Никчемный человечишко. И плакса.

— Ты умеешь доводить до слез.

— Никаких плакс на моей кухне.

— Тебе повезло с Чарлзом. Еще больше повезет, если он смирится с твоими придирками и останется.

— Он нормальный, не хнычет и не огрызается.

— Не дави на него. Чарлз, я дам вам тот рецепт. Думаю, хорошая сделка. — Она убрала рецепт Чарлза в сумочку.

— Спасибо, что зашли. Это много для меня значит.

— Еще увидимся. — Лорел пожала Чарлзу руку и повернулась к Джулио: — Люциан был потрясающий. — Она чмокнула его в щеку. — Шельмец.

Джулио разразился хохотом, таким же громким, как его проклятия.

— Может, я прощу тебя.

— Может, я позволю тебе. Спокойной ночи.

Они вышли на улицу.

— Ты была очень мила с обоими.

— Я умею быть милой.

— Лорел, ты как лимонное суфле. Идеальное сочетание кислого и сладкого. — Дел поднес ее руку к губам, поцеловал, и она заморгала от изумления.

— Ну что же. Кому-то сегодня повезет.

— Я на это надеялся.

14

В предрассветном сумраке Лорел прокралась в ванную комнату за спортивным бюстгальтером и велосипедными шортами. Она уже почти приучила себя заранее готовить необходимую одежду, когда Дел оставался ночевать. Втискиваясь в обтягивающие шорты, Лорел мысленно похвалила себя за предусмотрительность, больше свойственную Паркер, заколола волосы на макушке, натянула носки и вышла в спальню с кроссовками в руках. И сдавленно охнула, увидев в свете ночника Дела, сидящего на краю кровати.

— У тебя суперслух? Я не шумела.

— Возможно. Тренажеры? Хорошая мысль. Я подыщу подходящую одежонку и присоединюсь к тебе.

Поскольку Дел все равно проснулся, Лорел присела рядом с ним, чтобы обуться.

— В следующий раз можешь оставить здесь что-нибудь.

— Кое-кто в нашем племени болезненно к этому относится.

— Не я.

— Хорошо. И не я. Облегчает жизнь. — Дел взглянул на часы, поморщился. — В большинстве случаев.

— Ложись спать. Я не рассержусь и не стану считать тебя слабаком. Или размазней. Или лентяем.

Дел прищурился.

— Встретимся в спортзале.

— Договорились.

Лорел вышла из спальни, радуясь отличному началу дня. Пикировка с Делом, часовая тренировка в спортзале, горячий душ, горячий кофе и полный рабочий день.

Чего еще желать? Практически совершенство.

В спортзале Паркер уже вышагивала на эллиптическом тренажере под новости CNN.

— Доброе утро, Паркс.

— Доброе утро. Ты выглядишь гораздо бодрее, чем обычно.

— И чувствую себя гораздо бодрее. — Лорел взяла с полки коврик, раскатала его на полу. — Сейчас придет Дел.

— Что объясняет твою поразительную бодрость. Как прошел ужин?

— Хорошо. Правда хорошо. Кроме…

— Чего?

Лорел оглянулась на дверь.

— Он может войти в любую минуту. Позже. — Делая упражнения на растяжку, Лорел внимательно разглядывала спортивный костюм Паркер. Шоколадно-коричневые капри и цветастый топ казались удобными и выглядели очень женственно. — Наверное, придется купить новые тренировочные костюмы. Большинство моих уж слишком потрепанные. — Она поднялась с пола, подошла ко второму эллиптическому тренажеру. — Сколько ты уже шагаешь?

— Прилично.

— Постараюсь догнать.

— Не выйдет. Я заканчиваю третью милю и переключаюсь на пилатес.

— Ставлю йогу против твоего пилатеса после трех миль. Может, даже четырех, учитывая вчерашнее суфле.

— Оно стоило лишней мили?

— Даже больше. В «Уиллоуз» теперь классный шеф-кондитер.

— Чарлз Баркер.

— Ты кого-нибудь не знаешь?

— Случается. И я прошла свои три мили, — с удовлетворением произнесла Паркер. Она вытерла влажной салфеткой тренажер, переключила новости на музыкальный канал.

— Доброе утро, дамы. — Дел, появившийся в древних шортах и вылинявшей футболке, достал из шкафчика две бутылки воды, одну передал Лорел и направился к тренажеру, который покинула Паркер.

— Не забывай о воде.

— Спасибо. — Лорел поставила бутылку в держатель.

— Сколько она прошла?

— Паркер? Три. Я нацелилась на четыре.

Дел установил программу.

— Я пройду пять, но не стану упрекать тебя за четыре. И не назову тебя слабачкой.

— Пять? — Лорел кивнула. — Согласна.

Соперничают, подумала Паркер, растягиваясь на коврике и приступая к упражнению «ножницы» для ног. Ну, она не стала бы винить ни одного из них. Она сама любит вызов и уже жалеет, что не прошла пять миль хотя бы для того, чтобы утереть им нос.

«Они прекрасно подходят друг другу. Не только внешне. Чувствуется их внутренняя связь. Интересно, они сами-то это понимают?»

Паркер безумно желала им добра, желала, чтобы все у них было хорошо, правильно. Она хотела этой правильности и для Мак, и для Эммы, но ведь сейчас речь шла о ее родном брате. И о Лорел, ставшей, не считая кровного родства, для нее настоящей сестрой. Эти двое были одними из самых важных людей в ее жизни, и она всей душой желала им счастья. Их общее счастье было бы для нее бесценным подарком, почти таким же, как для них самих.

Она беззаветно верила в то, что у каждого человека, каждого сердца есть своя вторая половинка. Правильная половинка. Она всегда в это верила и понимала, что именно благодаря этой непоколебимой вере так хорошо делает свое дело.

— Одна миля! — прервала ее размышления Лорел.

— Ты начала раньше меня.

— Твоя проблема, Дел.

— Отлично, — прокомментировала Паркер, когда Дел приналег на педали. — Никаких поддавков.

Качая головой, она приступила к «скручиваниям».

Качая головой, она приступила к «скручиваниям».

Дел первым преодолел три мили, за ним Лорел, и тут в спортзал буквально вползла Мак. Она хмуро посмотрела на Паркер, заканчивающую базовые позы йоги, развивающие гибкость и растяжку.

— Как я вижу по твоей самодовольной физиономии, ты уже закончила.

Паркер молитвенно сложила ладони.

— Во-первых, не физиономия, а лицо. И, во-вторых, оно отражает мир и покой моей души и тела.

— К черту. Эй, похоже, здесь мужчина.

— Они бегут наперегонки пять миль.

— Господи, зачем? Как вообще может прийти в голову надрываться на этом чудовище пять миль? Лучше взгляни, что скажешь? Мак повертелась, демонстрируя спортивный лиф и укороченные брючки для занятий йогой. — Я разорилась на модные спортивные тряпки. Ради вдохновения.

— Красиво и функционально. Молодец. — Паркер сделала стойку на кистях, и Мак пришлось вывернуть шею.

— Теперь, когда у меня есть классный прикид, я смогу это повторить?

— Если захочешь, я помогу.

— He-а, лучше не надо. Я разобьюсь, а предполагается, что, закончив самоистязания, я позвоню Картеру и позову его в бассейн.

— М-м-м. — Паркер сделала в воздухе шпагат с переворотом назад и встала на ноги. — Кажется, я кое-что видела с веранды. Только не подумай, что я таращилась с вожделением.

— Я бы не удивилась. Он такой сексапильный в плавках. Самое забавное, что в воде он вдруг превращается из Профессора Неуклюжесть в Мистера Сама Грациозность. — Установив программу, Мак начала качать бицепсы. — Почему?

— Может, потому, что в воде не на что натыкаться и не обо что спотыкаться.

— Хм-м, возможно. В любом случае, когда я покончу с этой пыткой, мы с Картером поплаваем. Плавание — цивилизованное занятие. Наверное, единственное цивилизованное физическое упражнение. И если говорить о сексапильности, — добавила Мак, понижая голос и кивая на тренажеры, — это о них.

Паркер утвердительно кивнула, накинула на шею полотенце, глотнула воды из бутылки.

— Я тоже об этом подумала. — Она взглянула на часы. — Знаешь, я могу выкроить немного времени на бассейн. Консультация в десять часов. Общий сбор.

— Я помню.

— До встречи. О, Мак? У тебя потрясающие плечи.

— Серьезно? — Лицо Мак вспыхнуло удовольствием и надеждой. — И ты говоришь это не только потому, что любишь меня и сочувствуешь моим страданиям?

— Потрясающие, — повторила Паркер, отправляясь за купальником.

— Потрясающие, — пробормотала Мак, переключаясь на трицепсы.

— Четыре мили. — Дел схватил бутылку и сделал большой глоток. — Ты отстаешь.

— Экономлю силы для финиша. — Лорел смахнула пот со лба. Конечно, Дела ей не догнать, но можно заставить его помучиться.

Лорел покосилась на него. Его футболка промокла от пота темным треугольником. Это зрелище вызвало в ней сильное возбуждение, и она быстрее заработала ногами, пытаясь отвлечься.

Куда там! Его потемневшие на висках волосы закручивались сексуальными кольцами, мышцы перекатывались под блестящей кожей. Он сейчас соленый на вкус, и его кожа скользила бы под ее ладонями. Его энергия, сила, выносливость — все это могло принадлежать ей.

Лорел задышала быстрее, и не только из-за физической нагрузки. Дел взглянул на нее, и она увидела в его глазах все, что дрожало сейчас в ней. Неистовое первобытное желание. Ей показалось, что ее сердце грохочет в ушах в одном ритме с несущейся из динамиков музыкой. Она медленно, соблазнительно улыбнулась.

— Я тебя догоняю.

— И не надейся.

— У меня еще полно сил.

— Ты выдохлась.

— Ты тоже. Я готова к финишному рывку. А ты?

— Смотри!

Мак закатила глаза и, решив, что не все на свете стоит разделять даже с лучшими друзьями, выскользнула из комнаты.

Ни Лорел, ни Дел этого не заметили.

Дел слегка сбавил темп, и Лорел поняла, что соревнование закончилось и начался сексуальный танец, жаркий и первобытный. С предрешенным концом.

— Ну, давай посмотрим на твой рывок, — предложил Дел.

— Очень хочется?

— Да, очень хочется.

— Ну смотри. — Лорел прибавила темп, изумляясь охватившему ее порочному удовольствию. И, когда Дел подстроился к ее ритму, услышала собственный стон.

Закрыв глаза, она отдалась нарастающему желанию, болезненному предвкушению…

Они достигли финиша одновременно.

Судорожно дыша, Лорел открыла глаза, посмотрела на Дела и, сойдя на пол, еле удержалась на ногах. Горло горело от жажды, которую не смогла бы утолить никакая вода.

— Кажется, я пропущу йогу.

— Ты чертовски права. — Зацепив пальцами спортивный бюстгальтер, Дел притянул ее к себе и лихорадочно впился в ее рот жадными губами. Желание, такое же нестерпимое, как ее собственное, отозвалось в ней бурным восторгом. Она только изумилась, почему они так долго сопротивлялись.

— Скорее. Скорее. — Лорел оторвалась от Дела, жадно вдохнув воздух, и какое-то мгновение они просто смотрели друг на друга. — Догоняй! — Она метнулась вон из спортзала и, задыхаясь от бега и смеха, бросилась в свое крыло.

Дел догнал ее, втащил в комнату, развернул, прижал к двери и снова впился в ее губы поцелуем.

— Боже, о боже. — Лорел сдернула и отбросила его футболку, пробежала ладонями по его груди. — Ты такой потный и скользкий, и… — Она лизнула его грудь. — Соленый. Ты сводишь меня с ума. Быстро, — потребовала она, дергая вниз его шорты.

— Не так быстро. — Дел снова прижал ее к двери, стянул с нее спортивный бюстгальтер, швырнул его через плечо, обхватил ладонями ее груди.

Лорел уронила голову на его плечо.

— Я не могу.

— Можешь. Гонка не закончилась. Ты не представляешь, что творишь со мной. Но я хочу больше. Я хочу тебя все больше и больше.

Она обхватила его лицо ладонями, притянула к себе.

— Ты можешь взять все, что хочешь. Все. Только не отпускай меня. Не останавливайся.

Он не смог бы, даже если бы захотел. Как он мог оторвать губы, руки от ее гибкого, натянутого, словно струна, тела, от горячей, атласной кожи? Лорел снова прижалась к нему, шепотом уговаривая его сделать то, что он и так безумно жаждал.

Они растянулись на полу, пресыщенные, лишившиеся сил. Когда дар речи наконец вернулся, Лорел выдохнула:

— Мы будем богатыми.

— А?

— Забыла. Ты уже богат. Я буду богатой, а ты еще богаче.

— Ладно.

— Я серьезно. Мы только что обнаружили беспроигрышный мотив для физических упражнений. Жаркий, первобытный секс. Мы станем богаты, как Билл Гейтс. Мы напишем книгу с DVD и рекламно-информационными роликами. Америка, а затем весь мир будут благодарны нам за физическое совершенство и сексуальное удовлетворение.

— Диски и ролики с жарким первобытным сексом?

— Только в версиях для взрослых. И все будет очень стильно благодаря туману, специальному освещению и правильным ракурсам.

— Милая, главный плюс жаркого первобытного секса в том, что он не может быть стильным.

— Для внедрения в массы может. Мы же не будем снимать порнуху. Подумай о миллионах, Делани. — Лорел перекатилась на живот, чтобы видеть его лицо. — Миллионах вялых тел, миллионах людей, которые прочитают нашу книгу, увидят наши диски или ролики и подумают: черт побери, я же могу приобщиться к этому. Придется построить Мотивационный спортивно-оздоровительный клуб Макбейн-Браун. Мы создадим целую сеть через франшизу. Они будут платить, Дел. О да, они много заплатят за это.

— Почему ты поставила свое имя первым?

— Это же моя идея.

— Верно, но тебя бы не осенило, если бы я не пошатнул твой мир.

— А я — твой.

— И опять нечего возразить. Иди сюда. — Он притянул ее, и она распласталась на его груди. — Я согласен. Твое имя первое.

Назад Дальше