— И как ты думаешь, с кем, если не с тобой, Дел хотел бы быть сегодня?
Лорел пожала плечами:
— Не знаю. Но я точно знаю, что сегодня со мной он будет счастлив. Может, это не все, но этого достаточно. — Прозвенел таймер. — Черт, я должна вернуться на свою кухню. Ничего не варите.
— Я просто поработаю подмастерьем шеф-повара. Домою и высушу овощи. Это не будет мошенничеством.
— Вы правы. Спасибо.
Интересно, подумала миссис Грейди, когда Лорел убежала, почему девочке не приходит в голову, что и Делу нужно кое-что из этого всего.
— Любовь, — прошептала она, принимаясь за овощи. — Похоже, влюбленные никогда не понимают, что с ней делать.
По закону подлости именно сейчас, когда Лорел было жизненно важно, чтобы репетиция свадьбы прошла гладко и быстро, начался цирк с рыдающей из-за разбушевавшихся гормонов невестой, разомлевшей от жары матерью жениха и шафером, одурманенным слишком большим количеством алкоголя, принятым до репетиции. Вдобавок девочка-цветочница и мальчик — хранитель колец — родные брат и сестра — почему-то решили превратить место репетиции в арену боевых действий и затеяли междоусобную войну.
Итак, дети с диким визгом гонялись друг за другом, невеста билась в истерике в объятиях матери, а МЖ сидела в тенечке, обмахиваясь веером.
Паркер справлялась. Они все справлялись, но Паркер, казалось, была повсюду одновременно. Подавала воду МЖ, холодный кофе — шаферу, ловила детей и отвлекала расстроенного жениха.
Лучшая подружка невесты, она же мать сражающихся детей, отчаянно пыталась восстановить порядок, но, по мнению Лорел, разносившей холодный чай, бедняжка пасовала перед превосходящими силами противника.
— Эм, где отец? — шепотом спросила Лорел.
— В командировке. Самолет был задержан, но уже вылетел. Я возьму на себя девочку. Вдруг смогу заинтересовать ее цветами, и мы сделаем букетик. Может, ты займешься мальчиком…
— Кто у нас учитель? Картер. Вот он пусть и займется мальчишкой.
— Он пытается отрезвить шафера, который клянется, что лишь чуть-чуть выпил. Думаю, ЛПН не помешает передышка, и вдруг ей удастся привести в чувство невесту. Мак и Паркер справятся с остальным.
— Ладно. — Лорел поставила поднос с бокалами на стол и подошла к мальчику.
— Идем со мной?
— Почему?
— Потому что.
Малыш нахмурился, но, похоже, привык к такому ответу и, бросая мстительные взгляды на младшую сестренку, поплелся за Лорел.
— Я не хочу надевать смокинг.
— Я тоже.
Мальчик фыркнул. С превосходством.
— Девчонки не носят смокинги.
— Могут, когда хочется. — Лорел посмотрела на него сверху вниз. Лет пять. Симпатичный. Или был бы симпатичным, если бы не усталость, возбуждение и дурное настроение. — Завтра на свадьбе все мужчины будут в смокингах. Подожди-ка. Может, ты еще слишком мал для смокинга.
— Я тоже мужчина! — возмутился пацан. — Мне пять лет.
— Уф. Слава богу. — Лорел подвела его к пруду. — Вряд ли мы успели бы до завтра найти другого хранителя колец. Ты же знаешь, что без колец невозможно жениться.
— Почему?
— Просто невозможно. Если бы пришлось искать другого хранителя колец, мы бы здорово намучились. У тебя очень важная работа.
— Важнее, чем у Тисси?
Тисси, как поняла Лорел, его младшая сестренка.
— Ее работа тоже очень важна. У нее девчачья работа, у тебя мужская. Она же не наденет смокинг.
— Даже если захочет?
— Ни в коем случае. Смотри-ка. — Лорел указала на огромные листья лилий. На краю одного из них сидела толстая зеленая лягушка.
Дел сразу заметил Лорел у пруда под свисающими ветвями ивы. Она держала за руку маленького мальчика с такими же золотистыми, как у нее, волосами.
Дел внутренне вздрогнул. Пришлось напомнить себе, что не первый раз он видит ее с ребенком. На свадьбах дети обычно вертелись под ногами. Однако… В этой парочке у пруда было что-то странно трогательное и немного сказочное. Расстояние не позволяло различить их лица, только сияющие на солнце волосы и соединенные руки.
Лорел с ребенком повернули назад. Мальчик смотрел на нее снизу вверх, она на него — сверху вниз.
— Эй, Дел.
Он с трудом отвел взгляд от завораживающей картины и повернулся к Картеру.
— Привет. Как дела?
— Уже лучше. Десять минут назад ситуация была критической. Сейчас начнем. Снова.
— Одна из тех ситуаций.
— О да. Кажется, Лорел… А, вон она.
Лорел остановилась рядом с женщиной с маленькой девочкой на бедре, со смехом перекинулась с ней парой слов, наклонилась к мальчику и что-то шепнула ему на ухо. Малыш ухмыльнулся, словно ему пообещали запас пирожных на всю оставшуюся жизнь.
Дел пошел навстречу.
— Завела нового дружка?
— Похоже на то. Мы задерживаемся.
— Я уже слышал.
— Паркер наверстает.
И в этот момент они услышали, как Паркер призывает всех занять свои места.
Дел с Картером отошли в сторонку, чтобы не мешать девушкам руководить церемонией.
Действительно, процесс пошел как по маслу. Мальчик и Лорел обменялись улыбками, и малыш торжественно зашагал к перголе. Через пару минут Лорел кивнула Делу и скрылась в доме.
17
Дел нашел ее в главной кухне.
— Я немножко отстаю от графика, — чуть запыхавшись, начала Лорел. — Конечно, это не график Паркер, но…
Дел заступил ей дорогу, обнял и жарко поцеловал, а когда почувствовал, как она расслабляется, отпустил.
— Привет.
— Ну, привет. Я о чем-то говорила перед тем, как у меня отшибло мозги?
— Что-то о графиках.
— Ах да. Ладно. Я охлаждаю отличный «Совиньон Блан». Можешь открыть бутылку, пока я заканчиваю с ужином.
— Обожаю, когда от меня требуется только открыть бутылку. Так что случилось на репетиции?
— Легче перечислить, что не случилось. — Лорел оглянулась, блеснув глазами, голубыми, как колокольчики. — Невеста только на этой неделе поняла, что беременна.
— Ой-ой.
— Они не расстроились. Эта неожиданность стала приятным сюрпризом, а не проблемой.
— Рад за них.
— Да, но добавились стресс, эмоции, усталость. И вот она плачет, дети пытаются убить друг друга, МЖ расклеилась на жаре. Добавь шафера, который начал отмечать раньше, чем предполагалось. В общем, обычный рабочий день.
Лорел поставила на огонь кастрюлю с водой, плеснула на сковородку оливкового масла и проскочила мимо Дела за подготовленными с помощью миссис Грейди овощами.
— Хорошо, что я большую часть сделала заранее. Я надеялась пораньше удрать с репетиции, но не вышло. — Дел протянул ей бокал. — Спасибо.
Пригубив вино, Лорел взялась за чеснок.
— Ты стряпаешь для меня после тяжелого рабочего дня. Я чувствую себя виноватым. Хочешь, настрогаю что-нибудь? У меня приличный опыт.
— Нет, все под контролем.
Радуясь возможности побездельничать, Дел смотрел, как Лорел добавляет чеснок и красный перец в оливковое масло.
— Что-то новенькое.
— Хм-м?
— Первый раз вижу, как ты готовишь не сладкое.
— О, иногда приходится. Кое-чему я научилась у миссис Грейди, кое-чему — работая в ресторанах. Интересная смена деятельности. Когда получается.
— Такое впечатление, что на кухне вся власть в твоих руках. Это был комплимент, — добавил он, заметив хмурый взгляд Лорел.
— Наверное, если он не ставит меня на одну доску с Джулио.
— Совершенно другой уровень. Совершенно другая история.
Лорел добавила в оливковое масло сливочное, достала креветки.
— Хорошо. Я нечасто приветствую компанию на своей кухне, хотя редко бросаюсь ножами. — Лорел опустила креветки в масло, пасту — в кипящую воду.
— Ты всегда помнишь, что и когда нужно добавить?
— Иногда. Хочешь поучиться?
— Ни в коем случае. Настоящие мужчины предпочитают гриль.
Лорел рассмеялась и, взяв в одну руку ложку, а в другую вилку для пасты, принялась одновременно мешать содержимое кастрюли и сковородки.
— Пожалуйста, передай мне вино.
Дел передал ей бутылку. Лорел отложила вилку, вылила в креветки не меньше чашки вина. Дел поморщился.
— По-моему, это излишество. Между прочим, очень хорошее вино.
— Значит, оно годится и для стряпни.
Какие у нее ловкие, стремительные руки. Замечал ли он это раньше?
— А? Понятно. Что у нас на ужин?
— Главное блюдо? Лингвини с морепродуктами. — Лорел глотнула вина из своего бокала. — Зеленый салат, хлеб из разных злаков с подливой. Ванильный крем-брюле на десерт.
Дел отставил свой бокал и изумленно вытаращил глаза. Лорел чуть пожала плечами:
— Если я готовлю, то с тем же успехом могу приготовить то, что ты любишь.
Он вдруг подумал, что надо было принести ей цветы или вино или… что-нибудь. И понял, что не думал об этом, так как привык приходить сюда, приходить домой и видеть ее в своем доме.
Дел отставил свой бокал и изумленно вытаращил глаза. Лорел чуть пожала плечами:
— Если я готовлю, то с тем же успехом могу приготовить то, что ты любишь.
Он вдруг подумал, что надо было принести ей цветы или вино или… что-нибудь. И понял, что не думал об этом, так как привык приходить сюда, приходить домой и видеть ее в своем доме.
Уж в следующий раз он не забудет.
Когда вино начало закипать, Лорел быстро прикрутила огонь, накрыла сковородку крышкой, затем проверила пасту и слила воду. И достала из холодильника оливки.
— Не скучай, — сказала она и снова взялась за салат.
— Помнишь, я сказал, что на кухне вся власть в твоих руках?
— Угу.
— Эта власть делает тебя неотразимой.
Лорел подняла глаза, удивленно замигала, и Дел еще больше пожалел, что не принес ей цветы.
— Ты и без комплиментов получишь свой крем-брюле.
— Ты прекрасна. Ты всегда была красавицей. — «Неужели я никогда раньше не говорил ей этого?» — Кухонная рутина лишь подчеркивает твою красоту, как огни рампы — движения танцовщицы или как свет прожектора — мощь атлетов. Мне просто только сейчас пришло это в голову, наверное, я привык к тебе, принимал твою красоту как само собой разумеющееся. Я должен быть осторожнее с тобой.
— Мы не должны осторожничать друг с другом.
— Думаю, должны… еще больше, потому что привыкли друг к другу.
Может, не осторожничать, а заботиться, подумал он. Разве сейчас она не заботится о нем? Готовит его любимую еду и делает это потому, что у него был тяжелый день. Новизна их отношений не только в свиданиях и сексе, вернее, не должна к этому сводиться.
Дел не знал, не мог знать, куда они движутся, но он мог обращать больше внимания на то, как они туда доберутся.
— Хочешь, я накрою на стол? — спросил он.
— Уже накрыто. — На ее щеках вспыхнул нежный, восхитительный румянец. — В столовой. Я подумала, что раз уж…
— Хорошо. А Паркер?
— Как и положено хорошему другу, старается не попадаться на глаза.
— Отлично.
Лорел добавила в сковородку сливочное масло, морские гребешки, выжала лимон.
— Изумительный аромат, — похвалил Дел.
— Неплохой. — Лорел насыпала свежие травы, соль, перец, помешала. — Еще пара минут на огне, потом дадим настояться. Очень легкий рецепт.
— Не с моей точки зрения.
— А я не смогла бы составить записку по делу… я даже не совсем понимаю, что это такое. Думаю, мы оба выбрани очень надежные карьеры. — Смешивая салат, Лорел посмотрела Делу в глаза, заметила немой вопрос. — Людям всегда будут необходимы еда и адвокаты.
— Последнее вне зависимости от их желания.
Лорел рассмеялась.
— Я этого не говорила. — Она нашла в ящике зажигалку и протянула Делу. — Можешь отнести салат и зажечь свечи.
«Лорел постаралась, — подумал Дел, увидев красивую посуду, свечи в изящных подсвечниках, яркие подсолнухи в синей хрустальной вазе. — Похоже, у женщин в моей жизни талант и призвание создавать красоту и комфорт, предусматривать мельчайшие детали, сливающиеся в идеальную общую картину. Получается, я — счастливчик».
«Я редкий счастливчик», — думал он чуть погодя, когда они вдвоем при свечах ели салат с подогретым хлебом и пили вино.
— Когда приедем на побережье… — Он умолк, услышав ее стон. — Что такое?
— Прости, я всегда испытываю скромный оргазм, когда думаю об отпуске.
— Правда? — Дел с удовольствием смотрел в ее искрящиеся глаза. — Придется упоминать отпуск почаще. В общем, на побережье я сделаю тебе на гриле потрясающий стейк. Пожалуй, я заключу договор прямо сейчас: мы, только парни, готовим настоящую еду. А вы, девчонки, просто ее поглощаете.
— Согласна. Между прочим, у меня в кабинете висит календарь, и я каждый день отмечаю, сколько дней осталось. Как в детстве, когда ждала окончания учебного года. Я и чувствую себя так же. Как ребенок перед летними каникулами.
— У большинства детей не бывает оргазмов, когда они думают о летних каникулах. Насколько я знаю.
— Ты любил учиться больше, чем я. И не смейся. А я люблю свою работу больше, чем школу, но все же готова забыть о ней на пару недель. Я хочу просыпаться, когда солнце давно уже встало, нежиться в постели, читать книжку без чувства вины, поскольку должна быть в другом месте. Ни делового костюма, ни высоких каблуков, ни совещаний. А ты?
— Вполне согласен с заключительной частью, кроме каблуков. Самые важные решения — выбор между пивом и сном. Красота.
— Сон. — Лорел со вздохом закрыла глаза.
— Опять оргазм?
— Нет, легкая дрожь. Когда же, наконец! Все мы так удивились и обрадовались, когда Паркер сказала, что вы купили дом в Хэмптонсе. Разве не чудесно?
— Мне там понравилось. Паркер поверила моему слову… и фотографиям. И, учитывая нынешнее состояние экономики, это хорошая инвестиция и выгодная сделка.
— Ценное мнение юриста. Расскажи мне о доме.
— В спальнях, выходящих на океан, слышен шум прибоя — просторы. А с другой стороны — пруд, очень уединенно.
— Все, больше ни слова. Я вся дрожу. — Лорел вскочила, собрала грязные тарелки. — Сейчас вернусь.
— Я помогу…
— Нет. Я сама. Власть у меня, помнишь?
Дел подлил ей вина и откинулся на спинку стула со своим бокалом. Через пару минут Лорел внесла главное блюдо, украшенное веточками розмарина и базилика.
— Лорел, по-моему, ты отнеслась к ужину слишком серьезно.
— Никогда нельзя недооценивать значение презентации.
Лорел наполнила его тарелку, затем свою.
— Блеск! — восхитился Дел, попробовав. — Потрясающе. Я уже не чувствую себя виноватым. Разве что чуть-чуть, перед Паркер.
— Не переживай. Я оставила ей порцию на кухне. Она туда незаметно проскользнет.
— Ты меня успокоила. — Дел прожевал еще кусок. — Разумеется, теперь я захочу, чтобы ты делала это почаще.
— Если ты готов время от времени сражаться с грилем, мы договоримся.
— Отлично.
— Знаешь, я чуть не позвонила тебе вчера вечером. Захотелось приготовить тебе ужин, но потом я поцапалась с Линдой и…
— Что значит «поцапалась»?
— Ну, Паркер уехала на встречу, а я закончила дела и пошла к Эмме — хотела пригласить поплавать. И увидела Линду у двери Мак. Ужасная Линда собиралась ворваться в дом, хотя там никого не было. Я жутко разозлилась.
Дел прищурился.
— Паркер приказала ей держаться подальше.
— Да, Линда такая послушная. В общем, после безобразной сцены я ее все-таки выгнала.
— Какой сцены?
Лорел открыла было рот, но вовремя спохватилась и отделалась пожиманием плечами.
— Обычной для Линды сцены. Я победила, а это главное.
— Что она тебе наговорила?
— Мол, я не имею права ее прогонять и все такое. Я всегда удивлялась, как такая стерва сотворила нашу Мак. Вряд ли Линда в состоянии понять, что Мак никогда больше не станет жить по ее указке.
Она не столько меняет тему, сколько переставляет акценты, подумал Дел и накрыл ладонью ее пальцы.
— Линда тебя расстроила.
— Конечно. Она же Линда. Она расстраивает одним своим существованием. Послушай, а мы можем получить запретительный судебный приказ? На том основании, что она нас достала?
— Почему ты не позвонила мне?
— Зачем? Я заставила ее уехать.
— Но сначала она тебя расстроила.
— Дел, если бы я звонила тебе каждый раз, как кто-то меня расстраивает, мы не слезали бы с телефона. Линда уехала, мы с Эммой поплавали. Линда испортила мне настроение тогда. Не позволим ей испортить лингвини.
— Ни в коем случае. Но если она вернется, я хочу узнать сразу.
— Хорошо.
— Нет. Пообещай мне. Если она вернется, я с ней разберусь, но, чтобы разобраться, я должен знать.
— Ради бога. Я обещаю. Ты действительно не можешь получить запретительный судебный приказ только потому, что она нас достает?
— Есть и другие способы. Раньше Мак не хотела ничего предпринимать. Теперь обстоятельства изменились.
— Можно задать юридический вопрос? Если Линда нарушит границы частной собственности и я надеру ей задницу, она сможет обвинить меня в нападении?
Дел ухмыльнулся, ведь Лорел так старалась его рассмешить.
— Спорная ситуация. Но я тебя вытащу.
— Приятно слышать, потому что в следующий раз я вряд ли вспомню о вежливости. Давай поговорим о чем-нибудь веселом. Я встречалась с Шерри Магуайр и ее женихом. Мы выбирали торты. Отлично провели время.
О Линде они больше не говорили, обсуждали повседневные дела, вспоминали общих друзей, но Дела не отпускал вопрос: что же из сказанного Линдой так расстроило Лорел?
После ужина они решили прогуляться и от души посмеялись над запиской, которую Паркер оставила на кухонном столе.
Мои поздравления шефу. В благодарность за ужин я помою посуду, так что не утруждайтесь.