– Охраняйте, – величественно бросила девочка. – А вы, Морески, можете пройти в комнату.
«Точно, быть мне сержантом», – переступая порог, подумал окрыленный Гарибальд. Тут ноздри его учуяли запах гари, и круглая физиономия изумленно вытянулась.
– Что-то сгорело? – совсем не по-гвардейски спросил он.
– Ах, вы про запах? – Небрежность была разыграна девочкой с мастерством, достойным великой актрисы. – Не обращайте внимания. Это новые модные духи. Вы совершенно правы: удушливый аромат. Совершенно не вдохновляет. Ну да берите скорее сумку. Нам пора уходить.
Гвардеец разинул рот (не гвардейское это дело сумки таскать, для этого существует прислуга, но чего не сделаешь во имя будущего!). Покорно исполнив приказ, он крякнул от тяжести поклажи и, не обращая внимания на ехидные взгляды двух сослуживцев, проследовал мимо них по коридору за девочкой и Белкой.
В сумке при каждом его шаге гремело и звенело. «На пикник, видать, собрались, – предположил Гарибальд. – Не ко времени как-то. Из Башни их не выпустят. А в саду они только что были. Но если не на пикник, то куда они так оснастились? Да мне, собственно, без разницы. Главное, дофина меня отметила, запомнила и персонально вызвала, когда помощь потребовалась. Этих двух остолопов, которые у двери стоят, не попросила. Следовательно, мне доверяет. Выделила меня из толпы. А ведь каждый из нас ради нее готов лечь грудью на амбразуру».
Морески уже физически ощущал серебро сержантских погон у себя на плечах. Он размечтался: вот сейчас выйдет из-за угла огромный опасный партизан с гранатометом. Дофина побледнеет, заплачет в предчувствии неминуемой гибели. Тут он, Гарибальд, себя проявит. Один удар саблей, враг повержен! И сама дофина приколет к его мундиру орден Великой Чести. И наверное, скорее всего пожалуют ему прямо звание лейтенанта. Дофина-то одна!
Егор, бултыхаясь в сумке в такт чеканному шагу гвардейца, думал совсем о другом. Уберечь бы бока от синяков. Что умудрилась Белка напихать в сумку? С одной стороны колется, с другой острые углы выпирают. Ноги в чем-то мягком запутались. И духотища такая. Даже Лягух вспотел. И пыхтит. А Егору и без него жарко. И кажется, ноги снова начали удлиняться. Тесновато становится. Он принялся шарить в поисках уменьшителя. Куда он девался? Мальчика охватила паника. Дотянуть бы до лифта. Хотя если он там начнет вылезать из сумки, как подошедшее тесто, тоже не очень славно получится. Морески вообще с катушек слетит.
Ох, нашел! Мальчик спешно направил на себя луч и сильно уменьшился. Ему даже показалось, что гораздо значительнее, чем в прошлый раз. Они наконец-то вошли в лифт. Кабина взмыла вверх, и наступила полная тишина. Даже Лягух перестал пыхтеть.
Егор забеспокоился. Зоя с Белкой вообще вошли? Что они как воды в рот набрали? Хоть словом могли перекинуться? Тогда он, по крайней мере, имел бы хоть какое-то представление об окружающей обстановке.
Лифт остановился. Все в прежнем молчании вышли. Странно. Мальчик попытался приоткрыть молнию. Она не поддавалась. Егор дернул сильнее. Молния разъехалась до самого конца.
– Ой! – пискнул Егор.
Гвардеец от неожиданности выронил сумку.
– Осторожнее! – мигом отреагировала Зоя, которая, как оказалось, шла совсем рядом.
Гвардеец изумленно таращился на Егора, не решаясь снова взять сумку в руки.
– Ну, что вы, Морески, застыли? – величественно осведомилась ее светлейшество дофина и, строго нахмурив брови, добавила: – Кукол разве не видели? Это моя любимая.
– Но… в-ваше светлейшество, она что-то сказала, – продолжал пучить глаза доблестный гвардеец.
– Она электронная. Произносит до двухсот фраз на разных языках. Двигает ручками и ножками. И даже, хи-хи, на горшок ходит.
– Однако, – смутился гвардеец. – Презабавнейшая вещица.
– Ду ю спик инглиш? – поддержал игру Егор.
– По-тарабарски, ваше светлейшество, выражается! – восхитился Гарибальд. – Или это по-океански? Я в языках, извините, пока не очень. – «Надо подтянуться, – добавил он про себя. – А то получу лейтенанта, командируют меня в Океанию, а я по-ихнему ни бум-бум».
Зоя резким движением задернула молнию и сухо произнесла:
– Мы опаздываем.
Морески тут же подхватил сумку. Егора тряхнуло. В бок ему снова впилось что-то острое. Доблестный Морески доставил его в нянины апартаменты, после чего был отправлен обратно на пост с величественным напутствием Зои: «Вплоть до особых распоряжений», – и напоследок награжден милостивой улыбкой.
Едва за ним захлопнулась дверь, няня принялась расспрашивать:
– Девочка моя, что с тобой? На тебе лица нет!
– Нянечка, милая. – Зоя бросилась в ее объятия и крепко прижалась к ней. – У меня в спальне случился пожар.
– У нее в спальне случилось покушение, – уточнила Белка.
– Какой ужас! Бедная ты моя! – не на шутку перепугалась старушка. – Ну-ка рассказывай подробно и по порядку.
Зоя, всхлипывая, поведала няне о недавнем происшествии. Белка, яростно цокая зубом, внесла несколько существенных уточнений. Егор лежал в сумке и слушал.
– Бедная ты моя сиротинушка, – запричитала няня. – Одна как перст. Кто тебя защитит? – Она надолго умолкла, глубоко задумавшись. – Нельзя тебе больше оставаться в Башне. Опасно. Второй раз может не повезти.
– Но кому я мешаю? – с отчаянием воскликнула Зоя.
– Ой, деточка моя, нам многое не дано понять, – ответила няня. – Одно мне ясно: тебе надо спасаться. Угроза нешуточная.
– Но дядя ни за что мне не даст разрешения на выход из Башни. Прекрасно ведь знаешь: он считает, что я должна жить здесь, рядом с ним. И Оресту приказано ни под каким видом не выпускать меня.
– А мы их и не спросим, – решительно произнесла няня.
– Все равно без пропуска нам не выйти, – напомнила Зоя.
– Вот тут тебе Белка поможет, – сказала няня.
– Ты разве со мной не пойдешь? – удивилась Зоя.
– Стара я уже для таких походов, – вздохнула старушка. – Силы стали не те. Буду вам только обузой. Да и ты уже большая. Уверена: справишься.
– Но я ведь в городе никого не знаю! – совсем растерялась девочка. – Куда мне идти?
– Куда и к кому – моя забота. И дорогу объясню. Но это все, что я в силах для тебя сделать. А сейчас тебе надо поесть, потом поспишь у меня, а утром – в путь.
– А с Василисой что делать? – снова забеспокоилась Зоя. – Она еще даже про пожар не в курсе.
– Сейчас позвоню ей. Пусть пожаром занимаются. Про тебя объясню, что испугана и расстроена, и до завтра побудешь у меня. Никто возражать не будет. А утром, пока она тебя хватится…
– Няня, но ведь они потом тебе этого не простят.
– Ничего они мне не сделают, – уверенно возразила старушка. – Не забывай: я не только тебя растила, но и твоего папу с Константином. Не посмеет он меня обидеть.
Егору уже вконец опостылела душная темнота сумки. К тому же ему хотелось взглянуть, как и где живет Зоина няня. Он потянул на себя замок молнии. На сей раз он действовал осторожненько, буквально по миллиметру отвоевывая доступ к свету. Вскоре труды его увенчались успехом, и он жадно приник глазом к образовавшемуся отверстию.
Они все находились в небольшой уютной комнате, которая представляла собой нечто вроде гостиной. Удобный диван, кресла, напротив них – камин с весело потрескивающими дровами. Настоящими или искусственными – Егор так и не разобрал. Как бы там ни было, камин придавал помещению сходство с уютной старинной гостиной. Над диваном висел групповой портрет: Зоин папа, Зоина мама и совсем маленькая Зоя, запечатленные живописцем в явно неофициальной обстановке. Лица у всех троих сияли от счастья. Портрета Константина Шестого мальчик не обнаружил. То ли няня повесила его в другой комнате, то ли ей не хотелось на него любоваться. Или Константин никогда не дарил ей своего портрета.
В углу комнаты, рядом с камином, стояла огромная, в человеческий рост, карминово-красная ваза, по стенкам которой извивались темно-коричневые блестящие драконы. Они же были изображены на каминной полке. А над ней висело узкое белое шелковое полотно с черными иероглифами.
Зоя и няня в обнимку устроились на диване. Егор разглядывал старушку. Прежде у него не было ни времени, ни возможности как следует ее рассмотреть. Она оказалась почти одного роста с Зоей. И схожей комплекции. Возможно, няня была даже худее воспитанницы. Кожа на ее лице и руках – словно старинный пергамент, пожелтевший и чуть покоробившийся от времени. Чертами лица старушка походила на китаянку. Темные раскосые глаза. Небольшой короткий нос. Широкие скулы. Жесткие прямые седые волосы собраны в тугой небольшой пучок на затылке. Одежда была необычна для женщины столь преклонных лет: широкие черные полотняные брюки и белоснежная свободная рубашка навыпуск.
Няня, прижав к себе Зою, ласково поглаживала ее по голове, и девочка понемногу успокаивалась. Старушка что-то тихо говорила ей на ухо. Голос журчал умиротворяюще, однако Егор поймал на ее лице скорбное и одновременно гневное выражение, а в глазах – жесткий молодой блеск.
Белка, вальяжно развалившись в кресле, закинула заднюю лапу на лапу и упоенно трескала орехи из вазочки, стоявшей на лаковом столике с ножкой в виде дракона. Орехи были очищены, даже со скорлупой возиться не надо. Белка довольно жмурилась.
– Зоенька, иди-ка в ванную. Умоешься, приведешь себя в порядок, а то от тебя гарью пахнет. Я пока разогрею тебе поесть. И Василисе твоей заодно позвоню, – сказала няня.
При слове «поесть» в животе Егора громко заурчало. Няня, по счастью, этого не услышала. Зато Белка насторожилась и, перегнувшись через подлокотник кресла, погрозила в сторону сумки когтистым кулаком.
«Эгоистка, – рассердился мальчик. – Сама вон орехи лопает, а я тут голодным лежи. Ой, опять пора уменьшаться! Сколько же мне еще так жить! И трансмагистр тоже дурак. Трудно, что ли, уменьшение на подольше запрограммировать. Опупеешь каждые четверть часа момент засекать. А если они и на ночь меня в этой сумке оставят? Даже заснуть нельзя. Продрыхнешь больше положенного – или сумка взорвется, или меня сплющит. О! – прислушался он. – Кажется, няня ушла».
Ему хотелось крикнуть: «Вынимайте же скорей меня отсюда!» Однако к сумке никто не подходил.
Глава IV
Молния с треском раскрылась. Внутрь просунулась морда Белки:
– Ноги в руки, и вылезаем по-быстрому. И не шуметь мне тут. Няня на кухне. А это всего лишь за одной дверью.
Егор с трудом выкарабкался наружу на совершенно одеревеневших ногах. Одна рука у него была занята изобретением Амадеуса, которое казалось ему, уменьшенному, предметом весьма внушительным и габаритным.
– Шустрее, шустрее, – совсем не сочувствовала его положению Белка.
– Куда хоть шустрить-то? – переминался с ноги на ногу Егор.
– Курс на камин, – пояснила она.
– Вот уж там-то я что забыл? На растопку решила меня использовать? Только я ведь не Буратино.
– Это еще кто такой? – явно была не в легенде она.
– Да так, один деревянный парень. Горит хорошо, – весьма значительно исказил и упростил суть сказки про золотой ключик Егор.
Белка, уже подбежав к камину, отодвигала стекло. Пламя вместе с ним ушло в стену, обнажив большой темный провал. «Что и требовалось доказать, – отметил про себя мальчик. – Камин искусственный».
– Прыгай! – последовало новое распоряжение.
– Мне теперь там сидеть? – опасливо заглянул в провал он. – В темнотище?
– В темноте, да не в уменьшении, – цокнула Белка. – Хоть ноги разомнешь. И в полный рост сможешь вытянуться. Сиди и не жалуйся. И вот еще. На, возьми. – Она вытащила из кармана на животе большой ломоть хлеба. – Если мало, могу орехами дополнить.
– Орехи свои сама ешь. Я их не люблю, – отказался мальчик.
– Была бы честь предложена, – проворчала Белка. – Ладно. До встречи.
Она задвинула стекло. Холодное искусственное пламя осветило окружающее Егора пространство. Уже легче. В кромешной тьме сидеть как-то не улыбалось. А так даже вроде и ничего. Подходяще. Действие уменьшителя кончилось, Егор вырос и смог встать в полный рост. И лечь получилось, не сгибая ноги в коленях. Жестковато, конечно, но это он потерпит. В остальном-то нормально. Тепло и сухо.
Побродив взад-вперед по внутренности камина и поприседав, он лег и, вытащив из-за пазухи Лягуха, устроил его у себя на животе. Тот тихо квакнул и принялся радостно прыгать через Егора. Видимо, и у него успели затечь ноги.
– Разминайся на здоровье, – не возражал мальчик.
Хлеб оказался необычайно вкусным. Наверное, Зоина няня сама испекла. Одна беда, съев его, мальчик захотел пить. Ну, прямо полцарства за глоток воды! Увы, ее-то как раз здесь и не было. И Белка, словно назло, больше не заходила его проведать.
Егор прикинул, что через час Зоя с няней наверняка улягутся спать. Завтра-то всем предстоит трудный день. Значит, надо набраться немного терпения. Потом он выберется и отыщет кухню, где наверняка есть вода.
Он попробовал чуть отодвинуть стекло. Оно легко поддалось. Никаких проблем. Он здесь не замурован и вполне может выйти без посторонней помощи.
Лягух продолжал упражняться в прыжках. Мерное мелькание розового тельца действовало завораживающе, Егор не мог отвести от него глаз. И… не заметил, как заснул. Проснулся он от настойчивого стука и спросонья не сразу сообразил, где находится. Языки пламени испугали его. На миг почудилось, будто его перенесло назад во времени и в Зоиной комнате по-прежнему бушует пожар. «Но мы же вроде его потушили», – отчетливо вспомнил он и окончательно пробудился.
Стук продолжался. Мимо камина торопливо прошла Зоина няня. Отворив входную дверь, она ввела кого-то в комнату.
– Где она? – раздался высокий металлический голос.
– Спит, – коротко отвечала няня. – Да вы садитесь, Василиса Власьевна.
Зоина гувернантка! Егор приглядывался к ней сквозь языки ало-прозрачного пламени. Василиса Власьевна совершенно не изменилась. В вечном глухом черном платье, сухая, поджарая, с сердито поджатыми тонкими губами. Ее серые злые глазки обвиняюще глядели на няню.
– Его высокоблагородие маршал безопасности немедленно хочет видеть Зою, – процедила она.
– Это невозможно, – спокойно отозвалась няня. – Девочка пережила сильный шок. Мне еле удалось ее успокоить. Теперь она спит.
– Придется разбудить, – топнула ногой гувернантка.
– Ничего не получится, – хранила совершеннейшую невозмутимость старушка. – Я ей дала успокаивающий настой. Теперь будет крепко спать до утра.
– А я категорически требую ее разбудить, – отчеканила Василиса Власьевна.
– Это приказ Константина Шестого? – вкрадчиво поинтересовалась няня.
Гувернантка скрипнула зубами.
– Его высокопревосходительство, со свойственной ему деликатностью, повелели оставить решение этого вопроса на ваше усмотрение, – с явною неохотой выдавила из себя она.
«Как же, деликатностью! – бурно отреагировал у себя в убежище Егор. – Да здесь за любое неосторожное слово можно в тюрьму угодить».
– Тогда не понимаю, о чем мы спорим. – Если Зоина няня и торжествовала победу над гувернанткой, то ни в ее тоне, ни на лице это не отразилось. От всего ее облика веяло невозмутимостью и спокойствием Будды. – Завтра утром девочка проснется, тогда маршал безопасности и поговорит с ней. Спеха-то никакого. Зло свершилось, и сомневаюсь, что Зоя способна пролить хоть какой-нибудь свет на личность преступника. Она не замечала ровно ничего подозрительного, пока не вспыхнул пожар.
– Не скажите. – Голос гувернантки стал еще злее. – Сдается мне, вам тут многое непонятно. Слишком уж вы доверчивы. Зоина комната – самый охраняемый объект в Башне. Ему придается столь же повышенное значение, как личным покоям его высокопревосходительства Константина Шестого. Комар без пропуска не пролетит. А у Зои еще имеется добавочная сигнализация. Папаша покойный перед смертью постарался. Кому, как не вам, знать об этом. – Лицо Василисы Власьевны стало серо-зеленым. – И вот кто-то такой хитроумный не только умудряется проникнуть в Башню, минуя все системы безопасности, но еще столь же свободно и незаметно наносит визит в комнату дофины, обливает хитроумной смесью ее кровать, не оставив ни следа, ни запаха, и… столь же бесследно исчезает. Дофина ничего не заметила. И Белка тоже прошляпила. Не люблю я ее, но надо отдать ей должное, она всегда начеку. Никакой угрозы не почуяла. Потом они вместе спокойненько тушат огонь и уходят, ни словом никому не обмолвившись. Не странно ли вам, Ли-Ли Павловна? Складненькая история получилась, да?
Теперь на лице старушки читалось едва заметное замешательство.
– Не понимаю, куда вы клоните?
– Бросьте, вы не такая наивная душа, какой хотите казаться. – Егор заметил, что Василиса Власьевна с большим трудом сдерживается. Вот-вот сорвется на крик.
– При чем тут я и моя наивность? – спросила няня. – Девочка чуть не погибла.
– А вы в этом твердо уверены? – Рот гувернантки превратился в бледную ниточку. – Девочка-то у нас выросла, хитрости набралась. Вы ей вот все позволяли, жалели бедную сиротку. А я, такая злая и нехорошая, дисциплиной ее замучила. Заниматься заставляю. К няне сходить совсем времени у дитятка не остается. А Зое в восемнадцать лет страной предстоит управлять. Каково ей без знаний придется! И нам всем, ее подданным, тоже. А тут такой удачный случай: вводная лекция по химии. И трансмагистр у нас очень добренький: подарочек преподнес дофине. Может, даже с большим скрытым смыслом. Нет теперь трансмагистра, кто разберет.
«Василиса проведала про уменьшитель! – не на шутку встревожился Егор. – Но даже если и так, все равно непонятно: к чему она клонит?»
А Василиса тем временем продолжала:
– Все простенько. Реагент разлит по кровати. Он вспыхивает, а Зоя уже наготове. Быстренько тушит. В Башне паника, а она утешается у любимой няни. Бедная жертва! – Гувернантка фыркнула. – Собственных козней! А виноватой во всем окажусь, конечно же, я. Недоглядела, утратила бдительность. За что и буду уволена. А девчонка вернется в объятия няни. То есть это она так думает. Но кто ж ей позволит. Положим, меня уволят. Только на мое место назначат другую. Это она не учла! И девчонка может оказаться в гораздо более жестких ежовых рукавицах. Вспомнит тогда Василису Власьевну, но поздно! – Гувернантка уже была близка к истерике и то и дело срывалась на визг.