Пятьдесят оттенков подчинения - Марина Андерсон 7 стр.


Но когда Роб передал Алисе небольшой кнутик, Хизер резко вдохнула.

— О, я так бы хотела сделать это, — прошептала она. Натали ничего не ответила, боясь, что Роб выгонит их из комнаты, если звук их голосов нарушит всю напряженность атмосферы.

Оливер ждал, а Алиса завела правую руку назад, а затем быстрым движением опустила кнут на его левую ягодицу. Раздался вопль боли, но еще до того как он успел стихнуть, Алиса ударила его еще раз. Хотя он все еще протестовал, она продолжала ритмично наносить удары то по одной, то по другой ягодице, пока кожа не стала пунцовой. Удары были достаточно сильными, чтобы причинить боль, но не настолько, чтобы повредить кожу. Однако и этого оказалось слишком много для Оливера, потому что очень скоро он начал умолять своих мучителей оставить его в покое.

По знаку Роба Алиса прекратила экзекуцию, бросила кнутик на пол и подняла Оливера в вертикальное положение. Она развязала ему запястья, однако оставила повязку на глазах. Теперь Натали и Хизер смогли разглядеть, что, несмотря на все свои протесты, происходящее на самом деле очень возбудило Оливера. Кожа на его члене была натянута так туго, что казалось, он сейчас взорвется, а его яички сжались у самого основания его пениса.

— Аккуратнее, Оливер, — предупредил его Роб. — Помни, ты ни в коем случае не должен кончить раньше Алисы.

— Тогда позвольте мне снова заняться Алисой, — попросил Оливер. — Я не могу больше ждать.

— Надеюсь, что ты помнишь, что именно ей нравится.

Натали подумала, что Оливер наверняка тоже на это надеется. Повязка была снята и они с Алисой снова направились к шезлонгам. В тот момент, когда Алиса легла, Мелани наконец издала крик удовольствия, когда Эндрю все же смог довести ее до оргазма. У него это заняло много времени, и один или два раза, пока Оливера наказывали, Робу приходилось подходить к нему и предостерегать. Однако наконец он, как и Себастьян, достиг своей цели. Теперь остался только Оливер.

На этот раз Оливер не делал ошибок. Натали подумала, что, вероятно, он начнет с того места, где остановился, — лаская Алису между ног. Но вместо этого он начал с поцелуев лица и шеи, пока его пальцы гладили ее плечи и руки, а затем начал нежно лизать ее груди. Он не обделил вниманием ее соски, беря каждый из них в рот и посасывая их, пока ее бедра не начали подрагивать от удовольствия.

Натали чувствовала, как напрягается ее живот и что она уже вся горит. Смотреть, как трех женщин доводят до оргазма мужчины, вынужденные подчиняться всем приказам, было столь возбуждающе, что она сама отчаянно мечтала кончить. Рядом с ней Хизер тайком ласкала свою грудь сквозь тонкую ткань платья. Очевидно, что теперь она еще больше хотела Оливера, чем раньше.

В конце концов рука Оливера опять скользнула вниз, между бедер Алисы, и когда та раздвинула ноги, то стало видно, что она уже вся течет от возбуждения. Пальцы Оливера двигались мягко и аккуратно, он раздвинул половые губки партнерши и, нежно водя рукой, стал искать то место, где он был прошлый раз. Она сразу же начала извиваться и дрожать от удовольствия. К счастью Оливера, прошло совсем немного времени, прежде чем Алиса издала стон наслаждения, наконец достигнув кульминации и выпустив все сексуальное напряжение от затянувшегося урока. О, как Натали мечтала испытать то же самое.

Отлично, — сказал Роб удовлетворенным голосом. — А теперь вы трое можете заняться любовью со своими партнершами, так как вы сами захотите. Но помните, что я за вами наблюдаю, и от того, как вы сейчас себя поведете, будет зависеть все ваше дальнейшее обучение.

Натали очень сомневалась, что хоть кто-нибудь из мужчин слышал его слова после того, как он наконец разрешил им тоже достичь оргазма, погрузив наконец свои эрегированные фаллосы в тела партнерш.

Себастьян немедленно схватил свою девушку за талию и прижал ее к стене, без каких-либо дальнейших прелюдий. Очевидно, привыкшая к такой реакции, девушка немедленно закинула свою правую ногу на его левое бедро, для того чтобы позволить ему глубже проникнуть в нее. Одной рукой она обвила его шею, а вторую положила ему на ягодицы, чтобы немного подстроить под себя его ритм.

Неистовая страсть их секса была столь возбуждающей, что Натали начала беспокойно ёрзать, ощущая, как ее собственная сексуальная жажда все возрастает. Она не могла припомнить, чтобы была столь возбужденной, а ведь она просто смотрела на других людей. Она была просто в шоке от того, что это ее так возбудило. Она никогда бы не поверила в это, пока не испытала.

Все, что сделал Эндрю, — это положил Мелани лицом вниз на том же шезлонге, на котором они лежали раньше. Затем он приподнял ее за бедра так, чтобы она оказалась в коленно-локтевой позиции, и без промедления резко, почти грубо вошел в нее, не сделав ни малейшей попытки хоть как-то доставить ей удовольствие. Было ясно, что это его уже совершенно не интересует. Он забыл обо всем, мечтая поскорее достичь долгожданной кульминации. Буквально минуту спустя он рухнул на спину Мелани, тяжело дыша. Наблюдая за этой парой, Натали понимала, что Мелани совсем ничего не почувствовала. Было очевидно, что Эндрю нужно еще многому научиться.

И Натали и Хизер с интересом наблюдали за Оливером. В тот момент, когда Роб разрешил им самим получить оргазм и двое других мужчин ринулись навстречу своей цели, Оливер поступил по-другому. Он присел на краешек дивана, на котором они с Алисой до этого лежали, и усадил ее себе на колени, спиной к нему. Она положила голову ему на плечо, а он обнял ее, левой рукой нежно поглаживая ее грудь, а правой начал ласкать у нее между ног, слегка касаясь клитора так, что клитор Натали тоже начал набухать и изнывать от желания, которое она не могла удовлетворить. И только когда Алиса снова начала извиваться от удовольствия, дрожа всем телом, Оливер начал двигать в ней своим эрегированным членом. Было очевидно, что Алиса получает столько же удовольствия, сколько и он, потому что когда он наконец кончил, она кончила вместе с ним еще раз. Натали уже чувствовала покалывание и боль между бедрами и чуть не плакала от невозможности удовлетворить себя.

— Очень интересно, — сказал Роб тихо. — Ну хорошо, теперь я хочу поговорить с вами троими наедине. Остальные должны покинуть комнату.

Выйдя из оцепенения, Натали и Хизер встали на ноги и вышли из комнаты в сопровождении Саймона. Саймон внимательно посмотрел на них.

— Мне даже не нужно спрашивать, понравилось вам или нет, — заметил он. — Однако мне интересно, какой из мужчин вам понравился больше?

— Мне понравился Оливер, — быстро сказала Хизер.

— Мне тоже, — призналась Натали.

— Это не так важно, — заверил их Саймон. — Мы кое-что попробуем сегодня днем. И я уверен, что Оливер будет просто счастлив от того, что ему помогут измениться. Однако мы не хотим, чтобы вы, девочки, слишком настраивались на превосходство над мужчинами. Вы здесь, чтобы научиться быть покорными.

— Я готова быть покорной для Оливера в любое время, — прошептала Хизер Натали. Натали ничего не ответила, но она была уверена, что Саймон все слышит. Наблюдая за Оливером, она была склонна согласиться с Хизер, но ее нервировало, что Хизер откровенничает с ней при Саймоне.

— Мы встретимся в два часа в комнате для занятий, — сказал Саймон. — До этого времени вы абсолютно свободны.

Когда он ушел, Хизер вздохнула с облегчением.

— Вау, это было так возбуждающе! Если бы Саймона там не было, я бы точно попросила поменяться местами с Алисой.

— Тебе действительно так нравится Оливер? — спросила Натали.

— Это мой тип мужчин.

— Однако ему не очень нравилось, когда ему говорили, что делать.

— По-моему, он очень быстро учится. Алиса по крайней мере точно не жаловалась. Кроме того, когда я закончу обучение здесь, я уже не буду диктовать ему что делать, не так ли?

Натали не была уверена.

— Они это пообещали, но я сомневаюсь, что смогу измениться за столь короткий срок.

— У тебя по крайней мере два выходных для обучения. А у меня только один, поэтому я должна стараться намного больше, — заметила Хизер.

— Я думаю пойти принять душ и переодеться, — сказала Натали, которая сейчас остро нуждалась в уединении и возможности поразмышлять над всем, что она увидела этим утром.

— Хорошая идея, — согласилась Хизер. — Увидимся в два в комнате нашего фаната контроля.

— Ты думаешь, что Саймон действительно фанат контроля?

— Думаю да. Он получает столько удовольствия от работы, что думаю тут не может быть другого объяснения. Я решила, что теперь он все же не является для меня идеальным партнером.

— И для меня тоже, — сказала Натали. Но в глубине сознания она понимала, что сказала не совсем правду.

Глава 7

Спустя какое-то время Натали присоединилась к Хизер, Оливеру и Саймону в комнате для занятий. Она пришла последней, и Саймон с раздражением посмотрел на часы.

— И для меня тоже, — сказала Натали. Но в глубине сознания она понимала, что сказала не совсем правду.

Глава 7

Спустя какое-то время Натали присоединилась к Хизер, Оливеру и Саймону в комнате для занятий. Она пришла последней, и Саймон с раздражением посмотрел на часы.

— Ты опоздала.

— Мне не сказали точного времени.

— А ты не спрашивала.

— Я думала, что моя цель — быть покорной и слушаться приказов. Однако это весьма затруднительно, когда никаких приказов нет, — дерзко ответила Натали.

Саймон слегка покраснел, и его обычно бледные щеки порозовели.

— По крайней мере ты наконец-то здесь. Мы с Оливером уже успели обсудить то, что мы будем делать. Вам с Хизер не нужны никакие инструкции, потому что главная ваша цель — это быть послушными. Другими словами, вы должны просто реагировать на действия Оливера и ни в коем случае не пытаться взять контроль в свои руки. Это ясно?

Натали взглянула на Хизер, не будет ли она возражать, но девушка только пожала плечами в знак согласия.

— Думаю, да, — неохотно сказала Натали.

— Именно для этого вы здесь, — напомнил ей Саймон. — А теперь я хочу, чтобы вы все разделись и легли на кровать. Она достаточно широкая, так что места хватит всем троим.

Натали видела, что Оливер был в нетерпении. Саймон еще не закончил говорить, как тот уже снял с себя одежду и лежал на кровати, ожидая, когда они присоединяться к нему. Хизер тоже разделась очень быстро, а Натали все медлила.

Она помнила, как три девушки раздевались утром так чувственно, возбуждая всех мужчин, что ей хотелось попробовать сделать то же самое. Однако так как Саймон не говорил ей этого делать, она понимала, что и не должна, но чувствовала себя обиженной и разочарованной от наложенных на нее ограничений. Ей хотелось испытать чувство власти, видя, как Оливер будет возбуждаться, наблюдая за ней. Но на данный момент ощущение власти было определенно не тем, что ей положено было испытывать.

— Быстрее, — сказал Саймон.

Наконец она разделась и присоединилась к остальным в кровати. Оливер быстро лег между двумя девушками, и Натали опять почувствовала разочарование от того, что он повернулся к ней спиной, лежа лицом к Хизер. Его руки начали путешествовать по телу Хизер, и очень скоро Натали услышала, как она постанывает от удовольствия.

— Ты можешь потереться об Оливера сзади, Натали, — предложил Саймон из другого угла комнаты. С благодарностью Натали прижалась к твердой спине Оливера и начала тереться своим тазом о его ягодицы.

Оливер в ответ слегка отклонился назад, увеличивая давление между ними, и она почувствовала, как первые искорки удовольствия начали загораться в области ее лобка. Она быстро обвила его руками и потерлась грудью о верхнюю часть его спины, пока ее соски не затвердели и не начали пульсировать. Она пыталась прижаться к нему каждой клеточкой своего тела, извиваясь, дабы получить как можно больше удовольствия. Кроме того, стоны Хизер еще больше возбуждали ее, и она мечтала, чтобы он начал ласкать и ее тоже.

Было ясно, что Оливер полностью доволен собой. Его губы и язык путешествовали по шее и груди Хизер, а руки ласкали нижнюю часть ее тела, пока та наконец не достигла кульминации и мощнейший оргазм не заставил ее сжать руками Оливера. На мгновение руки девушек соприкоснулись, и Натали почувствовала дрожь Хизер, проходящую через тело Оливера.

После того как он довел Хизер до оргазма, Оливер повернулся к Натали, которая наконец дождалась своей очереди получать наслаждение. Она так безумно мечтала освободиться от накопившегося напряжения, которое все росло в ней, что не стала возражать, когда его рука сразу легла ей между ног. Искренне сказать, она была даже благодарна ему, потому что ее клитор уже сильно набух и начал болеть. Эрегированный член Оливера был зажат между их телами, и ей нравилось чувствовать твердость его стержня и нежный бархат кожи его головки.

Когда Оливер начал страстно сосать ее маленькие соски, она закрыла глаза и позволила себе раствориться в чудесных ощущениях. Она чувствовала, что близка к оргазму, и в первый раз за время пребывания в «Гавани» она наконец расслабилась и перестала контролировать все, что с ней происходит. Однако вдруг, без всякого предупреждения, бедра Оливера резко дернулись, и он застонал от удовольствия. Он перестал сосать левый сосок Натали, а его пальцы, до этого столь умело ласкающие ее между ног, потеряли свой ритм.

Приподнявшись, Натали заглянула за Оливера и увидела, что Хизер просунула свою руку между ягодицами Оливера, а это могло означать только одно. После того как она кончила сама, она решила доставить удовольствие Оливеру, массируя его простату. Но Натали знала по горькому опыту, что если Оливер отвлечется на то удовольствие, которое доставляет ему Хизер, она сама ничего не получит.

Возмущенная тем, что происходит, она просунула руку между собой и Оливером, нащупав определенную точку на его пенисе. Она прижала большой палец к основанию его члена, а остальные разместила прямо под пульсирующей фиолетовой головкой и сжала их. Она знала, что от этого его эрекция спадет, но что она не учла, так это стон разочарования от ее действий и яростная реакция Саймона.

— Что, черт побери, ты творишь? — спросил он.

— Он собирался кончить, — объяснила Натали.

— И что?

— Это бы все испортило. И это было нечестно по отношению ко мне, потому что сейчас мой черед получать оргазм и…

Саймон пристально смотрел на нее.

— Ты не имела никакого права вмешиваться. Благодаря тебе я не смог понять, насколько хорошо Оливер себя контролирует. Я хотел посмотреть, сможет ли он довести тебя до оргазма, пока Хизер массирует его простату, или же он будет все время отвлекаться. Ты не единственный человек в комнате, который приехал сюда учиться. Оливер и Хизер здесь с той же целью. Ты самая эгоистичная особа, которую я имел несчастье учить.

— Мне жаль, просто я всегда так делаю, когда мужчина собирается кончить слишком быстро.

— Правда? Тогда я совсем не удивлен, что все твои отношения были очень недолгими. Вставай.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что для тебя веселье окончено. Подойди и встань рядом со мной. Мы будем смотреть на Оливера и Хизер. Так как мне абсолютно ясно, что ты совсем не покорна, нам придется учить тебя.

Натали понимала, что Саймон прав. Она совершенно не подумала о том, что она делает. Это была автоматическая реакция, и ей бы очень хотелось повернуть время вспять. Ее тело все так же жаждало освобождения от сексуального напряжения, но ей опять придется просто смотреть, вместо того чтобы принимать участие.

Она ожидала, что Хизер ей посочувствует, но вместо этого, когда они встретились взглядами, девушка удовлетворенно улыбнулась ей. Было ясно, что она довольна тем, как разворачиваются события, отчего Натали еще сильнее разозлилась на нее.

Оливер молча лежал на кровати, пока Натали и Саймон спорили, но теперь он, казалось, был рад тому, что у него осталась всего одна партнерша в лице Хизер. Без какого-то дальнейшего промедления он толкнул ее на спину и согнул ей ноги в коленях, при этом сам разместился между ними, приподняв ее ягодицы и положив их себе на бедра. Затем он медленно погрузился в нее, и Хизер положила ноги ему на плечи, лаская кожу его предплечий своими пяточками. Они двигались как одно целое. Затем он сказал ей не двигаться и немного отодвинулся назад, так чтобы его пенис стимулировал ее точку G. Она начала издавать короткие гортанные стоны удовольствия, которые становились все громче и громче.

Натали могла представить ту сладкую, тягучую боль, которая переполняла всю нижнюю часть тела Хизер, но ей приходилось стоять рядом с Саймоном и наблюдать, как Хизер закатывает глаза. Вскоре дыхание Хизер участилось, а руки стали судорожно хватать колени Оливера, пока он продолжал стимулировать ее точку G. Наконец все ее мышцы дернулись от глубокой и интенсивной волны удовольствия, которая накрыла ее при оргазме.

Когда тело Хизер немного успокоилось, Оливер вышел из нее, при этом не кончив сам. Он опустил голову, чтобы начать стимулировать ее орально. Почти сразу Хизер начала извиваться на кровати, когда его язык прикоснулся к ее высокочувствительной коже. Натали смотрела, как бедра девушки поднимаются и опускаются на кровати, когда та в очередной раз начала биться в экстазе от удовольствия. Только после этого Оливер отошел от своей партнерши и посмотрел на Саймона в ожидании дальнейших инструкций.

— Ты молодец, Хизер, — произнес Саймон одобрительно. — Теперь ты можешь одеваться. Сегодня вечером ты будешь работать с большей группой людей, потому что я знаю, что могу тебе доверять и ты останешься послушной. По крайней мере я надеюсь, что я прав, думая так, потому что если ты провалишься, вина будет на мне.

Назад Дальше