— Не надо подвергать сомнению мое искусство лицедея, Масуми-сан, — холодный огонь вспыхнул в глазах Кадзуми. — Я училась притворству с самых ранних лет и обрела выдающиеся навыки.
— Не смею сомневаться, — в глазах служанки блеснул ответный всполох ледяного пламени. — Тем более что долгое затворничество леди Хикари сыграет нам на руку. Осталось очень мало людей, когда-либо знакомых с ней лично, и, под предлогом ухода от мира вы сможете меньше общаться с нашими врагами. Никто не посмеет беспокоить вас расспросами и излишним вниманием. Но это дело будущего. Теперь, чтобы место ближайшей подруги дайме Торио заняли вы, мы устраним настоящую? Я дам знак нашим людям, и вы никогда больше не услышите ни о ней, ни о той дряхлой развалине, что ее защищает.
— Не нужно быть слишком жестокой к пожилой леди, Масуми. Я займу ее место в правящем обществе Водопадов, но убивать несчастную камигами-но-отоме вовсе не обязательно. Воин-дракон Скалы просил доставить ему лишь девчонку, но, полагаю, он не будет против принять у себя и леди Хикари? Не хочу разлучать лисенка и его любимую мамочку. Юидай отвалит за такой подарок целую гору золота! Но, думаю, растерзать в пыточной он их не успеет. Дайме Камней попросту прикончит безмозглого урода. Хикари и ее дочка станут пленницами отдела исследований, и, после захвата этой страны Северной Империей я смогу навестить селение Скалы. Лучшие хирурги империи сделают мне пластическую операцию, превратив в полное подобие камигами-но-отоме, живой образец которой будет перед ними. Думаю, дайме Камней не станет отказывать в моей просьбе и оплатит все расходы, хотя бы в благодарность за помощь и ради более надежного сохранения тайны подмены.
— Вы примете образ леди Хикари навсегда?
— Не вижу причин отказывать себе в этом, — лицо интриганки исказила злорадная ухмылка. — Эта дамочка красива и искренне обожаема в стране Водопадов. Редкий человек может получить на этой земле больше влияния, чем она. Камигами-но-отоме не пользуется своими возможностями, но ведь мне-то ничто не помешает использовать их?
Кадзуми рассмеялась, галантно прикрыв рот рукавом кимоно, и подошла к деревянной коробке, что стояла на столике у зеркала. Пара мгновений поисков, и она вынула на свет тонкую плоскую упаковку с линзами, меняющими цвет глаз. Одна из довоенных разработок центров красоты. Почти месяц можно носить, не снимая. В новые времена такими часто пользовали разведчики, желающие изменить свой облик, или просто богатые модницы. Запасы в коробке же были истинно впечатляющи. Всех расцветок, на все случаи жизни. Одних синих было оттенков шесть.
— Сразу меня никто не раскусит, — рассуждала Кадзуми, вскрывая упаковку линз. — А после… принц Кано и генерал Шичиро будут уже мертвы. Все, что нам нужно, — убедить их в необходимости переговоров с Северной Империей и уговорить отправиться на дипломатическую встречу, где оба они будут убиты и заменены на лицедеев. Практика, когда захватчики внедряли самозванцев на высшие правительственные посты покоренного государства, далеко не нова. Все просто, Масуми-сан! Великому императору будет гораздо легче управлять актерами, чем склонными к бунту истинными наследниками трона Водопадов. К весне все бури утихнут. Дайме Камней получит власть над новыми землями, Миваки и ставленник империи будут сидеть на троне, а я… — синие линзы прильнули к глазам женщины, пряча карие радужки и придавая глазам злодейки чарующий небесно-синий цвет. — А я буду любимой всеми, прекрасной камигами-но-отоме! Той, что нашла волшебного лисенка, вместе с ним предотвратила новую ужасную войну и спасла сотни тысяч людских жизней! — Кадзуми, сладко вздохнув, всплеснула руками и положила ладони себе на грудь. — Я — леди Маэда Хикари. Светлая легенда страны Водопадов. Богиня, дарующая целым народам мирную жизнь и счастье. Скажите, Масуми-сан, разве это не замечательный итог для всех?
Для всех, кроме разве что пары неудачниц и горстки связанных с ними людей.
— Леди Кадзуми задерживается, — сказала Хикари, заметив нервозность самураев Акизуки, охраняющих пленницу. В том что она пленница, Хикари больше не сомневалась. — Вы уверены что ничего не происходит?
Если бы только удалось заставить одного из врагов покинуть комнату! Тогда был бы шанс!
— Все в порядке, Хикари-сама, — с угрожающей ухмылкой произнес вдруг воин Акизуки. — Если бы что-то происходило, конечно же, мы услышали бы… некоторый шум.
Стражи Инакавы, расположившиеся по периметру сада и строений особняка, охраняли мирный покой большого, тихого дома.
Глава 3 Самый страшный йокай
Осторожно подкравшись к двери, Суин приоткрыла ее и заглянула в комнату, где еще со времен основания клана Акизуки изо дня в день готовились всевозможные лакомства на стол господам и еда попроще, для слуг.
Сегодня кухня, однако, была почти пустой. Леди Кадзуми отправила большую часть прислуги по домам, оставив в особняке только их необходимый минимум. И этот минимум, выполнив все свои дела, тоже разбрелся кто куда. Суин, так и не нашедшая неведомо куда запропастившуюся Шиори, быстро заскучала по живому общению.
На кухне присутствовали всего двое. Возле газовой плиты неспешно занималась готовкой ужина добродушная тетка-повариха, Чиоко, а у похожей на небольшой бассейн ванны для мытья посуды и подставки с великим множеством тарелок девушка-подросток убирала на места свежевымытый фарфор.
Мейли. Ее-то Суин и искала. Тихонько вторгшаяся на чужую территорию горничная осторожно начала подбираться к ней. Глаза задумавшей злодейство девчонки озорно сверкали.
Обе девушки были служанками в особняке Акизуки, но одеты были по-разному. Суин носила белую блузку с широкими короткими рукавами, черный корсаж и такого же цвета юбку до середины бедра, дополненную оборками и небольшим белым передником. Мейли была одета в темно-серое шелковое платье с юбкой до колен и белый фартук из хлопка. Не бутафорский, как у Суин, а вполне функциональный, закрывающий почти все платье. Даже ленточки, завязанные под накрахмаленными воротничками у обеих, отличались по цвету и форме, показывая принадлежность к разным трудовым группам, но никакие различия во внешнем виде и исполняемых обязанностях, конечно же, не могли помешать девчонкам общаться, стремиться держаться вместе и стать хорошими подругами. Такими, что не обидятся на безобидную шутку.
Мейли, самая молодая из работниц в особняке Акизуки, заканчивала расставлять вымытую посуду по полкам, когда тихонько подкравшаяся подружка ткнула ее пальцами в спину. Мейли с взвизгом подскочила на месте, едва не уронив фарфоровую тарелку.
— Суин-чан! Что ты делаешь? — возмутилась она, обернувшись на месте. — А если бы я ее разбила? — она показала хулиганке тарелку. — Из жалованья же вычтут!
— Ладно, ладно! Спрятали бы осколки, и все дела! Никто бы не заметил.
— Как это никто бы не заметил? — повысила голос тетка-повариха. — Я, значит, по-твоему, глухая и слепая? Чтобы не было у меня на кухне шалостей и баловства!
— Вот, вот! Не делай так больше! Слышала, что Чиоко-сан говорит?
— Ага, сразу за чужую юбку спряталась? — Суин снова ткнула подругу пальцами, и девчонка взвизгнула.
— Суин! — повариха оглянулась через плечо. — Отстань от младшенькой!
— Ладно, ладно, исправлюсь! Клятвенно обещаю. Эй, Мейли, знаешь что?
— Что?
— Пойдем на шиноби посмотрим?
— Как это «посмотрим»? В зоопарке, что ли?
— А ты что, не хочешь на них хоть разок взглянуть? Так и будешь здесь с тарелками возиться! Ты когда-нибудь вообще шиноби видела? Это тебе не столбообразные самураи, которых где поставишь, там и стоят. Про шиноби говорят, что они все сумасшедшие убийцы, но эти-то, что с леди Кицунэ, совсем другие! Видела, как тот, молоденький, с Исако разговаривал? Слов не слышала, но старшая так смущалась! Вежливый, интеллигентный! А их командир? У него на плечах плотная куртка, а под курткой, наверное, сплошные мускулы!
— У него одни бинты под курткой, — улыбнулась повариха. — Лишние мускулы для разведчика и диверсанта, между прочим, только во вред. Слишком заметен становишься.
— Но этот шиноби точно не слабак! — встала Суин на защиту Бенджиро. — Не просто же так ему дали ранг дзенина?
— Может быть, может быть. А про остальных что ничего не говоришь?
— Остальные — дети совсем. Что на них любоваться? Вот командир у них, это да! Пойдем, Мейли! Когда еще такой шанс будет?
— Ну не знаю… — младшая служанка сомневалась. — А какой предлог? Что-нибудь отнести им надо?
— Не-а. Но у меня есть замечательная идея! Кадзуми и ее служанки полностью заняты остальными гостями, а про шиноби Ветра никто ничего не говорил. Им что, не уделят внимания? Это же невежливо!
— Не-а. Но у меня есть замечательная идея! Кадзуми и ее служанки полностью заняты остальными гостями, а про шиноби Ветра никто ничего не говорил. Им что, не уделят внимания? Это же невежливо!
— Нельзя так говорить про госпожу! Она никого из гостей не забудет!
— Прости, прости за святотатство! Не выдашь меня начальству, Мейли-чан? Спасибо. А теперь слушай дальше. Я включила внешние обогреватели в саду на заднем дворе, и там уже достаточно тепло. Пруд с подогревом, в окружении заснеженных камней так красив! Что если мы предложим гостям чаю и я как бы случайно намекну о том замечательном месте? Шиноби будут пить чай и любоваться зимним садом, а мы будем им прислуживать!
— А нас не уволят за самоуправство? Мы ведь ничего не должны делать без приказа! Вечно ты, Суин-чан, меня на глупости подбиваешь, а Масуми потом ругается!
— Не будь ты такой трусихой, Мейли! Доверься мне! Я сделаю так, как будто мы вовсе ни при чем, а гости сами нас попросили! Соглашайся! В крайнем случае мы просто извинимся, вернемся сюда, и все.
— Чиоко-сан… — Мейли с сомнением обернулась к поварихе, ожидая, что та быстро и решительно развеет ее сомнения.
— Ну что сказать? — вздохнула женщина и ненадолго задумалась. — Затея с чаепитием на свежем воздухе сомнительна, так что лучше выключить обогреватели, пока нам за перерасход энергии не выразили особую благодарность. Суин, сбегай и поверни рубильник!
— Но, Чиоко-сан!.. — заныла горничная.
— Это приказ. А пока ты бегаешь, я соберу пять обеденных наборов для наших дорогих гостей, и вы с Мейли сможете отнести их в комнату отдыха, где расположились шиноби Песка. Меня за самоуправство точно не уволят. Если что, просто сошлитесь на мое слово.
Девчонки обрадованно взвизгнули. Подбежав к поварихе, они благодарно обняли ее и поцеловали в щеки с обеих сторон.
— Спасибо, Чиоко-сан!
— Хватит, хватит, — довольной кошкой, к которой приласкались котята, замурлыкала повариха. Обеих этих девочек она воспринимала как родных дочерей. — Бегите, прихорошитесь немножко и не мешайте мне.
Девчонок не было минут двадцать. Вертелись перед зеркалом и доводили свою внешность до идеала. Чиоко не смела их обвинять — Акизуки Хокору, старший советник Юидая, «рекомендовал» служащим как можно реже покидать особняк. Во избежание воровства и шпионажа. Девчонки, попав в этот дом четыре года назад, были практически лишены общения со сверстниками, зачитывались романтическими сказками и маялись от недостатка внимания к себе. А ведь у обеих возраст сейчас — самый цвет. Пусть покрасуются немного. Вреда не будет.
Повариха сделала пять обеденных наборов и уложила их на специальные столики-подносы, удобные тем, что их можно было поставить друг на друга и переносить по нескольку штук сразу без риска опрокинуть при первом неосторожном движении. Ножки верхнего входили в специальные пазы на крышке нижнего и крепко фиксировались. Удобно, когда нужно накормить сразу несколько людей.
— Ах, какая красота! — девчонки вернулись, и Суин не упустила возможности немного польстить женщине, что негласно исполняла роль воспитательницы служанок в особняке. — Чиоко-сан, вы настоящий мастер!
— Спасибо, — ответила повариха с видом, показывающим, что это уже давно не новость. — Надеюсь, гости не меньше вас оценят мой талант. И вот это они, надеюсь, оценят тоже.
Приблизившись к Мейли, Чиоко подняла руки и закрепила в прическе служанки тонкую шпильку для волос, украшенную ажурной, переливающейся всеми цветами радуги, бабочкой.
Суин завистливо вздохнула.
— А мне? — требовательно выставила она вперед раскрытые ладони.
— В следующий раз, — хитро улыбнувшись, ответила Чиоко.
— Ну-у-у!
— Младшим надо уступать, Суин-чан. Идите! И да благословит вас своим добрым волшебством золотой лисенок!
Серый сверток был аккуратно уложен на бетонный пол рядом с двумя другими похожими свертками. Худенькое и легкое тельце девочки-подростка около бесчувственных тел могучего самурая и молодой девушки.
— Где веревки? — Фужита склонилась, развернула серую мешковину на голове Кицунэ и взглянула на лицо безвольно лежащей перед ней оборотницы. — Надо хорошенько скрутить ее.
— Вы гляньте, какая красотка! — один из бандитов, бесцеремонно оттеснив куноичи, ухватился за мешковину и дернул, обнажая Кицунэ по пояс. — Ничего себе! Не каждый день такое увидишь!
Куноичи подхватила с одной из подставок тяжелую бутыль вина и крепко заехала ею бандиту по голове.
— Ты что творишь, подвальная крыса?! — взвыл самурай, отскакивая и хватаясь за оружие.
— Не лезь к пленнице, — угрожающе прорычала женщина. — Проблемы нужны?
— Да я тебе кишки выпущу!
— Стоять! — Тейджо двинул кулаком в плечо бандита. Столь сильно, что тот едва не упал. — Эта девушка — агент селения Скалы. Ссора может выйти нам боком. Угомонись и подчиняйся ее приказам.
— Да, Тейджо-сама, — напуганный вмешательством гиганта, бандит поник. — Простите меня.
Фужита фыркнула и вернула бутылку на место. Обернувшись к темноволосой, крашенной под блондинку девчонке из самурайских дочерей клана Акизуки, что должна была играть роль Миваки, куноичи отдала новый приказ:
— Ты! Дай свое тряпье.
Девчонка переодевалась в расшитый золотом костюм хозяйской дочки и потому, не споря, бросила куноичи свои серые тряпичные штаны и старую рубаху.
Вполне подходит.
Фужита, спеша скрыть наготу юной оборотницы от похотливых глаз самураев, торопливыми движениями натянула эти вещи на Кицунэ. Действие паралича прошло, и тело оборотницы было похоже на большую, мягкую куклу.
Миваки поправила золотой локон в своей вычурной прическе и с доброжелательной улыбкой кивнула главе делегации Инакавы.
— Я благодарна вам за теплые слова, — сказала она. — Но, вы полагаете, мы можем рассчитывать на то, что народ поддержит нас? Особенно на юге страны, ближе к столице, многие казались искренне лояльны принцу Юидаю и его советникам.
— Это страх, Кицунэ-сама, — глаза седого фабриканта блеснули неподдельной решительностью. — Самураи и чиновники боятся нападения со стороны Северной Империи и возвращения власти Юидая. Старший принц прославился тем, что при его правлении люди бесследно исчезали целыми семьями. Абсолютное большинство простого народа и самураев на нашей стороне, но страх, вполне понятный и естественный, заставляет их высказываться в поддержку Юидая. Возможно ли сохранять верность убийце твоих близких? Неужели можно любить того, кто грабит и унижает тебя? Но, конечно, есть те, кто будет бороться за возвращение прежних времен с истинной яростью и целеустремленностью. В первую очередь я говорю о бандитах, которые при Юидае установили в стране свои порядки и повсеместно творили произвол!
— Как, например, клан Акизуки?
— Вы наслышаны об этом, Кицунэ-сама? Да, под покровительством Акизуки Хокору, личности, овеянной недоброй славой, клан открыто промышлял разбоем и нарушал права других семей. Многие пострадали от их действий, но новый глава клана, господин Хару, уверенно наводит порядок и карает бандитов по заслугам.
Миваки внимательно слушала эти речи. Она не была уверена, что запомнит имена каждого из пришедших поклониться «золотохвостой спасительнице страны Водопадов», но имя главы делегации припомнит точно. Когда Северная Империя захватит Водопады, этот человек ответит за свои слова одним из первых! Подпишет дарственную клану Акизуки на все свои фабрики и… исчезнет!
Дочь главного советника украдкой оглядывала себя и торжествующе ухмылялась. Кицунэ. Девчонка, которая разрушила жизнь Миваки, и не подозревала, какой страшной будет месть! Все получат по заслугам! И к мести есть еще одно замечательное дополнение!
Черный и страшный скорпион превратился в милого, пушистого лисенка, которого все так и горели желанием погладить! Миваки нравилось быть лисенком. Ласковым и игривым, но вооруженным острыми ядовитыми клыками.
«Я много что успела натворить. Была неосторожна, и слухи поползли, — ехидно думала юная лицедейка, поигрывая пальчиками на кокетливом бантике, украшающем пояс оби. — Будет неплохо стереть все свои грехи и продолжить жизнь как всеми обожаемая леди Кицунэ. Вот только происхождение… но ведь никто не знает, откуда эта девчонка взялась? Надо будет пустить слух, что безродная нищенка на самом деле дочь благородного лорда и тайно созданной в лабораториях камигами-но-отоме. Идеально! Я снова стану дамой благородных кровей, дочерью самураев и истинной леди, достойной трона! Чернь будет стелиться предо мной! Ха-ха-ха! Кицунэ-чан… Надо обязательно показаться матери той милой девочки! Может, мне даже удастся обмануть леди Хикари и она назовет меня своей дочкой? Это было бы забавно! Надеюсь, мать не убьет гостью к тому времени, как я закончу с делами».