Кремлевский спецназ - Александр Тамоников 10 стр.


– Наверное, ты прав. Не хотелось бы долго ждать.

– Будем ждать столько, сколько нужно.

– Куда ж мы денемся… Полковник на связь не выходил?

– Я тебе уже говорил, что у нас сеанс связи по спутнику запланирован после захвата заложников и полной реализации первого этапа нового плана. И не надо задавать лишних вопросов.

– Понял тебя… Так, туристы начали садиться на теплоход. Впереди бабы, за ними мужики, все двадцать два человека; плюс медсестра и два переводчика.

– Сколько баб и сколько мужчин в делегации янки?

– Баб девять, мужиков тринадцать. Всё.

…В 13.30 Иса Исмаилов доложил, что прогулочный теплоход «Виктор Веселов» скрылся за поворотом реки, направляясь в сторону Москвы. Все пассажиры разместились на верхних палубах.

– Принял, – отозвался Гаев. – Ты остаешься на месте. Начинаем работу по пансионату. Действия по моей дополнительной команде. Отряду пять минут для подготовки атаки.

– Есть, командир!

Гаев сигналом руки подозвал к себе своих бойцов:

– Внимание! Через пять минут, ровно в 13.35, люди Исы забросят на территорию дымовую шашку и приступят к выполнению своей задачи. Мы действуем следующим образом. Прежде всего быстро сближаемся с воротами. Ты, Шест, – Охотник повернулся к связисту Артуру Шестису, которого в банде чаще называли Шестом, – блокируешь контрольно-пропускной пункт и уничтожаешь охранника, открываешь ворота и прикрываешь нас со стороны КПП. Радиостанцию постоянно иметь при себе включенной. Потом группа входит в главное здание. Первый этаж зачищают Рахим и Захаров, второй – я с Виктором Черко, он нам больше не нужен на позиции наблюдателя; третий этаж отрабатывают Степан Рыглов и Марат. Задача – тотальное уничтожение всех, кто окажется в здании. Проверять все комнаты, подсобки, укромные места, туалеты, душевые и так далее. Мы не должны оставить в пансионате ни одного свидетеля, будь то мужчина, женщина или случайно оказавшийся на объекте ребенок. Всё! Время 13.33. Шест, пошел!

До КПП по периметру забора пансионата было не более тридцати метров. Шестис, а за ним вся группа Охотника преодолела их за минуту. Связист, отложив в кусты кейс со спутниковой станцией, секунду подумав, положил рядом с ним и снайперскую винтовку. Достал нож, взглянул на Гаева, подмигнул и быстро перемахнул через двухметровый решетчатый забор. Он вышел к двери КПП как раз в тот момент, когда над территорией пансионата начал подниматься довольно густой черный дым и послышались крики «пожар!». Шест ждал. И дождался своего. Из контрольно-пропускного пункта выскочил охранник, тоже услышавший крики сотрудников. И тут же получил удар ножом в горло. Перехватив падающего, смертельно раненного охранника, Шестис втащил его обратно в будку, где перерезал горло, вытер нож о форму молодого человека, так и не понявшего, что с ним произошло. Крикнул в окно:

– Охотник! Охранник уничтожен, подводи людей к воротам, я открываю их!

– Давай! Быстро!

С юга раздались характерные для выстрелов из бесшумного оружия хлопки. Шестис выбежал к воротам, открыл замок, распахнул створки. Первая группа рванулась к входу в главное здание пансионата.

– Забери ствол и прикрывай! – на ходу бросил Шестису Гаев.

Секундами раньше, как только за складом разгорелась дымовая шашка, выбрасывая в воздух клубы густого черного дыма, бандиты Исмаилова заняли снайперские позиции. Их было пятеро, и они держали под прицелом все пространство от торцевой стороны главного здания до причала, включая парковую зону. Иса не видел, кто первым крикнул «пожар!», но увидел выбегавших на открытую площадку троих охранников, двое из которых вместо оружия держали в руках огнетушители. Вслед за ними семенили две женщины в форме официанток, одна из которых была беременна, и директор пансионата, имевший растерянно-испуганный вид и нервно теребивший в руках мобильный телефон. Всего шесть человек, шесть целей для пятерых снайперов…

Бандитам Исы потребовались считаные секунды, чтобы расстрелять пятерых сотрудников пансионата. На площадке осталась беременная женщина. Она, словно окаменев, стояла посреди площадки, зажав живот руками и глядя на трупы своих сослуживцев. Шукур Бадиев вскинул винтовку и выстрелил. Он знал, куда стрелял. Пуля попала женщине прямо в живот, пробив ладонь. Официантка охнула и медленно начала оседать на асфальт.

– Добей ее! – крикнул подельнику Иса.

Но Бадиев только усмехнулся:

– И так сдохнет. Ранение смертельное. Пусть помучается, сучка…

Тогда в умирающую женщину выстрелил сам Иса.

– Ты ответишь за неподчинение, придурок! – крикнул он Бадиеву и тут же отдал команду: – Тат! Аркаша! В караулку. Там отдыхающая смена. Валить, пока охранники не очухались! Остальным разойтись по территории!

Рустам Бердыев и Аркадий Лунь рванулись к помещению отдыха охраны. Они успели захватить их врасплох. Трое охранников услышали крики и проснулись. Схватили оружие, но на большее у них не хватило времени. Ворвавшиеся в помещение бандиты в упор расстреляли их. Вышли из помещения. Бросившийся вслед за ними Исмаилов крикнул боевикам:

– За вами парковая зона, причал и гараж! Вперед!

Рустам и Лунь бросились в парковую зону. Иса повел оставшихся у него бандитов в обход главного здания. Из окна первого этажа выпрыгнул молодой человек, совсем еще пацан, в белой одежде – поваренок. Иса выстрелом пробил ему голову.

Одновременно действовала и банда Охотника. Рахимов и Леонид Захаров, пройдя первый этаж, оказались в столовой. Там находился один пожилой мужчина. Он поднял руки, воскликнул:

– Я всего лишь повар!

– Повар – хорошая профессия, – усмехнулся Рахим и выстрелил в мужчину. Тот повалился на плиту, спихнув на пол кастрюли и сковороды. На первом этаже больше никого не оказалось.

Тем временем Юнус Гаев вышел с Черко на второй этаж и сразу же увидел стеклянную дверь с табличкой «Медицинский пункт». Ударом ноги главарь банды разбил дверь. В приемном покое у окна стояла женщина-врач. Она была смертельно бледна.

– Кто еще сейчас находится на этаже, милочка? – спросил Гаев.

– А вы не убьете меня?

– Я, по-моему, задал вопрос, сука! – рявкнул Юнус. – Кто еще, кроме тебя, находится на этаже?

– Никого, – прошептала врач.

– А охрана?

– Двое ребят. Они недавно поднялись на третий этаж.

– Зачем?

– Не знаю, к администратору…

Юнус выдернул из чехла радиостанцию:

– Марат, это Охотник! На вашем этаже находятся администратор и двое охранников. Мы идем к вам, без нас в коридор не выходить… – И, выстрелив в женщину, бросил Черко: – На третий этаж, быстро! Приготовь две гранаты «РГД»!

Главарь банды с подельниками взбежали к Марату и Степану Рыглову.

– Ну, что тут?

Марат кивнул на Рыглова:

– Степан попробовал посмотреть коридор – и чуть было не получил заряд из дробовика.

– Степа, не заметил, откуда стрелял охранник?

– Из приемной. Она недалеко – большая стеклянная дверь, третья справа.

Юнус повернулся к Черко:

– А ну, подкинь к этой приемной гранату! После разрыва все в коридор по стенам. Цель – приемная.

Черко выдернул кольцо предохранительной чеки «Ф-1» и катнул ее по полу к большой стеклянной двойной двери. Оглушительно прогремел взрыв. Раздались вопли боли.

– Вперед! – крикнул Гаев.

Бандиты выскочили в коридор, прижимаясь к стенам, в готовности открыть огонь по любой цели. Из проема раскуроченной двери приемной выполз только один окровавленный охранник. Однако вопль внутри служебного помещения не прекращался. Это означало, что осколки гранаты поразили одновременно двух последних охранников пансионата. Выползший парень поднял помповое ружье в направлении бандитов. Черко дважды выстрелил ему в голову. Парень, выронив ружье, уткнулся разбитым лицом в пол; под ним начала растекаться лужа крови.

– Врываемся в приемную, валим второго охранника, за ним администратора, – приказал Юнус. – Вперед!

Возиться со вторым охранником не пришлось – он получил осколки в живот и, крича от боли, корчился у стола секретаря. Гаев добил его и указал на правую дверь с табличкой «Администратор»:

– Туда!

Бандиты ворвались в кабинет, у окна которого стояла средних лет женщина, закрыв руками лицо.

– Быстро осмотрите весь этаж, с этой стервой я разберусь сам! – бросил назад Гаев и присел на угол стола: – Опусти руки, женщина.

Администратор подчинилась. В ее глазах главарь увидел животный страх, и это подняло ему настроение.

– Боишься?

– Да…

– Как зовут тебя?

– Антонина… Дмитриевна…

– А скажи-ка мне, Антонина Дмитриевна, надолго ли убыли на экскурсию ваши американские постояльцы?

– Не знаю… По плану экскурсия должна длиться три часа, но… она может затянуться или, напротив, сократиться; все зависит от гостей…

В кабинет заглянул Черко:

– Командир, в здании порядок.

Радиостанция Гаева издала сигнал вызова.

– Не знаю… По плану экскурсия должна длиться три часа, но… она может затянуться или, напротив, сократиться; все зависит от гостей…

В кабинет заглянул Черко:

– Командир, в здании порядок.

Радиостанция Гаева издала сигнал вызова.

– Это Иса! На территории все чисто.

– Ты знаешь, что делать.

– Да… Как прошла зачистка в главном здании? Я слышал разрыв гранаты.

– Зачистка прошла нормально, гранату пришлось применить против охранников, вздумавших оказать сопротивление.

– Где встретимся?

– У здания, но чуть позже. Убери трупы, переодень людей, установи наблюдение за подходами к пансионату, особенно со стороны реки. По моим данным, теплоход должен вернуться часа через два-три. Это время расчетное. Я же немного задержусь в главном корпусе.

Главарь шагнул к женщине, потрепал ее по щеке, потом грубо схватил за волосы и полоснул ножом по горлу. Она издала нечеловеческий хрип и свалилась на стол. Сбросив тело жертвы на пол, Гаев вышел из кабинета, прошел по коридору до лестницы и спустился во двор, где его ждал Исмаилов.

– Как у нас тут дела?

– Все в порядке. Пятерых переодел в форму охранников. У троих она, правда, испачкана кровью, но на черном фоне это не особо заметно.

– Кого конкретно определил на захват судна?

– Ваху, Тата, Луня, Шукура. Старший я.

– Сам почему не переоделся?

– А зачем? Я войду на судно, когда парни отработают основную задачу. Да и не найти больше целой формы – одна окровавленная рвань осталась.

– Ладно! Значит, смотри: как только произведешь захват судна, организуешь отправку в пансионат двенадцати американцев. Баб и мужиков разделить поровну. У причала их будет встречать Черко. В зал отведет кто-то из бойцов, кто окажется свободен. Марат и Рыглов перенесут на теплоход основной заряд. Капитана держать в рубке под прицелом постоянно, моториста закрыть в трюме. Не дай всевышний им вывести теплоход из строя. За это я с тебя, Иса, лично голову сниму! Ты понял меня?.. Вот и хорошо. Где уложили трупы?

– В фойе первого этажа, закрыли пленкой.

– Рассредоточивай своих людей у причала, ждать прибытия теплохода. Атака судна по моей команде после твоего доклада о швартовке теплохода.

– Понял!

– Ступай. Я буду в кабинете директора.

Главарь и связист банды спустились на второй этаж, прошли в кабинет директора пансионата. Оставив Шестиса в приемной, Гаев сел в кресло. На этот раз ожидание тянулось медленно. Главарь пытался собраться с мыслями в поисках вариантов собственного спасения, но те разлетались, словно осенние листья с деревьев. Юнус курил сигарету за сигаретой. Время хоть и медленно, но шло. В 16.40 радиостанция Гаева запищала.

– Это Иса. Теплоход возвращается.

– Ты его видишь?

– Да, он только что вышел из-за изгиба реки, идет по фарватеру к пансионату.

– Отлично. Твоим людям полная готовность!

Гаев подошел к окну, откуда открывался живописный вид на Москву-реку. Вскоре он увидел теплоход. Американцы по-прежнему находились на верхних палубах, в нижних пассажирских салонах никого не было. Капитан, как и положено, на своем месте в рубке, радист курил на обустроенной площадке.

– Отлично, – вновь проговорил главарь банды и вызвал по связи Черко: – Всем приготовиться. В зал поведем двенадцать человек. Ты принимаешь их на причале, трое сопровождают, двое встречают в зале и рассаживают на последнем ряду. И основное предупреждение: насилие к американцам не применять. Без повода, естественно…

Гаев увидел, как теплоход, пройдя мимо пансионата, развернулся и медленно пошел к причалу, на который вышли двое охранников. Теплоход причалил, матрос выдвинул трап. Главарь банды поднял радиостанцию:

– Иса! Начали!

Как только трап лег на причал, к теплоходу по команде Исмаилова бросились трое бандитов – вдобавок к тем двум, что уже находились на нижней смотровой площадке. Первым пулю получил матрос – это Бердыев прострелил ему голову. Парнишка упал на металлический пол. Ваха поднялся в рубку капитана. Тот собирался выйти, но в двери появился охранник с бесшумной снайперской винтовкой, ствол которой был направлен в живот капитана.

– В чем дело?

– В том, что экскурсия закончена, капитан, – усмехнулся бандит.

– И что вам надо, юноша? Где начальник охраны?

– Он умер.

– Что?!

– Пасть закрой, – повысил голос бандит. – Судно захвачено. Ты – один из заложников. Лапы в гору, господин Артемов. – Фамилию капитана бандит прочитал на шевроне его кителя.

– Что значит «захвачено»? Ты шутишь, парень?

Ваха резким ударом сбил капитана с ног. Забросив за спину винтовку, он сковал руки Артемова наручниками. Проверил пульс, убедился, что не убил капитана, обыскал его. Потом поднялся.

– Вот так и лежи, паскуда.

На палубу, где находились пассажиры и переводчики, ворвались Шукур и Лунь. На передней палубе дорогу ему попыталась загородить переводчица, молодая еще женщина:

– Что вы делаете? И… кто вы?

Шукур выстрелил. Переводчица рухнула на пол. Один из пассажиров попытался оказать ей помощь, но Шукур крикнул:

– Назад, шакал, или завалю всех!

Он кричал на русском языке, но американцы его поняли, хотя и находились в шоке от происходящего, такого нереального в реальной жизни.

На задней палубе переводчик-стажер был не в состоянии преградить дорогу бандитам. Лунь свободно вышел на палубу, обвел пассажиров стволом винтовки.

– Сидеть! – приказал он. Как и Иса, и Гаев, Лунь неплохо владел английским языком. – Во избежание недоразумений, грозящих смертью любому из вас, требую полного повиновения. Для этого многого не требуется – всего лишь оставаться на своих местах и не дергаться. Кто здесь переводчик?

Из первого ряда поднялся парень:

– Я. Студент факультета иностранных языков Игорь Павлушин.

– Отучился ты, студент, – усмехнулся Лунь и выстрелил стажеру в голову.

Люди на палубе ахнули. Пуля, пробившая череп общительного, симпатичного юноши, отбросила его тело к середине палубы.

– И так, господа американцы, будет с каждым, кто попытается оказать сопротивление. Поэтому повторяю, от вас требуется пока только одно: сидеть и не дергаться.

Бердыев тем временем расстрелял радиста в его рубке, закрыл в трюме моториста, после чего со своей станции вызвал на связь Исмаилова:

– Иса, это Тат. У нас все о’кей! Капитан в капитанской рубке, с ним Ваха. Моторист в трюме. Шукур и Лунь завалили переводчицу и ее помощника, держат заложников, я внизу у трапа. Радист с матросом в минусе.

– Иду к вам. Туристов переместить в задний пассажирский салон.

– Там для всех не хватит места.

– Ничего, потеснятся. Да и мы освободим для них места. Как понял?

– Понял, встречаю!

Бердыев переключился на подельников на палубах, передал приказ помощника главаря банды. Исмаилов, стоя у причала, дождался, пока туристов не переведут в задний пассажирский отсек, и вошел на теплоход. Его встретил Бердыев:

– Полный порядок, Иса!

– Пойди посмотри, что у Вахи.

– А что там? Запуганный до смерти капитан…

– Ты не понял приказа?

Бердыев поднялся в рубку и тут же спустился.

– Я же говорил, все нормально. Капитан лежит на полу. У него приличный синяк – не понял сразу, что от него требуется.

– Радист мог успеть передать в эфир сигнал «SOS»?

– Не-е! Я его зацепил на входе в рубку.

Исмаилов достал радиостанцию:

– Охотник? Это Иса. Мы свою работу выполнили. Американцы захвачены и перемещены в кормовой пассажирский салон, команда уничтожена. Капитан в рубке под присмотром Вахи, моторист закрыт в трюме.

– Молодцы! Теперь займись переводом части туристов в пансионат. Раздели американцев поровну, я имею в виду мужчин и женщин. Сколько человек отправить ко мне, а сколько оставить на теплоходе, ты знаешь.

Исмаилов бросил Бердыеву:

– Тат, оставайся здесь, смотри за рекой и контролируй проход туристов через площадку к трапу и на причал. Я в пассажирский салон. И повнимательней, Тат! Самое главное только начинается.

– Да понял я… В первый раз, что ли?

Исмаилов спустился в кормовой пассажирский салон, где толпой у задних окон стояли американцы под прицелом Шукура и Луня. Иса прислонился к спинке одного из кресел, осмотрел американцев. Большинство из них имели испуганный вид. И только трое мужчин смотрели на террористов с ненавистью и вызовом. Но сделать они ничего не могли.

– Внимание, леди и джентльмены! – объявил Исмаилов. – С этого момента вы являетесь заложниками со всеми вытекающими отсюда последствиями. Причина захвата банальна: никакой политики, нам нужны деньги. И ваша жизнь зависит от того, насколько сговорчивы будут российские власти. Если выполнят наши требования, вы немедленно получите свободу. Не выполнят – мы убьем вас всех, как убили персонал пансионата, членов команды теплохода и переводчиков. А еще ваша жизнь зависит от того, как вы будете себя вести. Предупреждаю: каждый из вас обязан неукоснительно исполнять все наши требования. В противном случае – смерть. Если хотите жить, не проявляйте совершенно бесполезного геройства, тем более попыток самостоятельно бежать. Это не удастся. Наши требования мы сегодня же передадим российским властям и в посольство США. Уверен, совместно они примут единственно верное решение, так что вам, по большому счету – при правильном, подчеркиваю, поведении, – не грозит ничего. Ну, если только некоторые неудобства… Обслуги теперь в пансионате нет, так что готовить пищу для себя и для нас придется женщинам из числа заложников. Все мобильные телефоны вам придется сдать. Того, у кого будет замечен телефон, ждет немедленная смерть. Вам также запрещается пользоваться компьютерами, смотреть телевизор, слушать радио… впрочем, допуска к ним у вас не будет. Вы должны находиться там, где будет указано, и делать то, что приказано. Вашу делегацию мы разделим на две группы. Одна в количестве двенадцати человек перейдет в пансионат, в актовый зал. На судне останутся десять человек. Мужчины и женщины в каждой группе будут разделены поровну, независимо от того, что кто-то является мужем и женой. Повторяю, ваш захват – явление временное, так что потерпите. У меня, пожалуй, все. Никаких вопросов я не принимаю – ни сейчас, ни в будущем. Объясняться с вами у меня нет никакого желания. – Иса повернулся к Бердыеву: – Тат, выведи на причал шестерых мужиков и шестерых баб, передай их Черко!

Назад Дальше