– Ладно, – отозвалась Ребекка. – Узнаешь что-то новое, сразу звони мне.
– Договорились.
Она отключила телефон и в нерешительности осмотрелась. Адам сидел за столом напротив, пролистывая список звонивших.
– Должно быть, это все по поводу Майи, – заметил он, взглянув на Ребекку. – Хочу позвонить паре друзей. А они уж пусть расскажут обо всем остальным.
– Хорошая мысль, – промолвила Ребекка, но так и не притронулась к своему телефону. Ей вообще не хотелось ни с кем говорить. Не было сил отвечать на вопросы или принимать преждевременные соболезнования.
Она нервно вздрогнула, когда телефон зазвонил. При виде незнакомого номера сердце ее забилось от надежды, которую невольно теснил страх. Она щелкнула крышкой.
– Алло?
– Ребекка! – голос Брента громыхнул так, будто тот находился не в Эквадоре, а за этим же столом.
– Привет, – сказала она, пытаясь скрыть разочарование. Она-то надеялась, что это будет кто-то из спасателей. Ей так хотелось верить в чудо!
Брент, впрочем, мгновенно уловил ее кислый тон.
– Что, никаких новостей? Я разговаривал недавно с Дот, и она сказала…
– Нет. Никаких новостей.
– Поверить не могу, – откликнулся он. – Бедная Майя. Только ей хватило смелости решиться на что-то новое, и тут такое…
Адам заговорил с кем-то по телефону, и Ребекка отошла в другой конец трейлера.
– Дот сказала, ты была на месте аварии.
– Была. Это… – Ей не хотелось заново оживлять эту сцену. Вспоминать пилота, свисающего с сиденья, или парня, чьи ноги отгрыз аллигатор. – Это какой-то непрекращающийся кошмар, – заметила она.
– Послушай, Ребекка, – голос у Брента был спокойным и невозмутимым. Он всегда держался хладнокровно в ситуации кризиса, что делало его незаменимым для DIDA. Она и сама обычно вела себя так же.
– Здесь у нас тоже несладко, – продолжил он, – и сегодня мне еще надо кое с чем разобраться. Но завтра я собираюсь вернуться домой. Хочу быть сейчас рядом с тобой.
– Нет-нет, не надо.
Ей не хотелось, чтобы Брент прилетал. Да, он знал Майю. Да, она была ему небезразлична. Но он не любил ее так, как они с Адамом.
– Не нужно приезжать, – сказала она Бренту. – Ты же сам сказал, у вас там тоже несладко. Так что лучше тебе остаться. Я тоже собираюсь сконцентрироваться на работе. Тут полно всяких дел.
– Мне казалось, я должен быть сейчас с тобой, – чуть помедлив, заметил Брент.
– Со мной все в порядке. К тому же Адам здесь. Нас только что заселили в трейлер.
– Как он справляется?
Она взглянула на Адама, который сидел в другом конце трейлера. Одной рукой он прижимал к уху телефон, а другой устало потирал лоб. Губы его двигались, однако до нее не доносилось ни слова. Но Ребекка и так знала, что он чувствует те же боль, страх и любовь, что и она сама.
– Он держится, – ответила она.
Брент вновь немного помедлил.
– То, как ты говоришь… это совсем не похоже на тебя.
– Все потому, что я так себя чувствую.
Впервые за свою взрослую жизнь она ощущала себя беспомощной. Даже после смерти родителей она, невзирая на ужас и чувство вины, сумела взять контроль над ситуацией.
– Что я могу сделать для тебя? – спросил Брент.
– Думай, что с ней все в порядке, – ответила Ребекка.
Еще одна пауза.
– Ребекка… ты и правда думаешь…
– Да! – резко бросила она.
– Я хотел бы быть сейчас рядом с тобой, – сказал Брент. – Хотел бы обнять тебя.
Не в обычае Брента было говорить с такой любовью. Ребекка знала, что сказали бы на ее месте большинство женщин: я тоже бы этого хотела. Однако кем-кем, а лжецом она не была.
– Я знаю, – ответила она. – Спасибо тебе.
– Люблю тебя, – сказал Брент.
– Я тоже, – промолвила Ребекка, поскольку это было правдой. Она действиительно любила его – только не так, как ему того хотелось.
Закрыв телефон, она посидела на кровати, в молчании наблюдая за Адамом. Теперь она слышала его голос – усталый и безжизненный. От этих интонаций тело ее невольно обмякло. Горе может полностью парализовать, а она была не из тех, кто готов без сопротивления сдаться.
Нужно было совершить пробежку. Немного размяться перед тем, как идти в школу. В крохотной, как пенал, ванной она быстро переоделась в шорты, после чего нацарапала «беговая дорожка» на коробке из-под пиццы. Адам кивнул, не отрывая от уха телефона.
* * *На дорожке, кроме нее, никого не было. Она долго разминалась на северном конце, надеясь привести в порядок не только мускулы, но и голову. Никаких лишних мыслей – ничего, кроме ритмичной мантры ее шагов. Она начала пробежку, размеренно двигаясь по дорожке. Правой, левой, правой, левой.
Добежав до южного конца, она развернулась и увидела места на открытой трибуне. Три человека сидели в средней ее части, и Ребекка вздрогнула, поскольку еще пару секунд назад там никого не было. Такие знакомые лица – как будто она встречалась с ними совсем недавно. Муж. Жена. Дочь. Нет, она не будет смотреть на них. Левой, правой, левой, правой. Главное, не смотреть.
Беги, Бекка, беги! – прокричала женщина.
Мать всегда подбадривала ее, в то время как папа и Майя сидели, уткнувшись носами в книги и почти не глядя в ее сторону.
По крайней мере, они пришли поболеть за тебя, утешала ее мать. Далеко не все собрались здесь целыми семьями.
Отец сидел, обняв Майю за плечи и что-то указывая той на странице. Может, помогал с домашним заданием, Ребекка точно не знала. Она знала только, что он никогда не смотрел в ее сторону. Как бы быстро она ни бежала, сколько бы раз ни выигрывала. Она могла получить тысячу призов, но все они значили для него меньше, чем Майины отличные отметки.
Добежав до северного конца, она оглянулась через плечо на трибуны. Пусто.
«Идиотка, – обругала она себя вслух. – Да там никого и не было». Ребекка замедлила шаг, чувствуя, как дрожат мышцы на ногах. Все, о чем она могла думать, – это призраки на трибуне. Быть может, никого из моих близких уже нет в живых. Я осталась совсем одна.
В душе ее что-то сжалось. Она остановилась, пытаясь хоть немного отдышаться. Как же часто она сердилась на Майю и как мало любила ее! Если бы можно было повернуть время вспять!
26 Майя
Открыв глаза, я увидела крохотную афроамериканку, стоявшую на пороге гостиной. Должно быть, я задремала прямо на стуле, и теперь казалось, будто мне снится сон. Прищурившись, я взглянула в сторону незнакомки.
– Слава богу! – промолвила женщина. – С тобой, стало быть, все в порядке. А то я уже забеспокоилась – сидишь тут как неживая.
Я выпрямилась, поморщившись от боли в ребре.
– Заснула, вот и все.
Сквозь открытое окно до меня доносилось квохтанье кур, возившихся у себя в курятнике.
– Вы, наверно, к Симми?
– Нет, милочка, я к тебе, – она подошла к моему стулу. – Хотела осмотреть твою ногу. Впрочем, если Симми дома, – женщина глянула в сторону кухни, – я бы не отказалась послушать, что скажут ее карты.
Леди Элис. Я-то представляла ее несколько иначе. Невысокая – даже крохотная – метра полтора росточку. Коротко стриженные, седые волосы. Вдобавок одета во все черное: черные брюки, рубашка с пуговицами из искусственного жемчуга, черные сапоги и шаль. Не самый удачный наряд, тем более в такую теплынь.
– Вы, наверно, Леди Элис? – спросила я.
– Она самая.
Женщина присела рядом со мной на тахту и положила мою правую ногу себе на колени. Обращалась она с ней, как с фарфоровой драгоценностью.
– Как-то уже надоедает без электричества, правда? – заметила она, осторожно закатывая брючину на моей ноге до колена. – Я принесла с собой фонарь, так что смогу как следует все осмотреть.
В комнате было еще достаточно светло, но она поводила лучом от фонарика вдоль всей раны. Отсветы его играли на ее щеках. По всей видимости, ей было уже лет шестьдесят, однако кожа на лице казалась гладкой, как у девушки.
– Выглядит неплохо, – задумчиво пробормотала она. – Такие маленькие стежки.
Я тоже взглянула на свою ногу. Краснота еще не успела полностью исчезнуть, но рана явно затягивалась.
– Да, – согласно кивнула я, не желая распространяться насчет заражения и антибиотиков. – Спасибо вам.
– Я привычна к шитью. Занималась этим всю жизнь, пока руки были в порядке, – промолвила она. – Шила одеяльца для своих деток, а потом и для их деток тоже.
Только тут я заметила ее искривленные пальцы и воспаленные костяшки. Наверняка она сшивала мою рану через боль. В этот момент я по-новому глянула на ее работу.
– Тулли говорил, что в том вертолете были и другие люди, – заметила Леди Элис. – Так жалко эту девушку-пилота. Ужасная катастрофа.
– Мне здорово повезло, что он нашел меня.
Я и правда была признательна Тулли, но в то же время я рассчитывала на большее. Мне хотелось, чтобы он нашел способ доставить меня к Адаму и Ребекке.
– Да, мэм, – сказала Леди Элис, возвращая брючину на место. – Тулли – хороший парень. Где он, кстати? Охотится?
– Видимо, да.
Я понятия не имела, сколько времени проспала на этом стуле. Глянув в сторону двери, я обнаружила, что одного ружья по-прежнему нет на месте.
– Мне нужно вернуться в аэропорт, – объявила я, как если бы Леди Элис могла волшебным образом перенести меня туда. – Тулли сказал, его лодку смыло водой. Вы не знаете, где я могу достать другую лодку?
– Раньше у меня тоже была лодка, – Леди Элис встала и подошла к окну. – Принадлежала Джексону. Но потом тот умер, и я отдала ее своему сыну Ларри – он живет сейчас в Раскине. Симми всегда привозит мне все, что нужно, когда ездит в город.
– Джексон – это ваш муж? – спросила я.
Она обернулась, глядя на меня с удивлением.
– Нет, детка. Мой сын. Мой мальчик. Тебе о нем не говорили? Погиб пару месяцев назад. Это Тулли нашел его – совсем как тебя. Только с Джексоном было уже поздно.
– Мне так жаль, – пробормотала я, не зная, что тут можно еще сказать. Но молчание затянулось, и я решила нарушить его. – Сколько ему было лет?
– Двадцать два. С Тулли они были совсем как братья. Тулли появился здесь примерно в то же время, когда Ларри уехал из дома. И Джексон тоже стал поговаривать о том, что хочет перебраться в город. И тут как раз появился Тулли, так что Джексон получил нового приятеля. Они вместе охотились и рыбачили. Я знаю, для Тулли его смерть была почти таким же ударом, как для меня.
– Что случилось? – спросила я.
Леди Элис со вздохом подошла к дивану и уселась напротив меня.
– Он отправился на рыбалку, как делал до этого миллион и миллион раз, – начала она свой рассказ. – И лодка застряла в грязи – там, на Биллингс-крик. Он выбрался, – она махнула рукой, – чтобы вытолкнуть ее, и тут, должно быть, оступился. Ударился головой о камень, или ствол, или… Словом, неважно. Когда Джексон не вернулся, Тулли отправился на его поиски, но было уже слишком поздно. Он притащил его ко мне. Нес на плечах и плакал. Никогда до этого не видела, чтобы Тулли плакал.
– Мне так жаль, – снова повторила я.
Дверь на кухню скрипнула, и мы тут же взглянули в ту сторону.
– Леди Элис? – Симми с улыбкой вошла в гостиную. Какой же она была красавицей! Заходящее солнце заливало комнату лучами света, и в этих лучах кожа и волосы Симми сияли так ярко, что я даже сморгнула.
Леди Элис встала с дивана.
– Она самая, детка.
Она попыталась обнять Симми с ее округлившимся животиком, но это было не так-то просто.
– Это я помогла ей появиться на свет, – с гордостью заявила она мне. – А скоро я сделаю то же для ее малыша.
– Надеюсь, не слишком скоро, – сказала Симми с плохо скрываемым беспокойством.
– Все пройдет хорошо, детка, – успокаивающе произнесла Леди Элис, после чего снова повернулась ко мне. – Она слишком много переживает. Думает, что не сможет как следует позаботиться о малыше.
– Обо мне она заботится очень хорошо, – заметила я.
– Вот видишь? – Леди Элис взглянула на Симми. – Переживаешь на пустом месте. Ну да ладно. Скажи лучше, где твои карты?
– Хотите, чтобы я вам погадала? – спросила Симми. – Но я же раскладывала вам на прошлой неделе. Неужели вы думаете, что что-то изменилось?
– Не дерзи, – фыркнула Леди Элис.
– Хорошо, только подождите, пока я принесу их. Не возражаете, если мисс Майя посидит с нами?
– Нет, конечно, – Леди Элис ободряюще улыбнулась мне. – Может, мисс Майя тоже захочет, чтобы ты ей погадала.
Ни за что, подумала я.
Симми вышла на кухню, и в это мгновение вновь скрипнула входная дверь. Должно быть, Тулли вернулся домой. Я почувствовала прилив надежды: а вдруг он нашел способ выбраться с острова?
– Принес нам что-нибудь на ужин? – донесся до меня голос Симми. Ответа я не расслышала, но в следующую секунду Тулли сам вошел в гостиную, с ружьем на плече. И тут случилось неожиданное: лучи солнца, за минуту до этого озарившие лицо Симми неземной красотой, придали голубым глазам Тулли оттенок льда. Я нервно отвела взгляд, хотя и знала, что все это мое воображение. На следующий день после стрельбы в бразильском ресторане я с изумлением узнала, что глаза у убийцы были карими, а не голубыми, как мне показалось в момент выстрела.
– Ну, как поживает наша больная? – он вышел из потока света, и глаза его вновь обрели нормальный голубой оттенок. – Что скажете насчет крольчатины, мисс Майя?
Казалось, этот парень занимает в комнате больше пространства, чем мы трое, вместе взятых.
– Никогда не пробовала, – призналась я.
– Ну, милочка, тебя ждет настоящий пир! – Леди Элис хлопнула ладошкой по коленке.
Тулли подошел к стене и поставил ружье рядом со вторым. На щеке у него виднелось темное пятно. Кровь, догадалась я.
– Она права, – заявил Тулли, обращаясь ко мне, после чего повернулся к Леди Элис. – И крольчатины больше чем достаточно. Надеюсь, и вы поужинаете с нами, прежде чем отправляться домой.
– Нет-нет, я поем дома, – помахала рукой Леди Элис.
– Старая упрямица, – хмыкнул Тулли, однако в голосе его прозвучала явная симпатия.
– Этот парень меня балует, – Леди Элис с довольной улыбкой глянула в мою сторону.
Меня уже начал злить этот обмен любезностями. Со мной здесь обращались, как с обычной гостьей, а не как с человеком, который отчаянно рвался домой.
– Тулли, – я внимательно глянула на молодого человека, – я уже говорила, что мне надо как можно скорее попасть в аэропорт Уилмингтона. Ты пока ничего не придумал? Я спрашивала Симми, нельзя ли перебраться вброд…
– Только если хочешь утонуть, – заметила со смешком Леди Элис.
Тулли присел на диван, опершись локтями о колени.
– Думается мне, та узкая полоска земли, что связывала нас с материком, раз и навсегда ушла под воду, – заявил он. – Боюсь, Последнее Прибежище окончательно превратилось в остров. Впрочем, не стоит беспокоиться, – заметил он совсем другим тоном. – Ларри рано или поздно приплывет проведать Леди Элис, и она расскажет ему о вас. Оглянуться не успеете, как окажетесь среди своих.
– Как вы думаете, Леди Элис, когда он приплывет? – спросила я.
– Когда ему вздумается, – ответила она. – Точнее тут не скажешь.
Так может, он приедет только через неделю? Или через месяц? Такое чувство, что никого, кроме меня, не волновала наша изоляция от остального мира.
– Что вы будете делать, если Последнее Прибежище действительно превратится в остров? – спросила я Тулли.
Он глянул на меня с явным непониманием.
– Жить, как жили раньше. Какая нам разница? Машины у нас все равно нет. Все, что нам нужно, – это новая лодка, – красивое лицо его озарилось улыбкой. – Вам этого не понять, потому что вы не такая. Вы привыкли к разным удобствам, а у нас их никогда не было, так что и жалеть нам не о чем.
– Возможно, вы и правы, – пробормотала я, поскольку не знала, что еще тут сказать. Мне вспомнились слова Симми о том, что Тулли любит, когда отключают электричество. Должно быть, ему и правда нравилось играть в охотника и добытчика.
– Пойду освежую кролика, – сказал он, когда Симми вернулась в гостиную. – Ну а вы пока нагуляйте себе аппетит с вашими картами.
– Договорились.
Симми держала в руках нечто прямоугольное, завернутое в малиновый бархат. Карты Таро, догадалась я. Симми уселась на диван рядом с Леди Элис, а я поудобнее устроилась на своем колченогом стуле.
Симми бережно опустила бархатный узел на стол. Развернув ткань, она достала оттуда колоду карт и положила ее на край стола. Затем она аккуратно разгладила бархат и начала тасовать карты.
– Вы думаете про свой вопрос, Леди Элис? – просила она.
– Ясное дело, – ответила та.
Было видно, что Симми следовала своему маленькому ритуалу, каждый шаг которого был тщательно выверен и продуман. Она позволила Леди Элис снять карты, после чего начала выкладывать их на малиновый бархат.
– Продолжайте обдумывать свой вопрос, пока я разложу сельский крест, – сказала она.
Сельский крест? В студенческие годы я не раз наблюдала за тем, как мои подружки гадают на Таро. И я не сомневалась, что та фигура, которую она строила сейчас из карт, называлась «кельтский крест». Было что-то жалкое и одновременно трогательное в том, как Симми исказила этот термин. Мне хотелось смеяться и плакать над этой забавной метаморфозой.
Даже с моего места было видно, какой старой и потрепанной выглядит колода. Симми бросила на меня лукавый взгляд.
– Не хотите присоединиться к нам, мисс Майя?
– Нет, спасибо.
Я никогда не была поклонницей оккультных забав. Разумом я отвергала подобные вещи, однако на каком-то внутреннем, инстинктивном уровне все-таки верила в них. И сколько бы мне ни предлагали поучаствовать в гаданиях, я неизменно отказывалась – боялась услышать что-нибудь неприятное.
– Некоторые люди не желают знать будущее, – сказала Симми, будто прочитав мои мысли.