Ибрагимбеков Рустам Похожий на льва
Рустам Ибрагимбеков
ПОХОЖИЙ НА ЛЬВА
Мелодрама в трех эпизодах
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
М у р а д - научный работник, 32 лет.
Лена - акробатка "каучук", 26 лет.
Рамиз- ее муж, тренер по фехтованию, 31 года.
С о л м а з - жена Мурада, 32 лет.
Л я ля - "знакомая" Рамиза, 19 лет.
Махмуд - слесарь-водопроводчик, 48 лет.
Мальчик - его сын, 14 лет.
Верзила - муж Ляли.
Саша Абрамян - 32 лет.
ЭПИЗОД ПЕРВЫЙ
ЛЮБОВЬ
Двухкомнатная квартира. В спальню открыта дверь, виднеются две кровати. В гостиной диван, журнальный столик, сервант. Диван и кресла застланы газетами; грудой сложенные на столе вещи тоже накрыты бумагой; шторы задернуты, телевизор стоит на полу, на голых стенах висит единственное украшение большая африканская маска, под ней две скрещенные рапиры. Слышны голоса, шум открываемой двери. Входит Лена, за ней - М у р а д. Он несет чемодан и сумку, она - цветок в горшке.
Лена. Проходи, проходи... Я так и знала, что здесь беспорядок... Не пугайся... Цветок я поставлю пока сюда... (Ставит горшок с цветком на журнальный столик, обходит Мурада, остановившегося посреди комнаты, и поднимает шторы.) Сдерни с кресел газеты и садись. Ты же устал, наверное.
Мурад (оглядываясь на кресла). Нет... Спасибо... Я лучше на стул. (Садится.)
Лен а. Интересно, идет ли вода? (Уходит на кухню.)
М у р а д. В этой части города она, по-моему, весь день идет.
Л е н а. Журчит. (Возвращается в комнату.) Можешь ополоснуться. Не желаешь?
My р ад. Спасибо. Я... Неудобно как-то.
Лена. А почему неудобно? Кроме меня, здесь никого нет. А меня стесняться незачем. (Улыбается.) Ты же весь мокрый.
М у р а д (оглядывает себя). Да, жарко... Ничего. Я всегда летом потею. (Умолкает, решив, что сказал бестактность.)
Лена (продолжает улыбаться.) Даже когда не приходится таскать тяжелый чемодан?
М у р а д. Да... Это от малоподвижного образа жизни... И я пью много жидкости... воду, чай...
Лена. А спиртное?
.М у р а д. Так... иногда.
Лена. А мы ни разу с тобой не выпили за эти три дня. А почему ты мало двигаешься?
М у р а д. Работаю много... Однажды я столько работал - месяца три по двенадцать-четырнадцать часов в сутки, - что лотом, когда шнурки на туфлях завязывал, испариной покрывался...
Лена (показывает на чемодан и сумку). В таком случае, задала я тебе работку.
М у р а д. Нет-нет... тяжести я легко таскаю... И потом... (Запинается.) Мне приятно... что я могу хоть чем-то быть тебе полезным... Я бы хотел еще что-нибудь для тебя сделать... Пойми меня правильно: тебе, наверное, это и не нужно, но мне приятно...
Лена. Я понимаю... Я хорошо понимаю тебя. У меня тоже бывает такое чувство... Может быть, ты все-таки примешь душ? Очень влажная жара в Баку. Я вся липкая.
М у р а д. Нет-нет... Спасибо... Я не мешаю тебе?
Лена. Ты очень смешной. Ну почему ты мне должен мешать? Наоборот, ты мне очень нужен. А куда бы ты пошел, если бы я сказала, что мешаешь?
М у р ад. Не знаю. Просто погулял, бы здесь, вокруг дома, и вернулся.
Лена. Ты очень смешной... и очень трогательный. (Подходит к нему, нагнувшись, целует его в щеку, потом в другую. Опускается на колени.)
Мурад прижимает ее голову к своей груди. Довольно долго они сидят так, неподвижно и молча, крепко обнявшись.
Ты очень добрый.
Мурад. Ты же меня мало знаешь...
Лена. Ты самый умный, самый благородный... Как точно называется место, где мы вчера с тобой гуляли?
Мурад. Баилов.
Л е н а. Очень красивый вид оттуда. Ты часто там гуляешь?
М у р а д. Нет... Никогда. На машине проезжал часто, там же дорога на Шиховский пляж.
Лена. Да, я знаю, но днем там не очень красиво.
М у р а д. Баку вообще ночью красивей.
Лена. Мы хорошо гуляли с тобой. У меня уже давно этого не было. Только в детстве, когда в школе училась... И говорил ты обо всем прекрасно. Это такая редкость... А я не могу... Очень много из того, что я чувствую и понимаю, я рассказать не могу - получается как-то банально и неинтересно... Какое счастье, что ты пришел к Абрамянам. Ведь ты мог бы и не прийти, правда?
М у р а д. Да... Хотя нет... Они звонили мне несколько раз.
Лена. Они тебя почему-то очень ждали.
М у р а д. Я редко выхожу из дому по вечерам, и вообще я мало где бываю...
Лена (улыбаясь). Очень хорошо, что ты к ним все-таки выбрался. Представляешь, если бы ты не пришел туда, мы с тобой не познакомились бы и не гуляли на Баилове b сегодня ты не притащил бы сюда мой чемодан... И сейчас бы мы не беседовали...
М у р а д (серьезно). Я не мог не прийти туда - это судьба
Лена. Ты веришь в судьбу?
Мурад. Раньше не верил...
Лена. А я очень верю... а то бы давно разбилась...
М у р а д. Ты имеешь в виду свою работу?
Лена. Да.
М у р а д. Но ты артистка?
Лена. Я - "каучук"... Не знаешь, что это такое?
М у р а д. Нет.
Лена. Я бы показала, да боюсь испугать: на таком расстоянии это страшновато. А когда я стою на столике, освещенная прожекторами, и начинаю изгибаться и завязываться в узлы так будто во мне ни одной косточки нет, то, говорят, тех, кто сидит в зале, это впечатляет... Номер называется "Каучук". Неужели никогда не видал?
М у р а д. Нет. Ты в цирке выступаешь?
Лена. Сейчас на эстраде. Я эстрадная артистка.
Мурад. А-а... Поэтому ты жила в разных городах?
Лена (улыбаясь). Поэтому тоже. А вообще-то я много гастролирую - полмира объездила. Номер у меня очень удобный, реквизита почти нет. Столик складной и все. Поэтому меня охотно включают в программу. Я там очень много фильмов сняла. У меня камера есть японская, всегда беру ее с собой. Хочешь, покажу тебе как-нибудь свой фильм?
М у р а д. Хочу.
Лена. Я бы сейчас показала, но все мое барахло у подруги... Хочешь чаю? Меня в Узбекистане научили пить чай, когда жарко.
М у р а д. Ты жила в Узбекистане?
Лена. Да я везде жила... и в Узбекистане, и в Грузии, и в Москве... везде понемножку.
My рад. А я жил только в Баку.
Лена (поцеловала Мурада, встает). Сейчас приготовим чаек. Хорошо бы конфеток разыскать. (Роется в серванте.) Не может быть, чтобы в этом доме не было конфеток, - хоть одна коробка, да должна быть. Я-то уж знаю, что здесь для гостей припасают. Гости этого дома люббят конфетки. (Напевает.) Так я есть. Вот, пожалуйста. (Извлекает две коробки конфет.) Что я говорила?
Мурад. Прости... а это... разве не твоя квартира?
Лена. Нет. Уже год я здесь не живу... Это моя бывшая квартира. Ешь конфеты. Они свежие, в этом доме конфеты не залеживаются.
Мурад (осторожно). А кто здесь живет?
Лена (бодро). Мой бывший муж... Жил... А два дня назад я сказала ему: "Знаешь, милый, мне надоело скитаться по квартирам. Год я помучилась, помучайся и ты хоть немножко". И забрала у него ключи. Все равно он у матери своей живет. Здесь он больше развлекается... (Весело.) А мы попользуемся его конфетками... Ешь...
М у р а д. Спасибо.
Лена. Расскажи мне о своей работе. Ты так интересно говорил о ней вчера. В наше время мало кто любит свою работу по настоящему.
М у р а д. А ты?
Лена. Ну, у меня совсем другое... Я просто не могу без нее, это как наркотик... Ты пробовал когда-нибудь наркотик?
My рад (удивленно). Нет... никогда.
Лена. Я тоже... А мне и нельзя, наверное... Я себя знаю, это может плохо кончиться. Я даже операции без наркоза делаю.
М у р а д. Какие операции?
Лена. Разные... Меня несколько раз оперировали: аппендицит, переломы всякие... Я же падала часто... (Уходит на кухню.)
Мурад задумчиво кладет в рот конфету, потом подходит к маске и рапирам, висящим на стене, и с интересом смотрит на них. Раздается резкий звонок в наружную дверь. Мурад вздрагивает, застывает на месте. Входит Л е н а с чайником в руке.
Мурад (не меняя позы, шепотом). Кто это?
Лена (подчеркнуто спокойно). Он, наверное.
М у р а д. Кто?
Лена. Муж... садись. Я не открою дверь.
М у р а д. А у него ключа нет?
Лена. Есть, но там такая штука, если она защелкнута, то снаружи дверь не открываемся.
Раздается еще несколько звонков. Мурад опять вздрагивает, к нему возвращается способность двигаться.
Лена (наливает в стаканы чай. Прислушивается). Он, кажется, не один. С бабой какой-то.
Мурад. С какой бабой?
Лена. С какой-нибудь. (Умолкает, потому что слышит звуки ключа, поворачиваемого в замке.) Пытается открыть.
Мурад. А вдруг откроет?
Лена (неуверенно). Не должен. Там такая штука... Кажется, открывает. (Смотрит на Мурада.) Пожалуй, тебе лучше спрятаться. А то от него всего можно ожидать.
Мурад. Но он тоже не один... А куда?
Ключ продолжает с остервенением крутиться в замке.
Лена. Идем. (Берет стакан Мурада и идет с ним в спальню.) Садись здесь и пей чай, только тихо... Может, и не откроет,
Мурад (садится в самый темный угол комнаты). Но он все равно догадается, что ты дома, раз дверь не открывается.
Лена. Черт с ним... Лишь бы не открыл... Вот так сядь, чтобы не видно тебя было. (Оставив растерянного Мурада в спальне, садится в кресло и, закинув ногу на ногу, начинает пить чай.)
Замок издает странный лопающийся звук, слышен возбужденный мужской голос: "Да дома она, знаю я эти номера!"
В комнату входит Р а м и з, за ним - Л я л я.
Р а м и з. Ну, я же говорил! (Лене.) Ты что дверь не открываешь?
Лена. А что ты вваливаешься без предупреждения? Я же не приходила сюда, когда ты жил один.
Р а м и з. Что значит - без предупреждения? Это мой дом. Когда хочу, тогда прихожу. Садись, Ляля.
Лена. Но мы же договорились с тобой...
Р а м и з. О чем?
Лена. Ты же согласился, чтобы я пожила здесь одна, пока мы не найдем комнаты для размена.
Р а м и з. А может, мы их будем несколько лет искать?
Лена. Но ты жил здесь год один. Дай и мне пожить.
Р а м и з. Мне жизнь свою надо устраивать. (Показывает на Лялю, делает это демонстративно, с вызовом.)
Ляля. Понимаете, мы не можем ждать.
Лена. Понимаю. А не можете вы помолчать, пока мы не выясним наши семейные дела?
Ляля (насмешливо фыркнула). У вас нет семьи.
Лена. Правильно. (Спокойно мужу.) Неужели нельзя было обойтись без этого спектакля? Сказал бы, что передумал, я вернула бы тебе ключ.
Р а м и з (ему неловко). Да нет, живи, пожалуйста, мы просто заехали.
Лена. Я же могла быть не одна. Надо думать, когда что-нибудь делаешь.
Ляля. Мы с Рамизом хотим пожениться, поэтому надо поскорей решить квартирный вопрос.
Лена (разглядывая Лялю). Девушка, милая, а нельзя ли это сделать без меня? Я очень не люблю решать вопросы.
Ляля (возбужденно). Мы не можем ждать обмена. Где мы будем жить это время?
Лена (спокойно). А где я жила год?
Ляля. Вы одна, вам проще.
Лена (Рамизу). Ну ладно, говори, что вам от меня надо?
Р а м и з. Да ничего не надо. Просто, раз уж мы разводимся...
Лена. Развелись.
Рамиз (начинает злиться). Что-то ты очень решительно настроена. Суда еще не было, по-моему. Но если тебе так хочется, то да, развелись! И чем раньше произойдет суд, тем лучше. Действительно, надо кончать с этой историей раз и навсегда! И не думай, что только у тебя есть причины для развода, я тоже этому рад. (Следит за реакцией Лены.)
Лена (все так же спокойно). Я ничего не думаю.
Рамиз (спокойствие Лены злит его еще больше, потому что пришел он в этот дом с одной целью - досадить Лене за ее желание уйти от него). А мне все равно, думаешь ты или нет. Ну ладно... В общем, мы с ней друг друга любим и ждать долго не можем. Так что надо что-то придумать...
Лена. Ключ ты мне дал два дня назад, после того, как в течение года усиленно здесь развлекался. Ты имеешь возможность жить у мамы, мне жить негде. Теперь у тебя любовь! Ждать обмена ты не хочешь и просишь, чтобы я освободила для вас жилплощадь... Так я тебя понимаю?.. Ладно, вечером ключ будет у мамы.
Рамиз (зло). Я ничего не прошу. Это моя квартира.
Лена (все так же спокойно). Эта квартира государственная.
Р а м и з (упрямо). Ее дали мне.
Лена. Ее дали нам обоим.
Р а м и з. Ни черта бы тебе не дали, если бы не я. Я получил эту квартиру.
Лена. Тебе бы дали однокомнатную.
Л я л я. Нас вполне устраивает однокомнатная.
Лена (мужу). Слушай, ты можешь попросить свою любимую, чтобы она помолчала немного?
Л я л я (неожиданно переходит на крик.) Почему это я должна молчать? Подумаешь! Ты мне рот не закрывай! Я знаю, когда, где и что сказать.
Лена (оставаясь спокойной). Не сомневаюсь.
Р а м и з (поморщившись). Только тише, не ругайтесь.
Л я л я. А что она мне рот затыкает?
Лена (мужу). Ну, что еще от меня требуется? По-моему, все вопросы решены?
Р а м и з. Убрала бы хоть квартиру.
Лена. Я только сегодня переехала.
Л я л я (оглядывает комнату). Бордель какой-то. Пыль даже не вытерла.
Рамиз встает, подходит к двери в спальню. Мурад прижимается к стене, продолжая держать в руке стакан с чаем.
Рамиз (Лене). А дверь открывать надо, когда звонят, деревня. Чуть замок не поломал. Как была деревней, так и осталась.
Лена. Ну, что ты еще скажешь?
Рамиз (отходя от двери). Я бы сказал, да вот неудобно. (Показывает на Лялю.)
Л я л я. Только не ругайся, Рамиз, прошу тебя. Стоит ли нервы портить из-за...
Рамиз (резко). А ты помолчи!.. (Лене.) Я бы сказал тебе много, но ты же дура упрямая, все равно не поймешь... (Ходит по комнате, поглядывая на Лену. Очень хочет, чтобы она сказала что-нибудь.)
Но Лена молчит.
Напомнил бы я тебе кое-какие моменты, чтобы не строила сейчас из себя леди Гамильтон. (Передразнивает.) Квартира ей не нужна, говорить не хочет, только в покое ее оставьте, тоже мне благородная дама, - а ты вспомни, как на коленях передо мной ползала, умоляла... (Смотрит на застывшее от напряжения лицо Лены.) Ладно. Плевать я хотел на эту квартиру и на тебя вместе с ней. И не попадайся мне на глаза, а то я за себя не отвечаю... (Ляле.) Пошли отсюда... (Сбив ногой стоявший на пути стул, уходит.)
Ляля следует за ним. Слышен стук захлопнувшейся двери. Мурад вздрагивает, ставит стакан с чаем на тумбочку.
Лена (сидит неподвижно, потом идет в спальню; пытается улыбнуться). Ну, как ты здесь?
Мурад (встает). Спасибо, ничего.
Лена. Чай выпил?
Мурад. Нет.
Лена. Ну, идем. (Идет в гостиную.)
Мурад следует за ней. Садится. Молчат.
(Усмехнувшись.) Ну, что ты молчишь? Противно?
Мурад. Ты меня извини, но это действительно было ужасно. Я имею в виду твоего мужа.
Лена. А чего извиняться? Я и сама это знаю. Хорошо еще что так все кончилось.
Мурад. А что еще могло быть?
Лена. Что угодно... Если бы он тебя увидел...
Мурад. А знаешь, ты можешь не поверить, но я сам хотел выйти, так меня все возмутило. Но побоялся тебя поставить в ложное положение.
Лена. Это как раз меньше всего меня волнует. Я за тебя боялась. Он мог тебя избить.
Мурад (обиженно). Я, конечно, не спортсмен, но не думай, что так уж меня просто избить.
Лена. Извини, пожалуйста... Но он-то как раз спортсмен. Видишь эти штуки? (Показывает на рапиры.) Давно, правда, было, но он и сейчас в форме.
Мурад (смотрит на рапиры). А по нему и видно, что он только мышцами работает, - интеллект в совершенно зародышевом состоянии.
Лена. Я с тобой согласна, но хочу напомнить на всякий случай, что я тоже зарабатываю на жизнь мышцами.
Мура д. Извини...
Лена. Не надо извиняться... (Неожиданно.) Тебе сейчас, после того, что здесь произошло, должно быть противне, но я не знала, что может так получиться...
Мурад (идет за ней). Ну, что ты, Лена! Это ты прости меня, я, наверное, сказал что-нибудь глупое. Поверь, мне совсем не противно... Мне только за тебя обидно... (Дотрагивается до ее плеча.)
Лена (поворачивается к нему). Я так жалею, что привела тебя сюда... Никогда не прощу себе этого.
М у р а д. Лена... милая... не говори так. Он все равно ничего де испортил. Будто никто и не приходил сюда.
Лена. Это только так кажется.
М у р а д. Нет, нет... Я точно знаю... Поверь мне.
Лена (грустно улыбается). Верю... Хочешь еще чаю?
Мурад (улыбается в ответ}. Очень.
Лена уходит на кухню, возвращается с чайником, наливает Мураду чай.
А давно ты замужем за этим человеком?
Лена. За Рамизом? Три года. (Ловит удивленный взгляд Мурада.) Я до него уже была замужем...
М у р а д. Так это второй твой муж?
Лена. Третий. Видишь, как много я успела. А ты?
М у р а д. Я - один раз.
Лена. И есть дети?
My р а д. Да. Сын.
Лена. Большой?
М у р а д. Семь только исполнилось.
Лена. А у тебя с собой есть его фотография?
М у р а д. Сейчас... (Поспешно лезет в карман, вынимает записную книжку, раскрывает ее.) Вот...
Лена (долго рассматривает фотографию ребенка). Сколько ему здесь?
М у р а д. Три года.
Лена. Чудный мальчик... Очень похож на тебя. (Смотрит на Мурада, сравнивает с фотографией.) Пошел в этом году в школу?
My р а д. Да.
Лена. Поздравляю. Это, наверно, очень радостно. (Отдает записную книжку.)
My р ад. Да.
Лена. Ты давно женат?
М у р а д. Десять лет. Я рано женился.
Лена. В двадцать два года? Разве это рано? Моему первому мужу было восемнадцать.
М у р а д. А тебе?
Лена. А мне и того меньше. Мы вместе учились в эстрадной мастерской. Он грузин - Вахтанг. Такая любовь была! (Улыбается.) Больше чем на полчаса не разлучались: вместе ели, вместе пили, вместе выступали - акробатический этюд "Лебедь и охотник". Красивый был парень... И добрый.
Мур ад. А потом что? Почему же вы разошлись?
Лена (улыбаясь). Бросил он меня. Другую полюбил. Мою подругу. Потом прощения просил.
М у р а д. И что?
Лена. Простила. А что делать? В день свадьбы чуть с собой не покончила, еле спасли. У них сейчас двое детей. Выступают вместе, этюд тот же - "Лебедь и охотник". А я стала "каучуком".
М у р а д. Почему ты вообще пошла в эту студию? Как это получилось?
Лена. Случайно. Я с детства драматической актрисой мечтала стать. А когда восьмой класс кончила, родители решили меня в Баку отправить, к родственникам. Они на швейной фабрике здесь работают, имени Володарского. Вот и написали моим, что могут меня устроить к себе. У нас многие в Баку уезжали. Я из Краснодарского края. Купили мне билет, дали денег немного и отправили поездом. А я давно знала, что в Днепропетровске театральное училище есть и как раз после восьмого класса туда берут. Ну, конечно, сошла с поезда в Гудермесе - и в Днепропетровск. Приезжаю, а экзамены уже закончились. Поплакала-поплакала, но в Баку все равно не поехала, месяц на берегу Днепра жила, в камнях. По ночам костер не жгла, чтобы не заметили, тихо-тихо деньги свои проедала. Через Всесоюзный розыск меня нашли и назад, к родителям, вернули. А там я сказала: "Не хочу в Баку ехать, что хотите со мной делайте, не поеду!" В это время как раз сосед в газете прочитал про эту студию и сказал мне. Я и махнула в Москву. И поступила... Шестнадцать лет мне было.