– Значит, вы не хотите горячего напитка? – перебил лектора Александр.
– Чашка чая – это больше, чем листья и кипяток, – сказала Ева. – Ты кошмарный упрощенец, Брайан. Помню твои слова как-то ночью: «Не знаю, почему людей так волнует секс. Это же всего лишь впихивание пениса в ближайшую вагину».
Собирая инструменты, Александр рассмеялся:
– Приятно убедиться, что романтика не умерла. Завтра мне зайти, Ева?
– Пожалуйста.
* * *
Ева подождала, пока смех Александра не затих внизу, и спросила мужа:
– Брайан, ты все еще любишь меня?
– Конечно, люблю.
– Ты сделаешь для меня что угодно?
– Ну, схватиться с крокодилом, пожалуй, не рискну.
– Схватываться с крокодилом пока не нужно, но я бы попросила тебя некоторое время поспать в сарае.
– Какое время? – агрессивно уточнил Брайан.
– Не знаю, – пожала плечами Ева. – Неделю, месяц, год?
– Год? Я не буду целый год спать в гребаном сарае!
– Я не могу думать, когда ты в доме.
– Слушай, может, перестанешь сотрясать воздух? О чем тебе так необходимо думать?
– Обо всем. Потеют ли слоны? Неужели Луну создали композиторы? Были ли мы с тобой когда-нибудь счастливы?
– Я член Менсы[10], – весомо заметил Брайан. – Я могу подумать за тебя.
– Брайан, мне мешает твой храп за стенкой.
– Итак, если ты не собираешься вставать с постели, то как ты планируешь питаться? – холодно поинтересовался он. – Потому что я тебя кормить не стану. Или ты надеешься, что пушистая наседка-мать будет таскать тебе червяков, когда ты громко зачирикаешь?
Ева пока не придумала, кто будет ее кормить, и промолчала.
Брайан расчесал бороду и вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь так сильно, что проем содрогнулся. Спустившись по лестнице, он больше не смог сдерживаться и заорал:
– Да ты с катушек съехала! Тебе лечиться надо! Я записываюсь на прием к врачу! Пора этим мозгокрутам услышать мою точку зрения!
Несколько минут спустя по дому разнесся аромат жарящегося бекона.
У Евы потекли слюнки. Брайан знал о ее пищевой слабости. Именно из-за пристрастия к бекону она перестала быть вегетарианкой. В своем чревоугодии она зашла так далеко, что заказывала бекон по почте у престижной свинофермы в Шотландии. Ева сочинила маленькую речь, которую произносила всякий раз, когда кто-то узнавал, что она платит за бекон путем прямого дебетования – оформив поручение своему банку, позволяющее свиноводам напрямую списывать с ее счета. Она говорила: «Я не пью и не курю (ложь), практически ничего не трачу на себя (тоже ложь), поэтому, полагаю, я заслужила несколько ломтиков качественного бекона».
Ева лежала в постели, глядя на сумерки, и заметила один высохший лист, все еще не опавший с клена. Она решила, что больше не будет декламировать свой спич о беконе. Ведь эта речь банальна и скучна – да и не вполне правдива.
Внизу в кухне Брайан подошел к Александру.
– Пожалуйста, прекратите кормить мою жену. Вы поощряете ее дурацкий каприз не вставать с постели. Заранее могу сказать, эта придурь неизбежно закончится слезами.
Венера и Томас подняли глаза от учебников. Руби, стоявшая у раковины, развернулась, вспугнутая агрессивным тоном зятя.
Александр поднял руки и тихо возразил:
– Но я ведь не могу оставить ее алчущей и жаждущей, так ведь?
– Можете! Да, прекрасно можете! – крикнул Брайан. – Небось тогда она поднимет свою ленивую задницу и спустится на кухню!
– Тихо, тихо, успокойтесь, здесь же дети, – пробормотал Александр. – Ева в творческом отпуске. Ей нужно поразмыслить.
– Но обо мне она ведь не думает? Не знаю, что с ней случилось. Скорее всего, она сходит с ума.
Александр пожал плечами и сказал:
– Я не психиатр. Всего лишь вожу фургон и завтра вывожу отсюда ковер вашей жены.
– Нет, черт возьми, вы этого не сделаете! Если попытаетесь снова войти в этот дом и что-то утащить, я вызову полицию!
– Успокойся, Брайан, – вмешалась Руби. – Этот порог никогда не переступала нога полицейского, и впредь не переступит. – Она обратилась к детям: – На вашем месте, ребятки, я бы надела пальтишки. Похоже, ваш папа готов идти домой.
Александр кивнул и передал сыну и дочери верхнюю одежду. Пока те одевались, он подошел к подножию лестницы и крикнул:
– До свидания, Ева! До завтра!
Не дождавшись ответа, он проводил детей до входной двери.
Брайан не отставал. Когда Александр с Томасом и Венерой вышли из дома, доктор Бобер сказал:
– Никакого, черт возьми, завтра. Прощайте! Всех благ!
Глава 17
Подрастая в Лестере, Брайан сызмальства проявил себя очень умным малышом. Едва научившись двигать двадцать шесть кубиков с алфавитом, он начал расставлять их в определенном порядке. Особенно любил разделять набор на группы по два, четыре, шесть и восемь. Потом он принялся строить – сначала хлипкую башенку из кубиков, которую ни разу не сломал, а всякий раз аккуратно разбирал. А незадолго до своего трехлетия, к изумлению всех, кто это видел, выложил предложение: «Мне скучно».
Его отец, Леонард, попробовал учить Брайана сложению. Вскоре ребенок умел складывать, умножать и делить. Всегда молча. Отец работал в две смены на трикотажной фабрике и приходил домой намного позже того часа, когда Брайан ложился спать. К несчастью, Ивонн практически не разговаривала с маленьким сыном. Она с мрачной решительностью перемещалась по дому с метелкой для пыли в одной руке и влажной тряпкой в другой. Из уголка ее рта всегда свисала сигарета «Эмбасси фильтер». Она редко демонстрировала свои эмоции, но порой бросала на Брайана такой злобный взгляд, что мальчик ненадолго впадал в подобие ступора.
В свой первый день в начальной школе он отчаянно обхватил руками ноги Ивонн. Когда та наклонилась, чтобы отцепить сына, с ее сигареты на голову мальчика упал большой кусок горящего пепла. Ивонн попыталась его сбить, но лишь рассыпала пепел по лицу и шее Брайана. Волосы ребенка затлели, и поэтому первое утро в школе он провел на больничной койке в углу класса в обнимку с аптечкой. Учительница оказалась симпатичной девушкой с золотистыми волосами, которая попросила Брайана обращаться к ней «мисс Найтингейл».
И только в полдень, когда остальные дети принялись рисовать восковыми мелками на цветном картоне, а Брайан взял остро заточенный карандаш и начал чертить правильные геометрические фигуры, мисс Найтингейл и вся школа поняли, что к ним попал настоящий вундеркинд.
* * *
После долгих манипуляций с терминалом электронной очереди, Брайан сумел-таки записаться на личную встречу с доктором Проказзо. Брайан записался на прием под профессиональным именем, как «доктор Бобер». Он давно отметил, что заблаговременное оглашение своего научного статуса часто оборачивалось в его пользу на консультации. С ходу ставило чертовых терапевтов на место.
Он сидел в зале ожидания и читал потрепанный экземпляр медицинского журнала «Ланцет»[11]. Брайана увлекла статья об относительных размерах мозга у мужчин и женщин. Автор приводил убедительные доказательства того, что мужской мозг превосходит женский как минимум в размерах. На полях корявым женским почерком было накарябано: «И почему тогда эти мозговитые ублюдки никогда не пользуются ершиком?»
– Феминистка хренова, – пробурчал себе под нос Брайан.
Пожилой сикх похлопал его по плечу и сказал:
– Доктор, ваша очередь.
На короткий миг Брайан подумал, что выглядящий умудренным сикх предсказал его неминуемую близкую кончину. Потом увидел, что на электронном табло на стене над стойкой регистрации высвечивается красным «Доктор Боо».
– Небось у вас в Пакистане нет таких мигающих штук, а?
– Не знаю, – ответил мужчина в чалме. – Никогда не был в Пакистане.
Доктор Проказзо на секунду поднял глаза, когда Брайан вошел в кабинет.
– Присаживайтесь, доктор Боо.
– Я доктор Бобер, – поправил врача Брайан. – Ваш терминал, должно быть, сбоит…
– Итак, чем могу вам помочь?
– Дело в моей жене. Она легла в постель и твердит, что останется там на год.
– Да-да, – кивнул терапевт. – Мой коллега доктор Бриджес, помнится, уже осматривал вашу жену. Судя по результатам анализов, она в полном здравии.
– Я ничего об этом не знал, – нахмурился Брайан. – Мы говорим об одной и той же женщине?
– О да, – снова кивнул врач. – Доктор Бриджес нашел, что для своего возраста ваша жена просто пышет здоровьем и…
– Но у нее же с головой не в порядке, доктор! – воскликнул Брайан. – Она то и дело готовит ужин, обмотавшись банным полотенцем! А я, между прочим, дарю ей новый фартук на каждое Рождество, тогда почему…
– Так, давайте остановимся и поподробнее рассмотрим казус с полотенцем, – перебил доктор Проказзо. – Скажите, доктор Боо, когда начались такие случаи?
– Но у нее же с головой не в порядке, доктор! – воскликнул Брайан. – Она то и дело готовит ужин, обмотавшись банным полотенцем! А я, между прочим, дарю ей новый фартук на каждое Рождество, тогда почему…
– Так, давайте остановимся и поподробнее рассмотрим казус с полотенцем, – перебил доктор Проказзо. – Скажите, доктор Боо, когда начались такие случаи?
– Я впервые заметил около года назад.
– А вы помните, доктор Боо, что именно она тогда готовила?
Брайан задумался.
– Не знаю, что-то коричневое, оно кипело в кастрюле.
– А впоследствии? Вы помните блюда, которые она готовила?
– Почти уверен, что это было что-то из итальянской или индийской кухни.
Доктор Проказзо потянулся к Брайану через стол, вытянул палец, словно нацеливая пистолет, и воскликнул:
– Ага! Ни разу салат?
– Нет, ни разу, – подтвердил Брайан.
Доктор Проказзо засмеялся и сказал:
– Ваша жена боится марких брызг, доктор Боо. Нарядные фартуки не вполне подходят для ее нужд. – Он театрально понизил голос: – Не должен нарушать правила конфиденциальности, но скажу вам по секрету, что моя собственная мать готовит свекольные оладьи, обрядившись в старый мешок от муки. Женщины – загадочные создания, доктор Боо.
– Бывают и другие недоразумения, – не сдавался Брайан. – Она плачет, когда смотрит новости: землетрясения, наводнения, голодающие дети, пенсионеры, лишившиеся накоплений... моей жене палец покажи, и она тут же зальется слезами. Однажды я пришел с работы и застал ее рыдающей из-за пожара в Ноттингеме!
– С летальными случаями? – поинтересовался доктор Проказзо.
– Двое погибших, – кивнул Брайан. – Детишки. Но у матери – одиночки, конечно же, – осталось еще трое! – Брайан уже еле сдерживал слезы. – Еве обязательно нужны какие-то лекарства. Она переживает бурные всплески эмоций. Весь дом вверх дном. В холодильнике ничего нет, корзина для белья забита до отказа, а жена попросила меня выбрасывать отходы ее жизнедеятельности!
– Вы слишком возбуждены, доктор Боо, – заметил доктор Проказзо.
Брайан расплакался.
– Она всегда была там, на кухне. И очень вкусно готовила. У меня слюнки текли, едва я вылезал из машины. Должно быть, аромат просачивался сквозь щели во входной двери. – Он вытащил бумажный платок из коробки, пододвинутой врачом, и промокнул глаза и нос.
Терапевт ждал, пока Брайан успокоится.
Придя в себя, Брайан начал извиняться:
– Простите, что я расклеился… У меня дикий стресс на службе. Представляете, один коллега написал статью, ставящую под сомнение статистическую ценность моей работы о марсианской горе Олимп.
– Доктор Боо, вы когда-нибудь принимали ципралекс[12]? – спросил доктор Проказзо и потянулся за рецептурным бланком.
Глава 18
Районная медсестра, сорокадвухлетняя Джанет Спирс, с неодобрением отнеслась к поручению доктора Проказзо навестить здоровую женщину, отказывающуюся вставать с постели.
Пока Джанет вела свой маленький «фиат» в сторону респектабельного района, где жила миссис Ева Бобер, слезинки жалости к себе туманили ее очки, изготовленные оптиком, по всей видимости, симпатизирующим нацистской эстетике. Сестра Спирс не позволяла себе женственных украшений – ничто не могло смягчить избранную ею трудную стезю. Мысль о здоровехонькой лентяйке, отлеживающей бока в постели, вызывала у сестры Спирс тошноту, в буквальном смысле слова.
Каждый день Джанет вставала, принимала душ, надевала форму, заправляла постель, чистила унитаз и спускалась вниз до семи утра. Если что-то ее задерживало, она начинала паниковать, но благоразумно держала в стратегических местах коричневые бумажные пакеты для еды, и после нескольких вдохов и выдохов в пакет, поборов гипервентиляцию, снова чувствовала себя отлично.
Миссис Бобер была последней пациенткой на сегодня. Утро выдалось нелегким: мистер Келли с изъеденными язвами ногами умолял дать ему более сильное обезболивающее, а она уже в который раз отвечала, что не может вколоть ему морфий – ведь существует очевидная опасность, что он впадет в зависимость от наркотического препарата.
Дочь мистера Келли закричала:
– Папе девяносто два года! Думаете, он кончит ломкой, вкалывая гребаный героин в глазные яблоки?
Джанет захлопнула чемоданчик и покинула дом Келли, не удосужившись помочь больному одеться. Она ни от кого не намерена терпеть оскорбления, равно как и выслушивать неуравновешенных родственников пациентов, указывающих ей, как делать ее работу.
Она использовала меньше болеутоляющих средств, чем любая районная медсестра в графстве. Официально зафиксированное достижение. Джанет этим очень гордилась, но не могла удержаться от мысли, что неплохо бы устроить церемонию, чтобы какой-нибудь высокопоставленный чиновник из регионального отделения Службы общественного здоровья вручил ей памятную дощечку или кубок – в конце концов, за годы работы она сэкономила национальному здравоохранению десятки тысяч фунтов.
Джанет остановилась у дома миссис Бобер и с минуту посидела в машине. По внешнему виду жилища она многое могла сказать о пациенте. Цветущее подвесное кашпо всегда ее воодушевляло.
Но на крыльце Евы подвесного кашпо не было. Зато там находилась кормушка для птиц, под которой на черно-белом кафельном полу темнели пятна птичьего помета. На ступеньке стояли немытые бутылки из-под молока. Ветер разнес по углам листовки с рекламой пиццы, карри и китайской еды и высохшие кленовые листья. Коврик из кокосовой мочалки уже давно не вытряхивали. Оранжевая подставка под цветочный горшок использовалась в качестве пепельницы.
К пущему отвращению сестры Спирс, входная дверь была приотворена. Она протерла медную дверную ручку антибактериальной салфеткой, пачку которых всегда носила в кармане. Сверху доносились переливы мужского и женского смеха. Джанет открыла дверь и вошла в дом. Поднялась по лестнице, идя на хохот. Она не помнила, когда в последний раз веселилась. Дверь спальни была распахнута, поэтому медсестра постучала и шагнула в комнату.
На кровати лежала миловидная женщина в серой шелковой ночной рубашке и с накрашенными нежно-розовой помадой губами. В руках она держала пакет ирисок «Торнтонс спешл». С краешку постели, жуя ириску, сидел мужчина помладше.
– Я Джанет Спирс, медсестра из поликлиники, – сухо представилась Джанет. – Доктор Проказзо попросил меня зайти по этому адресу. Вы и есть миссис Бобер?
Ева кивнула. Она пыталась выковырять языком ириску, прилипшую к зубу мудрости.
Мужчина встал:
– А я мойщик окон, – объяснил он.
– Что-то здесь не видно лестницы, ведра и тряпок.
– Я не на работе, – с трудом (из-за ириски) сказал он. – Просто пришел навестить Еву.
– И принесли ей ирисок, очевидно, – закончила за мойщика сестра Спирс.
– Спасибо, что зашли, – подала голос Ева, – но я не больна.
– У вас есть медицинское образование? – спросила Джанет.
– Нет, – покачала головой Ева, понимая, к чему ведет медсестра, – но, полагаю, я достаточно квалифицирована, чтобы судить о состоянии собственного организма. В конце концов, я изучаю его уже пятьдесят лет.
Джанет от порога знала, что не поладит ни с кем в этом доме. Кто бы ни выставил на крыльцо немытые бутылки из-под молока, этот субъект определенно чудовище.
– В вашей карте написано, что вы заявили, будто намерены оставаться в постели по меньшей мере год.
Ева не могла отвести глаз от сестры Спирс: застегнутой на все пуговицы, при ремне, чистой до блеска и похожей на внезапно постаревшую девочку в школьной форме.
– Ладно, не буду вам мешать. Спасибо, что выслушала, Ева. Увидимся завтра. Уверен, ты будешь дома, – посмеиваясь, откланялся мужчина.
Когда мойщик ушел, сестра Спирс расстегнула пуговицы своего темно-синего габардинового пальто.
– Я бы хотела осмотреть вас на предмет пролежней.
– У меня нет пролежней. Я дважды в день мажу точки пережатия.
– И чем же вы их мажете?
– Лосьоном для тела от Шанель.
Сестра Спирс не сдержала презрения:
– Ну, если вам хочется выбрасывать деньги на такую бесполезную роскошь, вперед.
– Спасибо, что разрешили, – кивнула Ева.
Что-то в медсестре беспокоило Еву. Она села в кровати, пытаясь выглядеть жизнерадостной.
– Я не больна, – снова сказала она.
– Возможно, физически вы и здоровы, но все же, что-то с вами не в порядке. Согласитесь, ненормально решиться целый год проваляться в постели, жуя ириски, не так ли?
Ева пару раз перекатила ириску во рту и сказала, протягивая медсестре пакет:
– Простите за невежливость, хотите конфетку?
Сестра Спирс поколебалась, потом смягчилась:
– Разве что одну.
После тщательного осмотра – во время которого медсестра съела еще два больших кубика тягучего лакомства (с ее стороны это было непрофессионально, но сладкое всегда ее успокаивало) – Джанет приступила к оценке психического здоровья Евы.