Короткий путь на дно - Серегин Михаил Георгиевич 8 стр.


Шарифу все же удалось развернуться лицом к леопарду, и теперь он стоял двумя ногами на разных ветвях, которые раскачивались под ним при малейшем движении, и держался левой рукой за тонкий ствол дерева. Он навел пистолет на хищника, но тот быстро переместился влево. Шарифу пришлось поворачиваться вслед за ним. Леопард как будто ждал этого, он снова сместился в сторону и теперь Шарифу из-за ствола дерева было неудобно целиться. «Сейчас он меня замотает вокруг дерева, – решил Шариф, – в результате я сорвусь и упаду прямо ему в пасть, или он выберет момент и прыгнет мне на спину».

Юноша решил больше не ждать. Когда он снова занял удобную позицию, чтобы хищник был виден ему полностью, леопард, не особенно торопясь, стал заходить ему за спину. Шариф выстрелил, целясь зверю в грудь. Он рассчитывал не столько убить леопарда, сколько ранить или хотя бы напугать. Возможно, все-таки удастся попасть леопарду в сердце. А если повредить ему передние конечности? Тогда у зверя не останется сил для прыжка. А дальше он совсем обессилит от потери крови.

Пуля попала леопарду в левое плечо. Он коротко рыкнул и как-то осел на одну сторону. Шариф выстрелил еще дважды. Вторая пуля попала зверю в шею, а третья прошла мимо. Сильный зверь успел сделать скачок в сторону. Он злобно зарычал, роняя густую пену изо рта. Шерсть у него на груди была в крови. Это было видно даже в темноте.

Сильно хромая, леопард отошел в сторону. Сначала он попытался лечь, но то ли сильная боль, то ли злоба на ранившего его человека не давала хищнику покоя. Он снова двинулся по кругу вокруг дерева, но теперь уже на гораздо большем расстоянии. Шариф попробовал прицелиться, но понял, что может промахнуться. Если даже ему повезет попасть, то ранение может оказаться не смертельным. В пистолете оставалось всего три патрона.

Руки у Шарифа вспотели. Он не спускал глаз с леопарда, который с рычанием, теперь больше походившим на хрип, продолжал, сильно хромая, описывать круги вокруг дерева. Юноша переложил пистолет в левую руку и вытер правую ладонь о штаны. В этот момент дерево под ним качнулось, и Шариф чуть не выронил пистолет на землю. Подхватив оружие, выскользнувшее из левой руки, он потерял равновесие. Нога соскользнула с ветки; падая, Шариф схватился за нее и повис на левой руке.

Леопард, казалось, только этого и ждал. Огромными, но какими-то неуклюжими прыжками он бросился к человеку, ноги которого висели буквально в полуметре над землей. Шариф понял, что не успеет подтянуться и снова взобраться на дерево. Ему мешал пистолет в правой руке. Нужно было или бросить его, или прыгать и вступать в схватку с хищником. За какие-то доли секунды Шариф успел сообразить, что, даже бросив пистолет на землю, он вряд ли успеет снова взобраться на дерево. Ему нужно будет сначала подтянуть свое тело вверх, потом поднять ноги и обхватить ими тонкий ствол. Какое-то время он будет висеть спиной вниз, прежде чем ему удастся принять сидячее положение на прежней высоте. За это время зверь наверняка успеет подскочить и схватить его, но даже если и не успеет, то Шариф останется безоружным. Сколько он сможет просидеть на дереве с бутылкой воды? Сколько продержится разъяренный раненый зверь? Шариф подозревал, что хитрый хищник, пусть даже и раненый, выдержит гораздо дольше.

Все это пронеслось в голове Шарифа, и он принял другое, более опасное для себя, решение. Дядя Саша всегда говорил ему, что проблему надо решать сразу, как только она появилась, а не откладывать ее «на потом». Потом эта проблема может неожиданно оказаться у тебя за спиной в самый неподходящий момент.

И Шариф прыгнул вниз навстречу хищнику. Юноша устал сидеть на дереве, как глупая обезьяна, и чувствовать себя беспомощной добычей. Он устал бояться. Состояние, в котором находился Шариф, было близко к состоянию раненого хищника. Деваться ему было некуда, и выход был только один – драться. Его знакомый индус, бывший охотник, рассказывал ему, что нет ничего опаснее зверя, загнанного в угол. Хищники не любят встречаться с человеком, они чаще всего обходят его стороной. Иногда из любопытства они могут некоторое время идти по следам человека, но не более того. Если зверь знает, что человек на него охотится, то постарается избежать встречи с ним. Если хищник считает себя сильнее, он, конечно, может напасть на человека. Но чаще всего уходит, даже будучи раненным, затаив на человека злобу.

Но хищник, которого человек загнал в угол, у которого не осталось путей к отступлению, страшен. Он будет драться с остервенением, он бросится не только на человека – на целую толпу, на машину, на слона. Он даже на танк бросится! Так рассказывал опытный охотник.

Сейчас Шариф сам был зверем, которого леопард загнал в угол. Деваться ему было некуда. Ему оставалось только драться за свою жизнь, сознавая, что выхода у него только два: или победить, или умереть. Шариф прыгнул на землю буквально за пару секунд до смертельного прыжка хищника. Острая боль в ноге на мгновение помутила его сознание. Как во сне, он видел, что на него надвигалось чудище с оскаленной пастью. Шариф, опустившись на одно колено, вскинул пистолет на уровень глаз и трижды нажал на курок. Тяжелое окровавленное тело хищника накрыло его и опрокинуло на спину. Ударившись головой о землю, Шариф потерял сознание.

Глава 6

Три стреноженных мула щипали чахлую траву, часто вскидывая головы и тревожно поводя ушами. Около костра сидели четверо путников. Двое светлокожих мужчин, явно имевших европейское происхождение, были вооружены нарезными карабинами, пистолетами и большими охотничьими ножами. Их угрюмые небритые лица, мускулистые тела и холодные светлые глаза контрастировали со смуглой кожей и изящной фигуркой молодой женщины, которая полулежала у огня. Четвертым был невысокий пожилой человек с почти черной кожей. Властный взгляд, уверенные движения и большой перстень с топазом говорили о том, что он здесь главный.

Путники не вели между собой никаких разговоров. Было видно, что это не первый их ночлег в саванне под открытым небом. Их внимания не привлекали ночные звуки дикой природы. Они поужинали у костра и улеглись спать, оставив одного дежурного охранять их сон. Ночь прошла спокойно. Небо постепенно начинало светлеть. Внезапно раздался выстрел, разорвавший тишину ночи и разбудивший путников. Они все разом вскочили на ноги и прислушались. Следом за первым раздалось еще два выстрела, ответом которым было рычание леопарда.

– Богатый турист устроил ночную охоту на хищников? – предположила женщина, прислушиваясь.

– Кажется, этот дурак промахнулся, – произнес равнодушно один из белых с уродливым шрамом на лбу, – зверь, по-моему, ранен.

Слух не подвел опытного человека, безошибочно определив по рычанию леопарда то, что произошло. Некоторое время все четверо продолжали прислушиваться.

– Все, – с ухмылкой заключил второй белый, который был по возрасту моложе всех, – сожрали парня. Больше не стреляет. – Вернувшись к своей лежанке, он стал опять укладываться спать.

– Перестань, Джон, – раздраженно одернула парня женщина, – может, там случилось несчастье, а ты зубоскалишь.

– Нечего шляться ночью по саванне, – парировал парень сквозь зевоту, поворачиваясь на другой бок, – тогда и несчастий не будет.

– У всех свои проблемы, – проворчал второй белый со шрамом на лбу, – у меня вот зуб болит, на него – леопард напал. Сэ ля ви, как говорят французы.

После выстрелов звуки ночной саванны, казалось, поутихли. Животные, обеспокоенные близостью людей и рычанием охотящегося хищника, притихли, прислушиваясь, готовые убежать при малейшей опасности. И в этой тишине отчетливо был слышен крик человека, а следом за ним три выстрела подряд.

– Раваджан! – воскликнула женщина, обращаясь к чернокожему. – Что ты молчишь? Там же беда случилась!

– Ладно, Мун, не визжи, – спокойно ответил тот и поднялся, подбирая с земли карабин. – Пойдем, сходим. Кажется, это недалеко отсюда. Поднимайся, Любо! А ты, Джон, останешься около мулов.

Человек со шрамом что-то проворчал себе под нос, но подчинился. Он поднялся на ноги, подобрал свое оружие, клацнул затвором. Женщина всем своим видом демонстрировала готовность отправиться вместе с ними.

– Мун, детка, а ты-то куда собралась? – поинтересовался Джон, усаживаясь около костра и сладко потягиваясь. – Смотри, леопард откусит тебе твое самое нужное место, и работать будет нечем.

– Кретин, – беззлобно огрызнулась женщина.

– Ладно, пошли, – распорядился темнокожий лидер и первым двинулся в сторону, откуда раздавались выстрелы.

Минут пятнадцать троица шла в полном молчании, внимательно осматриваясь по сторонам. Наконец Раваджан показал пальцем вперед на что-то темнеющее на земле.

– Там, – коротко сказал главарь.

Когда путники подошли к указанному месту, то увидели человеческое тело, придавленное трупом леопарда. Некоторое время все стояли молча, только смуглая Мун что-то шептала себе под нос. Неожиданно человек застонал и слабо пошевелился.

– Кретин, – беззлобно огрызнулась женщина.

– Ладно, пошли, – распорядился темнокожий лидер и первым двинулся в сторону, откуда раздавались выстрелы.

Минут пятнадцать троица шла в полном молчании, внимательно осматриваясь по сторонам. Наконец Раваджан показал пальцем вперед на что-то темнеющее на земле.

– Там, – коротко сказал главарь.

Когда путники подошли к указанному месту, то увидели человеческое тело, придавленное трупом леопарда. Некоторое время все стояли молча, только смуглая Мун что-то шептала себе под нос. Неожиданно человек застонал и слабо пошевелился.

– Живой, – удивленно заметил Джон.

Он положил карабин на землю и с помощью Раваджана стащил труп хищника с человека. Мун тут же бросилась к пострадавшему, пытаясь рассмотреть в темноте полученные им повреждения. Любо включил фонарик, который висел у него на груди. Луч света осветил лицо молодого сомалийца и его крепкое стройное тело. Видимых повреждений не было.

Пока Мун пыталась привести в чувства сомалийца, похлопывая его по щекам, Любо осветил землю вокруг места схватки и увидел пистолет Шарифа.

– Неплохая машинка, – с усмешкой сказал он, присев на корточки и рассматривая оружие сомалийца, – только не против леопардов. А вот это уже интересно!

Джон протянул руку и вытащил торчавший из кармана сомалийца глушитель. Повертев в руках, он протянул его Раваджану.

– А паренек-то непростой, – заключил тот, рассматривая глушитель фабричного производства, а затем обратился к женщине: – Ну, что там с ним?

– Кажется, он просто сильно ударился головой, – ответила Мун. Возможен также шок от пережитого.

– Впечатлительные люди с такими игрушками не ходят, – усмехнулся Раваджан, засовывая пистолет себе за пояс. – Ладно, бери его, Любо, и тащи к нашему костру.

Широкоплечий и коренастый Любо легко взвалил юношу себе на спину и твердым шагом двинулся к ночной стоянке. Раваджан, подобрав оружие своего товарища, еще раз осмотрел все вокруг и двинулся следом.


Шариф пришел в себя от резкого запаха, который ударил ему в нос. Затылок саднило, и он пульсировал тупой горячей болью. Открыв глаза, юноша увидел склонившееся над ним красивое смуглое женское лицо с добрыми глазами. Он удивленно повел головой по сторонам. Около догоравшего костра сидели трое мужчин: двое европейцев и один пожилой чернокожий – по всей видимости, эфиоп или кушит. Одеты они были вполне цивилизованно. На ногах у них добротные, хотя и сильно поношенные, высокие ботинки со шнуровкой, какие обычно носят военные. Выгоревшие на солнце брюки и куртки с множеством карманов говорили, что перед ним опытные путешественники.

– Вы кто? – спросил Шариф, пытаясь приподняться и со стоном трогая свою голову.

– Мы-то? – переспросил один из белых, который был помоложе. – Мы – туристы, осматриваем местные достопримечательности. А вот кто ты такой, приятель?

– Я… я заблудился… – с ходу выдал Шариф первое, что пришло ему в голову.

Белые дружно захохотали. Чернокожий, который, судя по всему, был здесь старшим, жестом заставил всех замолчать.

– Откуда и куда ты шел? – спросил он с усмешкой в голосе. – Из одной деревни в другую?

Шариф опустил голову, не найдя, что ответить. Врать людям, которые его спасли, не хотелось. Да и не знал он, что это за люди.

– Это правильно, что ты не рассказываешь нам про деревни, – одобрительно сказал чернокожий, – одежда на тебе не местная, да и пистолет с глушителем наводит на размышления.

Шариф невольно глянул на свой потрепанный камуфляж, который он обычно надевал, отправляясь в пиратские рейды, и который он надел, собираясь на заказное убийство. Шариф растерялся – он совсем не знал, как объяснить этим людям свой военный парад и наличие у него оружия.

– Я благодарен вам за спасение, – пробурчал Шариф, не поднимая глаз, – только не могу я всего рассказать о себе. Можете меня прогнать, а лучше возьмите с собой. Я многое умею. Может, пригожусь вам в том деле, которым вы занимаетесь.

–Так-так, – произнес Любо, оглядывая спасенного парня с подозрением, – а не подослали ли тебя к нам, приятель? О каких это наших делах ты толкуешь?

– Подожди, Любо, – приказал чернокожий, – не напирай. Слишком нелепая история с этим парнем. Те дела, на которые ты намекаешь, так не делаются. Если бы его подослали к нам, он пришел бы с очень убедительной историей.

Шариф непонимающе переводил взгляд с одного своего спасителя на другого. Говорили они очень непонятные вещи. Интересно, как они собираются поступить с ним? Не убьют же они его? Могли бы тогда и не спасать.

– Как тебя зовут, парень? – спросил старший.

– Шариф Туни.

– Хорошо, – одобрительно заметил чернокожий и покивал. – Пусть будет Шариф Туни. Ты, Шариф, подумай хорошенько, раскинь мозгами. Вот идут по саванне люди. Идут по своим делам и вдруг встречают человека, который попал в беду. Они выручают его из этой беды, хотя им нет до него никакого дела. И делают они это всего лишь потому, что женщина, которая шла с ними, очень добрый человек и попросила своих спутников помочь незнакомцу.

– Профессия у нее такая, – вставил со смехом Джон.

– Заткнись, – одернул чернокожий своего помощника и продолжил свой разговор с Шарифом. – Спасают они, значит, этого человека, а он не хочет сказать, как попал сюда, зачем пришел в эти края. Так нельзя, юноша. Нехорошо это. А ты еще и просишь взять тебя с собой. Может, ты из полиции, может быть, ты один из наших врагов, а они у нас есть. Понимаешь?

– Простите, уважаемый… – ответил Шариф, который чувствовал себя очень виноватым.

– Можешь называть меня Раваджан.

– Простите, Раваджан. Конечно же, вы правы, но моя история такая, что ее первому встречному и не расскажешь, – начал оправдываться Шариф.

Он догадывался, что эти люди, естественно, никакие не путешественники и не туристы. Очевидно, они заняты каким-то делом и поэтому отправились со своими мулами и грузом через саванну. Судя по всему, они уже не в первый раз пересекают эти безлюдные места. И про полицию этот Раваджан не зря заикнулся. Значит, не хотят они встречаться с полицией. Тогда понятно, почему к нему отнеслись с таким недоверием. Наверное, этим людям можно рассказать всю правду. И Шариф стал рассказывать. Он рассказал, как погиб их главарь, как в отряде начался разброд и бесконечные споры, как он вляпался в аферу, заняв у бандитов деньги, как попытался отработать долг убийством, как попал сюда и чем все это закончилось.

Раваджан слушал не перебивая, чертя перед собой что-то на земле веткой. Джон и Любо периодически вставляли различные восклицания и замечания, но тоже не перебивали рассказчика. Наконец Шариф закончил свое повествование.

– Ладно, – сказал Раваджан, – поглядим на тебя. Помощники мне нужны.

– Вы мне верите? – обрадовано воскликнул Шариф.

– Как тебе сказать, сынок… – История твоя похожа на правду. Да и знаю я кое-кого из твоих знакомых. А если соврал, – Раваджан вдруг прищурился, и черные его глаза сделались беспощадными, как два дула револьверов, – тогда ты пожалеешь, что тебя не сожрал леопард. Запомни эти слова!

Шариф попытался вскочить – ему очень хотелось убедить этих людей, что он рассказал им чистую правду, – но ногу в щиколотке пронзила острая боль.

– Не вставай, – остановила Шарифа Мун, взяв его за рукав, – ты при падении ногу вывихнул. Мы тебе ее вправили, но пока ходить не стоит.

Когда совсем рассвело, караван из трех мулов был уже в пути. Груз немного перераспределили, и Шариф теперь с забинтованной ногой восседал на одном из вьючных животных. Его новые попутчики так и не объяснили, кто они, что везут и куда следуют. Но у Шарифа теперь, по крайней мере, была какая-то опора в жизни, определенная цель.

Караван шел медленно – как понял Шариф, его попутчики не выбирали прямой путь, а старались передвигаться по тем участкам саванны, где растительность была гуще. Или спускались в низины, шли по руслам пересохших рек. Раваджан и в этот день, и на следующий не оставлял Шарифа в покое. Он часто подходил к юноше и задавал новые вопросы. Про деревню, где жил Шариф, про рыбаков, про Ахмада и Халида. Много расспрашивал про город, куда рыбаки возили свой улов.

Вечером с мулов снимали вьюки и ящики, стреноживали животных и разводили костер. Между собой новые товарищи Шарифа разговаривали мало. Да и с ним, кроме Раваджана, почти никто не разговаривал. Самому же Шарифу, после того как он рассказал о себе все, наоборот, очень хотелось говорить – о том, что его беспокоило, что наболело в душе, о своих планах на будущее. Но Раваджан только задавал вопросы. С Любо и Джоном заводить душевные разговоры не хотелось, во-первых, из-за их отталкивающего внешнего вида типичных головорезов, а во-вторых, потому что они были белыми. Белым – кроме, пожалуй, русских – Шариф не доверял.

Собеседника Шариф нашел в лице Мун, которая продолжала его опекать. Юноша не знал, что это именно она спасла ему жизнь, настояв ночью на том, чтобы отправиться на звуки выстрелов. Но она подкупала его своим вниманием к нему и добротой. Кроме того, эта тридцатилетняя женщина была очень красива и обаятельна. Ничего удивительного, что Шариф уже через два дня был влюблен в нее по уши. Он нарисовал себе романтический образ прекрасной и таинственной незнакомки. Лелея в своей душе этот образ, Шариф не задумывался о том, чем занимается эта женщина, чем зарабатывает себе на жизнь. На прозрачные намеки относительно ее профессии, которые порой делал Джон, Шариф не обращал никакого внимания.

Назад Дальше