Провидение - Джейми Макгвайр 5 стр.


— Ничего я не думаю, — резко возразила я.

Джаред вздохнул:

— Нет, ты думаешь. Дай мне немного времени, и я все объясню…

В следующее мгновение рядом со мной появился Райан и с вызовом посмотрел на Джареда.

— Она уходит. Отойди, — произнес мой непрошеный защитник низким враждебным тоном.

Джаред отвернулся от нас и засмеялся — его развеселил грозный Райан, — а потом скрестился с ним взглядом, и я отпрянула: зрачки Джареда, теплые озера, сверкали голубоватой сталью.

Прошло несколько тяжелых мгновений, и Джаред перевел взор на меня, глаза его потеплели.

— Нина, мне бы не хотелось, чтобы ты ушла расстроенной. Просто выслушай меня.

— Думаю, это ни к чему, — сказала я и повернулась, чтобы уйти.

И снова он схватил меня за руку. Райан уцепился за плечо Джареда. Еще секунда — и произойдет взрыв.

Вдруг маленькая ручка метнулась стрелой, цепко обхватила запястье Райана и вывернула руку за спину. Этого оказалось достаточно, чтобы обезвредить рыцаря-неудачника. Райан взвыл от боли.

Из-за спины Джареда раздался женский, но твердый голос:

— Предупреждаю тебя первый и последний раз: не поднимай руку на моего брата!

— Ладно, ладно, — смирился Райан.

— Все в порядке, Клер. Достаточно, — тихо сказал Джаред, следя за мной.

В моих глазах застыл ужас, и Джаред грустно вздохнул. Я смотрела, как девчонка возвращает руку Райана в обычное положение.

— Это моя младшая сестренка Клер, — с досадой в голосе пояснил Джаред.

Я поймала беспокойный взгляд Клер; она явно искала повод обидеться, но не нашла. Джаред сказал правду.

— Твоя сестра? — переспросила я, боковым зрением наблюдая за тем, как Райан потирает запястье.

Клер не сводила глаз с Райана. Похоже, она была раздражена и озабочена одновременно, как если бы сожалела о содеянном. Джаред тоже заметил состояние Клер, и они обменялись странными взглядами.

— Я не хотел, чтобы ты решила… — Джаред запнулся. — Извини. Я о том дне… Это трудно…

Клер выкатила глаза и вернулась к стойке бара. Джаред успел шепнуть ей в ухо:

— Держи себя в руках.

— Еще чего! — огрызнулась она.

Клер удобно устроилась на барном стуле и заказала себе воды. Через пару мгновений она глянула в сторону Джареда, а потом уставилась в стакан.

Джаред снова обернулся ко мне, очевидно желая возобновить прерванный разговор, но отвлекся на Райана, который все еще стоял рядом со мной.

— Все в порядке, Райан, — шепнула я, прикасаясь к его руке.

Джаред посмотрел на мою руку так, будто его обожгло огнем.

— В порядке? — недоуменно повторил Райан, потирая запястье.

От меня не укрылся надрыв, с которым он произнес эти слова.

— Да уж, — улыбнулась я.

Райан, Ким и Бет отошли к стене рядом с входной дверью, где уже собрались остальные наши приятели. Все они притворялись, что ждут такси.

— Что ты здесь делаешь, Джаред?

Я резко повернула голову и посмотрела ему прямо в глаза. Он пробормотал что-то неразборчивое, быстро окинул взором комнату, полную людей, которые пялились на нас. Я вскинула голову и слегка наклонилась, вроде как для того, чтобы попасть в поле его зрения.

— Джаред?

— Я не хотел, чтобы ты решила, будто я с Клер. Она захотела прийти сюда. От нее не отвяжешься, — объяснил он.

— Вообще не понимаю, почему ты здесь.

Я мрачно скрестила руки на груди.

Джаред заметил, как упрямо выдвинулся вперед мой подбородок, и вздохнул:

— Я здесь из-за того, что случилось в тот день. Ты уходила с таким лицом… Я не мог допустить, чтобы ты думала, будто я не… что я не…

Он боролся с собой, чтобы не выдать правду, и это меня раздражало.

— Просто скажи это!

Мой тон заставил Джареда моргнуть.

— Я испытывал такие… чувства к тебе. Когда я увидел тебя там, с таким же выражением на лице, я испугался, что ты больше не захочешь со мной разговаривать, если я не объяснюсь.

— Ты испытываешь чувства ко мне?

Лицо Джареда сделалось потерянным.

— Я не могу выбросить тебя из головы.

От этих простых слов у меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло. Джаред слегка прикоснулся к моему подбородку и погладил большим пальцем щеку. Прикосновение вызвало электрический разряд, который пронзил тело от головы до пяток.

Из музыкального автомата раздались страстные гитарные аккорды. Песня была мне смутно знакома, но я не прислушалась, чтобы точно определить, что звучит. Джаред улыбнулся и потянул меня за обе руки.

— Иди сюда, — сказал он, попятился и привел меня на маленькую танцплощадку с деревянным полом.

Все, кто был в баре, смотрели на нас сквозь дымовую завесу, но я не отвлекалась на посторонних даже на секунду. Джаред обхватил мою талию, я скользнула ладонями вверх по его рукам и остановилась на плечах.

Не знаю даже, танцевали мы или нет, мне хватало того, что наши тела соприкасаются. Равновесие взглядов было нарушено, когда Джаред нагнулся и провел губами по моим волосам. Я прижалась щекой к его груди и смежила веки. Он обнял меня крепче, и все во мне вспыхнуло. Я подняла взгляд, и глаза замерли на его губах — нижняя была чуть полнее верхней. Свою губу я прикусила в предвкушении, алкоголь снял всякие тормоза.

Джаред напрягся: один из мужиков, околачивавшихся в баре, стал приближаться к Клер.

Он подошел к девушке, и захват, которым держал меня Джаред, стал крепче. Мой партнер чуть заметно шагнул ко мне, защищая.

Мужчина наклонился и похлопал Клер по спине, потом громко рассмеялся и попробовал было шепнуть что-то девчонке на ухо. Клер смотрела прямо перед собой, все тело вытянулось в струну. Мне было видно ее в профиль, но и этого хватало, чтобы понять: она вот-вот выйдет из терпения. Мужчина покачнулся и использовал плечо Клер, чтобы поймать равновесие.

— Клер! — поспешил воззвать к сестре Джаред, но было поздно.

В ту же секунду она пнула мужика по ноге, а потом с невероятной скоростью вскочила с места, опираясь ногами на круг-подножку барного стула, и приложила приставалу головой о стойку бара, щекой вниз. Дерево крякнуло от удара, а мужик взвыл от боли. Он молотил руками, пытаясь достать до лица Клер, но она быстро перехватила его руку, уцепилась за пальцы и вывернула их назад. Хрустнули суставы, и я вздрогнула, хотя с трудом понимала, что происходит. На душераздирающий крик мужчины примчался бармен и попытался расцепить дерущихся.

Клер нагнулась и, перекрывая грохот музыки, проорала в ухо поверженному обидчику:

— Ну как тебе, детка?

Она небрежно шлепнула его по щеке, разжала пальцы, и мужик сполз на пол. Все, кто был в баре, застыли на месте.

Джаред сердито втянул в себя воздух, посмотрел на меня с застарелой болью в глазах, и наш танец закончился. Он подошел к Клер, крепко взял ее за руку и вывел вон.

— Она сломала мне чертовы пальцы! — выл незадачливый ухажер, прижимая к груди, как ребенка, поврежденную кисть.

Несколько завсегдатаев подбежали к приятелю и помогли ему подняться на ноги, а тот все причитал. Бет схватила меня за руку и потащила на улицу. Там нас ждало такси, окутанное выхлопными газами.

Я огляделась, но Джареда и след простыл.

Бет нетерпеливо дергала меня за рукав:

— Залезай, Нина, пока копы не нагрянули!

Я нырнула в машину, уши наполнились криком и репликами на повышенных тонах. Слушать все это мне было неинтересно; меня слишком потрясло увиденное. Джареда ничуть не удивило, что его сестренка-подросток сломала пальцы здоровенному взрослому мужику, как будто это были стеклянные трубки.

На этом я не остановилась, а пошла в мыслях дальше: воспоминания смахивали на фильм о кунг-фу, который прокручивался у меня перед глазами. Хрупкая, нежная Клер обладала сверхчеловеческой силой и невероятной быстротой движений, а что означала реакция Джареда? Он не пытался защитить ее; похоже, он не сомневался, что будет битва, и даже ограждал меня от последствий.

— Нина! Ты меня слышишь? Разве это не было невероятным? То, как она…

Бет изобразила несколько каратистских рубящих ударов и в завершение выбросила руку вперед тем же движением, которое применила Клер, припечатав голову противника к барной стойке. Каждый жест сопровождался хрюканьем. Бет захихикала от удовольствия, а я содрогнулась — так живо вспомнилась вся сцена.

— Не хотелось бы мне встретиться с ней ночью на игровой площадке, говорю вам, — пошутила Ким.

Райан покачал головой:

— В ней весу-то меньше ста фунтов, но, когда она схватила меня за руку, я не мог вырваться. Сколько ей? Шестнадцать? Семнадцать? Она ненормальная.

— Она наверняка еще учится в школе, — заметила Бет.

— Хотя уже имеет права. Видели ее машину? — добавила Ким.

Тут я встрепенулась:

— Вы обратили внимание, как они уезжали?

Бет кивнула:

Бет кивнула:

— Она рванула по улице на каком-то спортивном автомобиле; Джаред был с ней. Похоже, они ругались.

— Это был «лотус», — сказала Ким.

— Это был черный фантом «Лотус-эксидж-эс-два-шестьдесят». Чудо что за тачка, — мечтательно проговорил Райан. — Одна покраска стоит больше двенадцати штук.

— Разве у отца Джоша не такая же? — спросила Ким, толкнув Райана локтем.

Райан покачал головой, удивленно выгнув брови.

Ким взглянула на меня:

— Хорошо, что она не его девушка, Най. А то бы вы с ней поцапались.

— Эй! — Бет подтолкнула меня. Ее веселье истощилось. — Что не так? Ты еще с ним увидишься. Я не сомневаюсь. Подумай лучше о том, как он смотрел на тебя, когда вы танцевали.

При этих словах Райан нахмурился; от меня это не укрылось. Но я отвлеклась на мелькавшие за окном огни. Да, снова увидеть Джареда — это то, чего мне хотелось, но чувство самосохранения било тревогу. Но неужели я и впрямь считала Джареда опасным?

Мы были с ним знакомы совсем недолго, но что-то в его глазах говорило мне: опасаться нечего.

Отец всегда призывал меня быть разумной и осторожной. «Бежать, бежать прочь!» — эхом отзывалось отцовское воспитание. Но про себя-то я знала: при первом удобном случае сделаю все, чтобы наши пути пересеклись. В голове снова и снова прокручивался момент, когда Джаред отпускал меня и в его глазах отражались боль и сожаление. Нет-нет, я должна увидеться с ним вновь.


В следующий раз, когда мы занимались в группе, Райан развалился на стуле рядом со мной. Я просматривала конспект, а он крутил в пальцах карандаш.

— Нина? — шепотом позвал меня Райан.

— Да?

— Кто был тот парень?

Я изобразила удивление:

— Какой парень?

Райан притворно улыбнулся:

— Ты знаешь, о ком я говорю. Этот Джаред. Это твой парень?

Я пожала плечами:

— Нет, не совсем.

— Что это значит?

Я не отрывала глаз от тетради.

— Однажды я с ним обедала, несколько раз он подвозил меня до дому, и еще я случайно встречала его в городе…

Я намеренно наводила тень на плетень. Как знать, куда заведет этот разговор.

— Тогда что это было, в пабе? Зачем он явился со своей сестрой — чтобы сказать тебе, что он не с ней?

— Я пока не говорила с ним об этом.

— Но ты собираешься с ним поговорить? — В голосе Райана послышалось нетерпение.

— Я не знаю, Райан. А что? — сказала я, не в силах скрыть раздражения. Вот еще, устроил тут мне допрос с пристрастием.

Райан заерзал на стуле, потом посмотрел мне в глаза:

— Я хотел спросить тебя… ты… знаешь… может, пообедаем вместе?.

— Ох… — Я потерла лоб. — С меня пока хватит.

Райан безразлично кивнул:

— За спрос денег не берут. Я не знал, что у тебя с этим парнем…

— Джаред тут ни при чем, — солгала я.

— Ты думаешь, он придет и проверит, чем ты занята?

Я на мгновение задумалась, а потом сказала:

— Не знаю, может быть. В последнее время я с ним часто встречалась ни с того ни с сего.

— Это неприятно.

— Мне нравится думать, что это знак судьбы, — задумчиво произнесла я.

Райана аж перекосило.

— А мне кажется, он тебя выслеживает.

— Еще бы, ты ведь вступился за девушку, с которой едва знаком.

— Он схватил тебя, — проворчал Райан.

— Спасибо тебе, — отозвалась я и слегка толкнула его локтем.

— На здоровье. Знаешь, об этом парне всякое говорят.

— Я в это не верю.

Услышав мои слова, Райан осклабился, но я только плечами пожала, вот и весь ответ на его скептицизм.

— Не могу объяснить. Но у него такие глаза…

Райан неодобрительно покачал головой:

— Не хочу тебя расстраивать. Его младшая сестра сумасшедшая.

— В этом я с тобой соглашусь.

Мы оба засмеялись, а потом Райан пожал плечами и продолжил:

— Может быть, когда разберешься со своим ухажером — или преследователем, ты — изменишь свое мнение.

— Он не преследователь.

— Хм… — промычал Райан, стараясь изобразить, что сильно увлечен чтением учебника по алгебре.

Бет начала собирать свой изобильный набор офисных принадлежностей, а Ким встала и потянулась. По ее примеру остальные тоже расслабились.

— Хочется есть, — сказала Ким.

— Я тоже не прочь перекусить, — поддержала подругу Бет.

Райан повернулся ко мне:

— А как насчет перекусить после учебы? Не заикаться?

Все выжидающе посмотрели на меня. Я пожала плечами:

— Давайте поедим.

Уплетая блины и картофельные оладьи, Райан и Ким строили планы на выходные, а мы с Бет обсуждали, не пойти ли на баскетбольный матч. Хоть Джаред и становился для меня все большей загадкой, жизнь постепенно входила в обычную колею. Я чувствовала, как тяжесть, которую ощущала много недель, медленно растворяется в пропитанном жиром воздухе.

По пути к машине я заметила невысокого коренастого человека, который шел в ту же сторону, что и мы. Райан вильнул и занял позицию между нашей компанией и незнакомцем. Мы все одновременно подошли к «сентре» Ким.

— Вы Нина Грей? — осведомился незнакомец хриплым голосом.

Я напряглась.

— Что вам надо? — выступил вперед Райан.

Мужчина на миг отвлекся на него, но продолжал говорить только со мной.

— Я был компаньоном вашего отца. Меня зовут Чарльз Доусон. Мне очень важно поговорить с вами.

Что на это ответить, я не знала. При упоминании об отце у меня закололо в животе.

— Мне бы хотелось поговорить с вами наедине, если не возражаете, — произнес Доусон и оглядел слегка косящими глазами всех моих друзей, после чего остановил взгляд на мне.

— Нина, ты знаешь этого парня? — спросил Райан, указывая большим пальцем на мистера Доусона.

Я вгляделась в лицо мужчины. Одет он был в дорогой костюм, как большинство мужчин, которых я встречала в компании с отцом, но этого навязчивого типа я не узнавала.

Пытаясь быть вежливой, я сказала:

— Сэр, думаю, я ничем не могу вам помочь.

Мистер Доусон сделал шаг в мою сторону, Райан повторил его маневр.

— Некоторое время я пытался связаться с вашим отцом. Потом до меня дошло известие, что он умер.

Долго мне не удавалось разлепить губы, чтобы дать ответ.

— Это верно.

— Ваш отец согласился переписать на меня кое-какую собственность, и я подумал, вдруг вам что-то известно об этой сделке?

Тут вмешалась Ким:

— Нина, сейчас не слишком подходящее время для…

— Думаю, вам лучше поговорить с поверенным отца Томасом Розеном, — перебила я. — Его можно найти в конторе «Розен и Барнс» в Кеннеди-Плаза. Он наверняка будет в состоянии вам помочь.

Я повернулась, чтобы сесть в машину, однако мужчина сделал несколько поспешных шагов, чтобы предотвратить мое бегство. Он не дал мне открыть дверцу, лицо его стало мрачным.

— Это чрезвычайно важно, Нина. Я уже испробовал все доступные мне средства и теперь прошу вашей помощи. — Мистер Доусон метнул взгляд в сторону Райана и, понизив голос, сообщил: — У Джека есть сейф. Может быть, вы видели его? Мои бумаги в нем, и я должен получить их немедленно.

Мне и так было не по себе, но стало еще хуже: мужчина приближался ко мне. Я услышала решительные шаги Ким, которая спешила вмешаться, но ее опередил Райан. Он встал между мною и незнакомцем. Я скользнула на сиденье и захлопнула дверцу. Тем временем Ким обежала машину, чтобы поскорее сесть за руль. Мгновение Райан пристально смотрел на мужчину, а потом сел рядом с Бет на заднее сиденье. Его рука просунулась между моим плечом и дверью, пальцы нажали кнопку блокировки замка.

Мистер Доусон наклонился и посмотрел на меня через стекло.

— Мне нужны эти бумаги, Нина. Ты будешь умницей, если поможешь мне. — Он вытащил визитку и прижал ее ладонью к стеклу.

Я быстро прочла написанное и попыталась улыбнуться.

Никто из нас не проронил ни слова, пока мы не подъехали к университетской парковке.

— Никому не кажется, что это было совершенно отвратительно? — вдруг взвизгнула Бет.

— Бет, я чуть не обделалась со страху! — сказала Ким.

— Как ты поступишь? — спросил Райан.

— Завтра позвоню мистеру Розену, а потом маме, — озабоченно ответила я.

Бет закивала, выпучив глаза:

— Твоя мама с ума сойдет.

— Знаю, — буркнула я.

Ким махнула рукой и пошла к «Эндрюсу», а мы с Бет прощались с Райаном.

Бет похлопала его по плечу:

— Хорошо, что ты был с нами, Райан. Этот мужик… Если б не ты, он не дал бы Нине сесть в машину.

— Да, спасибо, — поддержала я, обнимая Райана.

Он отстранился, чтобы поймать мой взгляд, но рук, сжимавших меня, не отпускал.

— Я бы сделал для тебя что угодно, — сказал он и убрал челку с моих глаз.

Шагнув назад, я глянула на Бет. Та не знала, на кого из нас смотреть; глаза ее метались от одного к другому и обратно. Райан нервно почесал в затылке:

Назад Дальше