Лютый остров - Юлия Остапенко 22 стр.


– Ты тоже убийца, Рустам-бей. Я наблюдал за тобой во вчерашней битве. Ты казался в ней куда счастливее, чем в любую иную минуту за прошедшие дни.

– Это вовсе не одно и то же, – процедил Рустам. – Я убиваю врагов моего паши.

– А я – тех, на кого мне укажет мой орден. Чем же мы отличаемся друг от друга?

– Я не беру за это денег!

– Неужто? А этот ятаган работы гарранийских мастеров ты, видимо, выиграл в кости? А этого чудесного коня собственноручно поймал и объездил в степях Аркадашана? А этот прекрасный бурнус достался тебе вместе с приданым твоей драгоценной жены?

Рустам почувствовал, что краснеет, словно ребенок, и снова хотел встать, но – немыслимо! – Альтаир протянул руку и удержал его, взяв за плечо.

– Не сердись. Я знаю, кем кажусь в твоих глазах. Глупо думать, что пелена, который ты окутывал себя всю жизнь, спадет по одному моему слову. Я все же не даланайский маг.

– Скромность – украшение достойного мужа, – огрызнулся Рустам, но встать больше не пытался – отчасти потому, что рука на его плече оказалась неожиданно тяжела, и он сомневался, что сможет освободиться, не поднимая лишнего шума.

Они сидели молча какое-то время. Рустам слышал, как стонет и ворочается Нияз в шатре неподалеку – похоже, у него выдалась неспокойная ночь. Поленья в костре почти догорели, с юга потянуло горячим предрассветным ветром.

– Остается еще один вопрос, – проговорил Альтаир. – Зачем?

– Зачем?..

– Да, зачем. Белый Ястреб столь любит твоего пашу, что без колебаний отдал ему меня – меня, ни разу не терпевшего неудач за десять лет. Зачем же ассасинам нападать на Ибрагима, зачем похищать то, что ему принадлежит?

– Ассасины – гнусные гады и лжецы, – отрезал Рустам. – Откуда ты знаешь, что они не ведут двойную игру?

– Если бы даже и так – нет смысла в такой возне. Если бы Старый Ястреб...

– Старый Ястреб? Кто это?

– Так ассасины зовут своего старейшину. Если бы он хотел устранить Ибрагима, то сделал бы это куда проще и изящнее, давно испытанным способом.

– То есть подослал бы к нему убийцу?

– Именно, – улыбнулся Альтаир. – А раз это не было сделано, значит, мои собратья все еще верны Ибрагиму. И, следовательно...

Он умолк. Рустам смотрел на него чуть расширившимися глазами, не смея ни поверить, ни тем более выговорить то, к чему этот проклятый человек так ловко и так неизбежно его подвел.

– Тебе трудно сказать это, – видя, что он не может решиться, сказал Альтаир. – Хорошо, скажу я. Раз они не враги ему, то действуют по его согласию. А возможно, и по его приказу.

– Какой вздор, – сказал Рустам, наконец вставая. – Отдать приказ напасть на собственный караван? Похитить собственную наложницу? Убить преданных ему людей?..

– В последнее труднее всего поверить, не так ли, шимран-бей? – сказал Альтаир, глядя на него снизу вверх, очень серьезно и так смиренно, что Рустаму захотелось схватить его за горло и придушить, а там гори все огнем!..

– Шимран-бей? Все в порядке? – донесся голос часового, и Рустам, радуясь возможности завершить этот разговор, в котором он услышал и так много больше, чем хотел бы, шагнул к нему.

– Пойди поспи, Керим, я сменю тебя на часах.

– Но вы вовсе не спали, шимран-бей...

– Да, мне не спится. А ты иди.

Он стоял, сжимая рукоять ятагана, и глядел, как на востоке занимается заря, и в настороженной тиши ночной степи слышал спокойное и ровное дыхание ассасина, спящего у костра за его спиной.

* * *

Наутро, пока седлали коней и крепили паланкин к спинам мулов, Нияз подошел к Рустаму и сказал, понизив голос:

– Не следует ли нам съехать с этой дороги, Рустам-бей? Ты не хуже меня знаешь, как настойчивы могут быть эти ублюдки. Они наверняка попытаются повторить нападение.

Рустам задумался. Доля истины в сказанном, бесспорно, была. Он и сам не сомневался, что им еще предстоит встретиться с бывшими собратьями Альтаира. Альтаир... «Что-то он недоговаривает, – подумал Рустам, хмуро глядя на ассасина, затягивавшего подпругу. – Да, лучше бы съехать с дороги...» Взгляд Рустама остановился на Лейле, по-прежнему закутанной в свои покрывала, неподвижно стоящей в стороне ото всех под охраной Керима и ожидающей, когда будет готов ее паланкин. Ох, демоны бы ее забрали! Он все время забывал о ней и тех неудобствах, которые она создавала всему каравану. Он смотрел, как она неуклюже, с видимым трудом человека, не привыкшего к физической нагрузке, забирается в паланкин. Керим смущенно топтался рядом.

– Нет, – сказал Рустам. – Поедем дальше, как ехали.

– Но, шимран-бей... – Нияз то ли шептал, то ли шипел, красноречиво косясь на ассасина.

– Нет нужды волноваться, – сказал вдруг тот громко и внятно, не оборачиваясь. Рустам и Нияз вздрогнули разом – он стоял слишком далеко, оба они были уверены, что он их не слышит. – Без сомнений, нападение повторится, но не на этой дороге. Ассасин никогда не применит дважды тактику, которая его подвела. Опасность будет ждать в городе. Берегись городов, шимран-бей, – добавил Альтаир и, слегка обернувшись через плечо, послал Рустаму мимолетную, почти заговорщицкую улыбку.

Что это – просчитанная ловушка? Нет, слишком уж она груба для этого человека, не побрезговавшего получить рабское клеймо для достижения своей цели. Рустам закусил губу. Верить или не верить ему? Ночной разговор не давал Рустаму покоя, равно как и ответа на этот вопрос.

Нияз, как обычно, все решил и испортил своей несдержанностью. Услышав речи Альтаира, он, памятуя про вчерашнюю обиду, развернулся к нему и упер кулаки в бока.

– А что это ты тут раскомандовался? – надменно спросил он, впрочем не пытаясь наступать. – Кто позволял тебе разевать рот? О богиня Аваррат, и что только делает этого раба таким дерзким?

– Может, гашиш? – хихикнул Феррир. – Выкурил все мозги, ни ума не осталось, ни страха...

Нияз охотно подхватил эту мысль.

– А и правда! Эй, ты, ассасин! Не от названия ли дурного зелья происходит имя, которое вы, убийцы, себе присвоили? Я слышал, вас, молодых дураков, опаивают гашишем и относят в дивный сад, который вы в дурмане принимаете за райские чертоги Аваррат. И что вам обещают, будто за верную службу вы проведете в этих чертогах вечность. Ты дурак, Альтаир?

– Менее, чем ты, верящий этим сказкам, – улыбнулся тот.

Нияз яростно задвигал усами; и вновь Рустам, которому следовало пресечь зарождавшуюся ссору, не сделал этого и с едва скрываемым интересом слушал, что скажет ассасин на этот раз.

– Белые Ястребы – не секта, – продолжал Альтаир, прикрепляя к седлу свернутый в узел бурнус. – Если в то, о чем ты сказал, Нияз иб-Даммар, было правдой, ни один из ассасинов не смог бы выживать и выполнять свой долг долее года. Ведь райские кущи Аваррат манят куда больше грязного и лживого мира.

– Ах вот как, – ощерился Нияз. – Значит, не воле Аваррат ты служишь, когда режешь своих жертв отравленным кинжалом? В тебе нет веры, ассасин?

– Есть, – спокойно отозвался тот. – Но это не вера в Аваррат. Не то, что вы называете верой в Аваррат.

– Так ты безбожник? – не выдержал наконец Рустам. Он не мог взять в толк, зачем Альтаир говорит Ниязу все это. Неужели считает его способным понять?..

Альтаир оставил лошадь и посмотрел Рустаму в лицо.

– Ты бы сказал, что я безбожник, шимран-бей. Но на самом деле веры во мне не меньше, чем в тебе. Убийца не может жить без своей веры, иначе его ждет безумие.

– И что же это за вера?

– Это другая вера... очень простая, много проще твоей. Заповедь в ней лишь одна: виновного постигнет кара, а невиновного оградят боги.

– Боги? – вскинулся Нияз. – Множество богов? Ты хуже, чем безбожник! Ты язычник!

– Кмелты тоже язычники, однако рабы Аваррат без зазрения совести используют магию, дарованную лживыми кмелтскими богами, – насмешливо сказал Альтаир и прикоснулся к наручу на своей руке. Он отвечал Ниязу, но глядел при этом на Рустама. И тот снова вспомнил прошлую ночь, игру пламени на бронзе, внимательный, одобрительный взгляд поверх языков костра...

– А во что веришь ты, шимран-бей?

Над этим вопросом нечего было раздумывать.

– В непогрешимость моего господина, – твердо ответил Рустам.

Альтаир чуть улыбнулся и покачал головой.

– Это плохая вера. Я понимаю ее, но она плохая. Все вы, служащие своим господам, – евнухи. Только тебе Ибрагим отрезал кое-что не меж ног, а вот здесь, – сказал он и, подступив ближе, постучал по лбу Рустама костяшкой согнутого пальца.

Рустам отскочил, горя от гнева и унижения. Лоб его там, где прикоснулся палец ассасина, казалось, пылал свежим клеймом. Наблюдавшие за ними солдаты издали изумленно-гневные возгласы. Нияз – так просто застыл, потрясенный такой наглостью. Совершенно забывшись, Рустам рванул из ножен ятаган.

– О да, шимран-бей, проучи его! – воскликнул Нияз, и на Рустама этот крик произвел воздействие ушата холодной воды. Несколько мгновений он еще стискивал рукоять меча взмокшей, подрагивающей от нетерпения рукой, потом с силой загнал ятаган обратно в ножны.

Альтаир смеялся ему в лицо.

– Видишь? – воскликнул он, широко разводя руки в стороны и открывая беззащитную, прикрытую одной лишь туникой грудь. – Видишь, что творит с тобой твоя вера? Она даже не дает тебе обрушить клинок на зарвавшегося раба, потому что твой господин не дал тебе права на это. Ты спишь, ешь, думаешь, убиваешь, дышишь по приказу своего господина. И кто из нас раб? Это не вера, шимран. Она не изнутри тебя.

Рустам глядел на него, тяжело дыша. Солдаты наконец поняли, что негоже глазеть на унижение командира, тем более негоже, что, будучи преданным слугой Ибрагима-паши, он ничего не мог поделать с этим унижением. Даже Ниязу хватило ума наконец пробормотать что-то и, вдруг засуетившись, отойти в сторону. Караван был уже почти готов к отбытию.

– И снова прошу тебя: не сердись, – сказал Альтаир очень тихо. – Однажды ты, быть может, поймешь, что я пытался тебе сказать. А если я не прав, меня постигнет кара. Это моя вера – помнишь? В отличие от твоей, она равно жестока и равно справедлива ко всем, включая меня самого.

Сказав это, он отвернулся и вскочил на коня.

Тяжелым шагом выбивая бурую пыль из земли, Рустам последовал его примеру.

* * *

Город – пыльный и скучный Вилгинь, громоздившийся среди степи грудой грязно-серого камня, – встретился им в конце дня, и Рустам приказал обминуть его. Две дороги вели от Вилгиня на север, и одна из них была довольно широкой и достаточно удобной для запряженных в паланкин мулов. Это стало первым значительным облегчением за последние дни, и Рустам вздохнул, но тут же приказал себе сохранять бдительность. Он поверил ассасину, и может статься, сегодня же ночью поплатится за это жизнью. Но чутье подсказало ему поступить так, и он так поступил, вопреки разочарованным вздохам солдат, предвкушавших теплый ночлег, свежий кумыс и ласки продажных женщин, а также вопреки ворчанью Нияза. Демоны забери его, этот шимридан слишком много себе позволяет. Рустам с самого начала был не рад, что ему навязали этого прощелыгу, богатейского сынка, чтоб Рустам стал очередной ступенькой в его головокружительной карьере. Следует быть с ним строже – ни одна победа и ни один успех не должны даваться чересчур легко, иначе они обесценятся.

Следующую ночь вновь встретили в степи, однако она не обещала быть столь ясной, как предыдущая. Набежали облака, и хотя они усмирили жару, пасмурное небо внушало безотчетную тревогу. Рустам рассылал разведчиков, чтобы удостовериться в безопасности предстоящего пути, и все они вернулись с добрыми вестями, но и это его не успокоило. То самое чутье, которое велело ему послушаться совета Альтаира, теперь заставляло шимрана тревожиться и ждать скорой бури. Что-то будет этой ночью, он знал – и впервые жалел, что не внял увещеваниям Нияза и велел снять с ассасина цепи. Да, на словах выходило, что до ворот Аркадашана они вынуждены быть заодно... но слова часто лгут.

В ту ночь Рустам выставил не троих часовых, а пятерых, и сам встал в первую смену дозора. Шатер на сей раз поставили только один, а паланкин разместили не у отдельного костра, а рядом с шатром. Это, конечно, тревожило покой «дикого цветка», но не до диких цветов было сейчас Рустаму. Он стоял на часах, сжимая рукоять меча и напряженно вслушиваясь в шорохи ночи, подбираясь от каждого подозрительного звука, но то лишь кроты и ящерицы возились в траве, заглушая мерный стрекот сверчков.

Было за полночь (луна укрылась за облаками, и Рустам определял время, отсчитывая его про себя), когда пришла пора сменить посты. Рустам разбудил Нияза и поставил его у паланкина Лейлы, а Ульбеку велел не спускать глаз с ассасина, мирно спавшего на привычном месте возле костра. Убедившись, что в случае беды тревога будет поднята немедленно, Рустам в последний раз обошел посты и отправился наконец в шатер, слегка разочарованный оттого, что инстинкт обманул его. Беспокойство настолько его утомило, что он уснул мертвым сном, едва коснувшись головой свернутого в узел бурнуса.

Он открыл глаза, как ему казалось, лишь только успев закрыть их, – и тут же напряженно застыл, вслушиваясь в звуки за шатром. Все было спокойно, только пара-тройка лошадей отчего-то волновалась, но остальные стояли тихо. Феррир и Керим шумно храпели в шатре рядом со своим шимраном.

«Все же я, кажется, спал слишком долго, – хмурясь, подумал Рустам, кинув взгляд на небо в ветровой отдушине шатра и увидев яркую луну. – Ветра нет, облака не разошлись бы всего за один час... Проклятый Нияз, почему он меня не разбудил?»

Он оправил пояс и откинул полог шатра, ступая из мягкого полумрака в ярко-белую степь.

Рука его все еще сжимала ткань полога, когда кто-то – что-то – прыгнуло на него справа и, повалив наземь, погребло под собой.

Охнув от неожиданности, Рустам извернулся и вцепился в пояс, пытаясь выхватить ятаган. В тот же миг пара сильных рук перехватила кушак шимрана и рванула его. Раздался треск рвущейся материи – треск крепкого полотна, сложенного в четыре слоя, которое рвалось теперь, будто тончайший муслин! Зазвенел, отлетая прочь, ятаган – Рустам остался безоружен. Делать было нечего – он вскинул руки и вцепился в горло напавшей твари, но вместо жаркой плоти нащупал только толстую ткань, и под нею снова ткань... что это?.. Его пальцы наткнулись на жесткую частую сетку из конского волоса – то, из чего плетут паранджи... Паранджи?!

Рустам даже не успел как следует изумиться – сильные руки, только что обезоружившие шимрана, вцепились в его незащищенное горло. Он ощутил, как десяток крохотных кинжальчиков сдирают кожу с шеи, входя все глубже и глубже в плоть. Рустам захрипел, дернул ногами, рванулся всем телом, пытаясь отодрать от себя напавшую тварь, но она держалась цепко, будто пантера, сжавшая в смертельных объятьях свою добычу...

И в тот самый миг, когда в глазах у Рустама стало темнеть, а во рту почувствовался соленый вкус крови, могучий удар обрушился на сплетенный комок, в который превратился он и тварь, его схватившая. Удар оглушил их обоих разом; Рустам перекатился по земле, чувствуя, что свободен, и одновременно услышал яростный тонкий вскрик, похожий на мяуканье огромной кошки, – так могла бы и впрямь кричать взбешенная пантера. Рустам приподнялся на четвереньки, ошалело тряся гудящей головой, но через миг уже был на ногах и озирался в поисках своего ятагана. Тот отлетел недалеко – всего на пару локтей, и лежал теперь рядом с Ниязом... мертвым Ниязом, широко разевавшим сразу два рта: один на лице, и другой – страшной улыбкой темневший на разорванном горле.

Подхватив меч с земли, Рустам круто развернулся туда, где только что едва не лишился жизни. Почти на том самом месте был сплетен теперь другой комок. Груда разметавшихся покрывал переплелась с человеческим телом, издавая яростное шипенье и вой; и порою из этого чудовищного клубка взметалась и опускалась то длинная тощая лапа с острыми лезвиями когтей, то человеческая рука с взблескивавшим на лунном свету бронзовым наручем.

Рустам смотрел на это, будто зачарованный, много дольше, чем следовало. Потом, опомнившись, прыгнул вперед и занес над головой ятаган.

– Альтаир! Бросай ее!

Дважды повторять не пришлось. Ассасин мгновенно разжал хватку, ошарашив этим своего противника, и кувыркнулся в сторону. В тот же миг Рустам нанес удар. Жидкая черная кровь брызнула ему на лицо и грудь. Тварь издала последний надрывный вопль и рухнула грудой в беспорядке сбитых окровавленных покрывал.

Рустам стоял еще несколько мгновений, сжимая отведенный в сторону меч. Потом опустил его, тяжело дыша.

– Что? Кто? Напали?! Шимран-бей! – орали выскочившие наконец из палатки Феррир с Керимом – и тут же разом умолкли, будто откусив языки, выпученным глазами озирая лагерь.

Кровь и мертвые тела усеивали его. Мулы также были мертвы, а лошади разбежались – кто-то порвал веревку, которой все они были стреножены: лишь трое коней, запутавшихся в обрывке корда, переступали у шатра, издавая испуганное ржание. Все трупы выглядели так, будто их порвал когтями дикий зверь. Единственными живыми были Рустам с Альтаиром – и двое счастливчиков, уже отстоявших этой ночью свой дозор.

– Надо же, как вовремя порой приспичивает отлить, – мрачно заметил Альтаир, поднимаясь с земли и оправляя тунику.

– О богиня Аваррат! – падая на колени, воскликнул Феррир. – Что здесь произошло?!

Рустам и сам не отказался бы услышать ответ на этот вопрос.

Пока один солдат, обезумев от увиденного, причитал и звал богиню, а другой в потрясении озирал трупы товарищей, Рустам шагнул к телу твари, когти которой все еще чувствовал на своем горле. Его меч рассек паранджу; подцепив край ткани кончиком клинка, Рустам отбросил ее в сторону.

Создание, скрывавшееся под паранджой, лишь отдаленно походило на женщину. У нее был череп кошки: круглый и чуть приплюснутый, с коротким носом, маленькой зубастой пастью и огромными раскосыми глазами с желтоватой радужкой и вертикальным зрачком. Глаза эти застыли, сохранив в себе выражение бешеной злобы. Рустам перевел клинок ниже и отбросил край рукава, обнажая кисть существа. Она была похожа на человеческую руку, если не считать неестественной худобы и длинных изогнутых когтей, один из которых был обломан.

Назад Дальше