И вдруг откуда-то к ней пришло жестокое знание.
И Айвина зарыдала, оплакивая тот мир, которого они лишились навсегда.
Что горы настоящие, Повелитель Крыланов уже знал. Наступая, они крушили все на своем пути, а дрожь земли, вызванную их движением, он ощущал всем телом. И хотя звезды предсказывали, что страшные времена уже наступили — и надолго, — он не нуждался в их предсказаниях или советах. Он продолжал вбирать в себя ту Силу, которая воздвигла Хай-Даджен и теперь требовалась для защиты этого замка. Повелителю казалось, что он снова таков, каким был в те далекие-далекие времена.
На вершине той новой горы, что пришла с востока, вдруг возникла змея. Ее тело состояло из огня, и он никак не мог определить ее истинные размеры. Говорят, будто во времена, предшествовавшие тем, когда он сам был сотворен, подобные Силы существовали. Но Властители тех времен давным-давно умерли конечной смертью, и Великий Ключ был утерян навсегда. Повелитель Крыланов и сам пытался отыскать этот Ключ, как до него это делали многие другие Властители. Похоже, кому-то все же удалось преуспеть. А может быть, вновь ожили в своих могилах Властители прежних времен?
Повелитель Крыланов наблюдал, как змея достигает полного развития, поднимается в воздух и медленно плывет к нему. «Ну, начинается», — сказал он себе.
Потребовалось немало усилий и времени, чтобы змея, дымясь, рухнула на землю с распоротым брюхом. Повелитель слизнул капельки пота, невольно выступившие на его верхней губе. Ну, и могучая же тварь! А гора-то снова придвинулась. Ее продвижение ничуть не замедлилось, пока он сражался со змеей.
«Что ж, зато теперь я и в самом деле так же могуч, как был в давнем прошлом».
Смейдж прохаживался взад и вперед на своем посту, что возле главного входа в холл Хай-Даджена. Ходил он нарочито медленно, стараясь скрыть от пятидесяти пяти подчиненных ему воинов нарастающее беспокойство.
Сверху сыпалась пыль и вновь поднималась столбами в воздух. Солдаты испуганно вздрагивали каждый раз, когда висевшие на стенах доспехи или старинное оружие срывались со звоном и падали на каменные плиты пола.
Смейдж выглянул в окно и тотчас отвернулся — вид из окна полностью закрывали отроги горы, которая подошла уже вплотную к замку. Что-то непрерывно грохотало, и чьи-то нечеловеческие вопли разрывали ночную тьму. Подобно молниям, перед глазами Смейджа мелькали фантомы — обезглавленные рыцари, многокрылые птицы и звери с человеческими лицами. Они возникали и исчезали, как и другие твари, которых он не сумел запомнить. Никто из них даже не попытался напасть на Смейджа. Скоро, теперь уже совсем скоро, все кончится, понял он. Острый корабельный нос горы нависал над башней его господина.
Когда раздался ужасающий грохот, Смейджа швырнуло на пол, ему показалось, что стены не выдержали и рушатся на него. По панелям змеились извилистые трещины, весь замок будто сделал шаг назад. Слышался треск осыпающейся кладки и ломающихся Деревянных перекрытий. Потом — спустя несколько биений сердца — откуда-то сверху донесся пронзительный вопль, за которым последовал глухой шлепок падения чего-то тяжелого на плиты двора слева от Смейджа. Затем клубы пыли и — тишина…
Смейдж встал на ноги и призвал к себе воинов. Вытерев запорошенные пылью глаза, он огляделся.
Все солдаты лежали на полу. Ни один из них не шевелился.
— Встать! — заорал Смейдж, массируя ушибленное плечо.
И когда на приказ ответила лишь мертвая тишина, Смейдж подбежал к тому солдату, что лежал поближе к нему, и осмотрел его. Следов ранений на первый взгляд нет… Смейдж слегка похлопал солдата по лицу. Никакой реакции. Попытался заставить очнуться следующего; потом еще двоих. То же самое. Казалось, все они бездыханны.
Обнажив меч, Смейдж пошел к двери слева, которая вела во двор, и, задыхаясь от пыли и кашляя, выскочил на воздух.
Больше половины небесной тверди теперь заслоняла уже неподвижная гора, а двор был завален обломками рухнувшей башни. Острый корабельный выступ горы тоже пострадал. Воцарившееся безмолвие воспринималось сейчас страшнее недавнего грохота и шума битвы. От фантомов не осталось и следа.
Смейдж двинулся дальше. На плитах двора виднелось множество черных выжженных пятен, будто тут еще недавно плясали молнии.
Он замер, увидев распростертую на каменных обломках фигуру. Потом рванулся к ней и концом клинка перевернул тело на спину.
Выронив меч, Смейдж упал на колени, прижимая к своей груди изуродованную руку трупа, и из его глотки вырвалось короткое рыдание. Сзади вдруг раздалось потрескивание огня, и жаркое дыхание пламени обожгло спину. Но Смейдж даже не обернулся.
И тут же послышался короткий смешок. Смейдж глянул вверх, затем огляделся, но так ничего и не увидел. Снова смешок, теперь уже откуда-то справа. Вот оно! Там, среди теней, что ползут по покосившейся стене…
— Привет, Смейдж! Не забыл меня? Смейдж прищурился, протер глаза.
— Я… я что-то плохо тебя вижу.
— А я зато прекрасно вижу, как ты прижимаешь к груди этот кусок падали.
Смейдж бережно опустил руку своего господина, нашарил меч, лежавший на плитах, и поднялся во весь рост.
— Кто ты такой?
— А ты подойди и глянь.
— Твоя работа? — Смейдж слегка повел свободной рукой.
— Моя.
— Тогда я иду!
Смейдж подошел к почти неразличимой фигуре и сделал выпад. Однако клинок рассек лишь воздух, а сам Смейдж чуть не потерял равновесие. С трудом устояв на ногах, он нанес новый удар. И опять с тем же результатом.
На седьмой попытке Смейдж разрыдался.
— Теперь я знаю, кто ты такой! Вылезай из своих теней, и посмотрим, каков ты в деле!
— Что ж, можно.
Легкое колебание теней — и вот уже противник стоит перед Смейджем, невероятно высокий, пугающий и даже величественный.
Рука Смейджа, сжимавшая меч, дрогнула; рукоять почему-то внезапно раскалилась. Смейдж разжал кулак, и его враг слегка улыбнулся, когда меч со звоном упал между ними.
Смейдж поднял руки, и они замерли в воздухе, будто их хозяина поразил столбняк. Сквозь скрюченные, как сучья, пальцы он глядел в ненавистное лицо врага.
— Я выполнил твое желание, — раздался голос Валета. — Как видишь, в деле я совсем неплох. И уж, разумеется, получше тебя. Впрочем, мне было весьма приятно встретиться с тобой снова, — добавил он.
Смейджу ужасно хотелось хотя бы плюнуть в ненавистное лицо, но слюны не было, а поднятые руки прикрывали глаза и мешали видеть.
— Убийца! Низкая тварь!
— Вор, — мягко поправил его Валет. — А кроме того, чародей и победитель.
— Если б я только мог двигаться!..
— Можешь. Подними меч и подрежь когти на ногах этой падали… и постепенно дойди до самой шеи, конечно. Доставь уж мне такое удовольствие.
— Я не…
— Оттяпай ему башку! Сделай это одним ударом — быстро и метко, как то делают палачи своими топорами.
— Никогда! Он был мне хорошим господином. Он был добр ко мне и к моим товарищам. Я не оскверню его тело.
— Какой там хороший господин! Жестокий садист, да и только!
— Разве что со своими врагами… а они получали по заслугам.
— Пусть так, однако теперь ты видишь на его месте другого господина. И доказать свою лояльность ты можешь только одним — если принесешь ему голову своего старого хозяина.
— Нет!
— А ведь я сказал тебе — единственный способ сохранить жалкую жизнь в твоем теле, это добровольно выполнить мою просьбу.
— Никогда!
— Вот ты и выбрал свою участь. Теперь ты уже ничем себе не поможешь. А мой приказ ты все же выполнишь.
И тогда в тело Смейджа, как ему показалось, вошел некто совсем чужой, заставивший его нагнуться и поднять меч с земли. Рукоять меча по-прежнему жгла ему руку, но он поднял его высоко над головой и повернулся. Изрыгая проклятия и рыдая от бессильной ярости, Смейдж подошел к трупу, постоял над ним и вдруг резко опустил меч, со свистом вспоровший воздух. Голова откатилась на несколько футов, кровь запятнала белые плиты двора.
— А теперь подай ее мне.
Смейдж поднял голову за волосы и, держа ее в вытянутой руке, вернулся туда, где стоял прежде. Его новый господин принял голову из рук и небрежно взмахнул ею в воздухе.
— Благодарю, — сказал он. — Что ж, ничего не скажешь — похож, как две капли воды. — Валет снова поднял голову повыше и вгляделся в ее черты. — Нет, в самом деле похож. Интересно, а что стало с моей прежней головой? Впрочем, ерунда. Для этой я найду вполне достойное применение.
— А теперь убей меня, — взмолился Смейдж.
— Увы, окончательную уборку помещения мне придется отложить немного на потом. Пока же можешь составить компанию остаткам армии твоего бывшего хозяина, присоединившись к тем, кто уже спит. Двоих бодрствующих хватит за глаза.
— А теперь убей меня, — взмолился Смейдж.
— Увы, окончательную уборку помещения мне придется отложить немного на потом. Пока же можешь составить компанию остаткам армии твоего бывшего хозяина, присоединившись к тем, кто уже спит. Двоих бодрствующих хватит за глаза.
Он махнул рукой, и Смейдж, уже храпя, рухнул на землю; огонь немедленно погас.
Когда раздался звук открываемой двери, Айвина даже не взглянула на нее. Но когда после долгого молчания прозвучал голос Валета, она вздрогнула.
— Ты должна была знать, — сказал он, — что рано или поздно я все равно приду за тобой.
Девушка не ответила.
— Ты должна была помнить те клятвы, которые я дал, — добавил он.
Тогда она обернулась, и на ее глазах сверкнули слезы.
— Значит, ты явился сюда, чтобы похитить меня?
— Нет. Я пришел, чтобы сделать тебя госпожой Шэдоу-Гарда и моей супругой.
— Похитить, — повторила Айвина. — Лишь таким путем ты можешь овладеть мной, а это твой излюбленный способ добиваться того, что тебе нравится. Только ведь любовь украсть нельзя, Валет.
— Значит, придется обойтись без нее, — ответил он.
— И что же теперь? Отправишься в Шэдоу-Гард?
— Зачем же. Шэдоу-Гард здесь. Отныне это место будет во веки веков называться Шэдоу-Гард, и я отсюда никуда не уйду.
— Я так и знала. — Голос Айвины звучал мягко и спокойно. — Ты думаешь править тут — в замке, который принадлежал моему супругу… Что ты сделал с ним?
— А что он сделал со мной? И в чем я поклялся ему? Слуги же его спят — все, кроме одного, который может тебя позабавить. Давай глянем вон из того окна.
Волоча ноги, как во сне, девушка подошла к окну. Твердой рукой Валет откинул портьеру и указал куда-то пальцем.
Внизу, на площадке, которой, как знала Айвина, тут раньше не было, танцевал Квайзер. Серый, как булыжник, огромный гермафродит старательно выполнял сложнейшие па Адской Пляски. Несколько раз он падал, поднимался и снова пускался в пляс.
— Что он делает?
Повторяет те подвиги, которые принесли ему приз — Хелфлейм. Он будет снова и снова переживать свой триумф, пока не разорвется его сердце или не лопнет какой-нибудь крупный кровеносный сосуд. Тогда он сможет наконец умереть.
— Но это ужасно! Пощади его!
— Нет. Это ничуть не более ужасно, чем те страдания, которые он причинил мне. Ты когда-то обвинила меня, будто я не держу слова. Что ж, я дал клятву отомстить ему, и теперь ты видишь, что я слов на ветер не бросаю.
— Что же это за Сила, которой ты овладел? — спросила Айвина. — Ты не был способен на такое, когда я… когда мы были с тобой близки.
— В моих руках Ключ-Который-Был-Утрачен. Кольвиния.
— И как же ты овладел им?
— Это не имеет значения. Важно, что я могу заставить горы ходить, а землю — треснуть, как спелое яблоко, что я могу призвать с неба молнию и вызвать на помощь духов. Я могу уничтожить любого Властителя даже в месте средоточия его Силы. Я стал самым могущественным существом на всей Темной Стороне Мира.
— Да, — отозвалась она. — Вот ты и дал себе достойное имя. Ты — не человек. Ты — существо, тварь.
Валет выглянул в окно, чтобы еще раз насытиться зрелищем пляшущего Квайзера, а потом задернул портьеру. Айвина повернулась к нему спиной.
— Если ты объявишь пощаду всем, кто остался в живых, защищая этот замок, — сказала она наконец, — я выполню все, что ты мне прикажешь.
Валет протянул свободную руку, как бы желая коснуться Айвины, и тут за окном раздался мучительный крик. Валет опустил руку.
«Радость отмщения слишком сладостна, чтоб расстаться с ней так скоро», — подумал он.
— Милосердие, как я узнал на собственном опыте, такая штука, которой человека лишают именно тогда, когда он в ней нуждается особенно остро. Если же этот человек оказывается в положении, когда он может пощадить тех, кто еще недавно был так жесток с ним, они тут же начинают вопить о милосердии.
— Я уверена, — сказала Айвина, — что в этом замке еще никто не просил пощады.
Девушка снова повернулась к нему и долго всматривалась в его глаза.
— Нет, — произнесла она. — В тебе нет жалости. Когда-то в тебе было хоть нечто, отдаленно напоминавшее благородство. Теперь нет и его.
— Как ты думаешь, что я собираюсь сделать с Ключом, после того как отомщу всем моим врагам?
— Не знаю.
— Я хочу объединить все земли Тьмы в единое королевство.
— И, без сомнения, сам станешь королем в этом государстве?
— Разумеется, ибо нет никого, кроме меня, кто мог бы совершить такое дело. А потом я собираюсь провозгласить здесь эру порядка и законности.
— Твоего порядка? И твоей законности?
— Ты все еще не понимаешь. Я долго обдумывал этот план, и хотя верно, что поначалу я разыскивал утраченный Ключ только с целью отомстить врагам, потом я пришел к выводу, что надо поступить по-другому. Я использую Ключ, чтобы покончить со своенравием и разборками Властителей и чтобы обеспечить процветание нового государства.
— Тогда начни сейчас и здесь. Дай благоденствие Хай-Даджену или Шэдоу-Гарду, если тебе больше нравится называть его так.
— Это верно, я уже отплатил за многие обиды из числа тех, что были мне нанесены, — задумчиво сказал Валет, — и все же…
— Начни с милосердия, и тогда, возможно, когда-нибудь твое имя будут произносить с благоговением, — молвила Айвина. — Но если ты откажешь в нем, будь уверен — ты пожнешь одни проклятия.
— Возможно… — Он отступил на шаг.
Глаза Айвины с подозрением обшарили его высокую фигуру.
— Что ты там держишь под плащом? Ты, должно быть, принес что-то, что хочешь мне показать?
— Да так, пустяк, — ответил он. — я передумал, да и дел у меня много. Вернусь к тебе попозже.
Но Айвина бросилась к нему и изо всех сил рванула к себе его плащ. Раздался пронзительный крик, и Валет выронил голову Повелителя Крыланов на пол, чтобы схватить женщину за запястья. В ее правой руке был зажат кинжал.
— Зверь! — крикнула она и впилась зубами ему в щеку.
Валет призвал на помощь всю свою Силу и произнес короткое заклинание; кинжал Айвины превратился в черный цветок, который Валет заставил Айвину поднести к ее лицу. Она плевалась, проклинала и била его ногами, но силы ее иссякали, движения замедлялись, глаза стали закрываться. Когда она почти сомлела, Валет подхватил ее на руки, понес к постели и осторожно положил на покрывало. Айвина продолжала сопротивляться, но сил уже не было, пришли вялость и сознание поражения.
— Говорят, что Сила убивает все лучшее, что есть в мужчине, — произнесла она, задыхаясь. — Тебе это не грозит. Даже если бы ты напрочь лишился всякой Силы, ты бы все равно остался тем, чья сущность — Зло, чье имя — Валет-Стервятник.
— Пусть будет так, — кивнул он, — и все же то, о чем я говорил тебе, свершится, и ты будешь рядом со мной, станешь свидетельницей моих деяний.
— Нет, так не будет. Я покончу с собой.
— Я сломлю твою волю, и ты полюбишь меня.
— Ты никогда не коснешься ни моего тела, ни моей души.
— Сейчас ты уснешь, — прошептал он, — а когда проснешься, мы отпразднуем наш союз. Твое сопротивление будет недолгим, ты отдашь мне сначала свое тело, а потом свою душу. Сперва ты будешь отдаваться мне покорно и бесстрастно, но я буду приходить снова и снова, опять и опять. А потом наступит ночь, когда ты сама придешь ко мне. Теперь же спи, а я возложу Смейджа на жертвенный алтарь его господина и очищу этот замок от всего, что вызывает мою неприязнь. Спи спокойно. Новая жизнь открывает тебе объятия.
И он вышел, и все получилось так, как он сказал.
Глава 10
После того как пограничные споры с Дрекхеймом были в высшей степени элементарно разрешены — владения барона завоеваны Валетом и присоединены к своим, а сам барон отправлен в Клоаки Глайва, Валет переключил свое внимание на крепость Холдинг, принадлежавшую Полковнику-Который-Никогда-Не-Умирал. Очень скоро крепость потеряла право считаться непобедимой, и Валет занял ее.
Вместе с Полковником они долго сидели в библиотеке, попивая легкое вино и вспоминая прошедшие дни. Наконец Валет перешел к весьма деликатному вопросу — о браке Айвины с тем из ее поклонников, который завоюет Адский Пламень.
Полковник, впалые щеки которого были испещрены серпообразными шрамами, а волосы начинали расти чуть ли не от переносицы, взвиваясь вверх рыжими вихрами, кивнул и поднес бокал к губам. Его светлые прозрачные глаза были опущены.
— Да, в общем условия были примерно таковы, — тихо произнес он.
— Ну, а я понял их несколько иначе, — ответил Валет. — Я воспринял этот разговор как задачу, которую вы возложили на мои плечи, а не как предложение, которым может воспользоваться первый встречный.